Referenční příručka k hardwaru
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. DisplayPort™ a logo DisplayPort™ jsou ochranné známky ve vlastnictví asociace Video Electronics Standards Association (VESA®) ve Spojených státech amerických a dalších zemích. Informace zde obsažené mohou být bez upozornění změněny. Veškeré záruky poskytované společností HP na produkty a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce, která doprovázejí jednotlivé produkty a služby.
O této příručce VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek vážné zranění nebo smrtelný úraz. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké nebo střední zranění. DŮLEŽITÉ: Označuje informace, které jsou považovány za důležité, ale nevztahují se k nebezpečí (např. zprávy vztahující se k poškození majetku).
iv O této příručce
Obsah 1 Vlastnosti produktu ....................................................................................................................................... 1 Součásti .................................................................................................................................................................. 2 Umístění certifikátů a štítků ..................................................................................................................................
Nástroj Computer Setup – Advanced (Další nastavení) .................................................. 30 Změnou nastavení systému BIOS z Konfigurační utility HP BIOS (HPBCU) ......................................................... 31 Aktualizace nebo obnovení systému BIOS .......................................................................................................... 34 Diagnostika a řešení problémů .................................................................................................
1 Vlastnosti produktu Tato příručka popisuje funkce tenkého klienta. Chcete-li získat další informace o hardwaru a softwaru nainstalovaném v tomto tenkém klientovi, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/quickspecs a vyhledejte tohoto tenkého klienta. Tenký klient je k dispozici v řadě variant. Chcete-li získat další informace o některé z dostupných variant, přejděte na web společnosti HP na adrese http://www.hp.com a vyhledejte konkrétního tenkého klienta.
Součásti Chcete-li získat další informace, přejděte na stránku http://www.hp.com/go/quickspecs a vyhledejte konkrétního tenkého klienta, abyste nalezli údaje QuickSpecs. Tabulka 1-1 Součásti Součást 2 Součást 1 Tlačítko napájení 9 Volitelný port. Budou-li používány, lze zajistit konektory duálního koaxiálního kabelu pro externí anténu nebo sériový port (na obrázku). 2 Port USB-A 3.1 1. generace 10 Porty USB-A 3.1 1. generace (2) 3 Port USB-A 3.1 2. generace 11 Porty USB-A 2.
Umístění certifikátů a štítků Certifikáty, regulační štítky a sériové číslo jsou umístěny pod bočním krytem. Budete-li kontaktovat zákaznickou podporu HP, toto sériové číslo si připravte. VAROVÁNÍ NA NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem, odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti 15 minut vychladnout, než sejmete přístupový kryt. 1. Položte tenkého klienta pravou stranou nahoru a čelem s logem HP k sobě. 2.
2 Nastavení Instalace podstavce nebo schváleného montážního držáku VESA 100 DŮLEŽITÉ: Pokud není tenký klient namontován na schválený montážní držák VESA® 100, musí být používán s připevněným podstavcem systému, aby bylo zajištěno správné proudění vzduchu kolem systému. Podstavec dodaný s tenkým klientem umožňuje použít tenkého klienta ve svislé orientaci nebo vodorovné orientaci. 1. Sejměte nebo uvolněte jakékoli bezpečnostní prvky, které brání v otevření tenkého klienta. 2.
● b. Umístěte podstavec nad spodní část tenkého klienta a zarovnejte upevňovací šrouby v podstavci s otvory pro šrouby v tenkém klientovi. c. Upevňovací šrouby pevně dotáhněte. Připevněte podstavec k pravé straně tenkého klienta, abyste ho mohli použít ve vodorovné orientaci.
b. Zasuňte nehet nebo tupý nástroj do zásuvky (1) a poté zvedněte boční kryt (2) z tenkého klienta. POZNÁMKA: Boční kryt si odložte pro případné pozdější použití. c. Najděte dva otvory pro šrouby na pravé straně tenkého klienta. d. Umístěte podstavec nad boční stranu tenkého klienta a zarovnejte upevňovací šrouby v podstavci s otvory pro šrouby v tenkém klientovi. e. Upevňovací šrouby pevně dotáhněte.
