Manual de Referência de Hardware
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. DisplayPort™ e o logótipo DisplayPort™ são marcas comerciais da Video Electronics Standards Association (VESA®) nos EUA e noutros países. As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As únicas garantias para os produtos e serviços da HP estão definidas nas declarações de garantia expressa que acompanham esses produtos e serviços.
Acerca deste manual AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar em lesões graves ou morte. CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada pode resultar em lesões ligeiras ou moderadas. IMPORTANTE: Indica informações consideradas importantes, mas não associadas a perigo (por exemplo, mensagens relativas a danos materiais).
iv Acerca deste manual
Índice 1 Características do produto ............................................................................................................................. 1 Componentes ......................................................................................................................................................... 2 Localização de certificados e etiquetas ................................................................................................................ 3 2 Configuração ..........
Computer Setup — Advanced (Avançadas) .................................................................... 32 Alterar Definições do BIOS a partir do HP BIOS Configuration Utility (HPBCU) ................................................... 33 Atualizar ou restaurar um BIOS ........................................................................................................................... 36 Diagnóstico e resolução de problemas ...........................................................................
1 Características do produto Este manual descreve as funcionalidades do cliente magro. Para mais informações sobre o hardware e software instalado neste cliente magro, vá até http://www.hp.com/go/quickspecs e procure por este cliente magro. Estão disponíveis várias opções para o seu cliente magro. Para mais informações sobre algumas das opções disponíveis, vá até ao Web site da HP em http://www.hp.com e procure o seu cliente magro específico.
Componentes Para mais informações, vá até http://www.hp.com/go/quickspecs e procure o seu cliente magro específico para localizar as QuickSpecs. Tabela 1-1 Componentes 2 Componente Componente 1 Botão para ligar/desligar 9 Porta opcional. Se for utilizada, poderá fornecer conectores duplos de cabo coaxial para a antena externa ou porta série (mostrado) 2 Porta USB-A 3.1 Gen 1 10 Portas USB-A 3.1 Gen 1 (2) 3 Porta USB-A 3.1 Gen 2 11 Portas USB-A 2.0 (2) 4 Porta USB-C 3.
Localização de certificados e etiquetas Os certificados, as etiquetas de regulamentação e número de série encontram-se sob a tampa lateral. Tenha este número de série consigo quando contactar o serviço de apoio ao cliente da HP para obter assistência. AVISO DE PERIGO DE QUEIMADURA! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor, desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e aguarde 15 minutos para que os componentes internos arrefeçam antes de remover o painel de acesso. 1.
2 Configuração Instalar o suporte ou o suporte de montagem VESA 100 aprovado IMPORTANTE: A menos que o cliente magro esteja montado com um suporte de montagem VESA® 100 aprovado, deve ser utilizado com o suporte do sistema fixado para garantir uma circulação de ar adequada à volta do sistema. Pode utilizar o cliente magro numa orientação vertical ou horizontal utilizando o suporte incluído com o mesmo. 1. Remova ou desative quaisquer dispositivos de segurança que impedem a abertura do cliente magro. 2.
● b. Posicione o suporte sobre a parte inferior do cliente magro e alinhe os parafusos cativos no suporte com os orifícios roscados no cliente magro. c. Aperte os parafusos cativos firmemente. Fixe o suporte ao lado direito do cliente magro para utilizá-lo na orientação horizontal.
b. Insira um unha ou ferramenta arredondada na ranhura (1) e, em seguida, levante a tampa lateral (2) para removê-la do cliente magro. NOTA: Conserve a tampa lateral para uma possível utilização futura. c. Localize os dois orifícios roscados no lado direito do cliente magro. d. Posicione o suporte sobre a parte lateral do cliente magro e alinhe os parafusos cativos no suporte com os orifícios roscados do cliente magro. e. Aperte os parafusos cativos firmemente.
2. Insira o bloqueio do cabo de segurança na ranhura e, em seguida, utilize a chave para bloqueá-lo. NOTA: O cabo de segurança destina-se a funcionar como dissuasor, mas poderá não impedir que o cliente magro seja utilizado indevidamente ou roubado. Montar e orientar o cliente magro Este cliente magro contém quatro pontos de montagem no lado direito.
