Guida per l'utente
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD e Catalyst sono marchi di Advanced Micro Devices, Inc. Intel e Xeon sono marchi di Intel Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Linux® è un marchio registrato di Linus Torvalds negli Stati Uniti e in altri paesi. Microsoft e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. NVIDIA è un marchio o un marchio registrato di NVIDIA Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Informazioni sulla guida Questa guida fornisce informazioni sulle funzionalità e sulla configurazione del computer, sull'utilizzo del software e sulle specifiche tecniche. I seguenti tipi di avvisi potrebbero essere visualizzati in questa guida. AVVERTENZA! lesioni gravi. Indica una situazione di pericolo potenziale che, se non evitata, può comportare la morte o ATTENZIONE: moderate.
iv Informazioni sulla guida
Sommario 1 Individuazione delle risorse HP ....................................................................................................................... 1 Informazioni sul prodotto ...................................................................................................................................... 1 Assistenza ..............................................................................................................................................................
5 Configurazione di Linux ................................................................................................................................ 17 sistemi Linux-ready ............................................................................................................................................. 17 Dischi HP dei driver Linux ....................................................................................................................................
Download della versione più recente di HP PC Hardware Diagnostics Windows ........... 29 Download di HP PC Hardware Diagnostics Windows mediante nome o numero del prodotto (solo in determinati prodotti) .......................................................................... 29 Installazione di HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................... 29 Uso di HP PC Hardware Diagnostics UEFI .....................................................................
Regno Unito ..................................................................................................................... 39 Australia .......................................................................................................................... 39 Tutto il mondo ................................................................................................................. 39 Risorse e link utili relativi all'accessibilità ...............................................................
1 Individuazione delle risorse HP Leggere questo capitolo per ottenere informazioni su dove trovare ulteriori risorse HP. Informazioni sul prodotto Argomento Ubicazione Specifiche tecniche Per trovare le QuickSpecs per il prodotto, visitare la pagina http://www.hp.com/go/ quickspecs. Fare clic sul collegamento per usufruire delle Hewlett Packard Enterprise QuickSpecs. Fare clic su Cerca tutte le QuickSpecs, digitare il nome del modello in uso nella casella di ricerca, quindi fare clic su Vai.
Argomento Ubicazione IMPORTANTE: Per accedere all'ultima versione della garanzia è necessario essere collegati a Internet. La Garanzia limitata HP è disponibile nelle guide per l'utente del prodotto. La garanzia anche può essere disponibile su un CD o DVD fornito nella confezione. In alcuni paesi o regioni, HP può fornire una garanzia cartacea all'interno della confezione.
Argomento Ubicazione Definizione segnali acustici e codici luminosi Vedere la Guida alla manutenzione e alla riparazione alla pagina http://www.hp.com/ support. Codici di errore POST Vedere la Guida alla manutenzione e alla riparazione alla pagina http://www.hp.com/ support. Aggiornamenti del prodotto Argomento Ubicazione Aggiornamenti del BIOS e del driver Accedere alla pagina http://www.hp.
2 Funzionalità del computer Per informazioni complete e aggiornate sugli accessori e sui componenti supportati dal computer, visitare la pagina http://partsurfer.hp.com. Componenti del desktop Per informazioni complete e aggiornate sugli accessori e sui componenti supportati dal computer, vedere http://partsurfer.hp.com.
Parte posteriore Element o Icona Componente Elemento Icona Componente 1 Coperchio dell'antenna 6 Porta I/O Flex 2 Connettore di alimentazione 7 Jack RJ-45 (rete) 3 Connettore linea in ingresso audio (blu) 8 Porte USB (2) 4 Connettore linea in uscita audio (verde) 9 USB Type-C SuperSpeed Plus con HP Sleep and Charge (opzionale) (4) 5 Porte DisplayPort (DP) (2) 10 Coperchi slot di espansione (4) NOTA: Le etichette dei connettori del pannello posteriore riportano icone e colori a st
Componenti tower In questa sezione vengono descritti i componenti della torre. Per informazioni complete e aggiornate sugli accessori e sui componenti supportati dal computer, vedere http://partsurfer.hp.com.
