Vodič za korisnike
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD i Catalyst su zaštitni znaci kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Intel i Xeon su zaštitni znaci korporacije Intel ili njenih podružnica u SAD i/ili drugim zemljama. Linux® je registrovan žig kompanije Linus Torvalds u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su ili registrovani žigovi ili zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
O ovom vodiču Ovaj vodič sadrži informacije o funkcijama računara, podešavanju računara, korišćenju softvera i tehničke specifikacije. U ovom vodiču mogu se pojaviti sledeći tipovi upozorenja. UPOZORENJE! povreda. OPREZ: Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do smrti ili ozbiljnih Ukazuje na opasnu situaciju koja, ako se ne izbegne, može da dovede do manje ili umerene povrede.
iv O ovom vodiču
Sadržaj 1 Lociranje HP resursa ...................................................................................................................................... 1 Informacije o proizvodu ......................................................................................................................................... 1 Podrška ..................................................................................................................................................................
5 Podešavanje operativnog sistema Linux ........................................................................................................ 18 Sistemi spremni za Linux ..................................................................................................................................... 18 Diskovi za upravljački program HP Linux ............................................................................................................ 18 Podešavanje Red Hat Enterprise Linux (RHEL) ......
Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ............... 28 Preuzimanje alatke HP Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) ................................................................. 29 Instaliranje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 29 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI ............................................................
Ujedinjeno Kraljevstvo .................................................................................................... 39 Australija ......................................................................................................................... 39 Širom sveta ..................................................................................................................... 39 Korisni resursi i veze za pristupačnost ............................................................................
1 Lociranje HP resursa Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali gde možete da pronađete dodatne HP resurse. Informacije o proizvodu Tema Lokacija Tehničke specifikacije Da biste pronašli QuickSpecs za vaš proizvod, idite na http://www.hp.com/go/quickspecs. Kliknite na vezu za Hewlett Packard Enterprise QuickSpecs iskustvo. Kliknite na Search all QuickSpecs (Pretraži sve QuickSpecks), otkucajte ime modela u polju za pretragu, a zatim kliknite na Go (Idi).
Tema Lokacija – ili – ▲ Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. VAŽNO: Morate biti povezani sa internetom da biste pristupili najnovijoj verziji garancije. HP ograničenu garanciju možete da nađete uz vodiče za korisnike na svom proizvodu. Garancija može da bude obezbeđena i na CD-u ili DVD-u koji se dobija u kutiji. U nekim zemljama ili regionima, HP može u kutiji da priloži garanciju u štampanom obliku.
Tema Lokacija Definicije zvučnih signala i svetlosnih kodova Pogledajte Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) za računar na http://www.hp.com/support. POST kodovi grešaka Pogledajte Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) za računar na http://www.hp.com/support. Ažuriranje proizvoda Tema Lokacija Ažuriranja upravljačkih programa i BIOS-a Idite na http://www.hp.
2 Funkcije računara Za potpune i aktuelne informacije o podržanoj dodatnoj opremi i komponentama za računar, posetite http://partsurfer.hp.com. Komponente stonog kućišta Za potpune i aktuelne informacije o podržanoj dodatnoj opremi i komponentama za računar, pogledajte http://partsurfer.hp.com.
Zadnja strana Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta 1 Poklopac antene 6 Flex IO port 2 Priključak za napajanje 7 RJ-45 (mrežni) utikač 3 Konektor za audio-ulaz (plavi) 8 USB portovi (2) 4 Konektor za audio-izlaz (zelen) 9 USB Type-C SuperSpeed Plus port sa funkcijom HP Sleep and Charge (opcionalno) (4) 5 DisplayPort (DP) portovi (2) 10 Poklopci slotova za proširenje (4) NAPOMENA: Na nalepnicama za konektore na zadnjoj ploči korišćene su ikone i boje po industrijskom sta
Komponente vertikalnog kućišta U ovom odeljku su opisane komponente vertikalnog kućišta. Za potpune i aktuelne informacije o podržanoj dodatnoj opremi i komponentama za računar, pogledajte http://partsurfer.hp.com.
Zadnja strana Stavka Ikona Komponenta Stavka 6 Ikona Komponenta 1 Priključak za napajanje 2 Konektor za audio-ulaz (plavi) 7 USB SuperSpeed portovi (4) 3 Konektor za audio-izlaz (zelen) 8 Poklopci slotova za proširenje (4) 4 DisplayPort (DP) konektori (2) 9 Poklopac antene 5 Statusne lampice/utičnica za RJ-45 (mrežna) 10 Reze NAPOMENA: USB portovi (2) Na nalepnicama za konektore na zadnjoj ploči korišćene su ikone i boje po industrijskom standardu.