2. Vložte zámek bezpečnostního kabelu do zásuvky a poté ho klíčem zamkněte. POZNÁMKA: Tento bezpečnostní kabel slouží jako odrazující prvek; neoprávněnému použití nebo krádeži tenkého klienta však zcela zabránit nedokáže. Montáž a nastavení orientace tenkého klienta Tento tenký klient disponuje čtyřmi montážními body na pravé straně tenkého klienta.
Podporovaná orientace a umístění DŮLEŽITÉ: Pro správné fungování tenkého klienta je třeba dodržet pokyny pro orientaci podporovanou společností HP. Pokud není tenký klient namontován pomocí schváleného montážního držáku VESA 100, musí být používán s připevněným podstavcem, aby bylo zajištěno správné proudění vzduchu kolem systému. Tencí klienti HP jsou unikátně navrženi tak, aby se dali nastavit do 6 různých poloh a podpořili tak libovolný scénář použití. 8 1.
3. Vodorovná Plus - toto je obvyklá orientace pro nastavení tenkého klienta na vodorovný rovný povrch, tj. stůl, s podstavcem systému upevněným na boční straně tenkého klienta. POZNÁMKA: Pokud je tenký klient umístěn pod podstavcem monitoru, ponechte světlou výšku alespoň 2,54 cm (1 palec). 4. Vodorovná Mínus - toto je obvyklá orientace používaná při montáži tenkého klienta pod vodorovný rovný povrch s pomocí montážního držáku k upevnění tenkého klienta na spodní stranu rovného povrchu, tj. stolu.
5. Čelní panel Plus - tato orientace se používá k montáži tenkého klienta na svislý rovný povrch, tj. na stěnu, tak, aby přední porty vstupů/výstupů a a tlačítko napájení systému směřovaly nahoru. DŮLEŽITÉ: Orientace Čelní panel Plus není podporována, pokud je tenký klient konfigurován s Fiber Optic NIC v rozšiřující zásuvce PCIe. 6. 10 Čelní panel Mínus - v této orientaci je tenký klient připevněn ke svislému rovnému povrchu tak, aby zadní porty vstupů/výstupů směřovaly nahoru.
Nepodporované umístění Společnost HP nepodporuje následující umístění tenkého klienta: DŮLEŽITÉ: Nepodporované umístění tenkých klientů může mít za následek provozní selhání, poškození zařízení, či obojí. Tencí klienti vyžadují řádné větrání, aby byla udržována provozní teplota. Neblokujte větrací otvory. Orientace Čelní panel Plus není podporována, pokud je tenký klient konfigurován s Fiber Optic NIC v rozšiřující zásuvce PCI Express. Neumísťujte tenké klienty do zásuvek nebo jiných utěsněných prostor.
Připojení napájecího kabelu 1. Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru (1). 2. Zapojte napájecí kabel do zásuvky střídavého proudu (2). 3. Připojte napájecí adaptér k tenkému klientovi (3). Běžná péče o tenkého klienta Řiďte se následujícími informacemi pro řádnou péči o tenkého klienta: 12 ● Nikdy s tenkým klientem nepracujte, pokud je sejmut zadní panel vstupů/výstupů. ● Chraňte tenkého klienta před nadměrnou vlhkostí, přímým slunečním světlem a extrémními výkyvy teploty.
3 Změny hardwaru Varování a upozornění Před prováděním upgradů si pozorně přečtěte všechny související pokyny, upozornění a varování v této příručce. VAROVÁNÍ! Opatření ke snížení rizika zranění osob či poškození zařízení z důvodu úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku požáru: Odpojte napájecí kabel od zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti systému vychladnout, než se jich dotknete.
Sejmutí a nasazení přístupového krytu Sejmutí přístupového krytu VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko zranění osob nebo poškození zařízení z důvodu úrazu elektrickým proudem, popálení od horkých ploch nebo vzniku požáru, vždy pracujte s tenkým klientem jen s nasazeným přístupovým krytem. Kromě vyšší bezpečnosti může přístupový panel poskytnout důležité pokyny a identifikační informace, o které můžete přijít, pokud ho nepoužíváte.
