Používateľská príručka
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD a Catalyst sú ochranné známky spoločnosti Advanced Micro Devices, Inc. Intel a Xeon sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation alebo jej dcérskych spoločností v USA a ďalších krajinách. Linux® je ochranná známka registrovaná v USA a ďalších krajinách, ktorej vlastník je Linus Torvalds. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a v iných krajinách.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje informácie o funkciách počítača, inštalácii počítača, používaní softvéru a technické údaje. V príručke sa môžu objaviť nasledujúce typy upozornení. VAROVANIE! Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k smrti alebo vážnemu zraneniu, ak sa im nevyhnete. UPOZORNENIE: Označuje nebezpečné situácie, pri ktorých môže dôjsť k menšiemu alebo stredne vážnemu zraneniu, ak sa im nevyhnete.
iv O tejto príručke
Obsah 1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP .................................................................................................................... 1 Informácie o produkte ........................................................................................................................................... 1 Podpora ..................................................................................................................................................................
5 Inštalácia systému Linux .............................................................................................................................. 17 systémy s podporou Linuxu ................................................................................................................................ 17 Disky s ovládačmi Linux od spoločnosti HP ........................................................................................................
Prevzatie najnovšej verzie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows ................. 27 Prevzatie nástroja HP Hardware Diagnostics Windows podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty) ............................................................................. 28 Inštalácia nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows .............................................................. 28 Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................
Spojené kráľovstvo ......................................................................................................... 38 Austrália .......................................................................................................................... 38 Svet ................................................................................................................................. 38 Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnosti ................................................................
1 Hľadanie zdrojov spoločnosti HP V tejto kapitole sa dozviete o ďalších informačných zdrojoch spoločnosti HP. Informácie o produkte Téma Miesto Technické špecifikácie Dokumenty QuickSpecs pre svoj produkt nájdete na lokalite http://www.hp.com/go/ quickspecs. Kliknite na prepojenie pre Hewlett Packard Enterprise QuickSpecs. Kliknite na položku Search all QuickSpecs (Hľadať všetky dokumenty QuickSpecs), do vyhľadávacieho poľa napíšte názov modelu a potom kliknite na tlačidlo Go (Prejsť).
Téma Miesto – alebo – ▲ Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/orderdocuments. DÔLEŽITÉ: Prístup k najnovšej verzii záruky vyžaduje pripojenie na internet. Obmedzenú záruku spoločnosti HP nájdete v používateľských príručkách v produkte. Záruka sa môže poskytovať aj na disku CD alebo DVD dodanom v balení. Spoločnosť HP môže v niektorých krajinách alebo regiónoch poskytovať tlačenú záruku, ktorá je priložená v škatuli.
Téma Miesto Definície svetelných a zvukových kódov Pozrite si príručku Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) k počítaču na lokalite http://www.hp.com/support. Kódy chýb POST Pozrite si príručku Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) k počítaču na lokalite http://www.hp.com/support. Aktualizácie produktov Téma Miesto Ovládač a aktualizácia BIOS Prejdite na lokalitu http://www.hp.
2 Funkcie počítača Úplné a aktuálne informácie o podporovanom príslušenstve a súčastiach počítača nájdete na lokalite http://partsurfer.hp.com. Súčasti stolného počítača Úplné a aktuálne informácie o podporovanom príslušenstve a súčastiach počítača nájdete na lokalite http://partsurfer.hp.com.
Zadná strana Položka Ikona Súčasť Položka Ikona Súčasť 1 Kryt antény 6 Port Flex IO 2 Napájací konektor 7 Sieťový konektor RJ-45 3 Konektor vstupu zvuku (modrý) 8 Porty USB (2) 4 Konektor pre výstup zvuku 9 Port USB Type-C SuperSpeed Plus s funkciou HP Sleep and Charge (voliteľný) (4) 5 Porty DisplayPort DP (2) 10 Kryty rozširujúcej zásuvky (4) POZNÁMKA: Štítky na zadnom paneli konektorov používajú štandardné ikony a farby.
Súčasti typu veža Táto časť obsahuje popis súčastí počítača typu veža. Úplné a aktuálne informácie o podporovanom príslušenstve a súčastiach počítača nájdete na lokalite http://partsurfer.hp.com.
Zadná strana Položka Ikona Súčasť Položka Ikona 6 Súčasť 1 Napájací konektor 2 Konektor vstupu zvuku (modrý) 7 Porty USB SuperSpeed (4) 3 Konektor pre výstup zvuku 8 Kryty rozširujúcej zásuvky (4) 4 Konektory DisplayPort (DP) (2) 9 Kryt antény 5 Sieťový konektor RJ-45/indikátory stavu 10 Zarážky POZNÁMKA: Porty USB (2) Štítky na zadnom paneli konektorov používajú štandardné ikony a farby.