3 Podešavanje računara U ovom poglavlju je opisano kako se podešava računar. Obezbedite odgovarajuću ventilaciju Odgovarajuća ventilacija za sistem je važna za rad računara. Poštujte sledeće smernice: ● Na računaru radite na čvrstoj, ravnoj površini. ● Obezbedite najmanje 15,24 cm (6,00 inča) slobodnog prostora sa prednje i zadnje strane računara. (Ovo je minimalno rastojanje za sve modele računara.
● Ako će radna stanica biti postavljena u ormanu, obezbedite odgovarajuću ventilaciju ormana i uverite se da temperatura ambijenta u kom je orman ne premaši navedena ograničenja. ● Nikada ne ograničavajte ulazni i izlazni protok vazduha na računaru blokiranjem bilo kog otvora za vazduh ili mesta za ulaz vazduha.
Dodavanje monitora Planiranje dodatnih monitora Sve grafičke kartice koje se dobijaju uz HP računare serije Z podržavaju dva monitora za simultani prikaz (pogledajte Povezivanje i konfigurisanje monitora na stranici 13). Dostupne su kartice koje podržavaju više od dva monitora. Proces za dodavanje monitora zavisi od grafičke(ih) kartice(a) i tipa i broja monitora koje dodajete. Koristite ovaj postupak za planiranje dodavanja više monitora. 1. Procenite svoje potrebe.
NAPOMENA: Monitori sa rezolucijom iznad 1920 x 1200 piksela na 60 Hz zahtevaju grafičku karticu sa Dual Link DVI (DL-DVI) ili DisplayPort izlazom. Da biste dobili izvornu rezoluciju sa DVI kablom, morate da koristite DL-DVI kabl, a ne standardne DVI-I ili DVI-D kablove. HP računari ne podržavaju sve grafičke kartice. Uverite se da radna stanica podržava novu grafičku karticu pre nego što je kupite. Pogledajte odeljak Pronalaženje podržanih grafičkih kartica na stranici 11.
3. Odaberite svoj model da biste pogledali specifikacije. 4. Kliknite na vezu za Technical Specifications-Graphics (Tehničke specifikacije – grafika) da biste prikazali proširene tehničke informacije za podržane grafičke kartice, uključujući koliko monitora kartica podržava, konektore, potrošnju energije, upravljačke programe i druge detalje. NAPOMENA: Nisu sve grafičke kartice kompatibilne sa svim video primopredajnicima i adapterima. Pogledajte dokumentaciju grafičke kartice za specifične detalje.
● Grafička kartica sa DisplayPort izlazom – ukoliko grafička kartica ima četiri DisplayPort konektora, možete da povežete monitor na svaki konektor. Koristite odgovarajuće adaptere ako je potrebno. ● Grafička kartica sa DVI izlazom – ako imate grafičku karticu sa dva DVI konektora, možete da povežete monitor na svaki konektor. Koristite odgovarajuće adaptere ako je potrebno. NAPOMENA: Modeli koji imaju samo jedan DVI port uvek imaju drugu opciju za grafički izlaz (DisplayPort ili VGA).
2. Povežite druge krajeve kablova za monitore sa monitorima. 3. Priključite jedan kraj kabla za napajanje monitora u monitor, a drugi kraj kabla u utičnicu za naizmeničnu struju. 4. Konfigurisanje monitora. Za više informacija, pogledajte odeljak Windows pomoć, ili idite na http://www.microsoft.com. Za podešavanje monitora u operativnom sistemu Linux, često možete da koristite alatku za postavke grafičke kartice (npr. NVIDIA nvidia-settings ili AMD Catalyst Control Center).
Instaliranje opcionalnih komponenti U zavisnosti od modela računara, dodatne komponente (kao što su memorije, čvrste disk jedinice, optičke disk jedinice, PCIe kartice ili drugi procesor) mogu biti instalirane na vašem računaru. ● Da biste pogledali video-zapise o instalaciji komponenti, idite na http://www.hp.com/go/sml. ● Smernice za instalaciju i tehničke informacije o računaru potražite u Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) na http://www.hp.com/support.
4 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 16).
