Довідковий посібник з апаратного забезпечення Система для роздрібної торгівлі HP Engage Flex Pro Система для роздрібної торгівлі HP Engage Flex ProC
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Інформацію, наведену тут, може бути змінено без попереднього повідомлення. Єдині гарантії щодо продуктів і послуг HP викладено в явних положеннях щодо гарантії, які супроводжують відповідні продукти та послуги. Вміст цього документа не можна тлумачити як додаткову гарантію. Компанія HP не несе відповідальності за технічні або редакційні помилки або пропуски в цьому документі. Перше видання: липень 2018 р.
Відомості про цей посібник У цьому довіднику містяться загальні відомості щодо модернізації бізнес-ПК HP EliteDesk. УВАГА! Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не попередити, може призвести до смерті або важких травм. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Вказує на небезпечну ситуацію, яка, якщо її не попередити, може спричинити незначну або середню травму. ВАЖЛИВО. Вказує на інформацію, яка вважається важливою, але не стосується небезпек (наприклад, повідомлення, які стосуються пошкодження майна).
iv Відомості про цей посібник
Зміст 1 Можливості виробу ...................................................................................................................................... 1 Стандарті можливості конфігурації .................................................................................................................... 1 HP Engage Flex Pro ................................................................................................................................................ 2 Компоненти передньої панелі ..
Підготовка до зняття жорсткого диска ...................................................................... 39 HP Engage Flex Pro ......................................................................................................... 40 Зняття жорсткого диска, розташованого під пристроєм для читання оптичних дисків ........................................................................... 40 Зняття жорсткого диска, розташованого під джерелом живлення ..... 41 HP Engage Flex Pro-C ........................
1 Можливості виробу Стандарті можливості конфігурації Функції залежать від конкретної моделі. Щоб отримати технічну підтримку та додаткові відомості про апаратне та програмне забезпечення, встановлене на вашому комп’ютері, запустіть утиліту HP Support Assistant. ПРИМІТКА. Комп’ютер HP Engage Flex Pro-C можна використовувати в положенні «tower» із додатковою tower-стійкою, яку можна придбати в HP.
HP Engage Flex Pro Розташування пристрою для читання оптичних дисків залежить від моделі. Деякі моделі обладнано заглушкою, яка закриває відділення пристрою для читання оптичних дисків. Компоненти передньої панелі Компоненти передньої панелі 1 Пристрій для читання оптичних дисків (додатково) 4 Індикатори активності мережної інтерфейсної плати (2) 2 Кнопка живлення 5 Індикатор активності жорсткого диска 3 Порти USB SuperSpeed (2 шт.) ПРИМІТКА.
Компоненти задньої панелі Компоненти задньої панелі 1 Гніздо розширення PCIe x16 (додатково) 10 Послідовний порт (додатково) 2 Гніздо розширення PCIe x4 (додатково) 11 Додатковий порт ● Послідовний порт (див.
Компоненти задньої панелі ПРИМІТКА. Щоб увійти до утиліти Computer Setup (F10), перезавантажте комп’ютер і натисніть клавішу F10, коли на екрані з’явиться логотип HP (до того, як комп’ютер завантажить операційну систему). Розміщення серійного номера Кожний комп’ютер має унікальний серійний номер та ідентифікаційний код, які розташовані на зовнішній стороні комп’ютер.а. Ці номери треба мати під рукою при зверненні до служби підтримки.
Компоненти передньої панелі Якщо в одне з гнізд системної плати встановлено графічну карту, тоді відеорозніми на графічній карті та вбудованому відеоадаптері системної плати можна використовувати одночасно. Продуктивність роботи залежить від графічної карти та програмного забезпечення. Щоб вимкнути графічні карти системної плати, змініть параметри в утиліті Computer Setup (F10). ПРИМІТКА.
Компоненти задньої панелі 7 Гніздо живлення 8 Гнізда розширення PCIe (4) ПРИМІТКА. 15 Гніздо RJ-45 (мережа) Модель можна оснастити додатковими портами, які потрібно замовити в компанії HP. Якщо в одне з гнізд системної плати встановлено графічну карту, тоді відеорозніми на графічній карті та вбудованому відеоадаптері системної плати можна використовувати одночасно. Продуктивність роботи залежить від графічної карти та програмного забезпечення.
2 Оновлення апаратного забезпечення Можливості технічного обслуговування Комп’ютер має функції, що спрощують його модернізацію та обслуговування. Для виконання певних процедур встановлення, описаних у цьому розділі, потрібна викрутка Torx T15 або пласка викрутка. Попередження і застереження Перш ніж виконувати оновлення, обов’язково прочитайте всі відповідні інструкції, застороги та попередження в цьому посібнику.
