Brukerhåndbok
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke for sin eier og brukes av HP Inc på lisens. Intel, Celeron og Pentium er varemerker for Intel Corporation eller deres datterselskaper i USA og/eller andre land. Windows er enten et registrert varemerke eller varemerke for Microsoft Corporation i USA og/eller i andre land. Miracast® er et registrert varemerke for Wi-Fi Alliance. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Sikkerhetsadvarsel ADVARSEL: Reduser risikoen for varmerelaterte skader eller overoppheting av datamaskinen ved å unngå å sette datamaskinen i fanget eller dekke til datamaskinens luftespalter. Plasser datamaskinen på en fast, plan flate når du skal bruke den. Pass på at ingen annen hard flate, for eksempel en tilkoblet skriver, eller en myk flate, for eksempel puter eller tepper, blokkerer for luftstrømmen.
iv Sikkerhetsadvarsel
Prosessorkonfigurasjonsinnstilling (kun på enkelte produkter) VIKTIG: Enkelte produkter er konfigurert med en prosessor i Intel® Pentium® N35xx/N37xx-serien eller Celeron® N28xx/ N29xx/N30xx/N31xx-serien og et Windows®-operativsystem. Ikke endre prosessorkonfigurasjonsinnstillingen i msconfig.exe fra 4 eller 2 prosessorer til 1 prosessor på disse modellene. Hvis du gjør det, vil ikke datamaskinen starte igjen.
vi Prosessorkonfigurasjonsinnstilling (kun på enkelte produkter)
Innhold 1 Komme i gang ............................................................................................................................................... 1 Sikker bruk av datamaskinen ................................................................................................................................ 1 Flere HP-ressurser .................................................................................................................................................
Koble til høyttalere ............................................................................................................................ 20 Koble til hodetelefoner ..................................................................................................................... 20 Koble til hodesett .............................................................................................................................. 21 Bruke lydinnstillinger ..............................................
Fabrikkforseglet batteri .................................................................................................................... 34 Bruke ekstern strøm ............................................................................................................................................ 34 7 Vedlikehold av datamaskinen ....................................................................................................................... 36 Forbedre ytelsen .................................
Nedlasting av HP PC Hardware Diagnostics Windows ...................................................................... 48 Nedlasting av den nyeste versjonen av HP PC Hardware Diagnostics Windows ........... 49 Nedlasting av HP Hardware Diagnostics Windows etter produktnavn eller nummer (kun på enkelte produkter) .............................................................................. 49 Installering av HP PC Hardware Diagnostics Windows ................................................................
Vurdere behovene dine ................................................................................................... 60 Tilgjengelighet for HP-produkter ................................................................................... 60 Standarder og lovgivning .................................................................................................................................... 61 Standarder ...............................................................................................
xii
1 Komme i gang Denne datamaskinen er et kraftig verktøy som er konstruert for å forbedre arbeid og underholdning. Les dette kapittelet for å lære om anbefalt bruk etter at du har konfigurert datamaskinen, morsomme ting du kan gjøre med datamaskinen og hvor du finner flere HP-ressurser.
Tabell 1-1 Ytterligere informasjon (forts.) Ressurs ▲ Skriv inn HP-dokumentasjon i søkefeltet på oppgavelinjen og velg deretter HP-dokumentasjon. Innhold ● Informasjon om elektrisk og mekanisk sikkerhet ● Viktige opplysninger om forskrifter, inkludert informasjon om riktig avhending av batterier, om nødvendig. ● Spesifikk garantiinformasjon for denne datamaskinen – eller – ▲ Gå til http://www.hp.com/ergo.
2 Bli kjent med datamaskinen Datamaskinen har komponenter av høy kvalitet. Dette kapittelet inneholder informasjon om komponentene, hvor de er plassert og hvordan de fungerer. Finne maskinvare Gjør følgende for å finne ut hva slags maskinvare som er installert på datamaskinen: ▲ Skriv inn enhetsbehandling i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen Enhetsbehandling. Da får du en oversikt over alle enhetene som er installert på datamaskinen.