VAŽNO: Ovaj način možda neće biti dostupan na svim proizvodima. Windows nudi nekoliko opcija za obnavljanje, resetovanje i osvežavanje računara. Za detalje, pogledajte odeljak „Korišćenje Windows alatki“ na stranici 15.
5 Podešavanje operativnog sistema Linux U ovom poglavlju opisano je kako da podesite i obnovite operativni sistem Linux. OPREZ: Nemojte u računar da ugrađujete dodatni hardver ili uređaje drugih proizvođača sve dok se uspešno ne aktivira operativni sistem. Dodavanje hardvera može da izazove greške i spreči pravilnu instalaciju operativnog sistema. NAPOMENA: Kada podesite operativni sistem, obavezno proverite da li imate najnovije BIOS upravljačke programe i ažuriranja softvera.
Podešavanje Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Za detalje o RHEL podršci za određenu platformu pogledajte Linux Hardware Matrix for HP Workstations (Linux hardverska matrica za HP radne stanice) na http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Za više informacija o Red Hat certifikacijama idite na https://access.redhat.com/ecosystem, izaberite Certified Hardware (Certifikovani hardver), a zatim pratite uputstva na ekranu.
3. Nakon uspešne instalacije operativnog sistema, ponovo pokrenite računar. 4. Ubacite HP disk sa upravljačkim programom. Softver za instalaciju upravljačkog programa se pokreće automatski. Pratite uputstva na ekranu i instalirajte sadržaj. Podešavanje operativnog sistema Ubuntu Razne verzije operativnog sistema Ubuntu na HP računarima certifikuje i podržava Canonical. Za više informacija posetite Ubuntu Desktop stranicu za pretragu certifikovanog hardvera na http://www.ubuntu.
6 Ažuriranje računara Kompanija HP stalno radi na poboljšavanju ukupnog iskustva sa računarima. Da bi se osiguralo da će računar koristiti najnovija poboljšanja, HP preporučuje da redovno instalirate najnoviji BIOS, upravljačke programe i ažuriranja softvera. Ažuriranje računara posle prvog podizanja sistema Kad prvi put uspešno pokrenete računar, pratite ove smernice da biste osigurali redovno ažuriranje računara: ● Proverite da li imate učitanu najnoviju verziju BIOS-a sistema.
Nadogradnja upravljačkih programa uređaja Ako instalirate periferni uređaj (kao što su štampač, adapter za ekran ili mrežni adapter), proverite da li ste učitali najnovije upravljačke programe uređaja. Ako ste uređaj kupili preko kompanije HP, idite na veb lokaciju kompanije HP da preuzmete najnovije upravljačke programe za svoj uređaj. Ovi upravljački programi su testirani da bi se obezbedila najbolja kompatibilnost između vašeg uređaja i HP računara.
7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje manjih problema Isključivanje računara Da biste pravilno isključili računar, isključite softver operativnog sistema. OPREZ: HP ne preporučuje da sistem isključujete držanjem dugmeta za napajanje. Ako to radite, može doći do gubitka korisničkih podataka i može se oštetiti uređaj za skladištenje. Ako sistem postane nestabilan, a nemate nikakvu drugu mogućnost, dajte sistemu dovoljno vremena da se potpuno probudi nakon ponovnog pokretanja računara.
● Proverite da li je ploča ekrana osvetljena. ● Ako imate opcionalni spoljašnji monitor: – Proverite da li je monitor uključen u ispravnu utičnicu za naizmeničnu struju. – Proverite da li je monitor uključen i da li je upaljena zelena lampica na monitoru. – Ako je monitor zamračen, pojačajte osvetljenost i kontrast. Tokom rada ● Zvučni signali i lampice koje trepere na računaru predstavljaju kodove grešaka koji mogu da vam pomognu da ustanovite probleme.
Kodovi treptanja ili zvučnih signala: tumačenje dijagnostičkih LED lampica i zvučnih signala u POST-u Ako LED svetlo za napajanje na računaru treperi ili ako čujete zvučne signale, tumačenje i preporučene radnje potražite u dokumentu Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) (samo na engleskom jeziku). Osnovno rešavanje problema UPOZORENJE! Kad je računar povezan sa izvorom napajanja naizmeničnom strujom, napon se uvek primenjuje na sistemsku ploču.
3. Izaberite stavku Rešavanje problema. 4. Izaberite problem koji rešavate. Saveti, bilteni i obaveštenja Da biste pronašli savete, biltene i obaveštenja: 1. Idite na http://support.hp.com. 2. Izaberite svoj proizvod. 3. Izaberite Advisories (Saveti) ili Bulletins and Notices (Bilteni i obaveštenja). 4. Izaberite stavku za prikazivanje.
