Uživatelská příručka
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD a Catalyst jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Intel a Xeon jsou ochranné známky společnosti Intel corporation nebo jejích dceřiných společností v USA a/nebo dalších zemích. Linux® i je registrovaná ochranná známka Linuse Torvaldse v USA a dalších zemích. Microsoft a Windows jsou buďto zapsané ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích.
O této příručce Tato příručka obsahuje informace o funkcích počítače, jeho nastavení, používání softwaru a technické údaje. Následující typy výstrah se mohou objevit v této příručce. VAROVÁNÍ! Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek smrt nebo vážné zranění. UPOZORNĚNÍ: Označuje nebezpečnou situaci, která, pokud jí nebude předejito, může mít za následek lehké nebo střední zranění.
iv O této příručce
Obsah 1 Umístìní prostředkù spoleènosti HP ................................................................................................................ 1 Informace o produktu ............................................................................................................................................ 1 Podpora ..................................................................................................................................................................
5 Nastavení systému Linux ............................................................................................................................. 16 Systémy připravené pro Linux ............................................................................................................................. 16 Disky s ovladači pro systém Linux HP .................................................................................................................
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) ...................................................................... 26 Instalace nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 26 Používání nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........................................................................................ 26 Spuštění nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI ........
Spojené království .......................................................................................................... 36 Austrálie .......................................................................................................................... 36 Celosvětově ..................................................................................................................... 36 Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu ....................................................................
1 Umístìní prostředkù spoleènosti HP Přečtěte si informace obsažené v této kapitole o tom, kde naleznete další zdroje HP. Informace o produktu Téma Umístění Technické údaje Specifikace QuickSpecs pro váš produkt naleznete na stránce http://www.hp.com/go/ quickspecs. Klikněte na odkaz pro možnosti specifikací QuickSpecs společnosti Hewlett Packard. Klikněte na tlačítko Vyhledat všechny specifikace QuickSpecs, do pole pro vyhledávání zadejte název modelu a poté klikněte na tlačítko Přejít.
Téma Umístění ▲ Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/orderdocuments. DŮLEŽITÉ: Abyste získali přístup k nejnovější verzi dokumentu, musíte se připojit k Internetu. Omezenou záruku HP naleznete spolu s uživatelskými příručkami ve svém produktu. Záruka může být k dispozici také na disku CD nebo DVD dodaném v balení. V některých zemích nebo oblastech může být součástí balení tištěná záruka.
Téma Umístění Definice akustických a světelných signálů Prostudujte si Příručku pro údržbu a servis pro váš počítač na stránce http://www.hp.com/ support. Chybové kódy POST Prostudujte si Příručku pro údržbu a servis pro váš počítač na stránce http://www.hp.com/ support. Aktualizace produktu Téma Umístění aktualizace ovladačů a BIOSu Přejděte na stránku http://www.hp.com/support a vyberte možnost Získání ovladačů a softwaru, abyste ověřili, zda máte nejnovější ovladače pro daný počítač.
2 Funkce počítače Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech počítače naleznete na stránkách http://partsurfer.hp.com. Součásti stolního počítače Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech počítače naleznete na adrese http://partsurfer.hp.com.
Zadní strana Položka Ikona Součást Položka Ikona Součást 1 Kryt antény 6 Port Flex IO 2 Konektor napájení 7 Konektor RJ-45 (síťový) 3 Konektor vstupu zvuku (modrý) 8 Porty USB (2) 4 Konektor pro výstup zvukového signálu (zelený) 9 Port USB Type-C SuperSpeed Plus s funkcí HP Sleep and Charge (volitelný) (4) 5 Porty DisplayPort (DP) (2) 10 Kryty rozšiřovací zásuvky (4) POZNÁMKA: Nálepky konektorů zadního panelu používají standardní piktogramy a barvy.
Součásti věže Tato část popisuje součásti věže. Kompletní a aktuální informace o podporovaném příslušenství a součástech počítače naleznete na adrese http://partsurfer.hp.com.