Зміна орієнтації з настільної на “tower” Комп’ютер HP Engage Flex Pro-C можна використовувати в положенні «tower» із додатковою towerстійкою, яку можна придбати в HP. ПРИМІТКА. Для фіксації комп’ютера у вертикальному положенні HP рекомендує придбати стійку “tower”. 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають переміщенню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3.
1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 4. Від’єднайте кабель живлення змінного струму від електророзетки змінного струму та від’єднайте всі зовнішні пристрої. ВАЖЛИВО.
Зняття передньої панелі 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 4. Від’єднайте кабель живлення змінного струму від електророзетки змінного струму та від’єднайте всі зовнішні пристрої. ВАЖЛИВО.
Зняття заглушки панелі пристрою для читання оптичних дисків На комп’ютері HP Engage Flex Pro заглушка закриває відділення пристрою для читання оптичних дисків. Зніміть заглушку перед встановленням пристрою для читання оптичних дисків. Зняття заглушки панелі: 1. Зніміть знімну панель комп’ютера. Додаткову інформацію див. у розділі Зняття знімної панелі комп’ютера на сторінці 8. 2. Зніміть передню панель. Додаткову інформацію див. у розділі Зняття передньої панелі на сторінці 10. 3.
Щоб зняти, очистити й замінити фільтр пилу, виконайте такі дії: 1. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 2. Від’єднайте кабель живлення змінного струму від електророзетки змінного струму та від’єднайте всі зовнішні пристрої. ВАЖЛИВО. Незалежно від того, чи ввімкнуто напругу, системна плата завжди перебуває під напругою, якщо комп’ютер підключено до розетки змінного струму.
Розніми системної плати Докладнішу інформацію про розніми системної плати див. у наведеній нижче ілюстрації й таблиці.
Еле мен т Рознім системної плати Мітка системної плати Колір Компонент 14 Sata 3.0 SATA1 Синій Будь-який пристрій SATA, відмінний від основного жорсткого диска 15 Гніздо живлення для системної плати CASHDWR Чорний USB із живленням та карта касової шухляди Модернізація пам’яті системи Комп’ютер постачається із 4 двосторонніми модулями пам’яті (DIMM) типу DDR4-SDRAM. У розніми пам’яті на системній платі попередньо вставлено принаймні один модуль пам’яті.
● Система буде працювати в одноканальному режимі, якщо модулі DIMM встановлено тільки в одному каналі. ● Система працюватиме у високопродуктивному двоканальному режимі, якщо загальна ємність модулів DIMM у каналі A дорівнює загальній ємності модулів DIMM у каналі B. Технологічні можливості і ширина пристрою залежать від каналів. Наприклад, якщо в канал A встановлено два модулі DIMM на 1 Гб, а в канал B – один модуль DIMM на 2 Гб, система працюватиме у двоканальному режимі.
6. Зніміть знімну панель комп’ютера. Додаткову інформацію див. у розділі Зняття знімної панелі комп’ютера на сторінці 8. УВАГА! Щоб зменшити ризик особистого травмування гарячими поверхнями, дайте внутрішнім компонентам системи охолонути, перш ніж торкатися їх. 16 7. На комп’ютері Engage Flex Pro поверніть відділення жорсткого диска у вертикальне положення, щоб отримати доступ до рознімів модулів пам’яті на системній платі. 8.
9. Відкрийте обидві засувки розніму модуля пам’яті (1) і вставте модуль пам’яті в рознім (2). Натиснувши, вставте модуль у рознім і переконайтеся, що модуль встановлено правильно та повністю. Переконайтеся, що засувки закрито (3). ПРИМІТКА. Модуль пам’яті можна встановити лише в один спосіб. Сумістіть паз на модулі з вушком на рознімі модуля пам’яті. Спочатку заповніть чорні розніми DIMM. Потім заповніть білі розніми DIMM.
12. На комп’ютері Engage Flex Pro-C зіставте виступи на верхніх краях кришки ЦП (1) з отворами на внутрішньому боці передньої панелі та натисніть кришку ЦП донизу (2) на системній платі. 13. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 14. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 15.