Tabell 2-1 Komponenter på høyre side og deres beskrivelser (forts.) Komponent Beskrivelse MERK: Når du kobler en enhet til kontakten, slås datamaskinens høyttalere av. (2) USB Type-C-port Kobler til en USB-enhet, sørger for dataoverføring, og (for enkelte produkter) lader små enheter, selv når datamaskinen er på eller i hvilemodus. MERK: Kabler, adaptere eller begge deler (kjøpes separat) kan være nødvendig.
Venstre side Tabell 2-2 Komponenter på venstre side og deres beskrivelser Komponent (1) Beskrivelse Minnekortleser Brukes til å lese ekstra minnekort som gir deg mulighet til å lagre, behandle, dele eller få tilgang til informasjon. Slik setter du inn et kort: 1. Hold kortet slik at etiketten vender opp og kontaktene inn mot datamaskinen. 2. Sett kortet inn i minnekortleseren, og trykk det deretter inn til det sitter på plass. Slik tar du ut et kort: ▲ Dra kortet ut av minnekortleseren.
Skjerm Modus med lavt blått lys (kun på enkelte produkter) Datamaskinens skjerm sendes fra fabrikken i modus med lavt blått lys for bedre øyekomfort og sikkerhet. I tillegg justerer blått lys-modus automatisk utslipp av blått lys når du bruker datamaskinen på natten eller for lesing. ADVARSEL: Les håndboken Sikkerhet og komfort for å redusere faren for alvorlig skade. Den beskriver hvordan du setter opp og bruker datamaskinen på en måte som sikrer gode arbeidsvaner og som hindrer og forebygger helseskade.
Tabell 2-3 Komponenter på skjermen og deres beskrivelser (forts.) Komponent Beskrivelse Du finner mer informasjon om forskrifter for trådløsenheter i det avsnittet i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø som gjelder for ditt land eller din region. Slik får du tilgang til håndboken: ▲ Velg Start-knappen, velg HP hjelp og støtte, og velg deretter HP-dokumentasjon. Tastaturområde Tastaturene kan variere etter språk.
Tabell 2-4 Styreputekomponenter og deres beskrivelser Komponent (1) Beskrivelse Styreputeområde Leser fingerbevegelsene dine for å flytte pekeren eller aktivere objekter på skjermen. MERK: Se Bruke styrepute- og berøringsskjermbevegelser på side 25 for å få mer informasjon. (2) Venstre kontrollsone Område med tekstur der du kan utføre flere bevegelser. (3) Høyre kontrollsone Område med tekstur der du kan utføre flere bevegelser.
Knapper, luftespalte, høyttalere og fingeravtrykkleser Fingeravtrykkslesere kan være plassert på styreputen, på datamaskinens sidepanel eller på toppdekselet nedenfor tastaturet. VIKTIG: For å sjekke om datamaskinen har en fingeravtrykkleser, skriver du inn Påloggingsalternativer i søkefeltet på oppgavelinjen. Deretter følger du veiledningen på skjermen. Hvis fingeravtrykkleser ikke er listet opp som et alternativ, har ikke datamaskinen din en fingeravtrykkleser.
Tabell 2-6 Knapp, ventil, høyttalere, og fingeravtrykkleser og deres beskrivelser (forts.) Komponent Beskrivelse ▲ Høyreklikk på Strøm-ikonet , og velg deretter Strømalternativer. (2) Høyttalere (2) Brukes til å frembringe lyd. (3) Luftespalte Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av luftgjennomstrømning. MERK: Viften på datamaskinen starter automatisk for å kjøle ned de interne komponentene og hindre overoppheting. Det er normalt at den interne viften slår seg av og på med jevne mellomrom.
Spesialtaster Tabell 2-7 Spesialtaster og deres beskrivelser Komponent Beskrivelse (1) esc-tast Viser systeminformasjon når du trykker på den og fn-tasten samtidig. (2) fn-tast Utfører spesifikke funksjoner når den brukes i kombinasjon med en annen tast. (3) Windows-tast Åpner Start-menyen. MERK: Hvis du trykker på Windows-tasten igjen, lukkes Startmenyen. (4) Handlingstaster Brukes til å utføre ofte brukte systemfunksjoner. Se Handlingstaster på side 11.
Tabell 2-8 Handlingstaster og deres beskrivelser (forts.) Ikon Beskrivelse Reduserer skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. Øker skjermens lysstyrke trinnvis så lenge du holder tasten nede. Åpner nettsiden Slik får du hjelp i Windows 10. Veksler mellom visning på ulike skjermenheter som er koblet til systemet.
Tabell 2-8 Handlingstaster og deres beskrivelser (forts.) Ikon Beskrivelse Aktiverer eller deaktiverer styreputen. Aktiverer eller deaktiverer flymodus og trådløsfunksjonalitet. MERK: Flymodustasten kalles også trådløsknappen. MERK: Et trådløst nettverk må være konfigurert før en trådløs forbindelse kan opprettes. Underside Tabell 2-9 Komponent på undersiden og dens beskrivelse Komponent Beskrivelse Luftespalte Kjøler ned interne komponenter ved hjelp av luftgjennomstrømning.
Etiketter Etikettene på datamaskinen inneholder informasjon som kan være nyttig ved feilsøking av problemer, og hvis du skal bruke datamaskinen i utlandet. Etiketter kan være i papirform eller trykt på produktet. VIKTIG: Se etter etikettene som er beskrevet i denne delen på følgende steder: på undersiden av datamaskinen, inne i batteribrønnen, under servicedekselet, på baksiden av skjermen eller på undersiden av et nettbrettstativ.
Tabell 2-11 Serviceetikettkomponenter (forts.) Komponent (3) Serienummer (4) Garantiperiode ● Forskriftsetikett(er) – Inneholder forskriftsinformasjon om datamaskinen. ● Trådløssertifiseringsetikett(er) – Inneholder informasjon om valgfrie trådløsenheter og godkjenningsmerking for de landene eller regionene der enhetene er godkjent for bruk.
3 Koble til et nettverk Du kan ta med deg datamaskinen overalt hvor du drar. Men selv når du er hjemme, kan du utforske verden og få tilgang til informasjon fra millioner av nettsteder ved hjelp av datamaskinen og enten nettverk over kabel eller trådløs nettverkstilkobling. I dette kapittelet får du hjelp til å koble til denne verdenen.
Koble til trådløse lokalnettverk MERK: Når du skal konfigurere internett-tilgang hjemme, må du opprette en konto hos en internettleverandør (ISP). Kontakt en lokal internett-leverandør for å kjøpe internett-tjeneste og et modem. Internettleverandøren vil hjelpe til med å konfigurere modemet, installere en nettverkskabel for å koble den trådløse ruteren til modemet og teste internett-tjenesten. Slik kobler du til et trådløst lokalnettverk: 1. Kontroller at WLAN-enheten er på. 2.
Noen operatører krever bruk av SIM-kort (Subscriber Identity Module). Et SIM-kort inneholder grunnleggende opplysninger om deg, for eksempel en PIN-kode (Personlig identifikasjonsnummer) og nettverksinformasjon. Noen nettbrett kommer med et SIM-kort som er forhåndsinstallert. Hvis et SIM-kort ikke er forhåndsinstallert, kan det følge med dokumentene om HP mobilt bredbånd som fulgte med datamaskinen, eller mobilnettoperatøren kan levere det separat.
Koble til et kablet lokalnettverk (kun på enkelte produkter) Bruk en LAN-tilkobling hvis du vil koble datamaskinen direkte til en ruter hjemme (i stedet for å arbeide trådløst), eller hvis du vil koble den til et eksisterende nettverk på kontoret. Hvis det ikke finnes en RJ-45-port på datamaskinen, krever tilkobling til et LAN en nettverkskabel og en nettverkskontakt, eller en ekstra forankringsenhet eller et utvidelsesprodukt. Følg denne fremgangsmåten for å koble til nettverkskabelen: 1.
4 Bruke underholdningsfunksjoner Bruk HP-datamaskinen som et underholdningssenter for å kommunisere med venner og kjente via kameraet, høre på og organisere musikk og laste ned og se på filmer. Du kan også gjøre datamaskinen til et enda kraftigere underholdningssenter ved å koble til eksterne enheter som skjerm, projektor, TV-apparat, høyttalere eller hodetelefoner. Bruke kameraet Datamaskinen har ett eller flere kameraer som gjør at du kan koble deg sammen med andre for arbeid eller spilling.
Følg veiledningen fra produsenten for å koble trådløse hodetelefoner til datamaskinen. Koble til hodesett ADVARSEL: Reguler lydvoluminnstillingen før du tar på deg hodetelefoner, øreplugger eller hodesett, slik at du ikke risikerer å skade hørselen. Du finner mer sikkerhetsinformasjon i Opplysninger om forskrifter, sikkerhet og miljø. Slik får du tilgang til dette dokumentet: ▲ Skriv inn HP-dokumentasjon i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter HP-dokumentasjon.
Koble til skjermenheter med en HDMI-kabel (kun på enkelte produkter) MERK: Hvis du skal koble en HDMI-skjermenhet til datamaskinen, trenger du en HDMI-kabel som du må kjøpe separat. Hvis du vil vise datamaskinens skjermbilde på en HD-TV eller -skjerm, kobler du til HD-enheten ved å følge veiledningen nedenfor: 1. Koble den ene enden av HDMI-kabelen til HDMI-porten på datamaskinen. MERK: Fasongen til HDMI-porter kan variere etter produkt. 2.
Konfigurere HDMI-lyd HDMI er det eneste skjermgrensesnittet som støtter HD-video og -lyd. Når du har koblet en HDMI-TV til datamaskinen, kan du slå HDMI-lyd på ved å følge denne fremgangsmåten: 1. Høyreklikk på Høyttalere-ikonet i systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen, og klikk deretter på Avspillingsenheter. 2. Velg navnet til den digitale utdataenheten i Avspilling-fanen. 3. Velg Bruk standard og deretter OK. Slik får du lyd i høyttalerne på datamaskinen igjen: 1.
Koble enheter til en USB Type-C-port (kun på enkelte produkter) MERK: Hvis du skal koble en USB Type-C-enhet til datamaskinen, trenger du en USB Type-C-kabel som du må kjøpe separat. 24 1. Koble den ene enden av USB Type-C-kabelen til USB Type-C-porten på datamaskinen. 2. Koble den andre enden av kabelen til den eksterne enheten.
5 Navigere på skjermen Du kan navigere på datamaskinskjermen ved å bruke én eller flere av følgende metoder, avhengig av datamaskinmodell: ● Bruke berøringsbevegelser direkte på skjermen. ● Bruke berøringsbevegelser på styreputen. ● Bruke en valgfri mus eller tastatur (kjøpes separat). ● Bruke et skjermtastatur. ● Bruke en styrepinne. Bruke styrepute- og berøringsskjermbevegelser Med styreputen kan du navigere på dataskjermen og styre pekeren ved bruk av enkle berøringsbevegelser.
Knipe med to fingre for å zoome Bruk bevegelsen kniping/zooming med to fingre til å zoome ut eller inn på bilder og tekst. ● Zoom ut ved å plassere to fingre litt fra hverandre på styreputeområdet eller berøringsskjermen, og beveg dem deretter mot hverandre. ● Zoom inn ved å plassere to fingre sammen på styreputeområdet eller berøringsskjermen, og beveg dem deretter fra hverandre.
Trykke med tre fingre (styrepute og presisjonsstyrepute) Som standard åpner et trykk med tre fingre en søkeboks på oppgavelinjen. Trykk med tre fingre i styreputeområdet for å utføre bevegelsen. Hvis du vil endre funksjonen til denne bevegelsen på Precision-styreputen, velger du Start, Innstillinger, Enheter, og til slutt Styrepute. Under Tre-finger-bevegelser, i esken Trykk, velger du en bevegelsesinnstilling.
Sveipe med tre fingre (styrepute og presisjonsstyrepute) Som standard veksler tre-finger-sveip mellom åpne apper og skrivebordet. ● Sveip tre fingre bort fra deg for å se alle åpne vinduer. ● Sveip tre fingre mot deg for å vise skrivebordet. ● Sveip tre fingre til venstre eller høyre for å veksle mellom åpne vinduer. Hvis du vil endre funksjonen til denne bevegelsen på Precision-styreputen, velger du Start, Innstillinger, Enheter, og til slutt Styrepute.
Dra med én finger (berøringsskjerm) Bruk bevegelsen dra med én finger til å panorere eller bla gjennom lister og sider, eller til å flytte et objekt. ● Når du skal bla på skjermen, drar du en finger over skjermen i den retningen du vil bevege innholdet. ● Hvis du vil flytte et objekt, trykker og holder du fingeren på objektet, og drar fingeren for å flytte på det.
6 Administrere strøm Datamaskinen kan gå enten på batteristrøm eller på nettstrøm. Når datamaskinen går på kun batteristrøm og du ikke har noen ekstern strømkilde tilgjengelig for å lade batteriet, er det viktig å overvåke og spare på strømmen i batteriet. Enkelte strømstyringsfunksjoner som er beskrevet i denne håndboken, er kanskje ikke tilgjengelig på din datamaskin. Bruke hvile- og dvalemodus VIKTIG: Det finnes flere velkjente sikkerhetsproblemer når datamaskinen er i hvilemodus.
MERK: Hvis du har angitt at det skal kreves passord ved avslutting av hvilemodus, må du skrive inn Windows-passordet før arbeidet kommer opp på skjermen igjen. Starte og avslutte dvalemodus (kun på enkelte produkter) Du kan aktivere brukerstartet dvalemodus og endre andre strøminnstillinger og tidsavbrudd ved å bruke Strømalternativer. 1. Høyreklikk på Strøm-ikonet , og velg deretter Strømalternativer. 2. I den venstre ruten velger du Velg hva av/på-knappen gjør (navnet kan variere etter produkt). 3.
Hvis datamaskinen ikke reagerer på kommandoer og du ikke kan følge avslutningsprosedyren ovenfor, kan du følge disse prosedyrene for nødavslutning. Følg prosedyrene i den rekkefølgen de er angitt: ● Trykk på ctrl+alt+delete, velg Strøm-ikonet og velg deretter Avslutt. ● Trykk på og hold av/på-knappen inne i minst 10 sekunder. ● Hvis datamaskinen har et brukerutskiftbart batteri (kun på enkelte produkter), koble datamaskinen fra strømnettet og ta deretter ut batteriet.
Finne batteriinformasjon i HP Support Assistant (kun på enkelte produkter) Slik får du tilgang til batteriinformasjon: 1. Skriv inn støtte i søkefeltet på oppgavelinjen, og velg deretter appen HP Support Assistant. – eller – Klikk på spørsmålstegn-ikonet på oppgavelinjen. 2. Velg Feilsøking og feilløsninger, så delen Diagnostikk, og deretter HP Batterisjekk. Hvis HP Batterisjekk indikerer at batteriet bør byttes ut, tar du kontakt med kundestøtte.
Løse lavt batterinivå Løse lavt batterinivå når nettstrømmen er tilgjengelig Koble et av følgende til datamaskinen og til strømnettet: ● Strømadapter ● Forankrings- eller utvidelsesenhet (tilleggsutstyr) ● