Справочное руководство по работе с оборудованием
© HP Development Company, L.P., 2019. Примечания к продуктам DisplayPort™ и логотип DisplayPort™ являются товарными знаками, принадлежащими ассоциации Video Electronics Standards Association (VESA®) в США и других странах. Чтобы получить доступ к актуальным версиям руководств пользователя, перейдите по адресу http://www.hp.com/ support и следуйте инструкциям, чтобы найти свой продукт. Затем выберите Руководства пользователя.
О данном документе ВНИМАНИЕ! Указывает на опасную ситуацию, которая, если не принять надлежащих мер предосторожности, может привести к тяжелым травмам или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Указывает на опасную ситуацию, которая, если не принять надлежащих мер предосторожности, может привести к травмам легкой или средней тяжести. ВАЖНО! Указывает на важную информацию, не связанную с источниками опасности (например, сообщения, связанные с повреждением имущества).
iv О данном документе
Содержание 1 Функции продукта ....................................................................................................................................... 1 Компоненты .......................................................................................................................................................... 2 Расположение сертификатов и наклеек ........................................................................................................... 3 2 Настройка ..................
Программа настройки компьютера – Advanced (Дополнительно) ........................... 33 Изменение параметров BIOS с помощью программы конфигурации HP BIOS (HPBCU) .............................. 35 Обновление или восстановление BIOS ............................................................................................................ 38 Диагностика, поиск и устранение неисправностей ........................................................................................ 39 Индикаторы .................
1 Функции продукта В данном руководстве приводится описание функций тонкого клиента. Для получения дополнительных сведений об оборудовании и программном обеспечении, установленном на тонком клиенте, посетите веб-страницу http://www.hp.com/go/quickspecs и выполните поиск данного тонкого клиента. Для вашего тонкого клиента доступны различные дополнительные возможности. Для получения дополнительных сведений о некоторых возможностях перейдите на веб-сайт HP по адресу http://www.hp.
Компоненты Для получения дополнительных сведений перейдите на веб-сайт http://www.hp.com/go/quickspecs и введите в поле поиска название используемого тонкого клиента, чтобы найти параметры QuickSpecs. Таблица 1-1 Компоненты 2 Компонент Компонент 1 Кнопка питания 9 Дополнительный порт. Если используется, может быть представлен двумя коаксиальными разъемами для внешней антенны или последовательным портом (показан на рисунке) 2 Порт USB-A 3.1 Gen 1 10 Порты USB-A 3.1 Gen 1 (2) 3 Порт USB-A 3.
Расположение сертификатов и наклеек Сертификаты, наклейки со сведениями о соответствии нормам и серийный номер расположены под боковой крышкой. При обращении в центр обслуживания клиентов HP следует указать этот серийный номер. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ОЖОГА! Прежде чем снять съемную панель, для снижения вероятности получения термических ожогов отключите кабель питания от электрической розетки и дайте внутренним компонентам остыть в течение 15 минут. 1.
2 Настройка Установка подставки или разрешенного монтажного кронштейна VESA 100 ВАЖНО! Если тонкий клиент не закреплен на разрешенном монтажном кронштейне VESA® 100, его необходимо использовать с подставкой системы, чтобы обеспечить надлежащий обдув системы. Тонкий клиент можно использовать в вертикальной или горизонтальной ориентации с подставкой, поставляемой в комплекте. 1. Снимите или деактивируйте любые защитные устройства, предотвращающие открывание тонкого клиента. 2.
● б. Установите подставку на нижнюю сторону тонкого клиента и выровняйте невыпадающие винты на подставке с отверстиями для винтов в тонком клиенте. в. Плотно затяните невыпадающие винты. Прикрепите подставку к правой стороне тонкого клиента для использования его в горизонтальной ориентации.
б. Вставьте ноготь или тупой инструмент в гнездо (1), а затем приподнимите боковую крышку (2) тонкого клиента. ПРИМЕЧАНИЕ. Сохраните боковую крышку для возможного использования в будущем. в. Найдите два винтовых отверстия на правой стороне тонкого клиента. г. Установите подставку на боковую сторону тонкого клиента и выровняйте невыпадающие винты на подставке с отверстиями для винтов в тонком клиенте. д. Плотно затяните невыпадающие винты. ПРИМЕЧАНИЕ.
