Lietotāja rokasgrāmata
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD un Catalyst ir uzņēmuma Advanced Micro Devices, Inc. preču zīmes. Intel un Xeon ir uzņēmuma Intel corporation vai tā ASV un/vai citās valstīs esošo meitasuzņēmumu preču zīmes. Linux® ir Linus Torvalds reģistrēta preču zīme ASV un citās valstīs. Microsoft un Windows ir Microsoft Corporation preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Par šo rokasgrāmatu Šajā rokasgrāmatā ir sniegta informācija par datora funkcijām, datora iestatīšanu, programmatūras izmantošanu un tehniskajām specifikācijām. Šajā rokasgrāmatā var parādīties tālāk norādīto veidu brīdinājumi. BRĪDINĀJUMS! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja netiek novērsta, varētu izraisīt nāvi vai nopietnu savainojumu. UZMANĪBU! Norāda uz bīstamu situāciju, kas, ja netiek novērsta, var izraisīt nelielu vai mērenu savainojumu.
iv Par šo rokasgrāmatu
Saturs 1 HP resursu atrašana ...................................................................................................................................... 1 Informācija par produktu ....................................................................................................................................... 1 Atbalsts ..................................................................................................................................................................
5 Linux iestatīšana ......................................................................................................................................... 17 Linux izmantošanai gatavas sistēmas ................................................................................................................ 17 HP Linux draivera diski ........................................................................................................................................
Rīka HP Hardware Diagnostics Windows lejupielāde pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem) ................................................................................. 28 Rīka HP PC Hardware Diagnostics Windows instalēšana ................................................................. 28 Rīka HP PC Hardware Diagnostics UEFI izmantošana ......................................................................................... 28 HP PC Hardware Diagnostics UEFI startēšana ............
Eiropa .............................................................................................................................. 38 Apvienotā Karaliste ......................................................................................................... 38 Austrālija ......................................................................................................................... 38 Visā pasaulē .................................................................................................
1 HP resursu atrašana Izlasiet šo nodaļu, lai uzzinātu vairāk par to, kur atrast papildu HP resursus. Informācija par produktu Tēma Atrašanās vieta Tehniskās specifikācijas Lai atrastu jūsu produkta dokumentu QuickSpecs, dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/quickspecs. Lai iepazītu Hewlett Packard Enterprise dokumentu QuickSpecs, noklikšķiniet uz saites.
Tēma Atrašanās vieta — vai — ▲ Dodieties uz vietni http://www.hp.com/go/orderdocuments. SVARĪGI! Lai piekļūtu jaunākajai garantijas versijai, jābūt izveidotam savienojumam ar internetu. HP Ierobežotā garantija atrodama kopā ar jūsu produkta komplektācijā iekļautajām lietotāja rokasgrāmatām. Garantija var būt nodrošināta arī iepakojumā iekļautajā CD vai DVD. Dažās valstīs vai reģionos HP var nodrošināt drukātu garantiju iepakojumā.
Tēma Atrašanās vieta Pīkstienu un gaismas kodu definīcijas Skatiet datoram atbilstošo publikāciju Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/support. POST kļūdu kodi Skatiet datoram atbilstošo publikāciju Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) tīmekļa lapā http://www.hp.com/support.
2 Datora funkcijas Lai skatītu pilnīgu un aktuālu informāciju par atbalstītajiem piederumiem un komponentiem datoram, atveriet vietni http://partsurfer.hp.com. Darbvirsmas komponenti Pilnīgu un aktuālu informāciju par darbstacijas atbalstītajiem piederumiem un komponentiem, skatiet http://partsurfer.hp.com.
Aizmugure Vienums Ikona Komponents Vienums Ikona Komponents 1 Antenas pārsegs 6 Flex IO ports 2 Strāvas pieslēgvieta 7 RJ-45 (tīkla) ligzda 3 Audio ieejas savienotājs (zils) 8 USB porti (2) 4 Audio izvades līnijas savienotājs (zaļš) 9 USB C tipa SuperSpeed Plus ports ar HP Sleep and Charge (pēc izvēles) (4) 5 DisplayPort (DP) porti (2) 10 Paplašināšanas slotu vāciņi (4) PIEZĪME. Aizmugurējā paneļa savienotāju uzlīmēs izmantotas nozares standartiem atbilstošas ikonas un krāsas.