8. Zvedněte přístupový kryt ze zadní části systému a poté vytáhněte přístupový kryt směrem k zadní části systému a sejměte jej. Nasazení přístupového krytu Nasazení přístupového krytu: 1. Umístěte přední část přístupového krytu na přední stranu skříně a zatlačte zadní hranu dolů, dokud nezapadne na místo. 2. Vložte háčky na pravé straně zadního krytu vstupů/výstupů (1) do pravé části zadní strany skříně, otočte levou stranou (2) ke skříni a poté kryt zatlačte do skříně, dokud nezapadne na místo.
3. Nasaďte podstavec tenkého klienta. 4. Znovu připojte k tenkému klientovi napájecí kabel střídavého proudu a zapněte ho. 5. Uzamkněte veškeré bezpečnostní prvky, které byly při odebrání přístupového krytu tenkého klienta odstraněny. Vyhledání vnitřních součástí Tabulka 3-1 Vnitřní součásti Součást 1 Karta WLAN (vybrané modely) 2 Baterie 3 Modul úložiště flash M.2 SATA 4 Modul úložiště flash M.
VAROVÁNÍ NA NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel. Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem, odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti 15 minut vychladnout, než sejmete přístupový kryt. 5. Z tenkého klienta odstraňte podstavec nebo montážní příslušenství VESA 100.
12. Zasuňte nový modul úložiště flash do zásuvky M.2 na systémové desce a pevně zatlačte konektory modulu do zásuvky. POZNÁMKA: Modul úložiště flash lze nainstalovat pouze jedním způsobem. 13. Zatlačte modul úložiště flash dolů, pomocí šroubováku utáhněte šroub a zajistěte tak modul k systémové desce. 14. Vyměňte a zajistěte západkou přístupový kryt a poté znovu nasaďte zadní kryt vstupů/výstupů. Viz Sejmutí a nasazení přístupového krytu na stránce 14. 15. Nasaďte podstavec tenkého klienta. 16.
VAROVÁNÍ NA NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Bez ohledu na stav zapnutí je systémová deska vždy pod napětím, dokud je systém připojen k aktivní zásuvce střídavého proudu. Aby nedošlo k poškození vnitřních součástí tenkého klienta, je třeba odpojit napájecí kabel. Chcete-li snížit riziko úrazů způsobených teplem, odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a nechte vnitřní součásti 15 minut vychladnout, než sejmete přístupový kryt. 5. Sejměte podstavec z tenkého klienta. 6.
11. Vyměňte a zajistěte západkou přístupový kryt a poté znovu nasaďte zadní kryt vstupů/výstupů. Viz Sejmutí a nasazení přístupového krytu na stránce 14. 12. Nasaďte podstavec tenkého klienta. 13. Znovu připojte k tenkému klientovi napájecí kabel střídavého proudu a zapněte ho. 14. Namontujte zpět všechny bezpečnostní prvky, které jste uvolnili při snímání přístupového krytu tenkého klienta. Společnost HP podporuje recyklaci použité elektroniky, originálních tiskových kazet HP a dobíjecích baterií.
9. Stiskněte západku směrem dolů a posuňte ji doleva, čímž se uvolní karta PCIe. 10. Pokud má karta PCIe plnou délku, zatáhněte zpět a podržte západku na konci zásuvky a kartu PCIe tak uvolněte. 11. Kartu PCIe opatrně vytáhněte ze zásuvky. Možná budete muset nejdříve vytáhnout jednu stranu a pdak druhou, abyste kartu vyjmuli. 12. Vyžaduje-li nová karta PCIe otevření skříně, zatlačte kryt rozšiřující zásuvky ze zadního panelu vstupů/ výstupů. 13.