Защита тонкого клиента Защиту тонких клиентов можно обеспечить с помощью защитного тросика. Защитный тросик предотвращает несанкционированное снятие тонкого клиента. Чтобы заказать эту принадлежность, перейдите на веб-сайт компании HP по адресу http://www.hp.com и выполните поиск модели своего тонкого клиента. 1. Найдите гнездо для замка с тросиком на задней панели. 2. Вставьте замок с защитным тросиком в гнездо, а затем используйте ключ, чтобы закрыть его. ПРИМЕЧАНИЕ.
Установка и задание ориентации тонкого клиента На правой панели тонкого клиента имеются четыре монтажных точки. Эти монтажные точки соответствуют стандарту VESA (Ассоциация стандартизации видеоэлектроники) 100, который описывает стандартные отраслевые интерфейсы для крепления различных монтажных кронштейнов и аксессуаров. Компания HP предлагает ряд монтажных кронштейнов, подходящих для надежного крепления тонкого клиента в различных условиях и ориентациях.
Возможная ориентация и размещение ВАЖНО! Для обеспечения правильной работы тонкого клиента необходимо следовать рекомендованным компанией HP указаниям по его ориентации. Если тонкий клиент не закреплен на разрешенном монтажном кронштейне VESA 100, его необходимо использовать с подставкой, чтобы обеспечить надлежащий обдув системы. Уникальная конструкция тонких клиентов HP позволяет устанавливать и ориентировать их в 6 различных положениях, реализуя любой возможный сценарий интеграции на рабочем месте. 1.
3. Горизонтальная (Плюс) – это типовая ориентация для установки тонкого клиента на плоскую горизонтальную поверхность (рабочий стол) с креплением подставки системы к боковой стороне тонкого клиента. ПРИМЕЧАНИЕ. Если тонкий клиент устанавливается под подставку для монитора, оставьте зазор не менее 2,54 см (1 дюйм). 4.
5. Рамка (Плюс) – данная ориентация используется для установки тонкого клиента на плоскую вертикальную поверхность (стену) таким образом, что передние порты входа/выхода и кнопка питания системы обращены вверх. ВАЖНО! Ориентация «Рамка (Плюс)» не поддерживается, если тонкий клиент настроен с волоконно-оптической сетевой платой, установленной в гнезде расширения PCIe. 6.
Неподдерживаемый способ размещения HP не рекомендует использовать приведенные ниже способы размещения тонкого клиента. ВАЖНО! Размещение тонких клиентов неподдерживаемым способом может привести к сбою в работе и/или повреждению устройств. Для поддержания рабочей температуры тонким клиентам требуется надлежащая вентиляция. Не перекрывайте вентиляционные отверстия.
Подключение кабеля питания 1. Подключите кабель питания к адаптеру питания (1). 2. Подключите кабель питания к электрической розетке (2). 3. Подключите адаптер питания к тонкому клиенту (3). Стандартный уход за тонким клиентом Используйте следующую информацию для надлежащего ухода за тонким клиентом. ● Никогда не работайте с тонким клиентом со снятой задней панелью ввода-вывода.
3 Изменение оборудования Предупреждения и предостережения Перед выполнением модернизации оборудования внимательно прочитайте все соответствующие инструкции, предостережения и предупреждения, содержащиеся в данном руководстве. ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения травмы или повреждения оборудования в результате поражения электрическим током, касания горячих поверхностей или пожара соблюдайте следующие требования.
Снятие и замена съемной панели Снятие съемной панели ВНИМАНИЕ! Для снижения риска получения травмы или повреждения оборудования в результате поражения электрическим током, касания горячих поверхностей или пожара всегда эксплуатируйте тонкий клиент с установленной съемной панелью. В дополнение к повышению безопасности, съемная панель может содержать важные инструкции и идентификационные сведения, которые могут быть утеряны, если панель не используется.
7. Нажмите фиксатор съемной панели (1), чтобы освободить съемную панель. 8. Поднимите съемную панель относительно задней части системы, а затем потяните съемную панель к задней части системы, чтобы снять ее. Установка съемной панели на место Чтобы установить съемную панель на место, выполните следующие действия. 1. 16 Установите переднюю сторону съемной панели на переднюю часть корпуса, а затем опустите задний край панели на место до щелчка.
2. Вставьте лапки с правой стороны задней панели ввода-вывода (1) в правую часть задней стенки корпуса, затем поверните левую сторону панели (2) к корпусу и нажмите на ее, чтобы она встала на место. 3. Установите на место подставку тонкого клиента. 4. Подключите кабель питания и включите тонкий клиент. 5. Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.