Torņa komponenti Šajā sadaļā ir aprakstīti torņa komponenti. Pilnīgu un aktuālu informāciju par darbstacijas atbalstītajiem piederumiem un komponentiem, skatiet http://partsurfer.hp.com.
Aizmugure Vienums Ikona Komponents Vienums 6 Ikona Komponents 1 Strāvas pieslēgvieta 2 Audio ieejas savienotājs (zils) 7 USB SuperSpeed porti (4) 3 Audio izvades līnijas savienotājs (zaļš) 8 Paplašināšanas slotu vāciņi (4) 4 DisplayPort (DP) savienotāji (2) 9 Antenas pārsegs 5 RJ-45 (tīkla) ligzdas/statusa indikatori 10 Fiksatori PIEZĪME. USB porti (2) Aizmugurējā paneļa savienotāju uzlīmēs izmantotas nozares standartiem atbilstošas ikonas un krāsas. PIEZĪME.
3 Datora iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā uzstādīt jūsu datoru. Kā pārliecināties, ka ventilācija ir atbilstoša Atbilstoša sistēmas ventilācija ir svarīga datora darbībai. Izpildiet šos norādījumus: ● Lietojiet datoru uz izturīgas un līdzenas virsmas. ● Datora priekšpusē un aizmugurē jānodrošina vismaz 15,24 cm (6,00 collu) atstatumu. (šis ir minimālais attālums visiem datoru modeļiem.) PIEZĪME. ● 8 Jūsu datora izskats var nedaudz atšķirties no tā, kas redzams attēlā šajā nodaļā.
● Instalējot skapī, pārliecinieties, ka ventilācija skapī ir atbilstoša un ka apkārtējā temperatūra skapī nepārsniedz norādītos ierobežojumus. ● Nekādā gadījumā neierobežojiet datora ieplūstošā vai izplūstošā gaisa plūsmu, bloķējot ventilācijas atveres vai gaisa ieplūdes atveres.
Monitoru pievienošana Papildu monitoru plānošana Visas grafikas kartes, kas iekļautas HP Z sērijas datoru komplektācijā, atbalsta divus vienlaikus rādošus monitorus (skatiet sadaļu Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana 13. lpp.). Ir pieejamas kartes, kas atbalsta vairāk nekā divus monitorus. Monitoru pievienošanas process ir atkarīgs no grafikas kartes (kartēm) un pievienojamo monitoru tipa un skaita. Izmantojiet šo metodi, lai plānotu vairāku monitoru pievienošanu. 1.
PIEZĪME. Monitoriem ar izšķirtspējām virs 1920 x 1200 pikseļiem pie 60 Hz ir nepieciešama grafikas karte vai nu ar duālās saites DVI (DL-DVI), vai arī DisplayPort izeju. Lai iegūtu dabisko izšķirtspēju ar DVI, jums ir jāizmanto DL-DVI kabelis, nevis standarta DVI-I vai DVI-D kabeļus. HP datori neatbalsta visas grafikas kartes. Pirms jaunas grafikas kartes iegādes pārliecinieties, ka tā ir atbalstīta. Skatiet sadaļu Atbalstīto grafikas karšu meklēšana 11. lpp..
PIEZĪME. Ne visas grafikas kartes ir saderīgas ar visiem video transīveriem un adapteriem. Skatiet grafikas kartes dokumentāciju, lai iegūtu konkrētu informāciju. Grafikas kartes atbilstība monitoru savienotājiem Šajā tabulā aprakstīti monitora konfigurācijas scenāriji. PIEZĪME. Skatiet attēlu, kas visprecīzāk atbilst jūsu datora modelim.