3 Inštalácia počítača Táto časť opisuje postup nastavenia počítača. Zabezpečenie správnej ventilácie Správna ventilácia systému je dôležitá pre prevádzku počítača. Postupujte podľa týchto pokynov: ● Počítač prevádzkujte na pevnom a rovnom povrchu. ● Pred a za počítačom nechajte voľný priestor aspoň 15,24 cm (6 palcov). (Toto je minimálna vzdialenosť pre všetky modely počítačov.) POZNÁMKA: ● 8 Váš počítač sa môže od modelu zobrazeného v tejto časti mierne líšiť.
● Skrinku zariadenia umiestnite tak, aby bola dostatočne vetraná a teplota vo vnútri skrinky nepresahovala stanovené hodnoty. ● Nebráňte prúdeniu prichádzajúceho a odchádzajúceho vzduchu, a preto neblokujte ventilátory ani prívody vzduchu. Postupy nastavenia VAROVANIE! Ak chcete znížiť riziko zasiahnutia elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia, dodržujte nasledovné pokyny: ● Zapájajte napájací kábel do sieťovej napájacej zásuvky, ktorá je vždy ľahko prístupná.
Pridanie monitorov Plánovanie v súvislosti s pridávaním ďalších monitorov Všetky grafické karty poskytované s počítačmi HP série Z podporujú simultánne zobrazovanie na dvoch monitoroch (pozrite si časť Pripojenie a konfigurácia monitorov na strane 13). Dostupné sú aj karty, ktoré podporujú viac ako dva monitory. Postup pridávania monitorov závisí od grafických kariet, ktoré máte k dispozícii, a typu a počtu monitorov, ktoré pridávate. Ak chcete naplánovať pridanie ďalších monitorov, použite tento postup. 1.
POZNÁMKA: Monitory s rozlíšením vyšším ako 1920 x 1200 pixlov pri frekvencii 60 Hz vyžadujú grafickú kartu s výstupom Dual Link DVI (DL-DVI) alebo DisplayPort. Ak však s rozhraním DVI chcete získať prirodzené rozlíšenie, musíte použiť kábel DL-DVI, nie štandardné káble DVI-I alebo DVI-D. Počítače HP nepodporujú všetky grafické karty. Pred zakúpením novej grafickej karty sa ubezpečte, že má podporu. Pozrite časť Vyhľadanie podporovaných grafických kariet na strane 11.
monitorov podporovaných kartou, údajov o konektoroch, elektrickej spotrebe, ovládačoch a ďalšie detaily. POZNÁMKA: Nie všetky grafické karty sú kompatibilné so všetkými videoprijímačmi a vysielačmi a adaptérmi. Konkrétne podrobnosti sa dozviete v dokumentácii ku grafickej karte. Priradenie grafických kariet ku konektorom monitora Nasledujúca tabuľka opisuje možné konfigurácie monitorov. POZNÁMKA: Pozrite obrázok, ktorý sa najviac zhoduje s vaším počítačom.
● Grafická karta s výstupom DisplayPort – ak má grafická karta štyri konektory DisplayPort, môžete pripojiť monitor ku každému konektoru. V prípade potreby použite vhodný adaptér. ● Grafická karta s výstupom DVI – ak máte grafickú kartu s dvoma konektormi DVI, môžete pripojiť monitor ku každému konektoru. V prípade potreby použite vhodný adaptér. POZNÁMKA: Modely, ktoré majú iba jeden port DVI, disponujú vždy druhou možnosťou grafického výstupu (DisplayPort alebo VGA).
2. Pripojte druhý koniec monitorových káblov k monitorom. 3. Pripojte jeden koniec napájacieho kábla monitora k monitoru a druhý koniec do elektrickej zásuvky. 4. Nakonfigurujte monitor. Podrobnosti nájdete v aplikácii Pomocník systému Windows alebo prejdite na lokalitu http://www.microsoft.com. Pri nastavení monitora v systéme Linux môžete často využiť nástroj na nastavenie pre grafické karty (napr. nastavenia NVIDIA alebo AMD Catalyst Control Center).