Зняття та вставлення плати розширення Установлення плати розширення половинної висоти Системну плату комп’ютера обладнано гніздами розширення PCI Express x16, PCI Express x16, яке понижено до гнізда x4, DisplayPort та гніздом розширення перехідної плати. В рознім подовження системної шини може бути встановлена плата подовжувача системної шини, яка розроблена саме для цього продукту. ПРИМІТКА. Гнізда PCI Express підтримують лише низькопрофільні плати.
ПРИМІТКА. Рознім USB з живленням 24 В червоного кольору. Рознім USB з живленням 12 В зеленувато-блакитного кольору. 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 4.
а. Якщо плата розширення встановлюється у вільне гніздо, зніміть відповідну заслінку гнізда розширення на задній панелі корпуса. Потягніть кришку гнізда від краю (1) корпусу, а потім вгору й витягніть (2) з корпусу. б. Під час видалення плати PCI Express із чорного гнізда PCI Express x16, пониженого до x4, тримайте її за обидва боки й обережно штовхайте вперед-назад, доки її контакти не вийдуть із гнізда. в. Щоб витягти плату розширення з корпуса, потягніть її вгору, а потім витягніть з корпуса.
г. Виймаючи плату PCI Express із чорного гнізда PCI Express x16, потягніть фіксуючу лапку на задній частині гнізда розширення в напрямку від плати й обережно штовхайте плату впередназад, доки контакти не вийдуть із гнізда. Щоб витягти плату з корпусу, потягніть її вгору з розніму, а потім витягніть з корпусу. Не подряпайте плату об інші компоненти. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
11. Поверніть фіксатор кришки гнізда розширення в попереднє положення, щоб закріпити плату розширення. 12. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 13. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 14. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер. 15.
Дві плати подовжувача шини для цього виробу можна придбати в компанії HP. Плата одного виду має два гнізда PCI, а іншого виду має два гнізда PCI Express x1. Встановлення плати розширення послідовного порту з окремим живленням На комп’ютері HP Engage Flex Pro є шість додаткових послідовних портів із живленням. Якщо комп’ютер не оснащено платою розширення послідовного порту з живленням, її можна замовити в компанії HP.
7. Поверніть блок живлення вгору (1), а потім зніміть його (2), щоб отримати доступ до фіксатора плат розширення повної висоти. ПРИМІТКА. Якщо ви використовуєте мишу PS/2 та/чи клавіатуру PS/2, то переконайтесь, що вони від’єднанні від задньої панелі комп’ютера і не заважають блоку живлення повертатись назад до вертикального положення. 8. Відкрийте фіксатор карт розширення повної висоти, для чого відтягніть зелене вушко фіксатора.
9. Перед установленням плати розширення зніміть заслінку гнізда розширення. Плата розширення послідовного порту з окремим живленням можна встановити у гніздо повної висоти. 10. Вставте край плати розширення послідовного порту з живленням у порожнє гніздо (1). Натисніть на інший край у бік корпусу (2) та закрийте фіксатор кришки гнізда. 11. Під’єднайте один кінець кабелю, що входить до комплекту постачання плати, до плати, а інший – до системної плати.
12. Закрийте фіксатор плат розширення. 13. Опустіть джерело живлення в корпус (1), щоб його два напрямні контакти з обох боків вставилися в канали в корпусі. 14. Поверніть блок живлення (2) в його нормальне положення. 15. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 16. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див.
Налаштування послідовних портів із живленням Послідовні порти можна налаштувати як стандартні послідовні порти (без окремого живлення) або як послідовні порти з окремим живленням. Деякі пристрої використовують послідовний порт з окремим живленням. Якщо послідовний порт налаштований як послідовний порт з окремим живленням, то пристрої, що підтримують послідовний інтерфейс з окремим живленням, не потребують зовнішнього джерела живлення. ПРИМІТКА.
7. На комп’ютері Engage Flex Pro поверніть блок живлення вгору (1), а потім зніміть його (2), щоб отримати доступ до фіксатора плат розширення повної висоти. ПРИМІТКА. Якщо ви використовуєте мишу PS/2 та/чи клавіатуру PS/2, то переконайтесь, що вони від’єднанні від задньої панелі комп’ютера і не заважають блоку живлення повертатись назад до вертикального положення. 8. Відкрийте фіксатор карт розширення повної висоти, для чого відтягніть зелене вушко фіксатора.
9. Якщо у гнізда плати подовжувача шини всунуті одна чи дві плати розширення, треба висунути ці плати. 10. Якщо заслінка гнізда розширення встановлена у нижнє гніздо, зніміть заслінку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ви повинні зняти заслінку нижнього гнізда для того щоб не пошкодити подовжувач системної шини при знятті або встановленні карти. 11. Щоб зняти плату подовжувача шини, вийміть плату з відповідного гнізда.