● Grafikas kartes ar VGA un DL-DVI izejām — ja arī datoram nav PCIe grafikas kartes, bet ir viens vai vairāki SVGA un/vai DL-DVI savienotāji, katrai izejai varat pievienot monitoru. ● Grafikas karte ar DMS-59 izeju — ja datoram ir PCIe grafikas karte ar DMS-59 savienotāju, monitora pievienošanai izmantojiet attiecīgo adapteri. Lai savienotu DMS-59 izeju ar diviem DVI vai diviem VGA monitoriem, ir pieejami adapteri. Savienojuma izveide ar monitoriem un to konfigurēšana PIEZĪME.
Trešās puses grafikas konfigurācijas utilītu izmantošana Trešās puses grafikas kartēs var būt iekļauta monitora konfigurācijas utilīta. Pēc instalācijas šī utilīta tiek integrēta operētājsistēmā Windows. Varat utilītu atlasīt un izmantot, lai jūsu datoram konfigurētu vairākus monitorus. Detalizētu informāciju skatiet grafikas kartes dokumentācijā. PIEZĪME. Dažas trešās puses konfigurācijas utilītas pirms konfigurācijas rīka lietošanas prasa monitorus iespējot operētājsistēmā Windows.
4 Dublēšana, atjaunošana un atkopšana Šajā nodaļā ir sniegta informācija par tālāk norādītajiem procesiem, kas ir standarta procedūra lielākajai daļai produktu. ● Personiskās informācijas dublēšana—jūs varat izmantot Windows rīkus, lai dublētu jūsu personisko informāciju (skatiet sadaļu Windows rīku lietošana 15. lpp.). ● Atjaunošanas punkta izveide—jūs varat izmantot Windows rīkus, lai izveidotu atjaunošanas punktu (skatiet sadaļu Windows rīku lietošana 15. lpp.).
Windows piedāvā vairākas opcijas datora atjaunošanai, atiestatīšanai un atsvaidzināšanai. Lai iegūtu sīkāku informāciju, skatiet sadaļu Windows rīku izmantošana, kas atrodama 15. lpp. 16 4. nodaļa.
5 Linux iestatīšana Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā iestatīt un atjaunot Linux operētājsistēmu. UZMANĪBU! Kamēr operētājsistēma nav sekmīgi instalēta, nepievienojiet datoram papildu aparatūru vai trešās puses ražotas ierīces. Aparatūras pievienošana var radīt kļūdas vai traucēt operētājsistēmas pareizu instalēšanu. PIEZĪME. Pēc operētājsistēmas iestatīšanas pārliecinieties, vai instalēta jaunākā BIOS versija, draiveri un programmatūras atjauninājumi. Skatiet sadaļu Datora atjaunināšana 20. lpp.. PIEZĪME.
Red Hat Enterprise Linux (RHEL) iestatīšana Detalizētu informāciju par RHEL atbalstu konkrētajai platformai skatiet publikācijā Linux Hardware Matrix for HP Workstations (Linux aparatūras matrica HP darbstacijām) tīmekļa lapā http://www.hp.com/support/ linux_hardware_matrix. Lai iegūtu informāciju par Red Hat setifikāciju HP datoriem, dodieties uz vietni https://access.redhat.com/ ecosystem, atlasiet Sertificēta aparatūra un pēc tam izpildiet ekrānā redzamos norādījumus.
3. Pēc veiksmīgas operētājsistēmas instalēšanas atsāknējiet datoru. 4. Ievietojiet HP draivera disku. Notiks automātiska draivera instalācijas programmatūras palaišana. Lai instalētu saturu, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Ubuntu iestatīšana Dažādām Ubuntu versijām HP datoros ir Canonical sertifikāts un atbalsts. Papildinformāciju skatiet Ubuntu Desktop sertificētās aparatūras meklēšanas lapā http://www.ubuntu.com/certification/desktop un meklējiet informāciju par attiecīgo datorproduktu.
