Guia do Usuário
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. AMD e Catalyst são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc. Intel e Xeon são marcas comerciais da Intel corporation ou suas subsidiárias nos EUA e/ou em outros países. Linux® é a marca comercial registrada da Linus Torvalds nos Estados Unidos e em outros países. Microsoft e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Sobre este guia Este guia fornece informações sobre os recursos do computador, a sua configuração, o uso do software e as especificações técnicas. Os alertas a seguir podem aparecer neste guia. AVISO! Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves. CUIDADO: Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em ferimentos leves ou moderados.
iv Sobre este guia
Conteúdo 1 Localização de recursos HP ............................................................................................................................. 1 Informações sobre o produto ................................................................................................................................ 1 Suporte ...................................................................................................................................................................
5 Configuração do Linux .................................................................................................................................. 17 Sistemas prontos para Linux ............................................................................................................................... 17 Discos do driver HP do Linux ...............................................................................................................................
Download da versão mais recente do HP PC Hardware Diagnostics Windows .............. 28 Download do HP Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou número (apenas em determinados produtos) ............................................................... 29 Instalação do HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................................................... 29 Utilização do HP PC Hardware Diagnostics UEFI ...............................................................................
21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) (Lei para Comunicação e Acessibilidade no Século XXI) ................................................................ 37 Canadá ............................................................................................................................. 38 Europa ............................................................................................................................. 38 Reino Unido ...........................................
1 Localização de recursos HP Leia este capítulo para saber onde encontrar mais recursos da HP. Informações sobre o produto Tópico Localização Especificações técnicas Para encontrar as QuickSpecs do produto, acesse http://www.hp.com/go/quickspecs. Clique no link para a experiência QuickSpecs da Hewlett Packard Enterprise. Clique em Pesquisar todas as QuickSpecs, digite o nome do modelo na caixa de pesquisa e, em seguida, clique em Ir.
Tópico Localização ▲ Acesse http://www.hp.com/go/orderdocuments. IMPORTANTE: Você deve estar conectado à internet para acessar a versão mais recente da garantia. A garantia limitada HP encontra-se junto dos manuais do usuário em seu produto. A garantia também pode ser fornecida em um CD ou DVD fornecido na caixa. Em alguns países ou regiões, a HP pode fornecer uma versão impressa da garantia na caixa.
Atualizações do produto Tópico Localização Atualizações de Driver e BIOS Acesse http://www.hp.com/support e selecione Obter software e drivers para verificar se você tem os drivers mais recentes para o computador. Para obter mais informações sobre como atualizar os drivers e o BIOS, consulte Atualização do computador na página 21. Sistemas operacionais Para mais informações, acesse os seguintes locais: ● Sistemas operacionais do Windows, acesse http://www.support.microsoft.com.
2 Recursos do computador Para obter informações completas e atuais sobre componentes e acessórios compatíveis para o computador, acesse http://partsurfer.hp.com. Componentes do desktop Para obter informações completas e atuais sobre componentes e acessórios suportados para o computador, acesse http://partsurfer.hp.com.
Parte traseira Item Ícone Componente Item Ícone Componente 1 Tampa da antena 6 Porta Flex IO 2 Conector de alimentação 7 Conector RJ-45 (rede) 3 Conector de entrada de áudio (azul) 8 Portas USB (2) 4 Conector de saída de áudio (verde) 9 Porta USB Tipo C SuperSpeed Plus com HP Sleep and Charge (opcional) (4) 5 Portas DisplayPort (DP) (2) 10 Tampas do slot de expansão (4) NOTA: Os rótulos dos conectores do painel traseiro usam ícones e cores padrões do setor.
Componentes da torre Esta seção descreve os componentes da torre. Para obter informações completas e atuais sobre componentes e acessórios suportados para o computador, acesse http://partsurfer.hp.com.
Parte traseira Item Ícone Componente Item Ícone 6 Componente 1 Conector de alimentação 2 Conector de entrada de áudio (azul) 7 Portas USB SuperSpeed (4) 3 Conector de saída de áudio (verde) 8 Tampas do slot de expansão (4) 4 Conectores DisplayPort (DP) (2) 9 Tampa da antena 5 Luzes de status/conector RJ-45 (rede) 10 Travas NOTA: Portas USB (2) Os rótulos dos conectores do painel traseiro usam ícones e cores padrões do setor.
3 Configuração do computador Este capítulo descreve como configurar seu computador. Manutenção da ventilação adequada A ventilação adequada do sistema é importante para o funcionamento do computador. Siga estas orientações: ● Opere o computador em uma superfície de trabalho firme. ● Deixe pelo menos 15,24 cm (6 pol.) de espaço livre na frente e atrás do computador. (Essa é a distância mínima para todos os modelos de computador.