Osazení zásuvek pro moduly SODIMM Na systémové desce se nacházejí dvě zásuvky pro moduly SODIMM. Zásuvky jsou označené jako DIMM1 a DIMM2. Položka Popis Štítek systémové desky 1 Zásuvka SODIMM1 DIMM1 2 Zásuvka SODIMM2 DIMM2 Systém pracuje ve dvoukanálovém režimu. Instalace modulů SODIMM DŮLEŽITÉ: Před přidáváním nebo odebíráním paměťových modulů odpojte napájecí kabel a počkejte přibližně 30 sekund, než se napětí vybije.
VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko zranění osob z důvodu popálení od horkých ploch, nechte vnitřní součásti systému vychladnout, než se jich dotknete. 8. Vyhledejte paměťové pozice na systémové desce. 9. Pokud je nainstalována karta PCIe, vyjměte ji. 10. Zvedněte kryt paměťové pozice ze skříně. 11. Chcete-li vyjmout modul SODIMM, zatlačte dvě západky po stranách modulu SODIMM (1), otočte modul SODIMM nahoru, a poté modul SODIMM vytáhněte ze zásuvky (2). 12.
4 Řešení potíží Program Computer Setup (F10), Nastavení systému BIOS Program Computer Setup (F10) Pomocí programu Computer Setup (F10) můžete: ● Změnit výchozí tovární nastavení. ● Nastavit systémové datum a čas. ● Nastavit, zobrazit, změnit nebo zkontrolovat systémovou konfiguraci včetně nastavení procesoru, grafiky, paměti, zvukového rozhraní, úložných, komunikačních a vstupních zařízení. ● Změna pořadí spouštění ze spustitelných médií, jako jsou disky SSD nebo jednotky USB Flash.
5. Pomocí pravé a levé šipky vyberte odpovídající položku. Pomocí šipek nahoru a dolů vyberte požadovanou možnost a potom stiskněte klávesu enter. Pro návrat do nabídky Nástroje nastavení počítače stiskněte klávesu esc. 6. Pokud chcete provedené změny použít a uložit, zvolte možnosti Soubor > Uložit změny a ukončit. ● Pokud jste provedli změny, které nechcete použít, zvolte příkaz Ignorovat změny a ukončit.
Nástroj Computer Setup – File (Soubor) POZNÁMKA: Možnosti nástroje Computer Setup se mohou lišit podle dané konfigurace hardwaru.
Nástroj Computer Setup – Storage (Úložiště) Tabulka 4-3 Nastavení počítače—Úložiště Možnost Popis Device Configuration (Konfigurace zařízení) Zobrazí seznam všech nainstalovaných zařízení pro ukládání dat řízených systémem BIOS. Po výběru zařízení se zobrazí příslušné možnosti a podrobné informace. Mohou být zobrazeny následující možnosti: Hard Disk (Pevný disk): Velikost, model, verze firmwaru, sériové číslo.
Nástroj Computer Setup – Security (Zabezpečení) POZNÁMKA: Možnosti nástroje Computer Setup se mohou lišit podle dané konfigurace hardwaru. Tabulka 4-4 Nastavení počítače—Zabezpečení Možnost Popis Setup Password (Heslo pro nastavení) Umožňuje povolení hesla pro nastavení (hesla správce). Power-On password (Heslo vyžadované po zapnutí) Umožňuje nastavení a povolení hesla pro spuštění. Po vypnutí a zapnutí systému nebo restartu se zobrazí výzva k zadání hesla pro spuštění.
Tabulka 4-4 Nastavení počítače—Zabezpečení (pokračování) Možnost Popis System IDs (Program System IDs) Umožňuje nastavit tyto možnosti: System Security (Zabezpečení systému) ● Inventární štítek (18bajtové identifikační číslo)—Identifikační číslo majetku přidělené počítači ve společnosti. ● Vlastnický štítek (80 bajtové identifikační číslo) Nabízí tyto možnosti: ● Prevence spuštění dat (povolit nebo zakázat) pomáhá bránit narušení zabezpečení operačního systému. Výchozí nastavení je Povoleno.