6 Datora atjaunināšana HP visu laiku strādā, kopumā uzlabojot datora sniegto pieredzi. Lai dators varētu gūt labumu no jaunākajiem uzlabojumiem, HP iesaka regulāri instalēt jaunāko BIOS, draiveri un programmatūras atjauninājumus. Datora atjaunināšana pēc pirmās sāknēšanas Pēc datora veiksmīgas pirmās sāknēšanas reizes ievērojiet tālāk norādītās pamatnostādnes, lai pārliecinātos, vai dators ir atjaunināts. ● Pārliecinieties, vai ielādēta jaunākā sistēmas BIOS versija. Skatiet sadaļu BIOS atjaunināšana 20.
Ierīces draiveru atjaunināšana Ja instalējat perifērijas ierīci (piemēram, printeri, displeja adapteri vai tīkla adapteri), pārliecinieties, vai ielādēti jaunākie ierīces draiveri. Ja esat iegādājies ierīci no HP, tad apmeklējiet HP vietni un lejupielādējiet ierīces jaunākos draiverus. Šie draiveri ir pārbaudīti, lai nodrošinātu jūsu ierīces un HP datora vislabāko saderību.
7 Apkope, diagnostika un mazu problēmu novēršana Datora izslēgšana Lai pareizi izslēgtu datoru, izslēdziet operētājsistēmas programmatūru. UZMANĪBU! HP neiesaka turēt nospiestu strāvas pogu, lai izslēgtu sistēmu. Tā darīšana var izraisīt lietotāja datu zudumu un sabojāt atmiņas ierīci. Ja sistēma kļūst nestabila un nav pieejamas citas alternatīvas, lūdzu, dodiet sistēmai pietiekami ilgu laiku pilnīgi pamosties pēc datora atsāknēšanas.
● Pārbaudiet, vai displeja panelis ir apgaismots. ● Ja ir papildu ārējais monitors, rīkojieties šādi: – Pārbaudiet, vai monitors ir pievienots strādājošai maiņstrāvas kontaktligzdai. – Pārbaudiet, vai monitors ir ieslēgts un deg zaļš monitora indikators. – Ja monitorā ir blāvs, palieliniet spilgtuma un kontrasta kontroles iestatījumus. Darbības laikā ● Pīkstieni un mirgojoši datora indikatori ir kļūdu kodi, kas var palīdzēt problēmas diagnosticēšanā.
Gaismas vai skaņas kodi: POST diagnostikas LED indikatoru un skaņas signālu interpretēšana Ja uz datora mirgo LED strāvas indikators vai atskan pīkstieni, skatiet to skaidrojumu un ieteicamās darbības publikācijā Maintenance and Service Guide (Apkopes un servisa rokasgrāmata) (tikai angļu valodā). Pamata problēmu novēršana BRĪDINĀJUMS! Kamēr dators ir pievienots maiņstrāvas avotam, sistēmas platē vienmēr ir spriegums.
3. Atlasiet Problēmu novēršana. 4. Atlasiet novēršamo problēmu. Ieteikumi un biļeteni un paziņojumi Lai atrastu ieteikumus un biļetenus un paziņojumus, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Dodieties uz vietni http://support.hp.com. 2. Izvēlieties savu produktu. 3. Atlasiet Ieteikumi vai Biļeteni un paziņojumi. 4. Atlasiet apskatāmo vienumu.
Garantijas informācijas atrašana Lai atrastu informāciju par garantiju, atveriet lapu http://www.hp.com/support. HP Care Pack pakalpojumi piedāvā jauninātus pakalpojumu līmeņus produkta standarta garantijas pagarināšanai un paplašināšanai. PIEZĪME. Lai saņemtu informāciju par tirdzniecību un garantijas jauninājumiem (HP Care Pack paketēm), zvaniet vietējam pilnvarotajam pakalpojumu sniedzējam vai izplatītājam. 26 7. nodaļa.
8 HP PC Hardware Diagnostics izmantošana HP PC Hardware Diagnostics Windows izmantošana HP PC Hardware Diagnostics Windows ir uz Windows operētājsistēmu balstīta utilīta, kas ļauj veikt diagnostikas testus, lai noteiktu, vai datora aparatūra darbojas pareizi. Šis rīks darbojas Windows operētājsistēmā, lai diagnosticētu aparatūras kļūmes. Ja rīks HP PC Hardware Diagnostics Windows nav instalēts jūsu datorā, vispirms lejupielādējiet un instalējiet to.
Rīka HP Hardware Diagnostics Windows lejupielāde pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem) PIEZĪME. Daži produkti var pieprasīt programmatūras lejupielādi USB zibatmiņas diskdzinī, izmantojot produkta nosaukumu vai numuru. Lai lejupielādētu HP PC Hardware Diagnostics Windows pēc produkta nosaukuma vai numura (tikai dažiem produktiem), veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Dodieties uz vietni http://www.hp.com/support. 2.
a. Pievienotais USB zibatmiņas diskdzinis PIEZĪME. Lai USB zibatmiņas diskdzinī lejupielādētu datoru aparatūras diagnostikas rīku HP PC Hardware Diagnostics UEFI, skatiet sadaļu Rīka HP PC Hardware Diagnostics UEFI lejupielāde USB zibatmiņas diskdzinī 29. lpp.. 3. b. Cietais disks c. BIOS Atveroties diagnostikas rīkam, atlasiet vēlamo diagnostikas testa veidu un pēc tam izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas.
HP Remote PC Hardware Diagnostics (Attālinātā HP datoru aparatūras diagnostika) UEFI iestatījumu (tikai dažiem produktiem) izmantošana HP Remote PC Hardware Diagnostics ir programmaparatūras (BIOS) funkcija, kas lejupielādē rīku HP PC Hardware Diagnostics (HP datoru aparatūras diagnostiku) UEFI jūsu datorā. Tā var veikt jūsu datora diagnostiku un pēc tam var augšupielādēt rezultātus iepriekš konfigurētā serverī.
● Iestatīt vietu pārbaudes rezultātu glabāšanai. Varat arī iestatīt lietotāja vārdu un paroli iestatījumos, ko izmanto augšupielādēm. ● Parādīt iepriekš veikto diagnostiku statusa informāciju. Lai pielāgotu rīka HP Remote PC Hardware Diagnostics (Attālinātā HP datoru aparatūras diagnostika) UEFI iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Ieslēdziet vai restartējiet datoru un, kad tiek parādīts HP logotips, nospiediet taustiņu f10, lai atvērtu utilītu Computer Setup (Datora iestatīšana). 2.
9 Regulārā apkope Vispārīgie drošības pasākumi tīrīšanas laikā ● Datora tīrīšanai nekad neizmantojiet šķīdinātājus vai viegli uzliesmojošus šķīdumus. ● Nekad neiemērciet nevienu komponentu ūdenī vai tīrīšanai paredzētā šķīdumā; uzlejiet šķidrumus uz tīras drāniņas un pēc tam ar šo drāniņu notīriet sastāvdaļu. ● Pirms tastatūras, peles un ventilācijas atveru tīrīšanas vienmēr atvienojiet datoru no elektrotīkla kontaktrozetes. ● Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet tastatūru.
● Notīriet zem taustiņa esošo virsmu ar tamponu, kas samitrināts izopropilspirtā un ir izspiests. Uzmanieties un nenoslaukiet smērvielas, kas nepieciešamas pareizai taustiņu funkcionēšanai. Pirms atkārtotas montāžas ļaujiet šīm daļām nožūt. ● Ar pinceti izņemiet jebkuras šķiedras vai netīrumus no grūti pieejamajām vietām.
10 Pieejamība Pieejamība HP strādā, lai ieaustu uzņēmuma audeklā dažādību, iekļaušanu un darba un personīgās dzīves līdzsvaru tā, lai tas atspoguļotos visās mūsu darbībās. Šeit ir iekļauti daži piemēri tam, kā mēs izmantojam atšķirības, lai strādātu pie iekļaujošas vides izveides, kuras mērķis ir ļaut cilvēkiem visā pasaulē izmantot tehnoloģiju iespējas. Nepieciešamo tehnoloģijas rīku atrašana Tehnoloģijas var atklāt jūsu cilvēcisko potenciālu.
