Referenčná príručka k hardvéru Maloobchodný systém HP Engage Flex Pro Maloobchodný systém HP Engage Flex Pro-C
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o výslovnej záruke, ktorá sa dodáva spolu s týmito produktmi a službami. Nič z uvedeného nemôže byť chápané tak, že zakladá dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické ani redakčné chyby alebo vynechania, ktoré tento dokument obsahuje.
Informácie o príručke Táto príručka poskytuje základné informácie na inováciu firemných počítačov HP EliteDesk. VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak sa im nevyhnete. UPOZORNENIE: Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k menšiemu alebo stredne vážnemu zraneniu, ak sa im nevyhnete. DÔLEŽITÉ: Označuje informácie považované za dôležité, ale netýkajúce sa rizika (napríklad správy týkajúce sa poškodenia majetku).
iv Informácie o príručke
Obsah 1 Súčasti produktu ........................................................................................................................................... 1 Štandardné funkcie konfigurácie .......................................................................................................................... 1 HP Engage Flex Pro ................................................................................................................................................
Príprava na vytiahnutie pevného disku .......................................................................... 39 HP Engage Flex Pro ......................................................................................................... 40 Vytiahnutie pevného disku pod optickou jednotkou ................................... 40 Vytiahnutie pevného disku pod zdrojom napájania .................................... 41 HP Engage Flex Pro-C .......................................................................
1 Súčasti produktu Štandardné funkcie konfigurácie Konfigurácia sa môže líšiť v závislosti od modelu. Ak potrebujete podpornú pomoc a ďalšie informácie o hardvéri a softvéri nainštalovanom vo vašom modeli počítača, spustite pomôcku HP Support Assistant. POZNÁMKA: Počítač HP Engage Flex Pro-C je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je možné zakúpiť od spoločnosti HP.
HP Engage Flex Pro Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu pre optickú jednotku. Súčasti predného panela Súčasti predného panela 1 Optická jednotka (voliteľná) 4 Indikátory činnosti sieťovej karty (2) 2 Tlačidlo napájania 5 Indikátor aktivity pevného disku 3 Porty USB SuperSpeed (2) POZNÁMKA: Pri zapnutom počítači indikátor na tlačidle napájania svieti nabielo.
Súčasti zadného panela Súčasti zadného panela 1 Rozširujúca zásuvka na modul PCIe x16 (voliteľná) 10 Sériový port (voliteľný) 2 Rozširujúca zásuvka na modul PCIe x4 (voliteľná) 11 Voliteľný port ● Sériový port (znázornený) ● Port USB Type-C ● Port DisplayPort ● Port HDMI ● 2.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko. HP Engage Flex Pro-C Konfigurácia jednotky sa môže pri jednotlivých modeloch líšiť. Niektoré modely majú prázdny článok krytu, ktorý zakrýva pozíciu pre optickú jednotku.
Súčasti zadného panela Súčasti zadného panela 1 Sériový port (voliteľný) 9 Voliteľný port ● Sériový port (znázornený) ● Port USB Type-C ● Port DisplayPort ● Port HDMI ● 2. port siete Ethernet ● Port VGA 2 Otvor pre bezpečnostné lanko 10 Port DisplayPort 3 Port USB, 24 V (voliteľný) 11 Voliteľný port ● Sériový port (znázornený) ● Port DisplayPort ● Port HDMI ● 2.
Umiestnenie sériového čísla Každý počítač má jedinečné sériové číslo a produktové číslo ID umiestnené na vonkajšej časti počítača. Zaznamenajte si tieto čísla, aby ste ich mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
2 Inovácie hardvéru Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu V počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré možno jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri mnohých inštalačných postupoch uvedených v tejto kapitole je potrebný hviezdicový skrutkovač Torx T15 alebo plochý skrutkovač. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový Počítač HP Engage Flex Pro-C je možné používať vo vežovej pozícii s voliteľným vežovým stojanom, ktorý je možné zakúpiť od spoločnosti HP. POZNÁMKA: Aby ste viac stabilizovali počítač vo vežovej pozícii, spoločnosť HP odporúča použiť voliteľný vežový stojan. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú pohybu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3.