Zadní strana Položka Ikona Součást Položka Ikona 6 Součást 1 Konektor napájení 2 Konektor vstupu zvuku (modrý) 7 Porty USB SuperSpeed (4) 3 Konektor pro výstup zvukového signálu (zelený) 8 Kryty rozšiřovací zásuvky (4) 4 Konektory DisplayPort (DP) (2) 9 Kryt antény 5 Konektor RJ-45 (síťový)/kontrolky 10 Západky POZNÁMKA: Porty USB (2) Nálepky konektorů zadního panelu používají standardní piktogramy a barvy.
3 Instalace počítače Tato kapitola popisuje, jak nastavit váš počítač. zajištění správného větrání Pro řádnou funkci počítače je nezbytné správné větrání. Postupujte podle následujícího návodu: ● Umístìte poèítaè na pevný a rovný povrch. ● Před a za počítačem ponechte alespoň 15,24 cm (6,00 palců) volného místa. (Toto je minimální vzdálenost u všech modelů počítačů.) POZNÁMKA: ● 8 Váš počítač se může od ilustrace v této kapitole mírně lišit.
● Při instalaci ve skříni zajistěte odpovídající větrání skříně a zkontrolujte, že teplota prostředí ve skříni nepřekračuje uvedené limity. ● Nikdy neblokujte vstup a výstup vzduchu poèítaèe. Postupy nastavení VAROVÁNÍ! Chcete-li snížit riziko úrazu elektrickým proudem a poškození zařízení, dodržujte tyto zásady: ● Napájecí kabel zapojte do zásuvky střídavého proudu, která je za každé situace snadno dostupná.
Přidání monitorů Plánování dalších monitorů Všechny grafické karty dodávané s počítači HP řady Z podporují současné připojení dvou monitorů (viz Připojení a konfigurace monitorů na stránce 13). K dispozici jsou i karty, které podporují více než dva monitory. Postup přidání dalších monitorů závisí na grafické kartě a typu a počtu monitorů, které hodláte přidat. Naplánování přidání dalších monitorů proveďte následujícím způsobem. 1. Vyhodnoťte své požadavky na monitory.
POZNÁMKA: Monitory s rozlišením nad 1 920 x 1 200 pixelů při kmitočtu 60 Hz vyžadují grafickou kartu s výstupem Dual Link DVI (DL-DVI) nebo DisplayPort. K zajištění nativního rozlišení ve formátu DVI je však namísto standardních kabelů DVI-I nebo DVI-D nutné používat kabel DL-DVI. Počítače společnosti HP nepodporují všechny typy grafických karet. Před nákupem se ujistěte, zda je nová grafická karta podporována. Viz Vyhledání podporovaných grafických karet na stránce 11.
POZNÁMKA: Ne všechny grafické karty jsou kompatibilní se všemi video vysílači a přijímači a adaptéry. Konkrétní podrobnosti naleznete v dokumentaci grafické karty. Připojení konektorů monitorů ke grafickým kartám Následující tabulka uvádí možné konfigurace monitoru. POZNÁMKA: Postupujte podle ilustrace, která nejpřesněji odpovídá vašemu počítači.
● Grafická karta s výstupem VGA a DL-DVI – Pokud počítač neobsahuje grafickou kartu PCIe, ale má jeden nebo více konektorů SVGA a/nebo DL-DVI, můžete připojit monitor ke každému z výstupů. ● Grafická karta s výstupem DMS-59 – Pokud je počítač vybaven grafickou kartou PCIe s konektorem DMS-59, připojte monitor přes vhodný adaptér. K dispozici jsou adaptéry pro připojení dvou kabelů DVI nebo dvou kabelů VGA ke konektoru DMS-59.
Použití konfiguračního programu třetí strany Grafické karty třetích stran mohou obsahovat nástroj pro konfiguraci monitoru. Po instalaci bude tento nástroj integrován do systému Windows. Můžete si vybrat nástroj a použít jej ke konfiguraci několika monitorů pro práci s počítačem. Podrobnosti naleznete v dokumentaci grafické karty. POZNÁMKA: Některé konfigurační nástroje jiných společností vyžadují před použitím povolení monitorů v systému Windows.
