Benutzerhandbuch
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD und Catalyst sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc. Intel und Xeon sind Marken der Intel Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den USA und/oder anderen Ländern. Linux® ist die eingetragene Marke von Linus Torvalds in den USA und in anderen Ländern. Microsoft und Windows sind entweder Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Allgemeines Dieses Handbuch enthält Informationen über die Merkmale des Computers, das Einrichten des Computers, die Verwendung der Software und technische Daten. Die folgenden Warnmeldungen werden in diesem Handbuch verwendet. VORSICHT! Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn nicht vermieden, zu Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte. ACHTUNG: Zeigt eine gefährliche Situation an, die, wenn nicht vermieden, zu kleineren oder mäßigen Verletzungen führen könnte.
iv Allgemeines
Inhaltsverzeichnis 1 Auffinden von HP Ressourcen ......................................................................................................................... 1 Produktinformationen ........................................................................................................................................... 1 Support ..................................................................................................................................................................
5 Linux einrichten .......................................................................................................................................... 17 Linux-fähige Systeme .......................................................................................................................................... 17 HP Linux Treiber-Discs .........................................................................................................................................
Herunterladen der aktuellen Version von HP PC Hardware Diagnostics Windows ....... 29 Herunterladen von HP Hardware Diagnostics Windows nach Produktname oder nummer (nur bestimmte Produkte) ............................................................................... 29 Installieren von HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................... 29 Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics UEFI ......................................................................
Europa ............................................................................................................................. 39 Großbritannien ................................................................................................................ 39 Australien ........................................................................................................................ 39 Weltweit .....................................................................................................
1 Auffinden von HP Ressourcen In diesem Kapitel erfahren Sie, wo Sie weitere Informationsquellen von HP finden. Produktinformationen Thema Fundstelle Technische Daten Um die QuickSpecs für Ihr Produkt zu finden, gehen Sie zu http://www.hp.com/go/ quickspecs. Klicken Sie auf den Link für die Hewlett Packard Enterprise QuickSpecsErfahrung. Klicken Sie auf Search all QuickSpecs (Alle QuickSpecs durchsuchen), geben Sie Ihren Modellnamen in das Suchfeld ein, und klicken Sie dann auf Go (Los).
Thema Fundstelle – oder – ▲ Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/orderdocuments. WICHTIG: Sie müssen mit dem Internet verbunden sein, um auf die aktuelle Version der Garantie zugreifen zu können. Die HP Herstellergarantie finden Sie wie die Benutzerhandbücher auf Ihrem Produkt. Die Garantie kann auch auf einer CD oder DVD im Versandkarton bereitgestellt werden. In einigen Ländern oder Regionen ist möglicherweise eine gedruckte Garantie im Versandkarton enthalten.
Thema Fundstelle Definitionen für akustische Signale und LED-Codes Rufen Sie das Wartungs- und Service-Handbuch des Computers unter http://www.hp.com/ support auf. POST-Fehlercodes Rufen Sie das Wartungs- und Service-Handbuch des Computers unter http://www.hp.com/ support auf. Produktaktualisierungen Thema Fundstelle Treiber- und BIOS-Aktualisierungen Gehen Sie zu http://www.hp.
2 Merkmale des Computers Vollständige und aktuelle Informationen über unterstützte Zubehörteile und Komponenten für den Computer finden Sie unter http://partsurfer.hp.com. Desktop-Komponenten Vollständige und aktuelle Informationen über unterstützte Zubehörteile und Komponenten für den Computer finden Sie unter http://partsurfer.hp.com.
Rückseite Element Symbol Komponente Element Symbol Komponente 1 Antennen-Abdeckung 6 Flex IO-Anschluss 2 Netzanschluss 7 RJ-45-Netzwerkbuchse 3 Anschluss für Audio-Eingang (blau) 8 USB-Anschlüsse (2) 4 Anschluss für Audio-Ausgang (grün) 9 USB Type-C-SuperSpeed PlusAnschluss mit HP Sleep and Charge (optional) (4) 5 DisplayPort (DP)-Anschlüsse (2) 10 Erweiterungssteckplatzabdeckunge n (4) HINWEIS: Die Symbole und Farben der Aufkleber für die Anschlüsse an der Rückseite entsprechen
Tower-Komponenten Dieser Abschnitt beschreibt die Tower-Komponenten. Vollständige und aktuelle Informationen über unterstützte Zubehörteile und Komponenten für den Computer finden Sie unter http://partsurfer.hp.com.