Starptautiskā pieejamības profesionāļu asociācija (IAAP) IAAP ir bezpeļņas asociācija, kuras darbība ir vērsta uz pieejamības jomas pilnveidošanu ar tīklošanas, izglītības un sertifikācijas palīdzību. Tās uzdevums ir palīdzēt pieejamības jomas profesionāļiem izveidot un attīstīt viņu karjeru un veiksmīgāk rosināt organizācijas iekļaut pieejamības risinājumus viņu produktos un infrastruktūrā.
● HP Chromebook datori — pieejamības līdzekļu iespējošāna jūsu HP Chromebook vai Chromebox (Chrome OS) ● HP iepirkšanās — perifērijas ierīces HP produktiem Ja jums nepieciešams papildu atbalsts saistībā ar jūsu HP produkta pieejamības līdzekļiem, skatiet Sazināšanās ar atbalsta dienestu 40. lpp.
● Uztverams (piemēram, runājot par teksta alternatīvām — attēliem, titriem — audio, izskata pielāgošanas iespējām un krāsu kontrastu). ● Darbināms (runājot par tastatūras piekļuvi, krāsu kontrastu, ievades laiku, izvairīšanos no lēkmes un navigācijas iespējām). ● Saprotams (runājot par salasāmību, paredzamību un ievades palīdzību). ● Robusts (piemēram, runājot par saderību ar palīgtehnoloģijām).
● FCC rokasgrāmata par CVAA piemērošanu Citi ASV tiesību akti un iniciatīvas ● Americans with Disabilities Act (ADA) [Likums par amerikāņu ar invaliditāti tiesībām], Telecommunications Act [Likums par telekomunikācijām], the Rehabilitation Act [Likums par rehabilitāciju] un citi tiesību akti.
Visās Austrālijas valdības tīmekļa vietnēs līdz 2012. gadam ir jāsasniedz A līmeņa atbilstība, bet līdz 2015. gadam — dubulta A līmeņa atbilstība. Ar jauno standartu tiek aizstāts standarts WCAG 1.0, kas 2000. gadā tika ieviestskā obligāta prasība aģentūrām.
● Eiropas Invaliditātes forums ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable ● ASV Tieslietu departaments — Rokasgrāmata par tiesību aktiem personu ar invaliditāti tiesību jomā HP saites Mūsu sazināšanās veidlapa tīmekļa vietnē HP komforta un drošības rokasgrāmata HP publiskā sektora pārdošana Sazināšanās ar atbalsta dienestu PIEZĪME.
Alfabētiskais rādītājs A apkope, regulārā 32 AT (palīgtehnoloģijas) atrašana 35 mērķis 34 atbalsts 1, 24, 25 biļeteni 25 padomi 25 paziņojumi 25 tiešsaiste 24 atjauninājumi 3 atjaunošana 15 atkopšana 15 avoti, pieejamība 39 lietošana 28 startēšana 28 HP PC Hardware Diagnostics Windows lejupielāde 27 lietošana 27 uzstādīšana 28 HP resursi 1 D datora atjaunināšana 20 datora funkcijas 4 datora iestatīšana 8 drošība 14 iestatīšanas procedūras 9 monitoru pievienošana 10 datora izslēgšana 22 dators, atjaunināša
HP klientu pastāvīgi veikts remonts 23 Linux aparatūras matrica HP datoriem 17 Programmatūras un draiveru lejupielādes 17 Red Hat sertifikācija 18 SUSE sertifikācijas biļetena meklēšanas lapa 18 Ubuntu 19 SLED HP draiveru disks 18 iestatīšana 18 specifikācijas, produkts 7 standarti un tiesību akti, pieejamība 36 Starptautiskā pieejamības profesionāļu asociācija 35 T tehniskais atbalsts 24 tornis aizmugurējie komponenti 7 komponenti 6 priekšpusē esoši komponenti 6 U Ubuntu HP draiveru disks 19 iestatīšana 19