4 Zálohování, obnovení a zotavení Tato kapitola obsahuje informace o následujících procesech, které jsou standardním postupem pro většinu produktů: ● Zálohování vašich osobních dat – K zálohování svých osobních dat můžete použít nástroje systému Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 15). ● Vytváření bodu obnovení – K vytvoření bodu obnovení můžete použít nástroje systému Windows (viz Použití nástrojů systému Windows na stránce 15).
5 Nastavení systému Linux Tato kapitola popisuje, jak nastavit a obnovit operační systém Linux. UPOZORNĚNÍ: Dokud nebude úspěšně dokončena aktivace operačního systému, nepřidávejte do počítače volitelná hardwarová zařízení ani zařízení dodávaná jinými výrobci. Přidání hardwaru může způsobit chyby a zabránit úspěšné instalaci operačního systému. POZNÁMKA: Po nastavení operačního systému se ujistěte, zda máte nainstalován nejnovější systém BIOS, ovladače a aktualizace softwaru.
Nastavení systému Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Podrobnosti o podpoře RHEL pro konkrétní platformu si přečtěte část Hardwarová podpůrná matice pro pracovní stanice HP Linux na stránce http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Informace o certifikacích Red Hat na počítačích HP naleznete na https://access.redhat.com/ecosystem, vyberte Certifikovaný hardware a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
3. Po úspěšné instalaci operačního systému počítač restartujte. 4. Vložte disk s ovladači HP. Software pro instalaci ovladačů se spustí automaticky. Při instalaci obsahu postupujte podle pokynů na obrazovce. Nastavení systému Ubuntu Různé verze systému Ubuntu jsou na počítačích HP certifikovány a podporovány společností Canonical. Další informace naleznete na stránce počítačového hardwaru pro systém Ubuntu pro vyhledávání na adrese http://www.ubuntu.
6 Aktualizace počítače Společnost HP neustále pracuje na vylepšování vašich celkových zkušeností s počítači. Chcete-li mít k dispozici nejnovější vylepšení, doporučuje vám společnost HP nainstalovat nejnovější systém BIOS, ovladač a pravidelně aktualizovat software. Aktualizace počítače po prvním spuštění Abyste počítač udrželi vždy aktuální, po prvním úspěšném spuštění dodržujte tyto pokyny: ● Zkontrolujte, zda máte nainstalovanou nejnovější verzi systému BIOS.
Upgrade ovladačů zařízení Pokud instalujete periferní zařízení (například tiskárnu, grafickou nebo síťovou kartu), ověřte, zda máte staženy nejnovější ovladače. Pokud jste své zařízení zakoupili prostřednictvím společnosti HP, přejděte na webovou stránku HP a stáhněte si pro zařízení nejnovější ovladače. Tyto ovladače byly testovány pro zajištění nejlepší kompatibility vašeho zařízení a vašeho počítače HP.
7 Údržba, diagnostika a řešení menších problémů Vypnutí počítače Chcete-li správně vypnout počítač, ukončete činnost softwaru operačního systému. UPOZORNĚNÍ: Společnost HP nedoporučuje vypnutí systému podržením tlačítka napájení. V takovém případě může dojít ke ztrátě dat uživatele a poškození paměťového zařízení. Pokud bude systém nestabilní a není k dispozici žádná jiná alternativa, dopřejte systému dostatek času na úplné probuzení po restartování počítače.
● Zkontrolujte, zda je displej rozsvícený. ● Pokud vlastníte volitelný externí monitor: – Zkontrolujte, zda je monitor zapojen do funkční zásuvky střídavého proudu. – Zkontrolujte, zda je monitor zapnutý a zda svítí zelená kontrolka napájení. – Pokud má monitor nízký jas, zesilte ovládacími prvky jas a kontrast. Během provozu ● Pípání a blikající kontrolky na počítači jsou chybovými kódy, které vám diagnostiku problému usnadní.