Parte posteriore Elemento Icona Componente Elemento 6 Icona Componente 1 Connettore di alimentazione 2 Connettore linea in ingresso audio (blu) 7 Porte USB SuperSpeed (4) 3 Connettore linea in uscita audio (verde) 8 Coperchi slot di espansione (4) 4 Connettori DisplayPort (DP) (2) 9 Coperchio dell'antenna 5 Jack RJ-45 (rete)/Spie di stato 10 Levette NOTA: Porte USB (2) Le etichette dei connettori del pannello posteriore riportano icone e colori a standard industriale.
3 Installazione del computer Questa sezione descrive come impostare il computer. Verifica della ventilazione corretta La ventilazione corretta del sistema è di fondamentale importanza per il funzionamento del computer. Attenersi alle seguenti istruzioni: ● Collocare il computer su una superficie solida e piana. ● Lasciare uno spazio libero di almeno 15,24 cm (6,00 pollici) sulla parte anteriore e posteriore del computer. (Questa è la distanza minima per tutti i modelli di computer.
● Per installazioni in cabinet, assicurarsi che ci sia una ventilazione adeguata e che la temperatura all'interno non superi i limiti specificati. ● Non limitare l'afflusso d'aria del computer in ingresso o in uscita ostruendo le feritoie o le prese d'aria. Procedure di installazione AVVERTENZA! seguenti: Per ridurre il rischio di scosse elettriche o danni all'apparecchiatura, rispettare le norme ● Collegare il cavo di alimentazione a una presa CA facilmente accessibile in ogni momento.
Aggiunta di monitor Pianificazione per monitor aggiuntivi Tutte le schede grafiche fornite con i computer HP serie Z supportano due monitor di visualizzazione contemporaneamente (vedere Collegamento e configurazione dei monitor a pagina 13). Sono disponibili altre schede che supportano più di due monitor. La procedura di aggiunta dei monitor dipende dalle schede grafiche in uso e dal tipo e numero di monitor da aggiungere. Per pianificare l'aggiunta di monitor, attenersi alla procedura riportata di seguito.
NOTA: I monitor con risoluzioni superiori ai 1920 x 1200 pixel a 60 Hz richiedono una scheda grafica con uscita dual link DVI (DL-DVI) o DisplayPort. Per ottenere la risoluzione nativa con DVI è necessario utilizzare un cavo DL-DVI, non cavi DVI-I o DVI-D standard. i computer HP non supportano tutte le schede grafiche. Prima di acquistare una nuova scheda grafica, verificare che sia supportata. Vedere Individuazione delle schede grafiche supportate a pagina 11.
3. Per visualizzare le specifiche, scegliere il modello. 4. Fare clic sul collegamento Specifiche tecniche-Grafica per visualizzare le informazione tecniche complete per le schede grafiche supportate, compreso il numero di monitor supportato dalla scheda, i connettori, il consumo energetico, i driver e altri dettagli. NOTA: Non tutte le schede grafiche sono compatibili con tutti i ricetrasmettitori video e gli adattatori.
● Scheda grafica con uscita DisplayPort: se la scheda grafica dispone di quattro connettori DisplayPort, è possibile collegare un monitor a ciascun connettore. Utilizzare gli adattatori appropriati se necessario. ● Scheda grafica con uscita DVI: se si dispone di una scheda grafica con due connettori DVI, è possibile collegare un monitor a ciascun connettore. Utilizzare gli adattatori appropriati se necessario.
2. Collegare le altre estremità dei cavi ai monitor. 3. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione del monitor al monitor e l'altra estremità a una presa CA. 4. Configurare il monitor. Per maggiori dettagli, consultare la Guida di Windows oppure visitare il sito http://www.microsoft.com.