● Ak si chcete pozrieť inštalačné videá k súčastiam, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/go/sml. ● Pokyny na inštaláciu a technické informácie nájdete v dokumente Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu) pre počítač dostupnom na lokalite http://www.hp.com/support. Zabezpečenie Niektoré počítače HP majú na bočnom prístupovom paneli zámok. Kľúč k tomuto zámku sa dodáva pripevnený k zadnému panelu skrinky počítača.
4 Zálohovanie a obnovenie V tejto kapitole nájdete informácie o nasledujúcich, pre väčšinu produktov štandardných, postupoch: ● Zálohovanie osobných údajov – Na zálohovanie svojich osobných údajov môžete použiť nástroje systému Windows (pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 16). ● Vytvorenie bodu obnovenia – Na vytvorenie bodu obnovenia môžete použiť nástroje systému Windows (pozrite si časť Používanie nástrojov systému Windows na strane 16).
5 Inštalácia systému Linux Táto kapitola popisuje, ako nainštalovať a obnoviť operačný systém Linux. UPOZORNENIE: Nepridávajte hardvér alebo ďalšie zariadenia do počítača, pokiaľ nebol operačný systém úspešne nainštalovaný. Pridanie hardvéru môže spôsobiť chyby a zabrániť správnej inštalácii operačného systému. POZNÁMKA: Po inštalácii operačného systému by ste mali skontrolovať, či je nainštalovaný najnovší systém BIOS, ovládače a softvérové aktualizácie. Pozrite časť Aktualizácia počítača na strane 20.
Inštalácia systému Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Podrobnosti o podpore RHEL pre konkrétnu platformu nájdete v časti Hardvérová matica pre pracovné stanice HP s OS Linux na webovej lokalite http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Informácie o certifikáciách Red Hat v počítačoch HP nájdete na lokalite https://access.redhat.com/ecosystem. Vyberte položku Certifikovaný hardvér a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3. Po úspešnej inštalácii operačného systému reštartujte počítač. 4. Vložte disk s ovládačmi HP. Inštalácia softvéru ovládača sa spustí automaticky. Podľa pokynov na obrazovke nainštalujte obsah. Inštalácia systému Ubuntu V počítačoch HP sú podporované rôzne verzie systému Ubuntu od spoločnosti Canonical. Ak potrebujete ďalšie informácie, prejdite na stránku vyhľadávania hardvéru s certifikátom Ubuntu Desktop na lokalite http://www.ubuntu.com/certification/desktop a vyhľadajte svoj počítačový produkt.
6 Aktualizácia počítača Spoločnosť HP neustále pracuje na zlepšovaní ovládania počítača. Spoločnosť HP odporúča pravidelne inštalovať najnovšie aktualizácie systému BIOS, ovládačov a softvéru, aby mohol počítač využívať najnovšie vylepšenia. Aktualizácia počítača po prvom spustení Po prvom úspešnom spustení systému postupujte podľa týchto pokynov, ktoré zabezpečia, že váš počítač bude aktualizovaný: ● Uistite sa, že máte načítaný najnovší systém BIOS. Pozrite časť Aktualizácia BIOS-u na strane 20.
Inovácia ovládačov zariadení Ak nainštalujete periférne zariadenie (ako je tlačiareň, grafický adaptér alebo sieťový adaptér), overte, či máte nainštalované najnovšie ovládače. Ak ste si zakúpili vaše zariadenie prostredníctvom spoločnosti HP, navštívte stránku HP a prevezmite si najnovšie ovládače pre vaše zariadenie. Tieto ovládače boli testované na zaručenie najlepšej kompatibility zariadenia s počítačom HP.
7 Údržba, diagnostika a riešenie jednoduchých problémov Vypnutie počítača Pre správne vypnutie počítača musíte najprv vypnúť operačný systém. UPOZORNENIE: Spoločnosť HP neodporúča vypínať systém podržaním tlačidla napájania. Môže to spôsobiť stratu používateľských údajov a poškodiť ukladacie zariadenie. Ak sa systém stane nestabilným a nie je k dispozícii iná možnosť, po reštartovaní počítača nechajte systému dostatok času na opätovné spustenie.
● Skontrolujte, či zobrazovací panel svieti. ● Ak máte voliteľný externý monitor: – Skontrolujte, či je monitor zapojený do funkčnej elektrickej zásuvky. – Skontrolujte, či je zapnutý monitor a či svieti zelený indikátor monitora. – Ak je monitor tmavý, zvýšte jeho jas a kontrast. Počas prevádzky ● Pípnutia a blikajúce diódy na počítači predstavujú chybové kódy, ktoré vám pomôžu diagnostikovať problémy.