Таблица 3-1 Внутренние компоненты (продолжение) Компонент 4 Модуль флеш-памяти M.2 eMMC или NVMe 5 Низкопрофильное гнездо расширения PCI Express для переходной карты 6 Память DDR4 SDRAM (2 модуля SODIMM) Извлечение и замена модуля флеш-памяти M.2 ВАЖНО! Тонкий клиент имеет два гнезда для флеш-памяти M.2. Одно гнездо поддерживает модули флеш-памяти типа eMMC и NVMe. Второе гнездо поддерживает модули флеш-памяти типа SATA. При извлечении и установки модулей флеш-памяти M.
10. Извлеките модуль флеш-памяти из гнезда. 11. Отсоедините комплект винтов от модуля флеш-памяти и прикрепите его к сменному модулю флеш-памяти. 12. Вставьте новый модуль флеш-памяти в гнездо M.2 на системной плате и с усилием прижмите разъемы модуля к гнезду. ПРИМЕЧАНИЕ. Модуль флеш-памяти может иметь только одно положение при установке. Извлечение и замена модуля флеш-памяти M.
13. Прижмите модуль флеш-памяти вниз и используйте отвертку, чтобы затянуть винт и закрепить модуль на системной плате. 14. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 15. 15. Установите на место подставку тонкого клиента. 16. Подключите кабель питания и включите тонкий клиент. 17. Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента.
9. Чтобы извлечь батарею из держателя, сожмите металлический фиксатор (1), который выступает с одного края батареи. Когда батарея будет вытолкнута, извлеките ее (2). 10. Чтобы установить новую батарею, вставьте ее одним краем под выступ держателя (1) положительным полюсом вверх. Нажмите на другой край батареи, чтобы фиксатор захватил его (2). 11. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 15. 12.
ВАЖНО! Батареи, комплекты батарей и аккумуляторы нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами. Чтобы отправить их на утилизацию или надлежащую переработку, воспользуйтесь общественной системой сбора или верните в компанию HP, авторизованному партнеру HP или их агентам.
13. Совместите разъемы на карте PCIe с гнездом на переходной плате, а металлический выступ на краю платы – с гнездом в корпусе. Вставьте карту PCIe в гнездо на переходной плате, хорошо надавив на нее, пока карта надежно не зафиксируется и выступ не попадет в гнездо. 14. Нажмите защелку вниз и переместите ее вправо, чтобы она встала на место со щелчком и зафиксировала карту PCIe. 15. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См.
Установка модулей в гнезда SODIMM На системной плате имеется два гнезда для модулей SODIMM. Гнезда имеют маркировку DIMM1 и DIMM2. Элемен т Описание Маркировка на системной плате 1 Гнездо SODIMM1 DIMM1 2 Гнездо SODIMM2 DIMM2 Система работает в двухканальном режиме. Установка модулей памяти SODIMM ВАЖНО! Перед установкой или извлечением модулей памяти необходимо отключить кабель питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ОЖОГА! Прежде чем снять съемную панель, для снижения вероятности получения термических ожогов отключите кабель питания от электрической розетки и дайте внутренним компонентам остыть в течение 15 минут. 5. Снимите подставку или монтажное приспособление VESA 100 с тонкого клиента. 6. Положите тонкий клиент на устойчивую плоскую поверхность правой стороной кверху. 7. Снимите съемную панель тонкого клиента. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 15.
14. Установите и зафиксируйте съемную панель, а затем установите на место заднюю панель вводавывода. См. Снятие и замена съемной панели на стр. 15. 15. Установите на место подставку тонкого клиента или монтажное приспособление VESA 100. 16. Подключите кабель питания и включите тонкий клиент. 17. Активируйте все защитные устройства, разблокированные при снятии съемной панели тонкого клиента. При следующем включении тонкий клиент автоматически распознает дополнительную память.
4 Устранение неполадок Программа Computer Setup (F10), параметры BIOS Программы Computer Setup (F10) Программа Computer Setup (F10) позволяет выполнять следующие задачи. ● Изменять заводские значения параметров. ● Устанавливать системные дату и время. ● Устанавливать, просматривать, изменять и проверять настройку компьютера, включая параметры процессора, видеоадаптера, памяти, звука, накопителей, средств связи и устройств ввода.
