Guia de Hardware
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. DisplayPort™ e o logotipo DisplayPort™ são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association (VESA®) nos Estados Unidos e em outros países. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso. As únicas garantias dos produtos e serviços da HP são as estabelecidas nas declarações de garantia expressa que acompanham tais produtos e serviços.
Sobre este Guia AVISO! morte. Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos graves ou CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados. IMPORTANTE: Indica informações consideradas importantes, mas não relacionadas a riscos (por exemplo, mensagens relacionadas a danos). Avisa o usuário de que, se o procedimento não for seguido como descrito, poderá haver perda de dados ou danos ao hardware ou software.
iv Sobre este Guia
Conteúdo 1 Recursos do produto ...................................................................................................................................... 1 Componentes ......................................................................................................................................................... 2 Localização dos certificados e etiquetas ............................................................................................................... 3 2 Instalação ........
Utilitário Computer Setup – Advanced (Avançado) ........................................................ 32 Alteração das configurações do BIOS no utilitário de configuração do BIOS HP (HPBCU) .................................. 33 Atualização ou restauração de um BIOS ............................................................................................................. 36 Diagnóstico e solução de problemas ...............................................................................................
1 Recursos do produto Este guia descreve os recursos do thin client. Para obter mais informações sobre o hardware e software instalados neste thin client, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs e busque este thin client. Estão disponíveis várias opções para seu thin client. Para obter mais informações sobre algumas das opções disponíveis, acesse o site da Web da HP em http://www.hp.com e busque seu modelo específico de thin client.
Componentes Para obter mais informações, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs e busque seu thin client específico para encontrar as QuickSpecs. Tabela 1-1 Componentes 2 Componente Componente 1 Botão Liga/Desliga 9 Porta opcional. Se utilizada, pode incluir conectores de cabo coaxial duplo para antena externa ou porta serial (mostrada) 2 Porta USB-A 3.1 Gen 1 10 Portas USB-A 3.1 Gen 1 (2) 3 Porta USB-A 3.1 Gen 2 11 Portas USB-A 2.0 (2) 4 Porta de frente para downstream USB-C 3.
Localização dos certificados e etiquetas Os certificados, etiquetas regulatórias e o número de série estão localizados sob a tampa lateral. Tenha esse número de série disponível quando entrar em contato como atendimento ao cliente da HP para obter assistência. ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURA! Para reduzir a possibilidade de ferimentos relacionados ao aquecimento, desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA e deixe que os componentes internos esfriem por 15 minutos antes de remover o painel de acesso. 1.
2 Instalação Instalação do suporte ou suporte para montagem VESA 100 aprovado IMPORTANTE: A menos que seja montado com um suporte para montagem VESA® 100 aprovado, o thin client deve ser utilizado montado na base para garantir o fluxo de ar adequado. O thin client pode ser usado em orientação vertical ou horizontal com a base incluída no thin client. 1. Remova ou desencaixe qualquer dispositivo de segurança que impeça a abertura do thin client. 2.
● b. Posicione a base sobre a parte inferior do thin client e alinhe os parafusos de orelha da base com os orifícios de parafusos do thin client. c. Aperte os parafusos de orelha corretamente. Para usar o thin client na posição horizontal, prenda a base ao lado direito do thin client.
b. Insira a unha ou uma ferramenta sem corte no slot (1) e, em seguida, levante a tampa lateral (2) na direção oposta ao thin client. NOTA: Guarde a tampa lateral para um possível uso futuro. c. Localize os dois orifícios no lado direito do thin client. d. Posicione a base sobre a lateral do thin client e alinhe os parafusos de orelha da base com os orifícios de parafusos do thin client. e. Aperte os parafusos de orelha corretamente.
2. Insira o bloqueio do cabo de segurança no slot e, em seguida, use a chave para bloqueá-lo. NOTA: O cabo de segurança foi feito para agir como um impedimento, mas pode não evitar que o thin client seja mal utilizado ou roubado. Montagem e orientação do thin client Este thin client incorpora quatro pontos de montagem no lado direito da unidade.
Posicionamento e orientação admitidos IMPORTANTE: Você deve seguir a direção informada nas instruções da HP para garantir o funcionamento correto do thin client. A menos que seja montado com um suporte VESA 100 aprovado, o thin client deve ser utilizado montado na base para garantir o fluxo de ar adequado. Os thin clients da HP foram desenvolvidos para serem instalados em 6 diferentes direções para que sejam compatíveis com qualquer situação de uso. 8 1.