Rückseite Element Symbol Komponente Element 6 Symbol Komponente 1 Netzanschluss 2 Anschluss für Audio-Eingang (blau) 7 USB SuperSpeed Anschlüsse (4) 3 Anschluss für Audio-Ausgang (grün) 8 Erweiterungssteckplatzabdeckunge n (4) 4 DisplayPort (DP)-Anschlüsse (2) 9 Antennen-Abdeckung 5 RJ-45-Netzwerkbuchse mit Statusanzeigen 10 Verriegelungen HINWEIS: USB-Anschlüsse (2) Die Symbole und Farben der Aufkleber für die Anschlüsse an der Rückseite entsprechen dem Industriestandard.
3 Einrichten des Computers In diesem Abschnitt wird die Einrichtung Ihres Computers beschrieben. Sicherstellen der geeigneten Belüftung Es ist sehr wichtig für das System, dass der Computer während des Betriebs ordnungsgemäß belüftet wird. Folgen Sie diesen Richtlinien: ● Sorgen Sie dafür, dass der Computer auf einer stabilen und geraden Fläche steht. ● Lassen Sie auf der Vorder- und Rückseite des Computers mindestens 15,24 cm (6,00 Zoll) Abstand, damit für eine ausreichende Belüftung gesorgt ist.
● Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung des Schranks, wenn das Gerät in einem Schrank aufgestellt wird. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Temperatur im Schrank die angegebenen Grenzwerte nicht übersteigt. ● Stellen Sie sicher, dass Luft in den Computer eintreten und wieder austreten kann. Blockieren Sie keine Lüftungsschlitze und Lufteinlasslöcher.
Hinzufügen von Monitoren Planung für den Anschluss weiterer Monitore Alle mit Computern der HP Z-Serie gelieferten Grafikkarten unterstützen den gleichzeitigen Anschluss von zwei Anzeigemonitoren (siehe Anschließen und Konfigurieren von Monitoren auf Seite 13). Es sind weitere Grafikkarten erhältlich, die den Betrieb von mehr als zwei Monitore unterstützen.
HINWEIS: Monitore mit einer Auflösung über 1920 x 1200 Pixel bei 60 Hz erfordern eine Grafikkarte mit entweder Dual Link DVI (DL-DVI)- oder DisplayPort-Ausgang. Um jedoch eine native Auflösung mit DVI zu erhalten, müssen Sie ein DL-DVI-Kabel verwenden und kein Standard-DVI-I- oder DVI-D-Kabel. HP Compter unterstützen nicht alle Grafikkarten. Vergewissern Sie sich vor dem Kauf, dass die neue Grafikkarte unterstützt wird. Siehe Nach unterstützten Grafikkarten suchen auf Seite 11.
3. Wählen Sie Ihr Modell, um die technischen Daten anzuzeigen. 4. Klicken Sie auf den Link Technische Daten – Grafik, um ausführliche technische Informationen zu unterstützten Grafikkarten, darunter die Anzahl der von der Grafikkarte unterstützten Monitore, Anschlüsse, Stromverbrauch, Treiber sowie weitere Einzelheiten anzeigen zu lassen. HINWEIS: Nicht alle Grafikkarten sind mit allen Video-Transceivern und Adaptern kompatibel.
● Grafikkarte mit DisplayPort-Ausgang – Wenn die Grafikkarte über vier DisplayPort-Anschlüsse verfügt, können Sie an jedem Anschluss einen Monitor anschließen. Verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter. ● Grafikkarte mit DVI-Ausgang – Wenn Sie eine Grafikkarte mit zwei DVI-Anschlüssen haben, können Sie an jedem Anschluss einen Monitor anschließen. Verwenden Sie bei Bedarf einen geeigneten Adapter.
2. Verbinden Sie die Monitorkabel auf der anderen Seite mit den Monitoren. 3. Verbinden Sie das eine Ende des Monitornetzkabels mit dem Monitor und das andere mit einer Netzsteckdose. 4. Konfigurieren Sie den Monitor. Weitere Informationen finden Sie unter Windows Hilfe oder gehen Sie zu http://www.microsoft.com. Beim Monitor-Setup mit Linux können Sie häufig das Einstellungstool für die Grafikkarten verwenden (z. B. NVIDIA Nvidia-Einstellungen oder AMD Catalyst Control Center).
Einbau optionaler Komponenten Je nach Computermodell können zusätzliche Komponenten (wie Speicher, Festplatten, optische Laufwerke, PCIe-Karten oder ein zweiter Prozessor) eingebaut werden. ● Videos zum Einbau von Komponenten finden Sie unter http://www.hp.com/go/sml. ● Richtlinien für den Einbau und technische Informationen finden Sie im Wartungs- und Service-Handbuch für Ihren Computer unter http://www.hp.com/support.