Odobratie prístupového panela počítača Pre prístup k vnútorným súčastiam musíte odstrániť prístupový panel: 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Odstránenie predného krytu 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
Odstránenie krytu prázdnej pozície na optickú jednotku Na počítači HP Engage Flex Pro zakrýva kryt pozíciu pre optickú jednotku. Pred inštaláciou optickej jednotky odstráňte kryt prázdnej pozície v ráme. Odstránenie krytu prázdnej pozície: 1. Odstráňte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Odobratie prístupového panela počítača na strane 9. 2. Odstráňte predný kryt. Ďalšie informácie nájdete v časti Odstránenie predného krytu na strane 10. 3.
Vytiahnutie a inštalácia voliteľného prachového filtra na prednom ráme Niektoré modely sú vybavené voliteľným prachovým filtrom na prednom ráme. Je potrebné pravidelne čistiť prachový filter, aby sa prach zhromaždený na filtri nedostal do prúdu vzduchu prechádzajúceho počítačom. POZNÁMKA: Voliteľný prachový filter na prednom ráme je k dispozícii u spoločnosti HP. Odstránenie, čistenie a výmena prachového filtra: 1. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 2.
Prípojky na systémovej doske Na identifikáciu konektorov na systémovej doske použite nasledujúci obrázok a tabuľku pre váš model.
Inovácia systémovej pamäte Počítač sa dodáva so 4 pamäťovými modulmi DDR4-SDRAM DIMM. Pamäťové zásuvky na systémovej doske sú obsadené najmenej jedným vopred nainštalovaným pamäťovým modulom. Na dosiahnutie maximálnej podporovanej kapacity pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 64 GB konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.
DIMM s kapacitou 1 GB. S touto konfiguráciou sa pamäť s kapacitou 4 GB používa v dvojkanálovom režime a pamäť s kapacitou 1 GB v jednokanálovom režime. ● V každom režime je maximálna operačná rýchlosť určená najpomalším modulom DIMM v systéme. DÔLEŽITÉ: Pred pridávaním alebo vyberaním pamäťových modulov musíte odpojiť napájací kábel a čakať približne 30 sekúnd na stratu prúdu.
16 7. Ak máte počítač Engage Flex Pro, otočte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy a budete mať prístup k zásuvkám na pamäťové moduly na systémovej doske. 8. Ak máte počítač Engage Flex Pro-C, vysuňte kryt procesora do vzpriamenej a von zo skrinky a budete mať prístup k zásuvkám na pamäťové moduly na systémovej doske.
9. Roztiahnite obe zarážky zásuvky pamäťového modulu (1) a vložte pamäťový modul do zásuvky (2). Zatlačte modul do zásuvky a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že zarážky úplne zapadli na svoje miesto (3). POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pamäťového modulu. Najprv obsaďte čierne zásuvky modulov DIMM. Potom obsaďte biele zásuvky modulov DIMM.
12. Ak máte počítač Engage Flex Pro-C, zarovnajte výčnelky na horných hranách krytu procesora (1) s otvormi na vnútornej strane predného panela a zatlačte kryt procesora smerom nadol (2) na systémovú dosku. 13. Znova nasaďte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 14. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 15.
Vybratie alebo inštalácia rozširujúcej karty Inštalácia rozširujúcej karty polovičnej výšky Systémová doska počítača má rozširujúcu päticu pre kartu PCI Express x16, rozširujúcu päticu pre kartu PCI Express x16, ktorá je podradená zásuvke x4, rozširujúcu päticu pre port DisplayPort a rozširujúcu päticu pre nadstavbovú kartu. Slot na rozšírenie nadstavbovej karty je obsadzovaný pomocou nadstavbovej karty, ktorá je špeciálne navrhnutá pre tento produkt.
POZNÁMKA: Konektor USB s napájaním 24 voltov je červený. Konektor USB s napájaním 12 voltov je modrozelený. 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
b. Ak vyberáte kartu PCI Express z čiernej zásuvky na kartu PCI Express x16, ktorá je podradená pätici pre kartu x4, uchopte ju za oba konce a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia zo zásuvky. c. Rozširujúcu kartu potiahnite smerom nahor, potom von zo skrinky a vyberte ju z rámu skrinky. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o iné súčasti.
d. Ak vyberáte kartu PCI Express z čiernej pätice pre kartu PCI Express x16, potiahnite páčku mechanizmu na zadnej strane rozširujúcej pätice smerom od karty a opatrne ňou pohybujte dozadu a dopredu, kým sa jej konektory neuvoľnia z pätice. Kartu potiahnite smerom nahor od zásuvky, potom von zo skrinky a vyberte ju z rámu skrinky. Dávajte pozor, aby ste kartu nepoškriabali o iné súčasti.