3. Horizontal Plus - esta é a orientação mais comum para instalação do thin client em uma superfície plana na horizontal, como uma mesa, com a base do sistema acoplada à lateral do thin client. NOTA: Deixe pelo menos 2,54 cm (1 pol.) de espaço livre se o thin client for colocado sob uma base de monitor. 4. Horizontal Minus - esta é a orientação comum ao instalar o thin client sob uma superfície plana na horizontal usando um suporte de montagem para acoplar o thin client à parte inferior da superfície.
5. Bezel Plus - esta orientação é usada para montar o thin client em uma superfície plana vertical, como uma parede, para que as portas de entrada/saída frontais e o botão liga/desliga do sistema fiquem voltados para cima. IMPORTANTE: A orientação Bezel Plus não pode ser utilizada quando o thin client é configurado com NIC de fibra óptica no slot de expansão PCIe. 6.
Posicionamento não suportado A HP não admite os seguintes posicionamentos para o thin client: IMPORTANTE: Instalar o thin client em orientações não recomendadas pode causar problemas de funcionamento, danos ao dispositivo ou os dois. Os thin clients necessitam de uma ventilação adequada para manter a temperatura de funcionamento. Não bloqueie as aberturas de ventilação. A orientação Bezel Plus não pode ser utilizada quando o thin client é configurado com NIC de fibra óptica no slot de expansão PCI Express.
Como conectar o cabo de alimentação 1. Conecte o cabo de alimentação ao adaptador de alimentação (1). 2. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada de CA (2). 3. Conecte o adaptador de alimentação ao thin client (3). Cuidados de rotina com o thin client Utiliza a seguinte informação para proteger corretamente seu thin client: 12 ● Nunca opere o thin client com o painel traseiro liga/desliga removido.
3 Alterações de hardware Avisos e cuidados Antes de executar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e advertências existentes neste guia. AVISO! Para reduzir o risco de lesões ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo: Desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA e deixe os componentes internos do sistema resfriarem antes de manuseá-los.
Remoção e substituição do painel de acesso Remoção do painel de acesso AVISO! Para reduzir o risco de lesões pessoais ou danos ao equipamento provocados por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo, sempre opere o thin client com o painel de acesso corretamente instalado. Além de reforçar a segurança, o painel de acesso pode fornecer instruções e informações de identificação importantes, que podem ser perdidas se o painel de acesso não for utilizado.
8. Levante o painel de acesso da parte traseira do sistema e, em seguida, puxe o painel de acesso em direção a parte traseira do sistema para removê-la. Reinstalação do painel de acesso Para reinstalar o painel de acesso: 1. Posicione a parte frontal do painel de acesso na frente do chassi e pressione a borda traseira para baixo até que ela encaixe no lugar.
2. Insira os ganchos localizados no lado direito do painel de E/S (1) no lado direito da parte traseira do chassi, gire o lado esquerdo (2) na direção do chassi e, em seguida, pressione-o até que ele trave no lugar. 3. Recoloque a base do thin client. 4. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o thin client. 5. Trave qualquer dispositivo de segurança que tenha sido desbloqueado ao remover o painel de acesso do thin client.
Tabela 3-1 Componentes internos (continuação) Componente 4 Módulo de armazenamento flash M.2 eMMC ou NVMe 5 Slot para cartão de expansão PCI Express de perfil baixo 6 Memória SDRAM DDR4 (2 SODIMMs) Remoção e substituição do módulo de armazenamento flash M.2 IMPORTANTE: O thin client inclui dois slots de armazenamento flash M.2. Um slot suporta módulos flash do tipo eMMC e NVMe. O segundo slot suporta módulos flash do tipo SATA. Ao remover e substituir os módulos flash M.
10. Puxe o módulo de armazenamento flash para fora do soquete. 11. Puxe o kit de parafuso do módulo de armazenamento flash e conecte-o ao módulo de armazenamento flash de reposição. 12. Deslize o novo módulo de armazenamento flash no soquete M.2 na placa do sistema e pressione os conectores do módulo firmemente no soquete. NOTA: O módulo de armazenamento flash só pode ser instalado de uma maneira.
13. Pressione o módulo de armazenamento flash para baixo e use uma chave de fenda para apertar o parafuso e prender o módulo à placa do sistema. 14. Recoloque e trave o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S. Consulte Remoção e substituição do painel de acesso na página 14. 15. Recoloque a base do thin client. 16. Conecte novamente o cabo de alimentação e ligue o thin client. 17.