Orientação e posicionamento suportados IMPORTANTE: Deve respeitar as diretrizes de orientação suportadas pela HP para garantir que o seu cliente magro funciona corretamente. A menos que o cliente magro esteja montado com um suporte de montagem VESA 100, deve utilizá-lo com o suporte fixado para garantir uma circulação de ar adequada à volta do sistema.
3. Horizontal Plus – esta é a orientação típica para assentar o cliente magro numa superfície horizontal plana, ou seja, um tampo de secretária, com o suporte de sistema ligado à parte lateral do cliente magro. NOTA: Deixe pelo menos 2,54 cm (1 pol.) de folga se o cliente magro for colocado sob um suporte de monitor. 4.
5. Bezel Plus – esta orientação é utilizado para montar o cliente magro numa superfície vertical plana, ou seja, numa parede, de forma que as portas de entrada/saída frontais e o botão para ligar/desligar do sistema fiquem virados para cima. IMPORTANTE: A orientação Bezel Plus não é suportada quando o cliente magro está configurado com uma NIC de fibra ótica na ranhura de expansão PCIe. 6.
Posicionamento não suportado A HP não suporta os seguintes posicionamentos do cliente magro: IMPORTANTE: O posicionamento não suportado de clientes magros pode causar uma falha de funcionamento e/ou danos nos dispositivos. Os clientes magros requerem uma ventilação adequada para manter a temperatura de funcionamento. Não obstrua as aberturas de ventilação. A orientação Bezel Plus não é suportada quando o cliente magro está configurado com uma NIC de fibra ótica na ranhura de expansão PCI Express.
Ligar o cabo de alimentação 1. Ligue o cabo de alimentação ao transformador (1). 2. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada elétrica (2). 3. Ligue o transformador ao cliente magro (3). Cuidados de rotina com o cliente magro Utilize as seguintes informações para cuidar corretamente do seu cliente magro: 12 ● Nunca utilize o cliente magro com o painel de entrada/saída posterior removido. ● Mantenha o cliente magro afastado de humidade excessiva, luz solar direta e calor e frio extremos.
3 Alterações de hardware Avisos e precauções Antes de efetuar atualizações, leia atentamente todas as instruções, precauções e avisos aplicáveis deste manual. AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos materiais resultantes de choque elétrico, superfícies quentes ou incêndio: Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e deixe arrefecer os componentes internos do sistema antes de lhes tocar.
Remover e recolocar o painel de acesso Remover o painel de acesso AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais ou danos materiais causados por choque elétrico, superfícies quentes ou incêndio, utilize sempre o cliente magro com o painel de acesso colocado. Além de aumentar a segurança, o painel de acesso pode fornecer instruções importantes e informações de identificação, que poderão ser perdidas se o painel de acesso não for utilizado.
8. Levante o painel de acesso da parte posterior do sistema e, em seguida, puxe o painel de acesso em direção à parte posterior do sistema para removê-lo. Recolocar o painel de acesso Para voltar a colocar o painel de acesso: 1. Posicione a parte frontal do painel de acesso na parte frontal do chassis e pressione a extremidade posterior para baixo até encaixar na posição.
2. Insira os ganchos existentes no lado direito do painel de E/S posterior (1) no lado direito da parte posterior do chassis, rode o lado esquerdo (2) para o chassis e, em seguida, pressione-o contra o chassis até encaixar na posição. 3. Volte a colocar o suporte do cliente magro. 4. Volte a ligar o cabo de alimentação CA e ligue o cliente magro. 5. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desativados ao remover o painel de acesso do cliente magro.
Tabela 3-1 Componentes internos (continuação) Componente 4 Módulo de armazenamento flash M.2 eMMC ou NVMe 5 Ranhura de expansão de placa de expansão perpendicular de baixo perfil PCI Express 6 Memória SDRAM DDR4 (2 SODIMM) Remover e substituir o módulo de armazenamento flash M.2 IMPORTANTE: O cliente magro inclui duas ranhuras de armazenamento flash M.2. Uma ranhura suporta módulos flash de tipo eMMC e NVMe. A segunda ranhura suporta módulos flash de tipo SATA.