11. Otočte západku krytu zásuvky naspäť na svoje miesto, aby ste rozširujúcu kartu zaistili. 12. Znova nasaďte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 13. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 14. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač. 15.
Inštalácia rozširujúcej karty napájaného sériového portu Na počítači HP Engage Flex Pro je voliteľných šesť napájaných sériových portov. Ak počítač nie je nakonfigurovaný s rozširujúcou kartou pre napájaný sériový port, môžete si ich zakúpiť od spoločnosti HP.
7. Otočte zdroj napájania (1) a potom ho odnímte (2), čím získate prístup k západke rozširujúcej karty plnej výšky. POZNÁMKA: Ak používate myš PS/2 a/alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené od zadnej strany počítača tak, aby konektory nebránili úplnému otočeniu zdroja napájania. 8. Potiahnite za zelený výstupok na západke rozširujúcej karty plnej výšky a západku otvorte.
9. Pred inštaláciou rozširujúcej karty odnímte kryt rozširujúcej zásuvky. Rozšírujúca karta napájaného sériového portu môže byť nainštalovaná do ľubovoľnej zásuvky plnej výšky. 10. Zasuňte koniec rozširujúcej karty napájaného sériového portu do prázdnej zásuvky (1). Zatlačte druhý koniec proti skrinke (2) a zatvorte západku krytu zásuvky. 11. Zapojte jeden koniec kábla priloženého ku karte do karty a druhý koniec do systémovej dosky.
12. Zatvorte západku krytu rozširujúcej karty. 13. Vložte zdroj napájania do skrinky (1) tak, aby sa vodiace kolíky na jednotlivých stranách zasunuli do otvorov na skrinke. 14. Otočte zdroj napájania nadol (2) do normálnej polohy. 15. Znova nasaďte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.
Konfigurácia napájaných sériových portov Sériové porty môžu byť nakonfigurované ako štandardné (nenapájaný) sériové porty alebo napájané sériové porty. Niektoré zariadenia využívajú napájané sériové porty. Ak je sériový port nakonfigurovaný, ako naájaný port, zariadenia, ktoré podporujú napájané sériové rozhranie si nevyžadujú externý zdroj napájania.
7. Ak máte počítač Engage Flex Pro, otočte zdroj napájania nahor (1) a vyberte ho (2), vďaka čomu budete mať prístup k západke rozširujúcej karty plnej výšky. POZNÁMKA: Ak používate myš PS/2 a/alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené od zadnej strany počítača tak, aby konektory nebránili úplnému otočeniu zdroja napájania. 8. Potiahnite za zelený výstupok na západke rozširujúcej karty plnej výšky a západku otvorte.
9. Ak je v niektorej rozširujúcej zásuvke na nadstavbovú kartu nainštalovaná rozširujúca karta, kartu vytiahnite. 10. Ak je na spodnej zásuvke nainštalovaný kryt rozširujúcej zásuvky, kryt odnímte. UPOZORNENIE: Aby pri demontáži alebo montáži karty nedošlo k poškodeniu nadstavbovej karty, je nutné odobrať kryt spodnej rozširujúcej zásuvky. 11. Ak chcete vytiahnuť nadstavbovú kartu, vytiahnite nadstavbovú kartu zo zásuvky na nadstavbovú kartu.
12. Vyberte dve skrutky, ktoré zabezpečujú kovovú svorku na hornej strane karty a odstráňte svorku. Nie je nutné odstrániť senzor z držiaka. 13. Nainštalujte kovový držiak na novú nadstavbovú kartu pomocou dvoch skrutiek, čím držiak zaistíte. 14. Ak chcete nainštalovať novú nadstavbovú kartu, pevne zatlačte nadstavbovú kartu do zásuvky nadstavbovej karty na základnej doske.