Installazione di componenti opzionali A seconda del modello di computer, è possibile installare componenti aggiuntivi (memoria, unità disco rigido, unità ottiche, schede PCIe o un secondo processore). ● Per guardare video sull'installazione dei componenti, visitare la pagina http://www.hp.com/go/sml. ● Per linee guida e informazioni tecniche sull'installazione, vedere la Guida alla manutenzione e alla riparazione relativa al computer in uso alla pagina http://www.hp.com/support.
4 Backup, ripristino e recupero In questo capitolo sono fornite informazioni sui seguenti processi, corrispondenti alla procedura standard per la maggior parte dei prodotti: ● Backup dei dati personali: è possibile utilizzare gli strumenti di Windows per eseguire il backup dei dati personali (vedere Utilizzo degli strumenti di Windows a pagina 16).
5 Configurazione di Linux Il presente capitolo illustra le modalità di configurazione e di ripristino del sistema operativo Linux. ATTENZIONE: Non aggiungere dispositivi hardware opzionali o di terzi al computer prima di aver installato il sistema operativo. poiché potrebbero verificarsi errori che impediscono la corretta installazione del sistema operativo.
Configurazione di Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Per dettagli sul supporto RHEL per una piattaforma specifica, vedere Matrice di supporto hardware Linux per workstation HP alla pagina http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Per informazioni sulle certificazioni Red Hat sui computer HP, visitare la pagina https://access.redhat.com/ ecosystem, selezionare Hardware certificato e seguire le istruzioni visualizzate.
Installazione di SLED mediante disco dei driver HP 1. Se un disco dei driver HP non viene fornito in dotazione con il computer, crearne uno (vedere Dischi HP dei driver Linux a pagina 17). 2. Installare il sistema operativo utilizzando i dischi in dotazione con il box set SUSE. 3. Dopo aver installato correttamente il sistema operativo, riavviare il computer. 4. Inserire il disco dei driver HP. Il software di installazione del driver si avvia automaticamente.
Questi driver proprietari non rappresentano un componente standard delle distribuzioni RHEL, SLED o Ubuntu, in quanto non si tratta di risorse open source. Le revisioni dei driver più recenti rispetto a quelle presenti nel sito Web dell'assistenza HP sono supportate direttamente dal fornitore.
6 Aggiornamento del computer HP è costantemente impegnata a migliorare l'esperienza di utilizzo del computer da parte degli utenti. Per trarre vantaggio dagli ultimi miglioramenti del computer, HP raccomanda di installare regolarmente gli aggiornamenti più recenti del BIOS, del driver e del software.
3. Confrontare la versione del BIOS sul computer in uso con le versioni del BIOS sul sito Web (vedere Individuazione della versione corrente del BIOS a pagina 21). Se la versione del BIOS sul sito Web coincide con quella presente nel sistema, non occorre fare altro. 4. Se invece la versione del BIOS sul sito Web è più aggiornata rispetto a quella presente nel sistema, scaricare la versione appropriata per il proprio computer.
7 Manutenzione, diagnostica e risoluzione dei problemi minori Spegnimento del computer Per spegnere correttamente il computer, arrestare il software del sistema operativo. ATTENZIONE: HP sconsiglia di spegnere il sistema tenendo premuto il pulsante di alimentazione. In questo modo è possibile che si verifichino perdite dei dati utente e danni al dispositivo di archiviazione.
● Se si è installato un sistema operativo diverso da quello originariamente installato, verificare che sia supportato dal sistema in uso visitando la pagina http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Verificare che lo schermo sia acceso. ● Se si dispone di un monitor esterno opzionale: – Verificare che il monitor sia collegato a una presa CA funzionante. – Verificare che il monitor e la relativa spia luminosa verde siano accesi.
NOTA: Alcuni componenti non sono idonei per la riparazione e sostituzione fai da te e devono essere restituiti ad HP per la relativa manutenzione. Contattare l'assistenza per ulteriori informazioni prima di tentare di rimuovere o riparare tali componenti.