10. Puxe o módulo de armazenamento flash para fora do socket. 11. Puxe o kit de parafusos para fora do módulo de armazenamento flash e fixe-o ao módulo de armazenamento flash de substituição. 12. Deslize o novo módulo de armazenamento flash para dentro do socket M.2 na placa do sistema e pressione os conectores do módulo firmemente para dentro do socket. NOTA: Existe apenas uma forma de instalar um módulo de armazenamento flash.
13. Pressione o módulo de armazenamento flash para baixo e utilize uma chave de fendas para apertar o parafuso e fixar o módulo à placa do sistema. 14. Volte a colocar e fecho o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S posterior. Consulte Remover e recolocar o painel de acesso na página 14. 15. Volte a colocar o suporte do cliente magro. 16. Volte a ligar o cabo de alimentação CA e ligue o cliente magro. 17.
9. Para soltar a bateria do respetivo suporte, aperte o grampo metálico (1) que se projeta acima de uma das extremidades da bateria. Quando a bateria se soltar, levante-a para fora (2). 10. Para inserir a nova bateria, deslize uma extremidade da bateria de substituição para baixo da aba do suporte (1), com o lado positivo virado para cima. Pressione a outra extremidade até o grampo engatar na outra extremidade da bateria (2). 11.
IMPORTANTE As pilhas, baterias e acumuladores não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Para os encaminhar para reciclagem ou eliminação correta, utilize a rede pública de pontos de reciclagem ou devolva-os à HP, a um parceiro autorizado HP ou aos respetivos agentes.
13. Alinhe os conectores da placa PCIe com a ranhura na placa de expansão perpendicular e a patilha de metal na extremidade da placa com a ranhura no chassis. Pressione firmemente a placa PCIe para dentro da ranhura na placa de expansão perpendicular até encaixar devidamente e a patilha estar na ranhura. 14. Pressione o fecho para baixo e mova-o para a direita até encaixar na posição para fixar a placa PCIe. 15. Volte a colocar e fecho o painel de acesso e, em seguida, reinstale o painel de E/S posterior.
Preencher sockets de SODIMM Existem dois sockets de SODIMM na placa do sistema. Os sockets estão identificados como DIMM1 e DIMM2. Item Descrição Etiqueta da placa do sistema 1 Socket SODIMM1 DIMM1 2 Socket SODIMM2 DIMM2 O sistema funciona no modo de canal duplo. Instalar SODIMM IMPORTANTE: Antes de adicionar ou remover módulos de memória, deve desligar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30 segundos para que a energia residual seja drenada.
7. Remova o painel de acesso do cliente magro. Consulte Remover e recolocar o painel de acesso na página 14. AVISO! Para reduzir o risco de ferimentos pessoais resultantes de superfícies quentes, deixe arrefecer os componentes internos do sistema antes de lhes tocar. 8. Localize o compartimento de memória na placa do sistema. 9. Se estiver instalada uma placa PCIe, remova-a. 10. Levante a tampa do compartimento de memória para fora do chassis. 11.
16. Volte a ligar o cabo de alimentação CA e ligue o cliente magro. 17. Bloqueie quaisquer dispositivos de segurança que foram desativados ao remover o painel de acesso do cliente magro. O cliente magro reconhece automaticamente a memória adicional ao ligá-lo.
4 Resolução de problemas Utilitário Computer Setup (F10), Definições do BIOS Utilitários do Computer Setup (F10) Use o Utilitário do Computer Setup (F10) para efectuar os seguintes procedimentos: ● Alterar as predefinições de fábrica. ● Definir a data e a hora do sistema. ● Definir, visualizar, alterar ou verificar a configuração do sistema, incluindo as definições do processador, de gráficos, da memória, de áudio, do armazenamento, das comunicações e dos dispositivos de entrada.
3. Se premiu esc, prima F10 para entrar no utilitário Computer Setup. 4. Surge uma escolha de cinco cabeçalhos no menu Computer Setup Utilities (Utilitários de configuração do computador): File (Ficheiro), Storage (Armazenamento), Security (Segurança), Power (Energia) e Advanced (Avançado). 5. Utilize as teclas das setas (esquerda e direita) para seleccionar o cabeçalho adequado. Utilize as teclas das setas (para cima e para baixo) para selecionar a opção que pretende, e em seguida prima enter.