9. Para soltar a bateria do seu compartimento, aperte a presilha de metal (1) localizada acima de uma das bordas da bateria. Quando a bateria se soltar, retire-a (2). 10. Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo do ressalto do compartimento (1), com o lado positivo voltado para cima. Empurre a outra borda da bateria para baixo até que a presilha se encaixe na outra borda da bateria (2). 11.
IMPORTANTE Baterias, pilhas e acumuladores não devem ser descartados junto com lixo doméstico comum. Para encaminhálos para reciclagem ou descarte apropriado, utilize o sistema público de coleta de lixo ou devolva-os à HP, aos parceiros autorizados HP ou seus agentes.
13. Alinhe os conectores da placa PCIe com o slot da placa elevadora e alinhe a guia de metal no final da placa com o slot no chassi. Pressione a placa PCIe com firmeza para dentro do slot na placa elevadora até que esteja encaixado firmemente e a guia esteja no slot. 14. Para prender a placa PCIe, pressione a trava para baixo e mova-a para a direita até ouvir um clique no lugar. 15. Recoloque e trave o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S.
Ocupação dos soquetes SODIMM Existem dois soquetes SODIMM na placa do sistema. Os soquetes são rotulados como DIMM1 e DIMM2. Item Descrição Etiqueta da Placa do Sistema 1 Soquete SODIMM1 DIMM1 2 Soquete SODIMM2 DIMM2 O sistema opera no modo de canal duplo. Instalação de SODIMMs IMPORTANTE: Antes de adicionar ou remover módulos de memória, é preciso desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30 segundos para que a energia seja drenada.
7. Remova o painel de acesso do thin client. Consulte Remoção e substituição do painel de acesso na página 14. AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe esfriarem os componentes internos do sistema antes de tocá-los. 8. Localize o compartimento de memória na placa do sistema. 9. Se houver uma placa PCIe instalada, remova-a. 10. Levante a tampa do compartimento de memória para fora do chassi. 11.
O thin client reconhecerá automaticamente a memória adicional quando for ligado.
4 Solução de problemas Utilitário de configuração do computador (F10), Configurações do BIOS Utilitários de configuração (F10) do computador Use o utilitário de Configuração (F10) do computador para fazer o seguinte: ● Alterar configurações padrão de fábrica. ● Configurar a data e a hora do sistema.
1. Ligue ou reinicie o computador. 2. Pressione esc ou F10 enquanto a mensagem “Press the ESC key for Startup Menu” (Pressione a tecla ESC para abrir o menu de inicialização) estiver sendo exibida na parte inferior da tela. Pressionar esc exibe um menu que permite que você acesse diferentes opções disponíveis na inicialização.
Utilitário Computer Setup – File (Arquivo) NOTA: O suporte a opções específicas do Utilitário Computer Setup pode variar dependendo da configuração do hardware.
Utilitário Computer Setup – Storage (Armazenamento) Tabela 4-3 Utilitário de configuração – Storage (Armazenamento) Opção Descrição Device Configuration (Configuração do Dispositivo) Lista todos os dispositivos de armazenamento instalados controlados pelo BIOS. Quando um dispositivo é selecionado, são apresentadas informações detalhadas e opções. As seguintes opções podem ser apresentadas: Hard Disk (Unidade de disco rígido): Tamanho, modelo, versão do firmware, número de série.
Utilitário Computer Setup – Security (Segurança) NOTA: O suporte a opções específicas do Utilitário Computer Setup pode variar dependendo da configuração do hardware. Tabela 4-4 Utilitário de configuração – Segurança Opção Descrição Setup Password (Senha de Configuração) Permite que você defina e ative uma senha de configuração (administrador).
Tabela 4-4 Utilitário de configuração – Segurança (continuação) Opção Descrição System IDs (IDs do Sistema) Permite definir: System Security (Segurança do sistema) ● Etiqueta de equipamento (identificador de 18 bytes) – Um número de identificação de propriedade atribuído pela companhia para o computador.
Utilitário Computer Setup – Power (Energia) NOTA: O suporte a opções específicas do Utilitário Computer Setup pode variar dependendo da configuração do hardware.
Tabela 4-6 Utilitário de configuração – Advanced (Avançado) (continuação) Opção Título que aumentam de velocidade em algumas placas PCI tão devagar que não estão prontos para inicializar no momento em que o POST é concluído. O atraso do POST também fornece mais tempo para selecionar a tecla F10 para entrar no utilitário de configuração (F10) do computador. O padrão é Nenhum. ● Ignorar prompt F1 em alterações de configuração (ativar/desativar).