NAPOMENA: Da biste dobili informacije o prodaji, kao i o nadogradnjama garancije (HP Care Packs), pozovite lokalnog ovlašćenog dobavljača usluga ili prodavca.
8 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera. Ako alatka HP PC Hardware Diagnostics Windows nije instalirana na vašem računaru, morate je prvo preuzeti i instalirati.
Preuzimanje alatke HP Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na USB fleš disk uz korišćenje naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima), pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
NAPOMENA: Da biste alatku HP PC Hardware Diagnostics UEFI preuzeli na USB fleš disk, pogledajte Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB fleš disk na stranici 30. 3. b. Čvrsti disk c. BIOS Kad se otvori dijagnostička alatka, izaberite tip dijagnostičkog testa koji želite da pokrenete i pratite uputstva na ekranu.
Preuzimanje alatke HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Alatka Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI dostupna je i kao Softpaq koji se može preuzeti na server. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste preuzeli najnoviju verziju alatke HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se matična stranica alatke HP PC Diagnostics. 2.
3. Izaberite opcije prilagođavanja. 4. Izaberite opciju Main (Glavno), a zatim Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) da biste sačuvali postavke. Promene stupaju na snagu kada se računar ponovo pokrene.
9 Redovno održavanje Opšte bezbednosne mere opreza za čišćenje ● Nikada ne koristite rastvarače ili zapaljive rastvore za čišćenje računara. ● Nikada ne potapajte nijednu komponentu u vodu ili rastvore za čišćenje; nanesite svaku tečnost na čistu krpu i zatim krpom obrišite radnu stanicu. ● Uvek isključite računar iz struje pre nego što počnete da čistite tastaturu, miš ili otvore za vazduh. ● Uvek isključite tastaturu pre nego što počnete da je čistite.
● Očistite ispod tastera štapićem koji ste navlažili izopropil alkoholom a zatim iscedili. Pazite da ne obrišete lubrikante koji su neophodni za pravilno funkcionisanje tastera. Pustite da se delovi osuše pre nego što ih ponovo sklopite. ● Upotrebite pincetu za uklanjanje svih vlakana ili nečistoća u zavučenim delovima. Čišćenje monitora ● Pratite bezbednosne mere opreza u dokumentu Maintenance and Service Guide (Vodič za održavanje i servisiranje) za računar pre nego što počnete da čistite monitor.
10 Pristupačnost Pristupačnost HP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena i to se odražava u svemu što radimo. Ovde navodimo nekoliko primera kako nam razlike omogućavaju stvaranje inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje osoba s tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal.
HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti našeg preduzeća u dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Amandman Section 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) kreirala
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informacijama o ključnom zakonodavstvu, propisima i standardima.
takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu osobu ili organizaciju koja pruža robu, usluge ili resurse javnim ili trećim stranama i koja ima barem jednog zaposlenog u Ontariju; Mere pristupačnosti moraju biti primenjene najkasnije 1. januara 2025. Za više informacija idite na Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista. Ove organizacije su navedene samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost za informacije ili kontakte na koje možete naići na internetu.
● Korisnici koji su gluvi ili imaju oštećenje sluha i imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda: – ● Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu.
Indeks A asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 36 svrha 35 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 36 svrha 35 ažuriranja 3 ažuriranje računara 21 K kodovi treptanja ili zvučnih signala 25 komponente prednja strana stonog kućišta 4 prednja strana vertikalnog kućišta 6 stoni 4 vertikalno 6 zadnja strana stonog kućišta 5 zadnja strana vertikalnog kućišta 7 Korisnička podrška, pristupačnost 40 D dijagnostika 2 dokumentacija 2 F funkcije računara 4 G grafičke kartice, tipovi 12 H HP disk sa upravljačkim p
S Samostalne popravke koje radi korisnik 24 Sistemi spremni za Linux kreiranje diska 18 Linux verzije 18 SLED HP disk sa upravljačkim programom 19 podešavanje 19 specifikacije, proizvod 7 standardi i zakonodavstvo, pristupačnost 37 Standardi pristupačnosti za Section 508 37, 38 stoni komponente 4 komponente na zadnjoj strani 5 komponente prednje table 4 T tehnička podrška Linux Hardware Matrix for HP computers (Linux hardverska matrica za HP računare) 18 Preuzimanja softvera i upravljačkih programa 18 Red