● Para a instalação do gabinete, mantenha a ventilação adequada e verifique se a temperatura ambiente dentro do gabinete não excede os limites especificados. ● Nunca restrinja o fluxo de ar de entrada ou de saída do computador bloqueando saídas de vento ou de ar. Procedimentos de configuração AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao equipamento, observe estas práticas: ● Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja sempre fácil.
Adicionar monitores Planejamento para monitores adicionais Todas as placas de vídeo fornecidas com os computadores HP da série Z admitem simultaneamente dois monitores (consulte Conexão e configuração dos monitores na página 13). Outras placas que admitem mais de dois monitores estão disponíveis. O processo para adicionar monitores depende de sua placa(s) de vídeo e do tipo e número de monitores que deseja adicionar. Use este processo se planeja adicionar mais monitores. 1.
NOTA: Monitores com resoluções superiores a 1920 x 1200 pixels a 60 Hz requerem uma placa de vídeo com uma saída Dual Link DVI (DL-DVI) ou DisplayPort. Para obter a resolução nativa com DVI, você deve usar um cabo DL-DVI, não cabos padrão DVI-I ou DVI-D. Os computadores HP não admitem todas as placas de vídeo. Antes de comprar uma nova placa de vídeo, assegure-se de que ela é suportada. Consulte Encontrar placas de vídeo admitidas na página 11.
NOTA: Nem todas as placas de vídeo são compatíveis com todos os adaptadores e transmissores de vídeos. Consulte a documentação da placa de vídeo para obter detalhes. Correspondência da placa de vídeo para conectores de monitor A tabela a seguir descreve cenários de configuração do monitor. NOTA: Consulte a ilustração que melhor represente seu computador.
● Placa de vídeo com saída DisplayPort – Se a placa de vídeo tiver quatro conectores DisplayPort, é possível conectar um monitor em cada conector. Use o adaptador apropriado se for requerido. ● Placa de vídeo com saída DVI – Se você tiver uma placa de vídeo com dois conectores DVI, é possível conectar um monitor em cada conector. Use o adaptador apropriado se for requerido. NOTA: Os modelos que têm somente uma porta DVI sempre têm uma segunda opção de saída de vídeo (DisplayPort ou VGA).
2. Conecte as outras extremidades dos cabos do monitor aos monitores. 3. Conecte uma extremidade do cabo de alimentação do monitor ao monitor e a outra extremidade a uma tomada de CA. 4. Configure o monitor. Para obter detalhes, consulte a Ajuda do Windows ou acesse http://www.microsoft.com. Para configurar seu monitor utilizando Linux, você poderá utilizar a ferramenta de configurações para as placas de vídeo comuns (por exemplo, configurações do NVIDIA ou AMD Catalyst Control Center).
Instalação de componentes opcionais Dependendo do modelo do computador, podem ser instalados componentes adicionais (como memória, discos rígidos, unidades ópticas, placas PCIe ou um segundo processador). ● Para ver vídeos sobre a instalação de componentes, acesse http://www.hp.com/go/sml. ● Para obter orientações sobre a instalação e informações técnicas, consulte o Guia de serviço e manutenção do seu computador em http://www.hp.com/support.
4 Backup, restauração e recuperação Este capítulo contém informações sobre os seguintes processos, que são o procedimento-padrão da maioria dos produtos: ● Backup de informações pessoais – Você pode usar as ferramentas do Windows para fazer o backup de suas informações pessoais (consulte Utilização de ferramentas do Windows na página 16).
5 Configuração do Linux Este capítulo descreve como configurar e restaurar o sistema operacional Linux. CUIDADO: Até o sistema operacional ser ativado com sucesso, não inclua dispositivos de hardware opcionais ou de terceiros no computador. A adição de hardware pode causar erros e impedir que o sistema operacional seja instalado corretamente. NOTA: Depois de configurado o sistema operacional, certifique-se de que o BIOS, os drivers e as atualizações de software estão instalados.
Configuração do Red Hat Enterprise Linux (RHEL) Para obter detalhes sobre a compatibilidade do RHEL com uma plataforma específica, consulte Linux Hardware Matrix para Estações de Trabalho HP em http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix. Para obter informações sobre certificações Red Hat em computadores HP, acesse https://access.redhat.com/ ecosystem, selecione Hardware certificado e siga as instruções na tela.
Instalação do SLED com o disco de driver HP 1. Se nenhum disco de driver HP acompanhar seu computador, crie um (consulte Discos do driver HP do Linux na página 17). 2. Instale o sistema operacional usando os discos incluídos na embalagem da SUSE. 3. Depois de instalar o sistema operacional com êxito, reinicie o computador. 4. Insira o disco de driver HP. O software de instalação do driver iniciará automaticamente. Siga as instruções na tela para instalar os conteúdos.