Computer Setup — File (Ficheiro) NOTA: O suporte para opções específicas do Computer Setup poderá variar consoante a configuração de hardware.
Computer Setup — Storage (Armazenamento) Tabela 4-3 Computer Setup – Armazenamento Opção Descrição Device Configuration (Configuração de dispositivos) Apresenta todos os dispositivos de armazenamento controlados por BIOS. Quando um dispositivo é seleccionado, são apresentadas as informações detalhadas e as opções. Podem ser apresentadas as opções que se seguem: Hard Disk (Disco rígido): Tamanho, modelo, versão do firmware, número de série.
Computer Setup — Security (Segurança) NOTA: O suporte para opções específicas do Computer Setup poderá variar consoante a configuração de hardware. Tabela 4-4 Computer Setup – Segurança Opção Descrição Setup Password (Palavrapasse de configuração) Permite definir e activar uma palavra-passe de configuração (administrador). Power-On Password (Palavra-passe de ligação) Permite-lhe definir e ativar uma palavra-passe de ligação.
Tabela 4-4 Computer Setup – Segurança (continuação) Opção Descrição System IDs (IDs do Sistema) Permite definir: System Security (Segurança do sistema) ● Etiqueta de ativo (identificador de 18 bytes) – Um número de identificação de propriedade atribuído pela empresa ao computador. ● Etiqueta de propriedade (identificador de 80 bytes) Fornece as seguintes opções: ● Prevenção da execução de dados (Ativar ou Desativar) – Ajuda a evitar violações de segurança do sistema operativo.
Computer Setup — Power (Energia) NOTA: O suporte para opções específicas do Computer Setup poderá variar consoante a configuração de hardware. Tabela 4-5 Computer Setup – Alimentação Opção Descrição OS Power Management (Gestão de alimentação do SO) Gestão de energia em tempo de execução (Ativar ou Desativar) – Permite que alguns sistemas operativos reduzam a tensão e a frequência do processador quando a carga de software atual não necessita de todas as capacidades do processador.
Tabela 4-6 Computer Setup – Avançadas (continuação) Opção Título concluído. O atraso do POST também dá mais tempo ao utilizador para seleccionar a tecla F10 para entrar no Computer Setup (F10). A predefinição é “Nenhum”. ● Ignorar pedido de F1 em alterações da configuração (Ativar ou Desativar). ● Origem de arranque de reativação remota (Unidade de disco rígido local/Servidor remoto).
Tabela 4-7 Definições do BIOS que podem ser alteradas no sistema operativo Definição BIOS Valor predefinido Outros valores Idioma English Francais, Espanol, Deutsch, Italiano, Dansk, Suomi, Nederlands, Norsk, Portugues, Svenska, Japanese Definir a hora 00:00 00:00:23:59 Definir a data 01/01/2011 01/01/2011 até à data atual Configuração predefinida Nenhum Guardar definições atuais como predefinição; Restaurar definições de fábrica como predefinição Aplicar predefinições e sair Desativar Acti
Tabela 4-7 Definições do BIOS que podem ser alteradas no sistema operativo (continuação) Definição BIOS Valor predefinido Outros valores Limpar o TPM Não repor Restaurar Suporte legado Activar Desativar (Nota: o valor predefinido varia consoante o SO) Arranque seguro Desativar Ativar (Nota: o valor predefinido varia consoante o SO) Limpar teclas de arranque seguro Não limpar Limpar Propriedade da chave Chaves HP Chaves personalizadas Carregamento Rápido Desativar Ativar (Nota: o valor pr
Tabela 4-7 Definições do BIOS que podem ser alteradas no sistema operativo (continuação) Definição BIOS Valor predefinido Outros valores Transferência de ROM opcional da ranhura PCIE Ativar Não iniciar Transferência de ROM opcional da ranhura M.2 PCIE Ativar Não iniciar Atualizar ou restaurar um BIOS HP Device Manager Pode utilizar o HP Device Manager para atualizar o BIOS de um cliente magro.