Blikání nebo zvukové kódy: interpretace diagnostických kontrolek a zvukových kódů POST Bliká-li na počítači kontrolka napájení, nebo slyšíte-li pípání, přečtěte si vysvětlení a doporučenou akci v příručce Maintenance and Service Guide (Příručka údržby a servisu) (k dispozici pouze v angličtině). Základy odstraňování problémù VAROVÁNÍ! Když je počítač připojen ke zdroji napájení střídavým proudem, systémová deska je vždy pod napětím.
Rady, zpravodaje a oznámení Při vyhledání rad, zpravodajů a oznámení postupujte takto: 1. Přejděte na stránky http://support.hp.com. 2. Vyberte produkt. 3. Vyberte Rady nebo Zpravodaje a oznámení. 4. Vyberte položku pro zobrazení. Oznamování změn produktů Upozornění na změnu produktu (Product Change Notifications – PCN) jsou proaktivními upozorněními na změny produktu, ke kterým došlo v průběhu 30–60 dnů od data účinnosti změny ve výrobním procesu.
8 Použití nástrojů HP PC Hardware Diagnostics Použití nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pro systém Windows umožňující provádění diagnostických testů pro zjištění, zda hardware počítače funguje správně. Tento nástroj běží v rámci operačního systému Windows a diagnostikuje závady hardwaru. Pokud ve vašem počítači není nainstalován nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows, stáhněte si jej a nainstalujte.
Stažení nástroje HP Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty) POZNÁMKA: U některých produktů může být nutné stáhnout software na jednotku USB flash prostřednictvím názvu nebo čísla produktu. Postup stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics Windows prostřednictvím názvu nebo čísla produktu (pouze vybrané produkty): 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/support. 2. Vyberte možnost Software a ovladače a zadejte název nebo číslo produktu. 3.
POZNÁMKA: Ohledně stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB flash viz Stažení nástroje HP PC Hardware Diagnostics UEFI na jednotku USB flash na stránce 27. 3. b. Pevný disk c. BIOS Když se otevře okno diagnostického nástroje, vyberte typ diagnostického testu, který chcete spustit, a poté postupujte podle pokynů na obrazovce.
Stažení nástroje HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI POZNÁMKA: Nástroj vzdálené diagnostiky HP PC Hardware Diagnostics UEFI je dostupný také jako SoftPaq, který lze stáhnout na server. Stažení nejnovější verze nástroje HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI Pro stažení nejnovější verze nástroje vzdálené diagnostiky HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI se vyžadují tři kroky: 1. Přejděte na stránky http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Zobrazí se domovská stránka nástroje HP PC Diagnostics. 2.
Změny se projeví po restartu počítače.
9 Běžná péče o počítač Obecná předběžná bezpečnostní opatření při čištění ● Pro čištění počítače nikdy nepoužívejte ředidla nebo hořlavé roztoky. ● Součásti nikdy neponořujte do vody nebo čistících roztoků. Všechny tekutiny naneste na čistý hadřík, který potom na součást použijte. ● Před čištěním klávesnice, myši nebo větracích otvorů počítač vždy odpojte od elektřiny. ● Klávesnici před čištěním vždy odpojte. ● Během čištění klávesnice noste bezpečnostní brýle s ochrannými bočními clonami.
● Pod klávesami provádějte čištění hadříkem navlhčeným v isopropylalkoholu a vyždímaným. Dbejte na to, abyste neodstranili mazivo nezbytné pro správnou funkci kláves. Před opětovným sestavením nechte součásti volně uschnout na vzduchu. ● Pro odstranění vláken nebo špíny v malých prostorech používejte pinzetu. Čištění monitoru ● Před čištěním monitoru si přečtěte bezpečnostní upozornění v Příručce údržby a servisu pro svůj počítač.
10 Usnadnění přístupu Usnadnění přístupu Společnost HP pracuje na tom, aby do svého podnikání přinesla rozmanitost, inkluzi a rovnováhu mezi pracovním a osobním životem a aby se tyto aspekty projevily ve všem, co děláme. Zde je několik příkladů, jak se snažíme o vytvoření inkluzivního prostředí, kde se klade důraz na propojování lidí s technologiemi po celém světě. Získání potřebných nástrojů Díky technologiím se může naplno uplatnit lidský potenciál.