Para obter mais informações sobre o utilitário de configuração do BIOS HP, consulte o Guia do usuário do Utilitário de configuração BIOS HP (BCU) em www.hp.com.
Tabela 4-7 As configurações do BIOS que podem ser alteradas no sistema operacional (continuação) Configuração do BIOS Valor padrão Outros valores Tecnologia de Virtualização Desativar Ativar Dispositivo TPM Desativar Ativar Status do TPM Ativar Desativar Limpe a TPM.
Tabela 4-7 As configurações do BIOS que podem ser alteradas no sistema operacional (continuação) Configuração do BIOS Valor padrão Outros valores Estado do Num Lock na inicialização Desativado Ativado Alto-falante interno Ativar Desativar ROMs opcionais PXE UEFI Desativar Download de ROM de opção de Slot PCIE Ativar Não iniciar Download de ROM de opção de Slot PCIE M.
ou PIN de recuperação da BDE antes da suspensão da BDE. Depois de atualizar o BIOS, você pode retomar a BDE. Para fazer uma alteração na BDE, selecione Iniciar > Painel de controle > Criptografia de unidade BitLocker, clique em Suspender proteção ou Retomar proteção e, em seguida, clique em Sim. Como regra geral, a atualização do BIOS irá modificar os valores de medição armazenados nos Registros de configuração de plataforma (PCRs) do módulo de segurança do sistema.
Wake-on LAN Wake-on LAN (WOL) permite que um computador seja ligado ou retomado do estado de suspensão ou hibernação por uma mensagem de rede. Você pode ativar ou desativar o WOL no utilitário de configuração do computador usando a configuração S5 Wake on LAN. Para ativar ou desativar o WOL: 1. Ligue ou reinicie o computador. 2.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA e desconecte todos os dispositivos externos. ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURA! Independentemente do estado ativado, a voltagem está sempre presente na placa de sistema, desde que o sistema esteja conectado a uma tomada de CA ativa. É preciso desconectar o cabo de alimentação para evitar danos aos componentes internos do thin client.
Interpretação das luzes do painel frontal de diagnóstico do POST e códigos sonoros Esta seção trata dos códigos dos LEDs do painel frontal, bem como dos códigos sonoros que podem ocorrer antes ou durante o POST que não necessariamente tenham um código de erro ou mensagem de texto associada a eles. ATENÇÃO! PERIGO DE QUEIMADURA! Independentemente do estado ativado, a voltagem está sempre presente na placa de sistema, desde que o sistema esteja conectado a uma tomada de CA ativa.
Tabela 4-12 Interpretação das luzes do painel frontal de diagnóstico do POST e códigos sonoros (continuação) Atividade Bipes Luz de alimentação vermelha pisca quatro vezes, uma vez por segundo, seguido por uma pausa de dois segundos. 4 Causa Provável Falha de energia (fonte de alimentação sobrecarregada). Ação Recomendada 4. Verifique se que o conjunto do ventilador está conectado corretamente. Caso o problema persista, pode haver um problema com o dissipador de calor do processador.
Tabela 4-12 Interpretação das luzes do painel frontal de diagnóstico do POST e códigos sonoros (continuação) Atividade Bipes Causa Provável Ação Recomendada 3. Verifique se o cabo de alimentação está conectado à fonte de alimentação. 4. Feche o computador e reconecte o cabo de alimentação. 5. Tente ligar o computador. 6. Substitua o computador. Solução de problemas Solução de problemas básicos Se o thin client estiver com problemas de funcionamento ou não ligar, verifique os itens a seguir.
Tabela 4-13 Problemas e solução de problemas básicos (continuação) Problema Procedimentos Um periférico USB desconhecido recentemente conectado não responde ou os periféricos USB conectados antes do periférico USB recentemente conectado não concluem as ações do dispositivo. Um periférico USB desconhecido pode ser conectado e desconectado de uma plataforma em execução desde que você não reinicie o sistema. Se ocorrerem problemas, desconecte o periférico USB desconhecido e reinicie a plataforma.
Se estiver executando em um ambiente Microsoft RIS PXE, vá para a etapa 2. Se estiver executando em um ambiente Linux, vá para a etapa 3. 2. Se estiver executando em um ambiente Microsoft RIS PXE, pressione a tecla F12 para ativar a inicialização do serviço de rede assim que a informação do IP do DHCP for exibida na tela. Se o thin client não for inicializado com a rede, o servidor não está configurado para PXE.