Tabulka 4-5 Nastavení počítače—Napájení (pokračování) Možnost Popis Úspora energie při nečinnosti (Rozšířená/Normální)—Rozšířená/Normální. U některých operačních systémů umožňuje snížit spotřebu energie procesoru, pokud je počítač v klidu. Výchozí nastavení je „Rozšířené”. Hardware Power Management (Řízení spotřeby hardwaru) Maximální úspora energie S5—Vypíná napájení veškerého nedůležitého hardwaru, pokud je systém vypnutý, pro splnění požadavků EUP Šarže 6 se spotřebou nižší než 0,5 W.
Tabulka 4-6 Nastavení počítače—Rozšířené (pokračování) Možnost Položka Onboard Devices (Zařízení na základní desce) Umožňuje nastavit prostředky pro aktivaci nebo deaktivaci starších zařízení. Bus Options (Možnosti nastavení sběrnice) U vybraných modelů je možné zapnout či vypnout následující funkce: Device Options (Možnosti zařízení) ● Generování čísla PCI SERR#. Dle výchozího nastavení je aktivní.
Tabulka 4-7 Nastavení systému BIOS, které lze změnit v operačním systému (pokračování) Nastavení systému BIOS Výchozí hodnota Ostatní hodnoty Nastavit den 01/01/2011 01/01/2011 na aktuální datum Výchozí nastavení Žádné Uložit aktuální nastavení jako výchozí; Restore Factory Settings as Default (Obnovit tovární nastavení jako výchozí) Použít výchozí hodnoty a ukončit program Zakázat Povolit emulace SATA AHCI IDE Spuštění USB úložiště Před SATA Po SATA Zdroje spuštění UEFI Správce spuštění
Tabulka 4-7 Nastavení systému BIOS, které lze změnit v operačním systému (pokračování) Nastavení systému BIOS Výchozí hodnota Ostatní hodnoty Vymazat klíče zabezpečeného spuštění Nevymazávat Vymazat Vlastnictví klíče Klíče HP Vlastní klíče Rychlé spuštění Zakázat Povolit (Poznámka: Výchozí hodnota se může lišit v závislosti na OS.
Aktualizace nebo obnovení systému BIOS HP Device Manager K aktualizaci systému BIOS tenkého klienta můžete využít aplikaci HP Device Manager. Můžete využít předem zabudovaný přídavný modul systému BIOS nebo využít standardní balíček upgradu systému BIOS společně se souborem HP Device Manager a šablonou rejstříku. Pro podrobnější informace o souboru HP Device Manager a šablonách rejstříku viz Uživatelskou příručku HP Device Manager na adrese www.hp.com/go/hpdm.
Automatické obnovení pokračuje až do úspěšného obnovení systému BIOS nebo jeho aktualizace. Pokud má systém heslo nastavení systému BIOS, může se ukázat jako nezbytné použít nabídku Spuštění nebo podnabídku Utility pro manuální rychlé spuštění systému BIOS po zadání hesla. Někdy jsou stanovena omezení týkající se verzí systémů BIOS, které jsou povoleny k instalaci na platformě. Pokud měl systém BIOS umístěný v systému taková omezení, pak lze pro obnovení použít pouze přípustné verze systému BIOS.
6. Stisknutím F10 veškeré změny potvrdíte. 7. Vyberte volbu Soubor > Uložit změny a skončit. DŮLEŽITÉ: Nastavení Maximální úspora energie S5 může mít vliv na funkci Probuzení prostřednictvím sítě LAN. Pokud toto nastavení aktivujete, funkce Probuzení prostřednictvím sítě LAN bude neaktivní. Toto nastavení najdete v Nastavení počítače v části Napájení > Správa hardwaru.
11. Nasaďte podstavec tenkého klienta. 12. Zapojte počítač k napájení a následně počítač zapněte. 13. Namontujte zpět všechny bezpečnostní prvky, které jste uvolnili při snímání přístupového krytu tenkého klienta. 14. Vyměňte a zajistěte západkou přístupový kryt a poté znovu nasaďte zadní kryt vstupů/výstupů. Viz Sejmutí a nasazení přístupového krytu na stránce 14. Diagnostické testy při zapnutí Diagnostika při zapnutí provede základní testy integrity hardwaru pro stanovení jeho funkčnosti a konfigurace.