1. Включите или перезагрузите компьютер. 2. Нажмите клавишу esc или F10 при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска). Нажатие клавиши esc приведет к отображению меню, которое позволит получить доступ к различным параметрам запуска. ПРИМЕЧАНИЕ.
Программа настройки компьютера – File (Файл) ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка конкретных возможностей в программе настройки компьютера может различаться в зависимости от конфигурации оборудования.
Программа настройки компьютера – Storage (накопители) Таблица 4-3 Computer Setup – Storage (Хранилище) Параметр Описание Device Configuration (Конфигурация компьютера) Вывод списка всех установленных накопителей, управляемых BIOS. При выборе устройства отображаются подробные сведения о нем и ряд параметров. Могут предлагаться следующие варианты. Hard Disk (Жесткий диск): объем, модель, версия микропрограммы, серийный номер.
Программа настройки компьютера – Security (Безопасность) ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка конкретных возможностей в программе настройки компьютера может различаться в зависимости от конфигурации оборудования. Таблица 4-4 Computer Setup – Security (Безопасность) Параметр Описание Setup Password (Пароль для программы настройки) Позволяет установить и активировать пароль настройки (пароль администратора). Power-On Password (Пароль на включение питания) Позволяет установить и активировать пароль на включение.
Таблица 4-4 Computer Setup – Security (Безопасность) (продолжение) Параметр Описание Network Boot (Сетевая загрузка) Включение или отключение возможности загрузки на компьютер операционной системы, установленной на сетевом сервере. (Функция доступна только для моделей с сетевой платой; сетевая плата должна быть платой расширения PCI или встроена в системную плату.) По умолчанию параметр включен.
Программа настройки компьютера – Power (Питание) ПРИМЕЧАНИЕ. Поддержка конкретных возможностей в программе настройки компьютера может различаться в зависимости от конфигурации оборудования.
Таблица 4-6 Computer Setup – Advanced (Дополнительно) (продолжение) Параметр Заголовок ● Previous State (Предыдущее состояние) – автоматическое включение компьютера после восстановления подачи электропитания, если он был включен перед отключением питания. ПРИМЕЧАНИЕ. Если питание компьютера предполагается выключать с помощью переключателя сетевого фильтра-удлинителя, ждущий или спящий режим, а также функции удаленного управление станут недоступны.
Таблица 4-6 Computer Setup – Advanced (Дополнительно) (продолжение) Параметр Заголовок Option ROM Launch Policy (Политика запуска дополнительных ПЗУ) ● S5 Wake on LAN (Пробуждение по локальной сети из режима S5) (включение или выключение) ● Num Lock State at Power-On (Состояние Num Lock при включении питания) (вкл./выкл.). По умолчанию параметр выключен.off. ● Internal Speaker (Внутренний динамик) (на некоторых моделях) (не влияет на внешние динамики) – по умолчанию параметр включен.
Таблица 4-7 Параметры BIOS, которые можно изменять в операционной системе (продолжение) Параметр BIOS Значение по умолч. Другие значения M.2 Storage1 Device available (Устройство доступно) Device hidden (Устройство скрыто) Front USB Ports (Передние порты USB) Включено Выключено USB Port (Порт USB) 1, 2, 3 Включить Отключить Порты USB на задней панели. Включить Отключить USB Port (Порт USB) 4, 5, 6, 7 Включить Отключить M.
Таблица 4-7 Параметры BIOS, которые можно изменять в операционной системе (продолжение) Параметр BIOS Значение по умолч. Другие значения Максимальное энергосбережение S5 Отключить Включить Пробуждение по локальной сети из режима S5 Отключить Включить POST Messages Отключить Включить Нажмите клавишу ESC для отображения меню запуска Отображается Скрытый После отключения питания Не светится Вкл.
Обновление или восстановление BIOS HP Device Manager HP Device Manager можно использовать для обновления BIOS тонкого клиента. Можно использовать готовое дополнение BIOS или стандартный пакет обновления BIOS вместе с готовым набором файлов и реестра HP Device Manager. Дополнительные сведения о шаблонах файла и реестра HP Device Manager см. в документе HP Device Manager User Guide (Руководство пользователя HP Device Manager), который доступен по адресу www.hp.com/go/hpdm.