Kódy bliknutí alebo zvukových signálov: interpretácia diagnostických LED indikátorov POST a zvuková signalizácia Ak indikátor LED napájania na počítači bliká alebo ak začujete zvukové signály, pozrite si príručku Maintenance and Service Guide (Príručka údržby a servisu, len v angličtine), kde nájdete ich interpretáciu a odporúčané úkony. Základné riešenia problémov VAROVANIE! Keď je počítač pripojený k zdroju sieťového napájania, do systémovej dosky je neustále privádzané napätie.
3. Vyberte položku Troubleshooting (Riešenie problémov). 4. Vyberte problém, ktorý riešite. Poradenstvo, bulletiny a oznámenia Ak chcete vyhľadať poradenstvo, bulletiny a oznámenia: 1. Prejdite na lokalitu http://support.hp.com. 2. Vyberte svoj výrobok. 3. Vyberte položku Advisories (Rady) alebo Bulletins and Notices (Bulletiny a oznámenia). 4. Vyberte položku, ktorú chcete zobraziť.
Vyhľadanie záručných informácií Ak chcete vyhľadať informácie o záruke, prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support. Služby HP Care Pack ponúkajú vyššiu úroveň služieb zameranú na rozšírenie a predĺženie štandardnej záruky na produkt. POZNÁMKA: Informácie o predaji a rozšíreniach záručných podmienok (balíky HP Care Pack) vám po zavolaní na príslušné číslo poskytne autorizovaný poskytovateľ služieb alebo díler.
8 Používanie programu Diagnostika hardvéru počítača HP Používanie nástroja HP PC Hardware Diagnostics Windows HP PC Hardware Diagnostics Windows je nástroj pre systém Windows, ktorý umožňuje spúšťať diagnostické testy na overenie správnej funkčnosti hardvéru počítača. Tento nástroj beží v rámci operačného systému Windows a diagnostikuje zlyhania hardvéru. Ak nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows nie je nainštalovaný v počítači, musíte ho najskôr prevziať a nainštalovať.
Prevzatie nástroja HP Hardware Diagnostics Windows podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty) POZNÁMKA: V prípade niektorých produktov môže byť potrebné prevzatie softvéru na pamäťovú jednotku USB použitím názvu alebo čísla produktu. Ak chcete prevziať nástroj HP PC Hardware Diagnostics Windows podľa názvu alebo čísla produktu (len pre vybrané produkty), postupujte podľa týchto krokov: 1. Prejdite na lokalitu http://www.hp.com/support. 2.
POZNÁMKA: Informácie o prevzatí nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI na pamäťovú jednotku USB nájdete v časti Prevzatie nástroja HP PC Hardware Diagnostics UEFI na pamäťovú jednotku USB na strane 29. 3. b. Pevný disk c. BIOS Po otvorení diagnostického nástroja vyberte typ diagnostického testu, ktorý chcete spustiť, a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
navštívte lokalitu http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags a vyberte možnosť Find out more (Zistiť viac) v časti Remote Diagnostics (Diagnostika na diaľku). Prevzatie nástroja HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI POZNÁMKA: Nástroj Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI je k dispozícii aj ako Softpaq, ktoré si môžete prevziať na server.
Ak chcete prispôsobiť nastavenia nástroja HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI, postupujte podľa týchto krokov: 1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Keď sa objaví logo spoločnosti HP, stlačením klávesu f10 otvorte pomôcku Computer Setup. 2. Vyberte položku Advanced (Rozšírené) a potom položku Settings (Nastavenia). 3. Vyberte príslušné možnosti prispôsobenia. 4. Vyberte položku Main (Hlavné) a výberom položky Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť) uložte nastavenia.
9 Rutinná starostlivosť Všeobecné bezpečnostné opatrenia pre čistenie ● Na čistenie počítača nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá ani iné horľavé roztoky. ● Nikdy neponárajte žiadnu súčasť do vody ani do čistiacich prostriedkov; čistiace tekutiny aplikujte na čistú handričku a potom ju použite čistenie súčastí. ● Pred čistením klávesnice, myši a vetracích otvorov vždy odpojte počítač z elektrického napájania. ● Pred čistením klávesnice ju vždy odpojte.
● Priestor pod klávesmi očistite pomocou tyčinky s vatou navlhčenej v izopropyl alkohole a následným vytlačením. Dávajte pozor, aby ste nezotreli mazivá, ktoré sú potrebné na správne fungovanie klávesov. Pred ich opätovnou inštaláciou ich nechajte vyschnúť na vzduchu. ● Na odstránenie vlákien alebo iných nečistôt z tesných priestorov klávesnice použite pinzetu.
