Korisnički priručnik
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD i Catalyst zaštitni su znaci tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Intel i Xeon zaštitni su znaci tvrtke Intel corporation ili njezinih povezanih društava u SAD-u i/ili drugim zemljama. Linux® je zaštitni znak u vlasništvu Linusa Torvaldsa u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
O ovom vodiču Ovaj vodič pruža informacije o značajkama računala, postavljanju računala, korištenju softvera i tehničkim podacima. U ovom se vodiču mogu pojaviti sljedeće vrste upozorenja. UPOZORENJE! ozljede. OPREZ: Upućuje na opasne situacije koje, ako se ne izbjegavaju, mogu uzrokovati smrt ili teške upućuje na opasne situacije koje, ako se ne izbjegavaju, mogu uzrokovati lakše ili umjerene ozljede.
iv O ovom vodiču
Sadržaj 1 Pronalaženje resursa tvrtke HP ...................................................................................................................... 1 Podaci o proizvodu ................................................................................................................................................. 1 Podrška ..................................................................................................................................................................
5 Postavljanje sustava Linux ........................................................................................................................... 16 Sustavi spremni za Linux ..................................................................................................................................... 16 HP Linux diskovi upravljačkih programa .............................................................................................................
Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ................. 27 Preuzimanje alata HP Hardware Diagnostics Windows po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) ............................................................................. 27 Instaliranje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................. 27 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI .............................................................
Europa ............................................................................................................................. 37 Velika Britanija ................................................................................................................ 37 Australija ......................................................................................................................... 37 U svijetu .................................................................................................
1 Pronalaženje resursa tvrtke HP Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali više o tome gdje pronaći dodatne resurse tvrtke HP. Podaci o proizvodu Tema Lokacija Tehničke specifikacije Da biste pronašli QuickSpecs za svoj proizvod, idite na http://www.hp.com/go/quickspecs. Kliknite vezu za QuickSpecs tvrtke Hewlett Packard Enterprise. Kliknite Search all QuickSpecs (Pretraži sve QuickSpecs), upišite naziv modela u okvir za pretraživanje, a zatim kliknite Go (Idi).
Tema Lokacija ▲ Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. VAŽNO: da biste mogli pristupiti najnovijoj verziji jamstva, morate biti povezani s internetom. HP-ovo ograničeno jamstvo potražite u vodičima za korisnike na računalu. Jamstvo se može nalaziti i na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim državama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova ograničenog jamstva.
Tema Lokacija Definicije zvučnih i svjetlosnih kodova Pogledajte Vodič za održavanje i servisiranje radne stanice na http://www.hp.com/ support. šifre POST pogrešaka Pogledajte Vodič za održavanje i servisiranje radne stanice na http://www.hp.com/ support. Ažuriranja proizvoda Tema Lokacija Ažuriranja upravljačkih programa i BIOS-a Idite na http://www.hp.
2 Značajke računala Potpune i aktualne informacije o podržanoj opremi i komponentama za računalo potražite na http://partsurfer.hp.com. Komponente stolnog računala Potpune i aktualne informacije o podržanoj opremi i komponentama za radnu stanicu potražite na http://partsurfer.hp.com.
Stražnja strana Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona Komponenta 1 Poklopac antene 6 Flex IO priključak 2 Priključak za napajanje 7 Utičnica RJ-45 (mrežna) 3 Ulazni utikač za audio (plavi) 8 USB priključci (2) 4 Izlazni utikač za audio (zeleni) 9 Priključak USB Type-C SuperSpeed Plus s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja (dodatno) (4) 5 DisplayPort (DP) priključci (2) 10 Poklopci utora za proširenje (4) NAPOMENA: Naljepnice za priključke na stražnjoj ploči koriste standardne ik
Komponente uspravnog stolnog računala Ovo poglavlje opisuje komponente uspravnog stolnog računala. Potpune i aktualne informacije o podržanoj opremi i komponentama za radnu stanicu potražite na http://partsurfer.hp.com.
Stražnja strana Stavka Ikona Komponenta Stavka Ikona 6 Komponenta 1 Priključak za napajanje 2 Ulazni utikač za audio (plavi) 7 USB SuperSpeed priključci (4) 3 Izlazni utikač za audio (zeleni) 8 Poklopci utora za proširenje (4) 4 DisplayPort (DP) priključci (2) 9 Poklopac antene 5 Utičnica RJ-45 (mrežna)/žaruljice stanja 10 Zasuni NAPOMENA: USB priključci (2) Naljepnice za priključke na stražnjoj ploči koriste standardne ikone i boje.