12. Відкрутіть два гвинти, що утримують металевий кронштейн у верхній частині плати, і зніміть кронштейн. Не треба знімати з кронштейна датчик відкриття корпусу. 13. Установіть металевий кронштейн на нову плату подовжувача шини та закріпить його за допомогою двох гвинтів. 14. Щоб установити нову плату подовжувача шини, міцно натисніть плату подовжувача шини в рознім плати подовжувача шини на системній платі.
15. Якщо зі старої плати подовжувача шини були видалені будь-які плати розширення, встановіть їх у відповідні гнізда нової плати подовжувача шини. Посуньте плату до задньої панелі корпусу, щоб засувка плати стала навпроти відкритого гнізда на задній панелі корпуса. Добре натисніть на плату, щоб вставити її у рознім розширення на платі подовження шини. 16. Якщо заслінка гнізда розширення знята з нижнього гнізда, замініть заслінку.
17. Закрийте фіксатор плат розширення. 18. На комп’ютері Engage Flex Pro опустіть джерело живлення в корпус (1), щоб його два напрямні контакти з обох боків вставилися в канали в корпусі. 19. Поверніть блок живлення (2) в його нормальне положення. 20. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 21. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див.
Розташування дисків Розташування дисків 1 Відділення для 3,5-дюймового жорсткого диска 2 Відділення для 2,5-дюймового основного жорсткого диска 3 Відділення для 2,5-дюймового жорсткого диска ПРИМІТКА. Конфігурація приводів на вашому комп’ютері може відрізнятися від вищенаведеної. Для перевірки типу та розміру пристроїв зберігання даних, встановлених у комп’ютері, запустіть програму Computer Setup (Налаштування комп’ютера).
Замінюючи основний жорсткий диск на новий, закріплюйте останній ізоляційними гвинтами 6-32 синього та сріблястого кольору, що використовувалися для старого жорсткого диска. Таблиця 2-1 Розташування дисків Направляючі гвинти 1 Сріблясті стандартні гвинти 6-32 2 Чорні гвинти M3 з метричною різьбою ВАЖЛИВО. Щоб запобігти зниженню ефективності роботи та пошкодженню комп’ютера та привода, дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій.
ВАЖЛИВО. Незалежно від того, чи ввімкнуто напругу, системна плата завжди перебуває під напругою, якщо комп’ютер підключено до розетки змінного струму. Перш ніж відкривати комп’ютер, від’єднайте кабель живлення від джерела живлення, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх деталей. 5. Якщо комп’ютер стоїть у стійці, зніміть його і покладіть. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 6. Зніміть знімну панель комп’ютера. Додаткову інформацію див.
Встановлення пристрою для читання оптичних дисків 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 4. Від’єднайте кабель живлення змінного струму від електророзетки змінного струму та від’єднайте всі зовнішні пристрої. ВАЖЛИВО.
9. У разі встановлення тонкого пристрою для читання оптичних дисків у 5,25-дюймовий адаптер, вставте пристрій для читання оптичних дисків в адаптер (1) та закрутіть чотири метричних направляючих гвинта M3 в нижні отвори з кожного боку адаптер (2). 10. Установіть напрямні гвинти на диску у J-подібні отвори у відділенні для диска та посуньте його в напрямку передньої частини комп’ютера до фіксації на місці (1). 11. Під’єднайте кабелі живлення та даних (2) до задньої панелі приводу. 12.
13. Поверніть відділення в нормальне положення. 14. Установіть передню панель, якщо її знято. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце передньої панелі на сторінці 11. 15. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 16. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 17.
ВАЖЛИВО. Незалежно від того, чи ввімкнено живлення, системна плата завжди перебуває під напругою, якщо комп’ютер підключено до розетки змінного струму. Перш ніж відкривати комп’ютер, від’єднайте кабель живлення від джерела живлення, щоб запобігти пошкодженню внутрішніх деталей. 5. Якщо комп’ютер стоїть у стійці, зніміть його і покладіть. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 6. Зніміть знімну панель комп’ютера. Додаткову інформацію див.
4. Витягніть чотири гвинти (по два з кожного боку) зі старого привода. Пізніше вони знадобляться для встановлення нового диска. Зняття жорсткого диска, розташованого під джерелом живлення 1. Поверніть відділення жорсткого диска у вертикальне положення.