состояние и автоматически осуществляет поиск совместимого двоичного образа в корневом каталоге жесткого диска и любых накопителей USB. Скопируйте находящийся в папке DOS Flash двоичный файл (.bin) в корневой каталог устройства хранения данных, а затем включите систему. После того, как процедура восстановления обнаружит двоичный образ, будет выполнена попытка восстановления. Автоматическое восстановление продолжается до момента успешного восстановления или обновления BIOS.
Порядок включения или выключения WOL описан ниже. 1. Включите или перезагрузите компьютер. 2. Нажмите клавишу esc или F10 при появлении в нижней части экрана сообщения «Press the ESC key for Startup Menu» (Нажмите клавишу ESC для перехода в меню запуска). ПРИМЕЧАНИЕ. Если своевременно не нажать клавишу esc или F10, для входа в служебную программу настройки компьютера придется повторно перезагружать компьютер и снова нажимать клавишу esc или F10, как только на мониторе загорится индикатор зеленого цвета.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ОЖОГА! Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке. Для предотвращения повреждений внутренних компонентов тонкого клиента необходимо отключить кабель питания от источника питания.
Интерпретация кодов диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов самопроверки POST Этот раздел описывает коды индикаторов передней панели, а также звуковых сигналов в ходе самопроверки POST, которые не обязательно соответствуют определенному коду ошибки или текстовому сообщению. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПАСНОСТИ ОЖОГА! Вне зависимости от того, включено ли устройство, напряжение постоянно подается на системную плату, если система подключена к работающей электрической розетке.
Таблица 4-12 Интерпретация кодов диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов самопроверки POST (продолжение) Звуковые сигналы Сигнал Возможная причина Рекомендуемые действия вентилятор подключен и установлен правильно и до конца. Красный индикатор питания мигает четыре раза с интервалом в одну секунду с последующей двухсекундной паузой. Красный индикатор питания мигает пять раз с интервалом в одну секунду с последующей двухсекундной паузой.
Таблица 4-12 Интерпретация кодов диагностических индикаторов передней панели и звуковых кодов самопроверки POST (продолжение) Сигнал Звуковые сигналы Возможная причина последующей двухсекундной паузой. Питание системы не включается, и индикаторы не мигают. 44 Глава 4 Устранение неполадок Рекомендуемые действия 2. Нет; Питание компьютера не может включиться. Замените системную плату. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение менее четырех секунд.
Устранение неполадок Общие сведения по устранению неполадок Если возникают проблемы в работе тонкого клиента или он не включается, воспользуйтесь пунктами ниже. Таблица 4-13 Основные неполадки и способы их устранения Проблема Процедуры Возникают проблемы в работе тонкого клиента. Убедитесь, что следующие разъемы надежно подключены к тонкому клиенту. Тонкий клиент не включается. Тонкий клиент включается и на нем отображается заставка, однако он не подключается к серверу.
Таблица 4-13 Основные неполадки и способы их устранения (продолжение) Проблема Процедуры 3. Переустановите программное обеспечение тонкого клиента с образа и снова включите монитор. 4. Протестируйте тонкий клиент с рабочим монитором. Если монитор не отображает видеосигнал, замените тонкий клиент. Устранение неполадок тонкого клиента без диска (без флеш-памяти) Этот раздел предназначен только для тонких клиентов без поддержки карт ATA Flash.
Если работа выполняется в среде Linux, перейдите к шагу 3. 2. Если работа выполняется в среде Microsoft RIS PXE, нажмите клавишу F12, чтобы активировать загрузку сетевой службы, как только на экране появится информация об IP-адресе с сервера DHCP. Если тонкий клиент не подключается к сети при загрузке, сервер не настроен для работы с технологией PXE. Если вы пропустили момент нажатия клавиши F12, система попытается выполнить загрузку с использованием отсутствующей карты ATA Flash.
флэш-накопителя USB, который может использоваться для развертывания образа на других тонких клиентах. ● Функция записи образа позволяет захватить изображение с тонкого клиента HP и сохранить его на флэш-накопителе USB, который может использоваться для развертывания образа на других тонких клиентах. ● Функция загрузки надстройки позволяет загрузить надстройки с HP в другое локальное хранилище или на флэш-накопитель USB. ● Функция управления USB-накопителем позволяет выполнять следующие действия.
Требования к кабелю питания Возможность использования широкого диапазона входного напряжения компьютера обеспечивает возможность его работы с любым напряжением в сети: от 100 до 120 В переменного тока или от 220 до 240 В переменного тока. Трехконтактный кабель питания, прилагаемый к данному компьютеру, отвечает требованиям использования в стране или регионе, где приобреталось оборудование.