10 Prístupnosť Prístupnosť Spoločnosť HP pracuje na zapájaní rozmanitosti, začleňovania a pracovno-životnej rovnováhy do podstaty našej spoločnosti, čo sa odráža vo všetkých našich činnostiach. Uvádzame tu niekoľko príkladov, ako používame odlišnosti na vytváranie začleňujúceho prostredia zameraného na prepájanie ľudí na celom svete pomocou technológií. Získanie potrebných technologických nástrojov Technológia vám môže pomôcť odpútať váš osobný potenciál.
prístupnosťou rozvíjať a napredovať vo svojej kariére a umožniť organizáciám lepšie integrovať prístupnosť a zjednodušenie ovládania do svojich produktov a infraštruktúry. Spoločnosť HP je zakladajúcim členom a pripojili sme sa k ostatným organizáciám za účelom posúvania oblasti prístupnosti vpred. Tento záväzok podporuje ciele prístupnosti v našej spoločnosti spočívajúce v navrhovaní, vyrábaní a uvádzaní na trh produktov a služieb, ktoré môžu efektívne použivať osoby so zdravotným postihnutím.
Ak potrebujete ďalšiu podporu ohľadom funkcií zjednodušenia ovládania na vašom produkte HP, pozrite si Kontaktovanie podpory na strane 40.
Legislatíva a predpisy Dôležitosť oblasti prístupnosti informačných technológií a informácií v legislatíve narastá. Táto časť obsahuje odkazy na informácie ohľadom kľúčových zákonov, predpisov a štandardov.
zamestnávania, informácií a komunikácie. Zákon AODA sa vzťahuje na vládu provincie Ontario, legislatívne zhromaždenie, každú stanovenú organizáciu verejného sektora a na každú ďalšiu osobu alebo organizáciu, ktorá poskytuje tovary, služby alebo zariadenia verejnosti alebo na ďalšie tretie strany, ktoré majú aspoň jedného zamestnanca v provincii Ontario. Opatrenia týkajúce sa prístupnosti sa musia implementovať do 1. januára 2025.
Užitočné zdroje a odkazy ohľadom prístupnosti Nasledujúce organizácie môžu byť dobrým zdrojom informácií o zdravotných postihnutiach a vekových obmedzeniach. POZNÁMKA: Nejde o úplný zoznam. Tieto organizácie sú uvedené len na informačné účely. Spoločnosť HP nepreberá žiadnu zodpovednosť za informácie alebo kontakty, ktoré sa vyskytujú na Internete. Uvedenie na tejto stránke nepredstavuje odporúčanie od spoločnosti HP.
Kontaktovanie podpory POZNÁMKA: ● Nepočujúci zákazníci a zákazníci s postihnutím sluchu, ktorí majú otázky o technickej podpore alebo prístupnosti produktov spoločnosti HP: – ● 40 Technická podpora je k dispozícii len v angličtine. Zavolajte na telefónne číslo +1 (877) 656-7058 pomocou rozhrania TRS/VRS/WebCapTel od pondelka do piatka, 6:00 až 21:00 (časové pásmo GMT–6).
Register A adresy URL Certifikát Red Hat 18 Hardvérová matica systému Linux pre počítače HP 17 kontaktné informácie pre HP US 24 Nástroje HP pre svojpomocnú opravu 23 Preberanie ovládačov a softvéru 17 systém Ubuntu 19 vyhľadávacia stránka bulletinu certifikácie systému SUSE 18 aktualizácia počítača 20 AT (pomocné technológie) účel 34 vyhľadanie 35 Č Časť 508 štandardov prístupnosti 36 D diagnostika 2 Disk s ovládačom HP Inštalácia systému Ubuntu nastavenie RHEL 18 nastavenie SLED 18 dokumentácia 2 19 F f
R RHEL Disk s ovládačom HP 18 inštalácia 18 Linux 18 médium s ovládačmi Red Hat Linux 18 riešenie problémov 22 Nástroje pre svojpomocnú opravu 23 počas prevádzky 23 pri spustení 22 rutinná starostlivosť 32 S SLED Disk s ovládačom HP 18 inštalácia 18 softvéru 3 starostlivosť, rutinná 32 stolný počítač súčasti 4 súčasti na prednej strane 4 súčasti na zadnej strane 5 súčasti predná strana stolného počítača 4 predná strana veže 6 stolný počítač 4 veža 6 zadná strana stolného počítača 5 zadná strana veže 7 systé