3 Postavljanje računala Ovo poglavlje opisuje kako postaviti računalo. Osigurajte pravilnu ventilaciju Pravilna je ventilacija sustava važna za rad računala. Slijedite ove smjernice: ● Koristite računalo na stabilnoj i ravnoj površini. ● Osigurajte najmanje 15,24 cm (6,00 inča) slobodnog prostora s prednje i stražnje strane računala. (to je minimalna udaljenost za sve modele računala.) NAPOMENA: vaše računalo može se malo razlikovati od ilustracija u ovom odjeljku.
● Kod instalacije u ormarić vodite računa o odgovarajućoj ventilaciji ormarića te da je temperatura okruženja u ormariću usklađena s navedenim ograničenjima. ● Nemojte ograničavati ulazni ili izlazni protok zraka računala blokiranjem ventilacijskih otvora ili ulaza za zrak. Postupci postavljanja UPOZORENJE! sljedećeg: Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja vaše opreme, pridržavajte se ● Uključite kabel za napajanje u utičnicu izmjenične struje koja je uvijek lako dostupna.
Dodavanje monitora Planiranje dodatnih monitora Sve grafičke kartice koje se isporučuju s HP-ovim računalima serije Z podržavaju dva monitora za istovremeni prikaz (pogledajte Povezivanje i konfiguracija monitora na stranici 13). Dostupne su kartice koje podržavaju više od dva monitora. Postupak dodavanja monitora ovisi o vašoj grafičkoj kartici(ama) te tipu i broju monitora koje dodajete. Koristite ovaj postupak za planiranje dodavanja više monitora. 1. Procijenite vaše potrebe za monitorima.
NAPOMENA: monitori razlučivosti iznad 1920 x 1200 piksela pri 60 Hz zahtijevaju grafičku karticu s Dual Link DVI (DL-DVI) ili DisplayPort izlazom. Da biste dobili nativnu razlučivost uz DVI, morate koristiti DL-DVI kabel, ne standardne DVI-I ili DVI-D kabele. HP-ova računala ne podržavaju sve grafičke kartice. Provjerite je li nova grafička kartica podržana prije kupnje. Pogledajte odjeljak Pronalaženje podržanih grafičkih kartica na stranici 11.
NAPOMENA: neki videoodašiljači i prilagodnici ne podržavaju sve grafičke kartice. Pogledajte dokumentaciju grafičke kartice da biste saznali pojedinosti. Usklađivanja grafičkih kartica s priključcima monitora U sljedećoj se tablici opisuju scenariji konfiguracije monitora. NAPOMENA: Pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu.
● Grafička kartica s VGA i DL-DVI izlazom—Ako računalo nema PCIe grafičku karticu, ali ima jedan ili SVGA i/ili DL-DVI priključak ili više njih, monitor možete povezati sa svakim od priključaka. ● Grafičke kartice s DMS-59 izlazom—Ako računalo ima PCIe grafičku karticu s DMS-59 priključkom, upotrijebite odgovarajući prilagodnik da biste priključili monitor. Prilagodnici su dostupni za povezivanje DMS-59 izlaza na dva DVI ili dva VGA monitora.
Korištenje uslužnog programa za konfiguriranje grafike drugog proizvođača Grafičke kartice drugih proizvođača mogu uključivati uslužni program za konfiguriranje monitora. Nakon instalacije, ovaj uslužni program je integriran u sustav Windows. Možete odabrati uslužni program i upotrijebiti ga za konfiguriranje više monitora putem računala. Pojedinosti potražite u dokumentaciji grafičke kartice.
4 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima, koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Izrada sigurnosne kopije osobnih podataka—uz pomoć alata sustava Windows možete sigurnosno kopirati svoje osobne informacije (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 15). ● Stvaranje točke oporavka—uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 15).
5 Postavljanje sustava Linux Ovo poglavlje opisuje kako postaviti i vratiti operacijski sustav Linux. OPREZ: do uspješnog završetka instalacije operacijskog sustava nemojte priključivati dodatne hardverske uređaje ni uređaje drugih proizvođača na računalo. U suprotnom bi mogle nastati pogreške, a operacijski sustav se ne bi ispravno instalirao. NAPOMENA: Nakon postavljanja operacijskog sustava, provjerite jesu li instalirana najnovija ažuriranja za BIOS, upravljački programi i softver.
Postavljanje Red Hat Enterprise Linux (RHEL) sustava Pojedinosti o RHEL podršci za određenu platformu potražite u odjeljku Linux Hardver Matrix za HP radne stanice na http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Informacije o certfikatima Red Hat na HP-ovim računalima potražite na adresi https://access.redhat.com/ ecosystem tako da odaberete Certificirani hardver i slijedite upute na zaslonu.