4 Sichern, Wiederherstellen und Zurücksetzen Dieses Kapitel enthält Informationen zu den folgenden Vorgängen, die bei den meisten Produkten Standard sind: ● Sichern von persönlichen Daten – Sie können Windows Tools verwenden, um Ihre persönlichen Daten zu sichern (siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 16). ● Erstellen eines Wiederherstellungspunkts – Sie können Windows Tools verwenden, um einen Wiederherstellungspunkt zu erstellen (siehe Verwenden von Windows Tools auf Seite 16).
5 Linux einrichten In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Linux Betriebssystem einrichten und wiederherstellen können. ACHTUNG: Schließen Sie optionale Hardwarekomponenten oder Geräte von Drittanbietern erst an den Computer an, wenn die Aktivierung des Betriebssystems erfolgreich abgeschlossen ist. Andernfalls können Fehler auftreten, die eine korrekte Installation des Betriebssystems verhindern.
Einrichten von Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Weitere Informationen über den RHEL-Support für eine bestimmte Plattform finden Sie in der Linux Hardware Matrix for HP Workstations unter http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Informationen zu Red Hat Zertifizierungen auf HP Computern finden Sie unter https://access.redhat.com/ ecosystem. Wählen Sie Certified Hardware (Zertifizierte Hardware) und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm.
Installation von SLED mit der HP Treiber-Disc 1. Wenn keine HP Treiber-Disc im Lieferumfang Ihres Computers enthalten ist, erstellen Sie eine (siehe HP Linux Treiber-Discs auf Seite 17). 2. Installieren Sie das Betriebssystem unter Verwendung der Discs, die zum Lieferumfang des SUSE Sets gehören. 3. Starten Sie nach der erfolgreichen Installation des Betriebssystems des Computers neu. 4. Legen Sie Ihre HP Treiber-Disc ein. Die Treibersoftware für die Installation wird automatisch gestartet.
und geben Sie Ihren Produktnamen oder Ihre Seriennummer ein oder wählen Sie Ihr Produkt finden und folgen Sie dann den Anleitungen auf dem Bildschirm. Diese proprietären Treiber sind keine Standardkomponenten der RHEL-, SLED- oder Ubuntu-Distributionen, da sie keine Open Source-Produkte sind. Treiberversionen, die neueren Datums als die auf der HP SupportWebsite zur Verfügung stehenden Treiberversionen sind, werden direkt vom Anbieter unterstützt.
6 Aktualisieren des Computers HP arbeitet fortlaufend an einer Verbesserung der Computer-Benutzerfreundlichkeit. Damit Sie stets von den neuesten Verbesserungen für Ihren Computer profitieren können, empfiehlt HP, regelmäßig die neuesten BIOS-, Treiber- und Software-Updates zu installieren.
3. Vergleichen Sie die BIOS-Version Ihres Computers mit den BIOS-Versionen auf der Website (siehe Ermitteln der aktuellen BIOS-Version auf Seite 21). Wenn die BIOS-Version auf der Website mit der Version auf Ihrem System übereinstimmt, sind keine weiteren Schritte erforderlich. 4. Wenn die BIOS-Version auf der Website neueren Datums ist als die Version auf Ihrem System, laden Sie die entsprechende Version für Ihren Computer herunter.
7 Wartung, Diagnose und Beseitigung kleinerer Fehler Ausschalten des Computers Um den Computer ordnungsgemäß auszuschalten, fahren Sie das Betriebssystem herunter. ACHTUNG: HP empfiehlt nicht, die Betriebstaste gedrückt zu halten, um das System herunterzufahren. Sonst können Benutzerdaten verloren gehen und Schäden am Speichergerät auftreten.
● Wenn Sie ein anderes als das werkseitig vorinstallierte Betriebssystem installiert haben, prüfen Sie unter http://www.hp.com/go/quickspecs, ob es von Ihrem System unterstützt wird. ● Stellen Sie sicher, dass das Display leuchtet. ● Wenn Sie einen optionalen externen Monitor haben: – Überprüfen Sie, ob der Monitor mit einer funktionstüchtigen Netzsteckdose verbunden ist. – Überprüfen Sie, ob der Monitor eingeschaltet ist und die grüne LED-Anzeige des Monitors leuchtet.
HINWEIS: Einige Komponenten sind nicht für die Eigenreparatur durch den Kunden bestimmt und müssen für die Reparatur an HP zurückgeschickt werden. Rufen Sie den Support für weitere Anweisungen an, bevor Sie versuchen, diese Komponenten zu entfernen oder zu reparieren.