Assistenza clienti per i computer 1. Accedere alla pagina http://support.hp.com. 2. Cercare il prodotto. 3. Selezionare Risoluzione dei problemi. 4. Selezionare il problema che sta cercando di risolvere. Consigli, bollettini e avvisi Per trovare consigli, bollettini e avvisi: 1. Accedere alla pagina http://support.hp.com. 2. Selezionare il proprio prodotto. 3. Selezionare Consigli o Bollettini e avvisi. 4. Selezionare una voce per visualizzarla.
Per un numero di telefono di assistenza, visitare la pagina http://www.hp.com/support, selezionare la propria regione, quindi, nella sezione Assistenza clienti, selezionare Contatta l'Assistenza. Informazioni sulla garanzia Per individuare le informazioni sulla garanzia, visitare la pagina http://www.hp.com/support. I servizi HP Care Pack offrono livelli di assistenza potenziati per prolungare ed ampliare la garanzia standard del prodotto.
8 Utilizzo delle soluzioni diagnostiche per hardware HP Uso di HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows è un'utility basata su Windows che consente di eseguire test diagnostici utili a determinare il corretto funzionamento dell'hardware del computer. Lo strumento opera all'interno del sistema operativo Windows per diagnosticare eventuali errori hardware.
Download della versione più recente di HP PC Hardware Diagnostics Windows Per scaricare HP PC Hardware Diagnostics Windows, procedere come indicato di seguito: 1. Accedere alla pagina http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Viene visualizzata la home page di HP PC Diagnostics. 2. Nella sezione HP PC Hardware Diagnostics, selezionare Scarica e quindi specificare il percorso di installazione: Per eseguire lo strumento sul computer, scaricarlo sul desktop.
NOTA: Per avviare la diagnostica su un computer convertibile, è necessario che il computer sia nella modalità notebook e occorre utilizzare la tastiera collegata. NOTA: Se occorre interrompere un test diagnostico, premere esc. Avvio di HP PC Hardware Diagnostics UEFI Per avviare HP PC Hardware Diagnostics UEFI, procedere come indicato di seguito: 1. Accendere o riavviare il computer, quindi premere rapidamente esc. 2. Premere f2.
1. Accedere alla pagina http://www.hp.com/support. 2. Immettere il nome o il numero del prodotto, selezionare il computer in uso e quindi il sistema operativo. 3. Nella sezione Diagnostica, seguire le istruzioni visualizzate per selezionare e scaricare la versione di HP PC Hardware Diagnostics UEFI per il computer in uso.
● Impostare una pianificazione per l'esecuzione automatica della diagnostica. È anche possibile avviare la diagnostica immediatamente in modalità interattiva selezionando Esegui Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Impostare il percorso di download degli strumenti di diagnostica. Questa funzione consente di accedere agli strumenti dal sito Web di HP o da un server che è stato preconfigurato per l'uso.
9 Manutenzione di routine Precauzioni di sicurezza generali per la pulizia ● Per pulire il computer, non utilizzare solventi o soluzioni infiammabili. ● Non immergere mai i componenti in acqua o in soluzioni detergenti; applicare i detergenti su un panno pulito da usare poi sul componente. ● Scollegare il computer prima di pulire la tastiera, il mouse o le bocchette di ventilazione. ● Scollegare sempre la tastiera prima di pulirla.
ATTENZIONE: Non rimuovere un tasto grande (come ad esempio la barra spaziatrice) dalla tastiera. In caso di rimozione o installazione errata di questi tasti, la tastiera potrebbe non funzionare correttamente. ● Pulire sotto i tasti con un tampone imbevuto di alcool isopropilico e ben strizzato. Fare attenzione a non rimuovere i lubrificanti necessari per il buon funzionamento dei tasti. Prima di effettuare l'assemblaggio, asciugare i vari componenti.
10 Accessibilità Accessibilità Come in tutte le attività in cui è impegnata, HP è particolarmente attenta alla conciliazione delle diversità, all'inclusione e all'equilibrio tra lavoro e vita privata. Ecco alcuni esempi relativi ai vantaggi della diversità per la creazione di un ambiente inclusivo incentrato sulla comunicazione tra persone sparse in tutto il mondo grazie alla potenza della tecnologia. Ricerca degli strumenti necessari La tecnologia consente di esprimere il pieno potenziale umano.