Esses drivers da HP não são uma parte padrão das distribuições do RHEL, SLED ou Ubuntu por não terem código aberto. As revisões de driver mais recentes que as do site de suporte da HP têm suporte direto do fornecedor.
6 Atualização do computador A HP trabalha constantemente para melhorar sua experiência geral com o computador. Para garantir que o computador disponha das melhorias mais recentes, a HP recomenda que você instale regularmente as atualizações de BIOS, driver e software.
3. Compare a versão do BIOS de seu computador com as versões do BIOS do site (consulte Como determinar a versão atual da BIOS na página 21). Se a versão do BIOS no site for a mesma do seu sistema, não será necessária nenhuma ação posterior. 4. Se a versão do BIOS do site for posterior à do seu sistema, baixe a versão adequada para o computador. Siga as instruções nas notas da versão para concluir a instalação.
7 Manutenção, diagnóstico e solução de problemas básicos Desligamento do computador Para desligar adequadamente o computador, feche o software do sistema operacional. CUIDADO: A HP não recomenda manter o botão liga/desliga pressionado para desligar o sistema. Fazer isso pode causar perda de dados de usuário e danificar o dispositivo de armazenamento.
● Verifique se o painel de exibição está aceso. ● Se você tiver um monitor externo opcional: – Verifique se o monitor está conectado a uma tomada de CA que esteja funcionando. – Verifique se o monitor está ligado e se a sua luz verde está acesa. – Se o monitor estiver fraco, aumente os controles de brilho e contraste. Durante a operação ● As luzes piscantes e os sinais sonoros do computador são códigos de erros que podem ajudar a diagnosticar problemas.
Códigos piscantes ou de bipes: interpretação de LEDs de POST de diagnóstico e códigos sonoros Se o LED de alimentação do computador estiver piscando ou se você ouvir sinais sonoros, consulte o Guia de serviço e manutenção (somente em inglês) para interpretar as condições e ver as ações recomendadas. Solução de problemas básicos AVISO! Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a voltagem é continuamente alimentada na placa de sistema.
Suporte ao cliente para computadores 1. Acesse http://support.hp.com. 2. Busque o seu produto. 3. Selecione Solução de problemas. 4. Selecione o problema que você deseja solucionar. Orientações e Boletins e avisos Para encontrar orientações e boletins e avisos: 1. Acesse http://support.hp.com. 2. Selecione seu produto. 3. Selecione Orientações ou Boletins e avisos. 4. Selecione um item para visualização.
Para um número de telefone de suporte, acesse http://www.hp.com/support, selecione sua região e, em seguida, em Suporte ao cliente, selecione Contato de suporte. Localização de informações sobre garantia Para encontrar as informações de garantia, acesse http://www.hp.com/support. Os serviços HP Care Pack oferecem níveis de serviços atualizados para expansão da garantia padrão do produto.
8 Uso do HP PC Hardware Diagnostics Utilização do HP PC Hardware Diagnostics Windows O HP PC Hardware Diagnostics Windows é um utilitário baseado no Windows que permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está funcionando corretamente. A ferramenta é executada dentro do sistema operacional Windows, a fim de diagnosticar falhas de hardware.
Download do HP Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou número (apenas em determinados produtos) NOTA: Para alguns produtos, pode ser necessário baixar o software em uma unidade USB flash usando o nome ou o número do produto. Para baixar o HP PC Hardware Diagnostics Windows pelo nome do produto ou número (apenas em determinados produtos), siga estas etapas: 1. Acesse http://www.hp.com/support. 2. Selecione Obter software e drivers e, em seguida, insira o nome do produto ou o número. 3.
NOTA: Para baixar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI em uma unidade USB flash, consulte Download do HP PC Hardware Diagnostics UEFI em uma unidade USB flash na página 30. 3. b. Disco rígido c. BIOS Quando a ferramenta de diagnóstico for aberta, selecione o tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e depois siga as instruções na tela.
Download do HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI NOTA: O HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI também está disponível em formato de softpaq, que pode ser baixado em um servidor. Download da versão mais recente do HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI Para baixar a versão mais recente do HP Remote PC Hardware Diagnostics UEFI, siga as etapas abaixo: 1. Acesse http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. A página inicial do HP PC Diagnostics é exibida. 2.
9 Cuidados de rotina Procedimentos gerais de limpeza e segurança ● Nunca use solventes ou soluções inflamáveis para limpar o computador. ● Nunca mergulhe componentes em água ou soluções de limpeza; aplique os líquidos com um pano limpo e, em seguida, use-o no componente. ● Sempre desconecte o computador da tomada antes de limpar o teclado, o mouse ou os respiros. ● Sempre desconecte o teclado antes de limpá-lo. ● Use óculos de segurança equipado com proteção lateral ao limpar o teclado.