15. Ak niektoré rozširujúce karty boli odstránené zo starej nadstavbovej karty, nainštalujte karty do príslušných slotov na novej nadstavbovej karty. Posuňte kartu smerom k zadnej strane skrinky tak, aby bol držiak na karte zarovnaný s prázdnou zásuvkou na zadnej časti skrinky. Kartu zatlačte kolmo do rozširujúcej zásuvky na nadstavbovej karte. 16. Ak bol kryt rozširujúcej karty zo spodnej zásuvky odstránený, znova nasaďte kryt zásuvky.
17. Zatvorte západku krytu rozširujúcej karty. 18. Ak máte počítač Engage Flex Pro, vložte zdroj napájania do skrinky (1) tak, aby sa vodiace kolíky na jednotlivých stranách zasunuli do otvorov na skrinke. 19. Otočte zdroj napájania nadol (2) do normálnej polohy. 20. Znova nasaďte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 21. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto.
Pozície jednotiek Pozície jednotiek 1 Pozícia pre 3,5-palcový pevný disk 2 Pozícia pre primárny 2,5-palcový pevný disk 3 Pozícia pre 2,5-palcový pevný disk POZNÁMKA: Konfigurácia jednotky na počítači sa môže odlišovať od konfigurácie zobrazenej vyššie. Typ a veľkosť ukladacích zariadení nainštalovaných v počítači zistíte pomocou programu Computer Setup.
Tabuľka 2-1 Pozície jednotiek Vodiace skrutky 1 Strieborné štandardné skrutky 6-32 2 Čierne metrické skrutky M3 DÔLEŽITÉ: pokyny: Aby ste zabránili strate údajov a poškodeniu počítača alebo jednotky, dodržiavajte nasledujúce Pri vkladaní alebo vyberaní jednotky vypnite operačný systém, vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Nevyberajte jednotku, keď je počítač zapnutý alebo je v úspornom režime. Pred manipuláciou s jednotkou sa uistite, že nie ste nabití statickou elektrinou.
7. Otočte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy. 8. Odpojte napájací a dátový kábel (1) zo zadnej strany optickej jednotky. DÔLEŽITÉ: za kábel. 9. 36 Aby nedošlo k poškodeniu kábla, ťahajte pri odpájaní kábla za výstupok alebo konektor, nie Zatlačte zelenú uvoľňovaciu západku umiestnenú na zadnej strane jednotky vpravo smerom do stredu jednotky (2), potom optickú jednotku posuňte dopredu a vyberte z jej pozície (3).
Inštalácia optickej jednotky 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
9. Ak inštalujete tenkú optickú jednotku do adaptéra na 5,25-palcovú jednotku, zasuňte tenkú optickú jednotku do adaptéra (1) a do dolných otvorov na oboch stranách adaptéra vložte štyri metrické vodiace skrutky M3 (2). 10. Priložte vodiace skrutky na jednotke k J-otvorom na pozícii pre jednotku a zasuňte jednotku smerom k prednej strane počítača, kým nezacvakne na mieste (1). 11. Pripojte napájací a dátový kábel (2) k zadnej strane jednotky. 12.
13. Otočte šachtu jednotky nadol do normálnej polohy. 14. Vráťte naspäť predný panel, ak bol odobratý. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie predného krytu na strane 11. 15. Znova nasaďte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 16. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 17.
5. Ak je počítač na stojane, vyberte ho zo stojana a položte ho stranou dole. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 6. Odstráňte prístupový panel počítača. Ďalšie informácie nájdete v časti Odobratie prístupového panela počítača na strane 9. 7. Ak je nainštalovaná optická jednotka, pred vytiahnutím sekundárneho pevného disku vyberte optickú jednotku. Ďalšie informácie nájdete v časti Vytiahnutie optickej jednotky na strane 35.
4. Zo starej jednotky odskrutkujte štyri vodiace skrutky (dve na každej strane). Tieto skrutky budete potrebovať pri inštalácii novej jednotky. Vytiahnutie pevného disku pod zdrojom napájania 1. Otočte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy.