Como regra geral, atualizar o BIOS modifica os valores de medição armazenados nos registos de configuração da plataforma (PCR) do módulo de segurança do sistema. Desative temporariamente tecnologias que utilizam estes valores de PCR para determinar a integridade da plataforma (a BDE é um exemplo) antes de flashar o BIOS. Depois de atualizar o BIOS, voltar a ativar as funções e reinicie o sistema para poder fazer novas medições.
Reativação por LAN A reativação por LAN (WOL) permite ligar um computador ou reativá-lo a partir do estado de suspensão ou de hibernação através de uma mensagem de rede. Pode ativar ou desativar a WOL na Computer Setup utilizando e definição Reativação por LAN de S5. Para ativar ou desativar a WOL: 1. Ligue ou reinicie o computador. 2. Prima esc ou F10 enquanto a mensagem “Prima a tecla ESC para aceder ao menu de arranque” for apresentada na parte inferior do ecrã.
4. Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e desligue todos os dispositivos externos. AVISO DE PERIGO DE QUEIMADURA! Independentemente de estar ou não ligado, está sempre presente tensão na placa do sistema enquanto o sistema estiver ligado a uma tomada elétrica ativa. É necessário desligar o cabo de alimentação para evitar danos nos componentes internos do cliente magro.
Interpretar as luzes de diagnóstico do painel frontal do POST e códigos sonoros Esta secção abrange os códigos de luzes do painel frontal, assim como os códigos sonoros que poderão ocorrer antes ou durante o teste de arranque (POST) que não têm necessariamente um código de erro ou uma mensagem de texto associada. AVISO DE PERIGO DE QUEIMADURA! Independentemente de estar ou não ligado, está sempre presente tensão na placa do sistema enquanto o sistema estiver ligado a uma tomada elétrica ativa.
Tabela 4-12 Interpretar as luzes de diagnóstico do painel frontal do POST e códigos sonoros (continuação) Atividade Sinais sonoros Causa Possível Ação recomendada estar na ventoinha do processador. Contacte a HP para obter assistência. A luz de alimentação vermelha pisca quatro vezes, uma vez por segundo, seguido de uma pausa de 2 segundos. 4 Falha de alimentação (a fonte de alimentação está sobrecarregada). 4. Certifique-se de que o conjunto da ventoinha está fixado corretamente.
Tabela 4-12 Interpretar as luzes de diagnóstico do painel frontal do POST e códigos sonoros (continuação) Atividade Sinais sonoros Causa Possível Ação recomendada 2. Abra o computador e prima o botão amarelo do CMOS na placa do sistema durante 4 segundos. 3. Verifique se o cabo de alimentação está ligado à fonte de alimentação. 4. Feche o computador e volte a ligar o cabo de alimentação. 5. Tente ligar o computador. 6. Volte a colocar o computador.
Tabela 4-13 Resolução de problemas básicos e soluções (continuação) Problema Procedimentos 5. Se mesmo assim as luzes de rede não se acenderem, execute o procedimento de configuração do IP. 6. Se mesmo assim as luzes de rede não se acenderem, mande reparar o cliente magro. Um periférico USB desconhecido recém-ligado não responde, ou periféricos USB ligados anteriormente ao periférico USB recém-ligado não concluem as ações dos respetivos dispositivos.
Tabela 4-14 Resolução de problemas e soluções em modelos sem disco (sem Flash) (continuação) Item Informação Acção estar em baixo ou a uma placa do sistema defeituosa. Contacte o Centro de Atendimento Telefónico para obter assistência para a placa do sistema defeituosa. Se estiver a utilizar um ambiente Microsoft RIS PXE, vá para o passo 2. Se estiver a utilizar um ambiente Linux, vá para o passo 3. 2.
● A funcionalidade Transferências de imagens permite-lhe transferir uma imagem da HP para o armazenamento local ou uma pen USB. A opção de pen USB cria uma pen USB de arranque que pode ser utilizada para implementar a imagem noutros clientes magros. ● A funcionalidade Capturar imagem permite-lhe capturar uma imagem de um cliente magro da HP e guardá-la numa pen USB, que pode ser utilizada para implementar a imagem noutros clientes magros.