● Limpe sob as teclas com um cotonete embebido em álcool isopropílico e pressione levemente. Cuidado para não esfregar e remover os lubrificantes necessários para o funcionamento adequado da tecla. Deixe as peças secarem naturalmente antes de montar novamente. ● Use uma pinça para remover fiapos ou sujeiras em áreas confinadas. Limpeza do monitor ● Antes de limpar o monitor, siga os procedimentos de segurança do Guia de serviço e manutenção do seu computador.
10 Acessibilidade Acessibilidade A HP trabalha para implantar a diversidade, inclusão e trabalho/vida pessoal na malha de nossa empresa, para que isso seja refletido em tudo o que fazemos. Eis alguns exemplos de como estamos colocando as diferenças para trabalhar para criar um ambiente inclusivo, focado em conectar pessoas ao poder da tecnologia no mundo todo. Encontre as ferramentas de tecnologia de que você precisa A tecnologia pode liberar seu potencial humano.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) (Associação Internacional de Profissionais de Acessibilidade) A IAAP é uma associação sem fins lucrativos focada no avanço da profissão de acessibilidade através de redes, educação e certificação. O objetivo é ajudar os profissionais de acessibilidade a desenvolver e avançar nas suas carreiras e a capacitar melhor as organizações para integrar a acessibilidade em seus produtos e infraestrutura.
● PCs HP Chromebook – Capacitando recursos de acessibilidade no seu HP Chromebook ou Chromebox (Chrome OS) ● Acessórios HP–periféricos para produtos HP Se você precisar de suporte adicional com os recursos de acessibilidade em seu produto HP, consulte Fale com o suporte na página 40.
● Compreensível (abordando a legibilidade, a previsibilidade e a assistência de entrada) ● Robusto (por exemplo, abordando a compatibilidade com tecnologias assistivas) Legislações e regulamentações A acessibilidade da TI e da informação tornou-se uma área de crescente importância legislativa. Esta seção fornece links para informações sobre legislação, regulamentos e padrões fundamentais.
Canadá A Lei de Acessibilidade para cidadãos de Ontário com deficiências foi estabelecida para desenvolver e implementar padrões de acessibilidade para tornar acessíveis os bens, serviços e instalações para cidadãos de Ontário com deficiência e para proporcionar envolvimento de pessoas com deficiência no desenvolvimento de padrões de acessibilidade.
Em todo o mundo ● Grupo de Trabalho JTC1 Especial sobre Acessibilidade (SWG-A) ● G3ict: Iniciativa global para ICT inclusiva ● Legislações de acessibilidade italiana ● Iniciativa de Acessibilidade da Web W3C (WAI) Links e recursos de acessibilidade úteis As seguintes organizações podem ser bons recursos para informações sobre deficiências e limitações relacionadas à idade. NOTA: Esta não é uma lista completa. Essas organizações são fornecidas apenas para fins informativos.
● Fórum europeu sobre deficiência ● Rede de acomodação no mercado de trabalho ● Microsoft Enable ● Departamento de Justiça dos EUA - Guia de leis de direitos dos deficientes Links da HP Nosso formulário da web de contato Guia de segurança e conforto HP Vendas ao setor público HP Fale com o suporte NOTA: ● Clientes surdos ou com dificuldade de audição que tenham dúvida sobre suporte técnico ou acessibilidade de produtos da HP: – ● 40 Suporte em inglês apenas.
Índice A acessibilidade 34 atualização do computador 21 atualizações 3 avaliação de necessidades de acessibilidade 35 configuração da SLED 19 Configuração do Ubuntu 19 documentação 2 C códigos piscantes ou de bipes 25 componentes desktop 4 parte frontal da torre 6 parte frontal do desktop 4 parte traseira da torre 7 parte traseira do desktop 5 torre 6 computador, atualização do 21 configuração Linux 17 RHEL 18 SLED 18 Ubuntu 19 Configurações do Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI personalização 31 util
SLED configuração 18 Disco da unidade HP 19 solução de problemas 23 durante a operação 24 na inicialização 23 Reparo feito pelo cliente 24 suporte 1, 26 alertas 26 avisos 26 boletins 26 On-line 25 suporte ao cliente, acessibilidade 40 suporte técnico 25 T TA (tecnologia assistiva) encontre 35 objetivo 34 tecnologia assistiva (TA) encontre 35 objetivo 34 torre componentes 6 componentes da parte frontal 6 componentes da parte traseira 7 U Ubuntu configuração 19 Disco da unidade HP 19 URLs Certificação Red Hat