2. Otočte zdroj napájania (1) a potom ho odnímte (2), čím získate prístup k západke rozširujúcej karty plnej výšky. POZNÁMKA: Ak používate myš PS/2 a/alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené od zadnej strany počítača tak, aby konektory nebránili úplnému otočeniu zdroja napájania. 42 3. Odpojte napájací a dátový kábel (1). 4. Zatlačte na zelené tlačidlo držiaka jednotky na strane jednotky, aby ste ju uvoľnili zo skrine (2).
5. Zo starej jednotky odskrutkujte štyri vodiace skrutky (dve na každej strane). Tieto skrutky budete potrebovať pri inštalácii novej jednotky. HP Engage Flex Pro-C 1. Vytiahnite kryt procesora priamo nahor a von zo skrinky.
44 2. Otočte šachtu jednotky do vzpriamenej polohy. 3. Odpojte napájací a dátový kábel (1) zo zadnej strany pevného disku. 4. Potiahnite zelenú západku z pevného disku (2) a vytiahnite pevný disk z pozície (3).
5. Odskrutkujte modro-strieborné vodiace skrutky a odložte ich (použijete ich na novú jednotku). Inštalácia pevného disku Príprava na inštaláciu pevného disku 1. Vyberte/uvoľnite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré zabraňujú otvoreniu počítača. 2. Vyberte z počítača všetky vymeniteľné médiá, napríklad disky CD alebo flash USB. 3. Cez operačný systém vypnite počítač a vypnite všetky externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
7. Nainštalujte štyri modro-strieborné vodiace skrutky (dve na každej strane jednotky). POZNÁMKA: Ak vymieňate 3,5-palcový pevný disk, premiestnite vodiace skrutky zo starého pevného disku na nový pevný disk. Ak pridávate druhý 3,5-palcový pevný disk, môžete si zakúpiť ďalšie vodiace skrutky od spoločnosti HP. 8. Môžete takisto nainštalovať 2,5-palcový pevný disk do 3,5-palcovej pozície pre jednotku použitím výčnelku adaptéra podobného tomu, ktorý je uvedený nižšie. a.
b. Zaistite jednotku k adaptéru konzoly jednotky namontovaním štyroch čiernych skrutiek adaptéru konzoly M3 cez spodnú stranu konzoly do jednotky. c. Namontujte štyri modro-strieborné vodiace skrutky 6-32 do držiaka adaptéra (dve na každej strane držiaka). HP Engage Flex Pro Inštalácia pevného disku pod optickou jednotkou 1. Pri vyberaní optickej jednotky postupujte podľa pokynov uvedených v časti Vytiahnutie optickej jednotky na strane 35.
2. Zarovnajte vodiace skrutky na prednej strane pevného disku s otvormi na šachte jednotky a zatlačte prednú časť jednotky nadol a dopredu do pozície (1). Pripojte napájací a dátový kábel (2) k zadnej strane pevného disku. 3. Vymeňte optickú jednotku. Ďalšie informácie nájdete v časti Inštalácia optickej jednotky na strane 37. 4. Otočte šachtu jednotky nadol do normálnej polohy. 5. Nasaďte prístupový panel. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 6.
POZNÁMKA: Ak používate myš PS/2 a/alebo klávesnicu PS/2, uistite sa, že sú odpojené od zadnej strany počítača tak, aby konektory nebránili úplnému otočeniu zdroja napájania. 2. Zarovnajte vodiace skrutky na prednej strane pevného disku s otvormi na šachte jednotky a zatlačte prednú časť jednotky nadol a dopredu do pozície (1). Pripojte napájací a dátový kábel (2) k zadnej strane pevného disku. 3.
4. Otočte zdroj napájania nadol (2) do normálnej polohy. 5. Nasaďte prístupový panel. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 6. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 7. V prípade potreby znova pripojte myš PS/2 a/alebo klávesnicu PS/2. 8. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač. 9.
2. Otočte šachtu jednotky smerom hore. 3. Potiahnite zelenú západku z pevného disku (1) a zasuňte pevný disk do pozície (2). 4. Pripojte napájací a dátový kábel (3) k zadnej strane pevného disku. 5. Otočte šachtu jednotky nadol do normálnej polohy.