IAAP (International Association of Accessibility Professionals) L'IAAP è un'associazione senza fini di lucro che si occupa del miglioramento del lavoro dei professionisti dell'accessibilità tramite reti, formazione e certificazione. L'obiettivo è sostenere sia i professionisti dell'accessibilità, per lo sviluppo e il miglioramento della loro carriera, sia le aziende, per l'integrazione dell'accessibilità nelle loro infrastrutture e nei loro prodotti.
● PC HP Chromebook – Abilitazione delle funzioni di accessibilità su HP Chromebook o Chromebox (sistema operativo Chrome) ● Shopping HP – Periferiche per prodotti HP Per ulteriore assistenza sulle funzioni di accessibilità dei prodotti HP, fare riferimento a Come contattare l'assistenza a pagina 41.
● Comprensibilità (ad es. leggibilità, prevedibilità e assistenza all'input) ● Solidità (ad es. compatibilità con tecnologie assistive) Leggi e regolamenti Il problema dell'accessibilità alle informazioni e alle risorse informatiche sta acquisendo un'importanza crescente in ambito legislativo. Questa sezione fornisce link per la consultazione delle leggi, dei regolamenti e delle norme più importanti.
Canada L'AODA (Accessibility for Ontarians with Disabilities Act) è stato concepito per sviluppare e implementare norme sull'accessibilità finalizzate a garantire l'accessibilità di beni, servizi e strutture agli abitanti dell'Ontario affetti da patologie disabilitanti e a coinvolgere tali persone nello sviluppo di norme sull'accessibilità. La prima norma AODA riguarda il servizio clienti, ma sono in fase di sviluppo norme sui trasporti, sull'impiego, sulle informazioni e sulle comunicazioni.
● Legislazione italiana sull'accessibilità ● WAI (Web Accessibility Initiative) del consorzio W3C (World Wide Web Consortium) Risorse e link utili relativi all'accessibilità Le organizzazioni seguenti possono rivelarsi ottime fonti di informazioni sulle disabilità e sulle limitazioni correlate all'età. NOTA: L'elenco non è esaustivo. Queste organizzazioni sono indicate solo a scopo informativo. HP non si assume alcuna responsabilità circa le informazioni o i contatti reperibili su Internet.
Link HP Il nostro modulo Web di contatto Guida al comfort e alla sicurezza HP Vendite HP nel settore pubblico Come contattare l'assistenza NOTA: ● Per i clienti affetti da patologie uditive che desiderano formulare domande sull'assistenza tecnica o sull'accessibilità dei prodotti HP: – ● L'assistenza è solo in lingua inglese. Utilizzare TRS/VRS/WebCapTel per chiamare il numero (877) 656-7058 dal lunedì al venerdì, ore 06:00-21:00 fuso orario Mountain Time.
Indice analitico A accessibilità 35 aggiornamenti 3 aggiornamento del computer 21 Assistenza 1, 26 online 25 assistenza 26 avvisi 26 bollettini 26 consigli 26 assistenza clienti, accessibilità 41 assistenza tecnica 25 AT (tecnologia assistiva) ricerca 36 scopo 35 B backup 16 C collegamenti certificazione Red Hat 18 Driver e Software 17 informazioni sui contatti HP US 25 Matrice di supporto hardware Linux per computer HP 17 pagina di ricerca del bollettino di certificazione SUSE 18 Programma Customer Self Re
durante il funzionamento 24 Programma Customer Self Repair 24 Risorse HP 1 risorse, accessibilità 40 routine, manutenzione 33 V valutazione dei requisiti di accessibilità 36 verifica della ventilazione corretta 8 S schede grafiche, tipi 12 sistemi Linux-ready creazione di un disco 17 versioni di Linux 17 SLED disco dei driver HP 19 installazione 18 specifiche, prodotto 7 spegnimento del computer 23 spie lampeggianti o segnali acustici 25 supporto dei driver di Red Hat Linux, configurazione RHEL 18 T tecn