● O recurso Downloads de complementos permite baixar complementos da HP para o armazenamento local ou uma unidade flash USB. ● O recurso Gerenciamento de unidade USB permite que você faça as seguintes operações: – Criar uma unidade flash USB inicializável a partir de um arquivo de imagem no armazenamento local – Copiar um arquivo de imagem .
● O comprimento do conjunto de cabos de alimentação deve ser de no mínimo 1,0 m (3,3 pés) e não mais do que 2,0 m (6,5 pés). ● Todos os conjuntos de cabos de alimentação devem ser aprovados por uma agência credenciada responsável pela avaliação no país ou região onde o conjunto de cabos de alimentação será usado.
Tabela 4-15 Requisitos de cabo de alimentação para determinados países e regiões (continuação) País/Região Agência credenciada Número de nota aplicável Suíça SEV 1 Taiwan BSMI 6 Tailândia TISI 1 Reino Unido ASTA 1 Estados Unidos UL 2 1. O cabo flexível deve ser do tipo HO5VV-F, com 3 condutores e tamanho de 0,75 mm².
Declaração de volatilidade Produtos de thin client geralmente possuem três tipos de dispositivos de memória: Memória RAM, ROM e dispositivos de memória flash. Os dados armazenados no dispositivo de memória RAM serão perdidos após a alimentação ser removida do dispositivo. Os dispositivos de memória RAM podem ser ligados por alimentação principal, auxiliar ou por pilha, conforme descrito na seguinte lista.
12. Selecione Arquivo > Aplicar padrões e sair. 13. Desligue o computador, remova o cabo de alimentação e, em seguida, coloque o jumper (preto) novamente no cabeçalho E49. Reposicione o cabo de alimentação e a tampa do computador. Tabela 4-16 Tipos e dispositivos de memória disponíveis Descrição Local/Tamanho Energia Perda de dados Comentários Memória ROM de inicialização do sistema (BIOS) SPI ROM (128 Mb) com soquete e removível. Memória do sistema (RAM) Soquete SODIMM.
Especificações Para obter as especificações mais recentes ou adicionais do thin client, acesse http://www.hp.com/go/ quickspecs/ e busque o seu thin client específico para encontrar as QuickSpecs.
A Descarga eletrostática Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida do dispositivo. Prevenção contra danos eletrostáticos Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções: ● Evite contato manual, transportando e armazenando produtos em embalagens protegidas contra eletricidade estática.
B Informações de envio Preparação para transporte Siga estas sugestões quando preparar o thin client para transporte: 1. Desligue o thin client e os dispositivos externos. 2. Desconecte o cabo de alimentação da tomada de CA e do thin client. 3. Desconecte os componentes do sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação, e depois do thin client. 4.
C Acessibilidade A HP projeta, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser usados por todos, inclusive por pessoas com deficiências, seja de modo independente ou com os dispositivos auxiliares apropriados. Tecnologias de assistência suportadas Os produtos HP são compatíveis com uma ampla variedade de tecnologias auxiliares para sistemas operacionais e podem ser configurados para funcionar com tecnologias auxiliares adicionais.
Índice A acessibilidade 53 advertências choque elétrico 13, 14, 19 gravar 13, 24 plugue de aterramento 13 receptáculos NIC 13 alteração das configurações do BIOS 33 ativação/desativação do recurso Wake-on LAN (WOL) 38 atualização de um BIOS 36 B bateria, substituição 19 BIOS atualização 36 C cabo de alimentação requisitos para determinados países e regiões 46 requisitos para todos os países 45 cabo de segurança, instalação 6 códigos em bipes 40 códigos sonoros 40 componentes 2 internos 16 componentes intern
prevenção contra danos eletrostáticos 51 R reciclagem 20 redefinição de senhas 38 remoção bateria 19 Flash Memory (Memória Flash) 52 painel de acesso 14 SSD 52 unidade de estado sólido 52 requisitos do conjunto de cabos de alimentação 45 S senhas 38 sequência de inicialização 38 serviço de reparo 52 Servidor PXE 44 sites da Web HP 1 SODIMMs instalação 22 ordem de instalação de memória 23 solução de problemas 26, 42 solução de problemas básicos 42 solução de problemas sem disco 43 SSD, remoção 52 substituiçã