3. Nakon uspješne instalacije operacijskog sustava ponovno pokrenite računalo. 4. Umetnite svoj HP disk upravljačkih programa. Automatski se pokreće softver za instalaciju upravljačkih programa. Za instalaciju sadržaja slijedite upute na zaslonu. Postavljanje Ubuntua Različite verzije Ubuntua imaju certifikat i podržava ih Canonical na HP-ovim računalima. Da biste saznali više, idite na stranicu za pretraživanje certificiranog hardver za Ubuntu Desktop na adresi http://www.ubuntu.
6 Ažuriranje računala HP neprekidno radi na poboljšanju ukupnog iskustva korištenja računala. Da bi računalo koristilo najnovija poboljšanja, HP vam preporučuje da redovito instalirate najnovija ažuriranja za BIOS, upravljačke programe i softver. Ažuriranje računala nakon prvog pokretanja Kada prvi put uspješno pokrenete računalo, slijedite ove smjernice da biste bili sigurni da je računalo ažurirano: ● Provjerite imate li učitanu najnoviju verziju BIOS-a sustava.
3. Usporedite verziju BIOS-a na računalu s verzijama BIOS-a na web-mjestu (pogledajte Utvrđivanje aktualne verzije BIOS-a na stranici 19). Ako je verzija BIOS-a na web-mjestu ista kao verzija na vašem sustavu, nisu potrebne daljnje radnje. 4. Ako je verzija BIOS-a na web-mjestu novija od one na sustavu, preuzmite odgovarajuću verziju za svoje računalo. Slijedite upute u napomenama uz verziju kako biste dovršili instalaciju.
7 Održavanje, dijagnostika i otklanjanje manjih poteškoća Isključivanje računala Da biste ispravno isključili računalo, isključite softver operacijskog sustava. OPREZ: HP ne preporučuje isključivanje sustava tako da pritisnete i držite gumb napajanja. Na taj biste način mogli uzrokovati gubitak korisničkih podataka i oštetiti uređaj za pohranu.
● Provjerite svijetli li zaslon. ● Ako imate dodatni vanjski monitor, učinite sljedeće: – Provjerite je li monitor priključena na utičnicu u kojoj ima struje. – Provjerite je li monitor uključen i svijetli li na njemu zeleno svjetlo napajanja. – Ako je monitor taman, povećajte svjetlinu i kontrast. Tijekom rada ● Zvukovi i trepćuće žaruljice računala predstavljaju kodove pogrešaka koji mogu pomoći pri dijagnosticiranju problema.
Kodovi bljeskanja ili zvučnih signala: tumačenje POST dijagnostičkih LED žaruljica i zvučnih kodova Ako LED žaruljica na računalu treperi ili se čuju kratki zvučni signali, pročitajte dokument Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis, dostupan samo na engleskom) da biste saznali značenje tih upozorenja i preporučene radnje. Osnovna pomoć pri rješavanju problema UPOZORENJE! Kada je računalo priključeno na izvor izmjeničnog napajanja, matična je ploča uvijek pod naponom.
3. Odaberite Otklanjanje poteškoća. 4. Odaberite problem koji želite riješiti. Savjeti te Bilteni i obavijesti Da biste pronašli savjete, biltene i obavijesti, učinite sljedeće: 1. Idite na http://support.hp.com. 2. Odaberite svoj proizvod. 3. Odaberite Savjeti ili Bilteni i obavijesti. 4. Odaberite stavku koju želite prikazati.
NAPOMENA: podatke o prodaji i nadogradnjama jamstva (HP Care Pack) doznajte od ovlaštenog servisera ili prodavača.
8 Korištenje uslužnog programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics odaberite Preuzimanje, a zatim odaberite mjesto za instalaciju: Da biste alat pokrenuli na računalu, preuzmite ga na radnu površinu računala.
NAPOMENA: da biste pokrenuli dijagnostiku na konvertibilnom računalu, računalo mora biti u načinu prijenosnog računala i morate koristiti priključenu tipkovnicu. NAPOMENA: ako morate zaustaviti dijagnostički test, pritisnite esc. Pokretanje alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), slijedite korake u nastavku: 1. Uključite ili ponovno pokrenite računalo te nakratko pritisnite tipku esc. 2. Pritisnite tipku f2.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti na USB izbrisivi memorijski pogon prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB izbrisivi memorijski pogon prema nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi), slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
Prilagodba postavki alata HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI Koristeći alat HP Remote PC Hardware Diagnostics u Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS-u), možete učiniti sljedeće prilagodbe: ● Zakažite pokretanje dijagnostike bez nadzora. Možete pokrenuti i dijagnostiku odmah u interaktivnom načinu rada tako da odaberete Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Pokreni daljinsku dijagnostiku HP-ova računalnog hardvera). ● Postavite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alata.