Os conjuntos de cabos de alimentação para utilização noutros países ou regiões devem cumprir os requisitos do país ou região onde o computador será utilizado. Requisitos para todos os países Os seguintes requisitos são aplicáveis a todos os países e regiões: ● O comprimento do conjunto de cabos de alimentação deve ser no mínimo 1,0 m (3,3 pés) e no máximo 2,0 m (6,5 pés).
Tabela 4-15 Requisitos do cabo de alimentação para países e regiões específicos (continuação) País/região Agência credenciada Número de nota aplicável Arábia Saudita SASO 7 Singapura PSB 1 África do Sul SABS 1 Coreia do Sul KTL 5 Suécia SEMKO 1 Suíça SEV 1 Taiwan BSMI 6 Tailândia TISI 1 Reino Unido ASTA 1 Estados Unidos UL 2 1. O cabo flexível deve ser do tipo HO5VV-F, de 3 condutores com 0,75 mm² de tamanho cada.
Alimentação auxiliar ou em espera: Alimentação disponível quando o cliente magro está desligado e a fonte de alimentação está ligada a uma tomada elétrica ativa. Alimentação da bateria: Alimentação a partir de uma pilha redonda presente nos sistemas de clientes magros. A tabela abaixo indica os dispositivos de memória disponíveis e respetivos tipos consoante os modelos. Note que os sistemas de clientes magros não utilizam unidades de disco rígido tradicionais com peças móveis.
Tabela 4-16 Dispositivos e tipos de memória disponíveis (continuação) Descrição Localização/Tamanho Alimentação Perda de dados RAM RTC (CMOS) A RAM RTC é memória RAM de 256 bytes no sistema AMD incorporado no chip (SoC).
Tabela 4-17 Especificações (continuação) Métricas EUA Para ativar o intervalo de temperatura de funcionamento prolongado, o sistema deve estar orientado na vertical e a ranhura PCIe deve estar vazia. As especificações são ao nível do mar com uma redução de altitude de 1 °C/300 m (1,8 °F/1.000 pés) até 3 km (10.000 pés), sem luz solar direta contínua. O limite superior poderá ser limitado pelo tipo e número de opções instaladas.
A Descarga eletrostática Uma descarga de eletricidade estática proveniente de um dedo ou de outro condutor pode danificar placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à eletricidade estática. Este tipo de danos pode reduzir a vida útil do dispositivo.
B Informações de envio Preparação para o envio Siga estas sugestões ao preparar o cliente magro para envio: 1. Desligue o cliente magro e os dispositivos externos. 2. Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e em seguida do cliente magro. 3. Desligue os componentes do sistema e os dispositivos externos das respetivas fontes de alimentação e, em seguida, do cliente magro. 4.
C Acessibilidade A HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoas com incapacidades, de forma autónoma ou com dispositivos de apoio adequados. Tecnologias de apoio suportadas Os produtos HP suportam uma extensa variedade de tecnologias de apoio do sistema operativo e podem ser configurados para trabalhar com tecnologias de apoio adicionais.
Índice Remissivo A acessibilidade 53 alterar definições do BIOS 33 atualizar um BIOS 36 avisos choque elétrico 13, 14, 19 ficha de ligação à terra 13 queimadura 13, 24 recetáculos NIC 13 B bateria, substituir 19 BIOS atualizar 36 C cabo de alimentação requisitos para países e regiões específicos 46 requisitos para todos os países 46 cabo de segurança, instalar 6 códigos sonoros 40 componentes 2 internos 16 componentes internos 16 Computer Setup – Menu Advanced (Avançadas) 32 Computer Setup – Menu File (Fich
orientação do cliente magro 8 posicionamento do cliente magro 11 prender o cabo de alimentação 12 remover a bateria 19 ventilação 11 preparação para o envio 52 prevenir os danos resultantes de descargas eletrostáticas 51 U unidade de estado sólido, remover 52 Utilitário Computer Setup (F10) 26 utilizar o HP ThinUpdate para restaurar a imagem 44 W Web sites HP 1 R Reativação por LAN (WOL) 38 reciclar 20 remover bateria 19 memória flash 52 painel de acesso 14 SSD 52 unidade de estado sólido 52 reparação de