Таблица 4-15 Требования к кабелям питания для конкретных стран и регионов (продолжение) Страна/регион Уполномоченное агентство Применимый номер примечания Япония JIS 3 Нидерланды KEMA 1 Новая Зеландия SANZ 1 Норвегия NEMKO 1 Китайская Народная Республика CCC 4 Саудовская Аравия SASO 7 Сингапур PSB 1 ЮАР SABS 1 Южная Корея KTL 5 Швеция SEMKO 1 Швейцария SEV 1 Тайвань BSMI 6 Таиланд TISI 1 Великобритания ASTA 1 США UL 2 1.
описано ниже. Таким образом, даже если тонкий клиент не подключен к электрической розетке, некоторые ОЗУ могут получать питание от батареи. Данные, сохраненные на ПЗУ или на устройстве флеш-памяти, останутся там даже после отключения питания от устройства. Производители флешпамяти обычно указывают период времени (в рамках 10 лет) сохранения данных. Ниже приведены определения состояний электропитания. Основное питание: питание, подаваемое во время работы тонкого клиента.
Таблица 4-16 Доступные запоминающие устройства и их типы Описание Расположение/размер Питание Потеря данных Комментарии ПЗУ загрузки системы (BIOS) ПЗУ SPI (128 МБ), установленная в гнезде, съемная. Системная память (ОЗУ) Гнездо SODIMM. Съемная (4 ГБ / 8 ГБ / 16 ГБ) Основное питание При отключении основного питания Поддерживаются только состояния ACPI S0/S3/S5/G3 ОЗУ RTC (CMOS) ОЗУ RTC представляет собой 256-байтную память ОЗУ во встроенной системе на чипе (SoC) AMD.
Технические характеристики Самые новые технические характеристики или дополнительные технические характеристики данного тонкого изделия см. на сайте http://www.hp.com/go/quickspecs/, указав в поле поиска определенный тонкий клиент для поиска соответствующей документации QuickSpecs.
А Электростатические разряды Электростатический заряд, перетекающий с пальца или другого проводника, может повредить системную плату или другие чувствительные к электростатическому заряду устройства. Такое повреждение может привести к сокращению срока службы устройства. Предотвращение повреждений от электростатических разрядов Для предотвращения повреждений от электростатических разрядов соблюдайте следующие меры предосторожности. ● Не касайтесь устройств руками.
Б Информация по транспортировке Подготовка к транспортировке При подготовке тонкого клиента к транспортировке руководствуйтесь следующими рекомендациями. 1. Выключите тонкий клиент и внешние устройства. 2. Отсоедините кабель питания от электрической розетки, а затем – от тонкого клиента. 3. Отключите компоненты системы и внешние устройства от источников питания, а затем от тонкого клиента. 4.
В Специальные возможности HP разрабатывает, производит и реализует продукты и услуги, которыми может пользоваться каждый, в том числе люди с ограниченными возможностями. Последние могут делать это как самостоятельно, так и с помощью соответствующих специальных устройств. Поддерживаемые специальные возможности Продукты HP поддерживают множество специальных возможностей, встроенных в операционную систему, и могут быть настроены для работы с дополнительными возможностями.
Указатель Б батарея, замена 20 использование HP ThinUpdate для восстановления образа 47 В веб-сайты HP 1 вертикальная подставка 4 внутренние компоненты 17 возможная ориентация 9 выключение/включение пробуждения по локальной сети (WOL) 39 К кабель питания требования для всех стран 49 требования для конкретных стран и регионов 49 Карта PCIe, низкопрофильная, установка 22 коды звуковых сигналов 42 компоненты 2 внутренние 17 Г габариты 53 Д диагностика, поиск и устранение неполадок 39 диагностические тест
Пробуждение по локальной сети (WOL) 39 Программа Computer Setup (F10) 27 устранение неполадок устройства без диска 46 утилизация 21 уход за компьютером 13 Р расположение наклеек 3 расположение серийного номера 3 расположение сертификатов 3 ремонт 55 Ф флеш-память, удаление С сброс паролей 40 служба поддержки, обращение 56 специальные возможности 56 способы заземления 54 съемная панель замена 16 извлечение 15 Т твердотельный накопитель, удаление 55 температурные характеристики 53 технические характеристи