● http://support.hp.com–Enthält technische Support-Informationen für Computer. ● http://support.hp.com–Bietet Zugriff auf Software und Treiber für Computer. Kundensupport für Computer 1. Gehen Sie zu http://support.hp.com. 2. Suchen Sie dort nach Ihrem Produkt. 3. Wählen Sie dann Problembehebung aus. 4. Wählen Sie das Problem, das Sie behandeln. Ratgeber, Bulletins und Hinweise So finden Sie Ratgeber, Bulletins und Hinweise: 1. Gehen Sie zu http://support.hp.com. 2. Wählen Sie Ihr Produkt.
HINWEIS: Die Seriennummer- und Produktnummer-Etiketten befinden sich auf der Rückseite des Computers. Um eine Support-Telefonnummer zu erhalten, gehen Sie zu http://www.hp.com/support, wählen Sie Ihre Region und wählen Sie dann Support kontaktieren unter Kundensupport. Auffinden von Garantieinformationen Informationen zur Garantie finden Sie unter http://www.hp.com/support. HP Care Pack Services bietet aktualisierte Service-Level zur Erweiterung und Ausdehnung einer Standardproduktgarantie.
8 Verwenden von „HP PC Hardware Diagnostics“ Verwenden von HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows ist ein Windows-basiertes Dienstprogramm, mit dem Sie Diagnosetests ausführen können, um zu überprüfen, ob die Computer-Hardware ordnungsgemäß funktioniert. Das Tool wird innerhalb des Windows Betriebssystems ausgeführt, um Hardwarefehler zu ermitteln.
Herunterladen der aktuellen Version von HP PC Hardware Diagnostics Windows Gehen Sie zum Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics Windows folgendermaßen vor: 1. Gehen Sie zu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Die Startseite von HP PC Diagnostics wird angezeigt. 2. Wählen Sie im Abschnitt HP PC Hardware Diagnostics den Link Herunterladen und anschließend den Speicherort für die Installation: Um das Tool auf Ihrem Computer auszuführen, laden Sie es auf den Desktop herunter.
Wenn HP PC Hardware Diagnostics UEFI einen Fehler erkennt, der einen Hardware-Austausch erfordert, wird ein Fehler-ID-Code mit 24 Ziffern generiert. Wenden Sie sich an den Support, um Hilfe bei der Behebung des Problems zu erhalten, und geben Sie den Fehler-ID-Code an. HINWEIS: Um das Diagnosetool auf einem Convertible zu starten, muss Ihr Computer sich im NotebookModus befinden und Sie müssen die angeschlossene Tastatur verwenden. HINWEIS: Wenn Sie einen Diagnosetest stoppen möchten, drücken Sie esc.
Herunterladen von HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) nach Produktname oder -nummer (nur bestimmte Produkte) HINWEIS: Bei einigen Produkten kann es erforderlich sein, die Software mit Hilfe des Produktnamens oder der Produktnummer auf ein USB-Flash-Laufwerk herunterzuladen. So laden Sie HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) nach Produktname oder -nummer (nur bestimmte Produkte) auf ein USB-Flash-Laufwerk herunter: 1. Gehen Sie zu http://www.hp.com/support. 2.
Anpassen der Einstellungen für Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Mithilfe der Remote HP PC Hardware Diagnostics-Einstellung im Computer Setup (BIOS) können Sie die folgenden Anpassungen vornehmen: ● Einen Zeitplan für unbeaufsichtigte Diagnosen festlegen. Sie können die Diagnose auch sofort im interaktiven Modus starten. Wählen Sie dazu Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Remote HP PC Hardware Diagnostics ausführen). ● Legen Sie den Speicherort für das Herunterladen der Diagnosetools fest.
9 Regelmäßige Pflege Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen bei der Reinigung ● Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder entflammbare Lösungen, um den Computer zu reinigen. ● Legen Sie niemals einzelne Komponenten in Wasser oder Reinigungslösungen. Tragen Sie Flüssigkeiten auf ein sauberes Tuch auf und reinigen Sie die Komponente mit dem Tuch. ● Trennen Sie den Computer immer von der Stromversorgung, bevor Sie die Tastatur, die Maus oder die Lüftungsschlitze reinigen.
● Wenn Sie eine Taste entfernen, verwenden Sie einen eigens dafür entwickelten Tastenentferner, um zu vermeiden, dass die Tasten beschädigt werden. Dieses Werkzeug ist in vielen Geschäften für Elektronikbedarf erhältlich. ACHTUNG: Entfernen Sie niemals eine breite Taste, wie z. B. die Leertaste, von der Tastatur. Wenn diese Tasten unsachgemäß entfernt oder eingebaut werden, könnte die Tastatur danach nicht mehr richtig funktionieren.