POZNÁMKA: provedeny. Doporučené akce jsou v následující tabulce uvedeny v pořadí, ve kterém by měly být Ne všechny diagnostické indikátory a zvukové kódy jsou k dispozici na všech modelech. Pípání jsou vysílána přes reproduktor skříně. Blikání a pípání se opakují v cyklech po pěti, přičemž poté se opakuje pouze blikání. Tabulka 4-12 Vysvětlení kontrolek a zvukových signálů diagnostického předního panelu POST Činnost Zvukové signály Možná příčina Doporučený postup Kontrolka napájení nesvítí.
Tabulka 4-12 Vysvětlení kontrolek a zvukových signálů diagnostického předního panelu POST (pokračování) Činnost Červený indikátor napájení šestkrát zabliká v sekundových intervalech a poté následuje dvousekundová pauza. Zvukové signály 6 Možná příčina Chyba zobrazení před kontrolou grafické karty Doporučený postup 1. Přesuňte paměťové moduly. 2. Postupným výměnou paměťových modulů určete chybný modul. 3. Nahraďte paměťový modul jiného výrobce paměťovým modulem společnosti HP. 4.
Tabulka 4-13 Základní problémy a jejich řešení (pokračování) Problém Postupy Tenký klient se nezapne. 1. Zkontrolujte, zda je napájení funkční tak, že k němu připojíte tenkého klienta, o němž víte, že je funkční, a otestujete ho. Pokud napájení na testovacím tenkém klientovi nefunguje, vyměňte zdroj napájení. 2. Pokud tenký klient s vyměněným zdrojem napájení nefunguje řádně, nechte provést jeho servis. 1. Zkontrolujte, zda síť funguje a zda je řádně funkční síťový kabel. 2.
Tabulka 4-14 Problémy bezdiskového modelu (no-flash) a jejich řešení Položka Informace Akce Adresa MAC Část NIC systémové desky je OK V případě, že není k dispozici žádná adresa MAC, systémová deska je vadná. O servis požádejte na call centru. GUID Obecné informace o systémové desce Pokud nejsou k dispozici žádné informace GUID, systémová deska je vadná a je třeba ji vyměnit. ID klienta Informace ze serveru Pokud nejsou k dispozici žádné informace o ID klienta, chybí připojení k síti.
1. Domain Name Service (DNS) 2. Služby vzdálené instalace (RIS) POZNÁMKA: Aktivní adresář DHCP se nevyžaduje, nicméně jeho použití doporučujeme. Použítí HP ThinUpdate pro obnovení obrazu HP ThinUpdate vám umožňuje stažení obrazů a přídavných modulů od HP, pořizovat obraz tenkého klienta HP a vytvářet spouštěcí USB flash disky pro nasazení obrazu. HP ThinUpdate je předinstalován na některých tenkých klientech HP a je také k dispozici jako doplněk na http://www.hp.com/support.
používá pro řízení celého životního cyklu tenkých klientů HP včetně Vyhledání, Správy majetku, Nasazení a Konfigurace. Další informace o aplikaci HP Device Manager naleznete na stránce www.hp.com/go/hpdm. Pokud si přejete spravovat tenkého klienta pomocí jiných nástrojů pro správu, jako je Microsoft SCCM nebo LANDesk, další informace naleznete na stránce www.hp.com/go/clientmanagement.
Tabulka 4-15 Požadavky na napájecí kabel pro konkrétní země a regiony (pokračování) 44 Země/region Akreditační orgán Číslo příslušné poznámky Itálie INC 1 Japonsko JIS 3 Nizozemsko KEMA 1 Nový Zéland SANZ 1 Norsko NEMKO 1 Čínská lidová republika CCC 4 Saúdská Arábie SASO 7 Singapur PSB 1 Jižní Afrika SABS 1 Jižní Korea KTL 5 Švédsko SEMKO 1 Švýcarsko SEV 1 Tchaj-wan BSMI 6 Thajsko TISI 1 Spojené království ASTA 1 Spojené státy americké UL 2 1.