2. Поверніть блок живлення вгору (1), а потім зніміть його (2), щоб отримати доступ до фіксатора плат розширення повної висоти. ПРИМІТКА. Якщо ви використовуєте мишу PS/2 та/чи клавіатуру PS/2, то переконайтесь, що вони від’єднанні від задньої панелі комп’ютера і не заважають блоку живлення повертатись назад до вертикального положення. 42 3. Від’єднання кабелів живлення та даних (1). 4. Натисніть кнопку зеленого фіксатора привода, розміщену від диска, щоб витягти диск із відділення (2).
5. Витягніть чотири гвинти (по два з кожного боку) зі старого привода. Пізніше вони знадобляться для встановлення нового привода. HP Engage Flex Pro-C 1. Потягніть кришку ЦП вгору та витягніть із корпусу.
44 2. Поверніть відділення жорсткого диска у вертикальне положення. 3. Від’єднайте кабелі живлення та даних (1) від задньої панелі жорсткого диска. 4. Потягніть зелений фіксатор в напрямку від жорсткого диска (2) й витягніть жорсткий диск із відділення (3).
5. Вийміть сріблясто-блакитні напрямні гвинти та збережіть їх для використання на новому диску. Установлення жорсткого диска Підготовка до встановлення жорсткого диска 1. Від’єднайте або зніміть усі пристрої захисту, які запобігають відкриванню комп’ютера. 2. Зніміть із комп’ютера всі знімні носії, зокрема пристрої для читання компакт-дисків і флеш-пам’ять USB. 3. Належним чином вимкніть комп’ютер за допомогою операційної системи та вимкніть усі зовнішні пристрої. 4.
7. Установіть чотири сріблясто-блакитні напрямні гвинти (по два з кожного боку диска). ПРИМІТКА. Під час заміни 3,5-дюймового жорсткого диска на новий використовуйте напрямні гвинти зі старого диска. У разі додавання другого 3,5-дюймового жорсткого диска додаткові напрямні гвинти можна придбати в компанії HP. 8. Можна також установити 2,5-дюймовий жорсткий диск у відділення для 3,5-дюймового жорсткого диска за допомогою кронштейна перехідника, аналогічного показаному нижче. а.
б. Щоб закріпити диск у перехіднику, вставте чотири чорні гвинти M3 в отвори на нижній частині кронштейна та прикрутіть їх до диска.
в. Установіть у кронштейн адаптера чотири сріблясто-блакитні напрямні гвинти 6-32 (по два з кожного боку кронштейна). HP Engage Flex Pro Установлення жорсткого диска, розташованого під пристроєм для читання оптичних дисків 48 1. Виконайте процедуру, описану в розділі Зняття пристрою для читання оптичних дисків на сторінці 35, щоб зняти пристрій для читання оптичних дисків. 2.
4. Поверніть відділення в нормальне положення. 5. Установіть знімну панель на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 6. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 7. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер. 8.
50 2. Вирівняйте напрямні гвинти на передній панелі жорсткого диска з отворами відділення жорсткого диска, потім натисніть на диск і посуньте його вперед у відділення (1). Під’єднайте кабелі живлення і даних (2) до задньої частини жорсткого диска. 3. Опустіть джерело живлення в корпус (1), щоб його два напрямні контакти з обох боків вставилися в канали в корпусі. 4. Поверніть блок живлення (2) в його нормальне положення. 5. Установіть знімну панель на місце. Додаткову інформацію див.
HP Engage Flex Pro-C 1. Потягніть кришку ЦП вгору і вийміть його з комп’ютера. 2. Поверніть відділення жорсткого диска вгору. 3. Потягніть зелений фіксатор в напрямку від жорсткого диска (1) та вставте жорсткий диск у відділення (2).
52 4. Під’єднайте кабелі живлення і даних (3) до рознімів на задній панелі жорсткого диска. 5. Поверніть відділення в нормальне положення.
6. Зіставте виступи на верхніх краях кришки ЦП з отворами (1) на внутрішньому боці передньої панелі та натисніть кришку ЦП донизу (2) на системній платі. 7. Установіть знімну панель на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Установлення на місце знімної панелі комп’ютера на сторінці 9. 8. Якщо комп’ютер було розміщено у стійці, встановіть його на місце. Додаткову інформацію див. у розділі Зміна орієнтації з настільної на “tower” на сторінці 8. 9.