10 Barrierefreiheit Barrierefreiheit HP ist bestrebt, Vielfalt, Inklusion und Arbeit/Leben in das gesamte Arbeits- und Unternehmensumfeld einfließen zu lassen, damit sich diese Aspekte in allen Bereichen widerspiegeln. Hier sind einige Beispiele dafür, wie wir die Unterschiede nutzen, um eine integrative Umgebung zu schaffen, die darauf ausgerichtet ist, Menschen in der ganzen Welt mithilfe leistungsstarker Technologie zu verbinden.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) IAAP ist eine Non-Profit-Organisation, die ihren Schwerpunkt auf die Weiterentwicklung der Fachleute für Barrierefreiheit mittels Networking, Bildung und Zertifizierung setzt. Das Ziel ist es, Fachleute für Barrierefreiheit bei der Weiterentwicklung ihrer Karrieren und Unternehmen bei der Umsetzung von Barrierefreiheit in ihren Produkten und Infrastrukturen zu unterstützen.
● HP Slate 7 Tablets – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Tablet (Android 4.1/Jelly Bean) ● HP SlateBooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● HP Chromebooks – Aktivierung der Barrierefreiheitsfunktionen auf Ihrem HP Chromebooks bzw.
● Wahrnehmbar (beispielswiese müssen Textalternativen für Bilder, Untertitel für Audioinhalte, Anpassungsmöglichkeiten für Präsentationen und Farbkontraste bereitgestellt werden) ● Bedienbar (durch Tastaturbedienung, Farbkontrast, ausreichend Zeit für Eingaben, Vermeidung von Inhalten, die Anfälle auslösen können und Navigierbarkeit) ● Verständlich (durch verbesserte Lesbarkeit, Vorhersagbarkeit und Eingabehilfen) ● Robust (beispielsweise durch Kompatibilität mit assistiven Technologien) Gesetzgebun
Weitere US-Gesetze und Initiativen ● Americans with Disabilities Act (ADA), Telecommunications Act, Rehabilitation Act und weitere Kanada Der Accessibility for Ontarians with Disabilities Act wurde mit dem Ziel erlassen, Standards für die Barrierefreiheit zu entwickeln und umzusetzen, um Produkte, Services und Gebäude auch behinderten Bewohnern der Provinz Ontario zugänglich zu machen und die Einbindung von Menschen mit Behinderung bei der Entwicklung von Standards für die Barrierefreiheit sicherzustellen
Sämtliche Websites der Regierung Australiens müssen bis 2012 Level A-konform und bis 2015 Double Akonform sein. Der neue Standard ersetzt die WCAG 1.0, deren Einhaltung und Umsetzung 2000 für Behörden obligatorisch war.
● European Disability Forum ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable ● U.S. Department of Justice – A Guide to disability rights Laws HP Links Unser Kontaktformular HP Handbuch für sicheres und angenehmes Arbeiten HP Vertrieb für öffentlichen Sektor Kontaktieren des Supports HINWEIS: ● Für Kunden, die gehörlos oder schwerhörig sind und Fragen zum technischen Support oder zur Barrierefreiheit von HP Produkten haben: – ● Support ist nur in englischer Sprache verfügbar.
Index A Aktualisieren des Computers 21 Aktualisierungen 3 Assistive Technologie (AT) Ermitteln 36 Zweck 35 AT (assistive Technologie) Ermitteln 36 Zweck 35 Ausschalten des Computers 23 B Barrierefreiheit 35 Benachrichtigungen über Produktänderungen (PCNs) 26 Bewerten der Anforderungen hinsichtlich der Barrierefreiheit 36 C Computer, aktualisieren 21 Computer Setup 8 Anschließen von Monitoren 10 Setup-Verfahren 9 Sicherheit 15 Customer Self Repair (Reparatur durch den Kunden) 24 D Desktop Komponenten 4 Kompo
Reinigen des Monitors 34 Reinigungssicherheit 33 Ressourcen, Barrierefreiheit 40 RHEL Einrichten 18 HP Treiber-Disc 18 Linux 18 Red Hat Linux Treiber-Medien 18 SUSE Zertifizierungsbericht Suchseite 18 Treiber & Software 17 Ubuntu 19 W Wiederherstellen 16 Z Zurücksetzen 16 S Section 508, Standards zur Barrierefreiheit 37, 38 Sichern 16 Sicherstellen der geeigneten Belüftung 8 Signalblinken oder -töne 25 SLED Einrichten 18 HP Treiber-Disc 19 Spezifikationen, Produkt 7 Standards und Gesetzgebung, Barrierefr