9 Redovito održavanje Opće mjere opreza za čišćenje ● Nipošto nemojte koristiti otapala ni zapaljive otopine prilikom čišćenja računala. ● Nikada nemojte uranjati bilo koji dio u vodu ili otopinu za čišćenje; nanesite tekućine na čistu krpu i zatim koristite krpu na komponenti. ● Uvijek isključite računalo prije čišćenja tipkovnice, miša ili ventilacijskih otvora. ● Uvijek isključite tipkovnicu prije čišćenja. ● Nosite sigurnosne naočale s bočnom zaštitom pri čišćenju tipkovnice.
● Očistite ispod tipke štapićem koji je namočen izopropilnim alkoholom i iscijeđen. Pripazite da ne obrišete sredstva za podmazivanje potrebna za pravilno funkcioniranje tipki. Omogućite dijelovima da se osuše na zraku prije sastavljanja. ● Pomoću pincete uklonite vlakna ili prljavštinu u teško dostupnim područjima. Čišćenje monitora ● Slijedite sigurnosna upozorenja u dokumentu Maintenance and Service Guide (Priručnik za održavanje i servis) za računalo prije čišćenja monitora.
10 Pristupačnost Pristupačnost HP-ov je cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, i to se odražava u svemu što radimo. Ovdje navodimo nekoliko primjera kako nam razlike omogućuju stvaranje inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP je član i osnivač, a pridružili smo se da bismo zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovali u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti tvrtke glede dizajniranja, proizvodnje i prodavanja proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti proizvoda ● Dobavljači pomoćnih tehnologija s opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvor
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. U ovom se odjeljku navode veze na informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima.
zapošljavanje, informacije i komunikaciju. Taj se zakon odnosi na tijela države Ontario, zakonodavnu skupštinu, svaku imenovanu tvrtku ili ustanovu u javnom sektoru te svaku osobu ili tvrtku/ustanovu koja pruža robu, usluge ili objekte javnosti ili trećim stranama, a ima barem jednog zaposlenika u Ontario. Mjere pristupačnosti moraju se implementirati najkasnije 1. siječnja 2025. Dodatne informacije potražite u članku o zakonu o pristupačnosti za stanovnike države Ontario s invaliditetom (AODA).
NAPOMENA: to nije potpuni popis. Popis tvrtki i ustanova služi samo u informativne svrhe. HP ne preuzima nikakvu odgovornost glede informacija ni kontakata na koje možete naići na internetu. Popis na ovoj stranici ne znači da ga HP podržava.
● Gluhi ili nagluhi korisnici koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda: – ● Upotrijebite TRS/VRS/WebCapTel da biste nazvali (877) 656-7058 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.00 po planinskom vremenu Korisnici s drugim oblicima invaliditeta ili dobnim ograničenjima koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP-ovih proizvoda mogu odabrati jednu od sljedećih mogućnosti: – Nazovite (888) 259-5707 od ponedjeljka do petka od 6.00 do 21.
Kazalo A AT (pomoćna tehnologija) pronalaženje 34 svrha 33 ažuriranja 3 ažuriranje računala 19 C computer setup (postavljanje računala) 8 postupci postavljanja 9 povezivanje monitora 10 sigurnost 14 D dijagnostika 2 dokumentacija 2 G grafičke kartice, vrste 12 H HP Assistive Policy 33 HP disk upravljačkih programa RHEL postavljanje 17 SLED postavljanje 17 Ubuntu postavljanje 18 HP PC Hardware Diagnostics UEFI pokretanje 28 preuzimanje 28 upotreba 27 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 27 preuz
Linux 17 Medij upravljačkih programa za Red Hat Linux 17 postavljanje 17 rješavanje problema 21 prilikom podizanja sustava 21 Samostalni popravak od strane korisnika 22 tijekom rada 22 Stranica pretrage SUSE biltena certifikata 17 Ubuntu 18 uspravno stolno račnualo komponente sa stražnje strane 7 Uspravno stolno račnualo komponente 6 komponente s prednje strane 6 S Samostalni popravak od strane korisnika 22 SLED HP disk upravljačkih programa 17 postavljanje 17 specifikacije, proizvod 7 standardi i zakonod