7. Щоб зняти картку M.2 SSD, відкрутіть гвинт, яким її закріплено до системної плати (1), підніміть край картки (2), а потім вийміть її із розніму на системній платі (3). 8. Щоб установити картку M.2 SSD, вставте контакти на ній у рознім на системній платі, тримаючи картку під кутом приблизно 30° (1). Натисніть на інший край картки (2) та закріпіть її за допомогою гвинта (3). 9. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див.
11. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер. 12. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання знімної панелі. Установлення замка безпеки Замки безпеки, які зображено нижче та на наступних сторінках, можна використовувати для захисту комп’ютера.
а Заміна батареї Батарея, що входить до комплекту постачання комп’ютера, забезпечує живлення годинника реального часу. Для заміни використовуйте батарею, еквівалентну встановленій у комп’ютері. Комп’ютер постачається з пласкою літієвою батареєю 3 В. УВАГА! Комп’ютер містить внутрішню літій-марганцево-діоксидну батарею. Неправильне використання батареї може призвести до її загоряння і розплавлення. Щоб уникнути травм: Не перезаряджайте батарею. Не піддавайте батарею дії температур вище за 60°C (140°F).
ПРИМІТКА. У деяких моделях комп’ютерів потрібно витягти внутрішній компонент, щоб отримати доступ до батареї. 8. Залежно від типу тримача, встановленого на системній платі, виконайте наступні вказівки із заміни батареї. Тип 1 а. Витягніть батарею з тримача. б. Вставте нову батарею полюсом угору. Тримач батареї автоматично фіксує її у правильному положенні. Тип 2 а. Щоб витягти батарею з тримача, стисніть металевий фіксатор, що виступає над одним боком батареї (1).
б. Щоб вставити нову батарею, посуньте її боком під кромку тримача позитивно зарядженим боком угору (1). Натисніть на інший бік, поки затискач не зафіксує батарею (2). Тип 3 а. Відтягніть фіксатор (1), який закріплює батарею, і витягніть батарею (2). б. Вставте нову батарею і поверніть затискач на місце. ПРИМІТКА. 9. Після заміни батареї виконайте наступні кроки для завершення цієї процедури. Поставте знімну панель комп’ютера на місце. Додаткову інформацію див.
11. Під’єднайте кабель живлення та всі зовнішні пристрої, а потім увімкніть комп’ютер. 12. Скиньте дату та час, паролі й інші спеціальні системні параметри в утиліті Computer Setup. 13. Заблокуйте всі пристрої безпеки, вимкнені на час від’єднання знімної панелі комп’ютера.
б Електростатичний розряд Розряд статичної електрики з пальця або іншого провідника може призвести до пошкодження системних плат або інших пристроїв, чутливих до статичної електрики. Це пошкодження може призвести до зменшення терміну служби пристрою. Запобігання пошкодженню від статичної електрики Щоб запобігти пошкодженню від статичної електрики, дотримуйтесь наведених нижче заходів безпеки.
в Рекомендації щодо роботи з комп’ютером, регулярного обслуговування та підготовки до транспортування Рекомендації щодо роботи з комп’ютером і регулярного обслуговування Дотримуйтесь наведених нижче рекомендацій для належного настроювання й обслуговування комп’ютера та монітора. ● Розташовуйте комп’ютер подалі від джерел надмірної вологості, прямого сонячного проміння та надзвичайно високої або низької температури. ● Установіть комп’ютер на стійку, рівну поверхню.
Заходи безпеки для пристрою для читання оптичних дисків Обов’язково дотримуйтеся наведених нижче рекомендацій під час експлуатації або очищення оптичного привода. Експлуатація ● Не рухайте привод під час експлуатації. Це може призвести до несправностей під час зчитування даних. ● Не піддавайте привод несподіваним змінам температури, оскільки всередині пристрою може утворитися конденсат.
г Спеціальні можливості Компанія HP розробляє, виготовляє та продає продукти та послуги, які можуть використовувати всі, зокрема користувачі з обмеженими фізичними можливостями з відповідними допоміжними пристроями або без них. Підтримувані допоміжні технології Продукти HP підтримують безліч допоміжних технологій операційних систем, і їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями.
Покажчик В видалення батарея 56 заглушка фальш-панелі 11 знімна панель комп’ютера 8 Картка M.2 SSD 53 передня панель 10 плата розширення 19 плата розширення повної висоти 23 плата розширення половинної висоти 19 тонкий пристрій для читання оптичних дисків 35 фільтр пилу 11 Д диски місцезнаходження 34 підключення кабелю 34 установлення 34 З заміна батареї 56 захист висячий замок 55 кабельний замок 55 знімна панель видалення 8 установлення 9 К Картка M.