Mezinárodní asociace IAAP (International Association of Accessibility Professionals) IAAP je nezisková organizace, která se soustředí na rozvoj profesí zajišťujících přístupnost pomocí propojování kontaktů, vzdělávání a certifikace. Cílem je pomoci odborníkům na přístupnost rozvíjet jejich kariérní postup a lépe pomáhat organizacím integrovat přístupnost do jejich produktů a infrastruktury. Společnost HP je zakládajícím členem a naším cílem je společně s dalšími organizacemi rozvíjet obor přístupnosti.
● Počítače HP Chromebook – povolení funkce usnadnění přístupu na počítačích HP Chromebook nebo zařízení Chromebox (Chrome OS) ● Nákupy HP – periferie pro produkty HP Pokud potřebujete další pomoc s funkcemi usnadnění přístupu na svém produktu HP, navštivte stránky Kontaktování podpory na stránce 38.
● Pochopitelnost (čitelnost, předvídatelnost a podpora vstupů) ● Robustnost (například kompatibilita s technologiemi usnadnění přístupu) Legislativa a předpisy Dostupnost IT a informací se stává oblastí se stále vyšší legislativní důležitostí. Tato část obsahuje odkazy na informace o klíčových zákonech, nařízeních a normách.
Kanada Zákon o usnadnění přístupu pro občany Ontaria s postižením (AODA) má za cíl rozvíjet a implementovat standardy usnadnění přístupu, aby i osoby s postižením měly přístup ke zboží, službám a zařízením a aby tyto osoby byly zahrnuty do procesu vývoje standardů usnadnění přístupu. Prvním standardem AODA je standard zákaznických služeb, avšak jsou vyvíjeny i standardy pro přepravu, zaměstnávání a informace a komunikaci.
● Italské zákony o usnadnění přístupu ● Iniciativa pro usnadnění přístupu k webu W3C (WAI) Užitečné zdroje a odkazy o usnadnění přístupu Následující organizace mohou být dobrým zdrojem informací o postiženích a věkových omezeních. POZNÁMKA: Nejde o vyčerpávající seznam. Tyto organizace jsou uvedeny pouze pro informaci. Společnost HP nepřebírá žádnou zodpovědnost za informace nebo kontakty, se kterými se můžete setkat na Internetu. Uvedení v seznamu na této stránce neznamená schválení společností HP.
Příručka bezpečné a pohodlné obsluhy HP Prodej HP ve veřejném sektoru Kontaktování podpory POZNÁMKA: ● Zákazníci se sluchovým hendikepem, kteří by se chtěli zeptat na technickou podporu nebo dostupnost produktů HP: – ● 38 Podpora je k dispozici pouze v angličtině. Použijte TRS/VRS/WebCapTel a zavolejte na číslo (877) 656-7058 v době od pondělí do pátku, 6:00 až 21:00 (UTC-7).
Rejstřík A adresy url Certifikace Red Hat 17 hardwarová matice systému Linux pro počítače HP 16 kontaktní informace společnosti HP v USA 23 Stažení ovladačů a softwaru 16 Stránka certifikačního bulletinu společnosti SUSE pro vyhledávání 17 Systém Ubuntu 18 Vlastní oprava zákazníkem společnosti HP 22 aktualizace 3 aktualizace počítače 19 AT (technologie usnadnění přístupu) hledání 33 účel 32 B běžná péče o počítač 30 bezpečnost při čištění 30 čištění klávesnice 30 čištění monitoru 31 čištění myši 31 čištění
komponenty na zadní straně 5 součásti na přední straně 4 produkt informace 1 R RHEL Disk s ovladači HP 17 Linux 17 Médium s ovladači Red Hat Linux 17 nastavení 17 Ř řešení problémů 21 během provozu 22 při spuštění 21 Vlastní oprava zákazníkem 22 S SLED Disk s ovladači HP 17 nastavení 17 Systém Ubuntu Disk s ovladači HP 18 nastavení 18 Systémy připravené pro Linux Verze systému Linux 16 vytváření disku 16 T technická podpora 23 technické údaje, produkt 7 technologie usnadnění přístupu (AT) hledání 33 účel 32