6. Zarovnajte západky na horných hranách krytu procesora s otvormi (1) na vnútornej strane predného panela a zatlačte kryt procesora smerom nadol (2) na systémovú dosku. 7. Nasaďte prístupový panel. Ďalšie informácie nájdete v časti Vrátenie prístupového panela počítača na strane 9. 8. Ak bol počítač na stojane, vráťte stojan na miesto. Ďalšie informácie nájdete v časti Zmena orientácie zo stolného počítača na vežový na strane 8. 9. Zapojte napájací kábel a externé zariadenia a potom zapnite počítač.
7. Ak chcete vytiahnuť kartu M.2 SSD, odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje kartu k systémovej doske (1), nadvihnite koniec karty nahor (2) a potom vysuňte kartu z konektora na doske (3). 8. Ak chcete nainštalovať kartu M.2 SSD, zasuňte kolíky na karte do konektora na systémovej doske. Kartu držte asi v 30-stupňovom uhle (1). Zatlačte druhý koniec karty nadol (2) a potom zaistite kartu pomocou skrutky (3). 9. Znova nasaďte prístupový panel počítača.
11. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač. 12. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela. Inštalácia bezpečnostného zámku Na zaistenie počítača možno použiť bezpečnostné zámky, ktoré sú zobrazené nižšie a na nasledujúcich stranách.
A Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s 3-voltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
8. Vymeňte batériu podľa nasledovných pokynov, ktoré závisia od typu držiaka batérie na systémovej doske. Typ 1 a. Vytiahnite batériu z držiaka. b. Zasuňte náhradnú batériu na miesto kladne nabitým koncom nahor. Držiak batérie automaticky zaistí batériu v správnej pozícii. Typ 2 a. 56 Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka (1). Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (2).
b. Na vloženie novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor (1). Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). Typ 3 a. Potiahnite poistku (1), ktorá zisťuje batériu na svojom mieste, a potom batériu vyberte (2). b. Vložte novú batériu a zaistite ju poistkou. POZNÁMKA: 9. Po výmene batérie dokončite celý proces vykonaním nasledovných krokov. Znova nasaďte prístupový panel počítača.
11. Opätovne pripojte napájací kábel a všetky externé zariadenia a potom zapnite počítač. 12. Pomocou programu Computer Setup znova nastavte dátum a čas, heslá a všetky špeciálne systémové nastavenia. 13. Zamknite prípadné zabezpečovacie zariadenia, ktoré boli uvoľnené pri vybraní prístupového panela počítača.
B Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
C Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač a monitor zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: 60 ● Nevystavujte počítač nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svitu a extrémnym teplotám. ● Počítač umiestnite na pevnú a rovnú plochu.
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou Pri používaní alebo čistení optickej jednotky nezabudnite dodržať nasledovné pokyny. Používanie ● Jednotkou počas jej činnosti nepohybujte. Môže to spôsobiť zlyhanie počas čítania. ● Nevystavujte jednotku náhlym teplotným zmenám, pretože sa v nej môže kondenzovať vlhkosť. Ak je jednotka zapnutá a náhle sa zmení teplota, počkajte aspoň hodinu a až potom vypnite napájanie. Ak začnete jednotku ihneď používať, môžu sa pri čítaní vyskytnúť poruchy.
D Zjednodušenie ovládania Spoločnosť HP navrhuje, vyrába a poskytuje na trh výrobky a služby, ktoré môže používať ktokoľvek vrátane ľudí s postihnutím, buď samostatne, alebo pomocou patričných pomocných zariadení. Podporované pomocné technológie Produkty spoločnosti HP podporujú širokú škálu pomocných technológií operačného systému a môžu byť nakonfigurované na prácu s ďalšími pomocnými technológiami. Použite funkciu vyhľadávania na vašom zariadení a vyhľadajte ďalšie informácie o pomocných funkciách.
Register E elektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 59 I inštalácia rozšírujúca karta plnej výšky 23 rozšírujúca karta polovičnej výšky 19 tenká optická jednotka 37 J jednotky inštalácia 34 káblové pripojenia umiestnenia 34 34 K karta M.2 SSD inštalácia 52 vytiahnutie 52 konverzia veže 8 O odporúčania týkajúce sa inštalácie 7 odporúčania týkajúce sa ventilácie 60 odstránenie batéria 55 článok krytu 11 karta M.