Prohlášení o volatilitě Tencí klienti mají obvykle tři typy paměťových zařízení: paměť RAM, ROM a flash paměťová zařízení. Data uložená na paměťovém zařízení RAM budou ztracena, jakmile bude zařízení odpojeno od napájení. Zařízení paměti RAM lze napájet ze sítě, pomocnými obvody nebo baterií dle popisu v následujícím seznamu. Proto i v případě, že tenký klient není připojen k síťovému střídavému napájení, některá zařízení paměti RAM lze napájet z baterie.
Tabulka 4-16 Dostupná paměťová zařízení a jejich typy Popis Místo/Velikost Napájení Ztráta dat Komentáře Spuštění systému ROM (systém BIOS) Paměť SPI ROM (128 Mbit) s patkou, demontovatelná. Systémová paměť (RAM) Zásuvka SODIMM. Demontovatelná (4 GB/8 GB/16 GB) Síťové napájení Pokud je napájení vypnuté Podporovány jsou pouze stavy S0/S3/S5/G3 ACPI RTC (CMOS) RAM Paměť RTC RAM je 256bajtová paměť RAM v AMD zabudovaném systému na čipu (SoC).
Technické údaje Nejnovější technické údaje nebo další technické údaje o tenkém klientovi najdete na adrese http://www.hp.com/go/quickspecs/, kde můžete vyhledat konkrétní model tenkého klienta a jeho údaje QuickSpecs.
A Elektrostatický výboj Elektrostatický výboj způsobený dotykem prstem nebo jiného vodiče může poškodit systémové desky nebo jiná zařízení citlivá na statickou elektřinu. Takový typ poškození může zkrátit životnost zařízení. Ochrana proti poškození elektrostatickým výbojem Poškození elektrostatickým výbojem můžete zabránit následujícími opatřeními: ● Přenášejte a přechovávejte produkty v antistatických obalech. Zabráníte tak přímému kontaktu.
B Informace o expedici Příprava k expedici Při přípravě na expedici tenkého klienta se řiďte těmito pokyny: 1. Vypněte tenkého klienta a externí zařízení. 2. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky střídavého proudu a poté od tenkého klienta. 3. Odpojte součásti systému a externí zařízení od příslušných zdrojů napájení a poté od tenkého klienta. 4. Zabalte součásti systému a externí zařízení do původních obalů nebo podobných obalů s dostatkem ochranného obalového materiálu.
C Přístupnost Společnost HP navrhuje, vydává a prodává produkty a služby, které může používat kdokoli, včetně lidé s postiženími, a to jak samostatně nebo s příslušnými zařízeními usnadnění přístupu. Podporované technologie usnadnění přístupu Produkty HP podporují širokou škálu technologií usnadnění přístupu operačního systému a mohou být nakonfigurovány pro práci s dalšími technologiemi usnadnění přístupu.
Rejstřík A Aktualizace systému BIOS 34 B baterie, výměna 18 bezpečnostní kabel, instalace běžná péče 12 BIOS aktualizace 34 blikající kontrolky 37 6 D deaktivace/aktivace Probuzení prostřednictvím sítě LAN (WOL) 35 diagnostické testy při zapnutí 37 diagnostika a řešení potíží 35 E elektrostatický výboj 48 H hesla 36 HP ThinUpdate CH chyba signály 42 37 I instalace bezpečnostní kabel 6 karta PCIe s nízkým profilem 20 SODIMM 21 systémová paměť 21 J jednotka SSD, vyjmutí 49 jmenovitý výstupní proud 47 K
SODIMM instalace 21 osazení zásuvky 22 součásti 2 vnitřní 16 SSD, vyjmutí 49 T technické údaje hardware 47 jmenovitý výstupní proud 47 relativní vlhkost 47 rozměry 47 tenký klient 47 teplota 47 vlhkost 47 výkon napájení 47 zdroj napájení 47 technické údaje, paměť 21 technické údaje o hardwaru 47 technické údaje o relativní vlhkosti 47 technické údaje o teplotě 47 technické údaje o výkonu napájení 47 technické údaje o zdroji napájení 47 technické údaje vlhkosti 47 U umístění certifikátů 3 umístění sériového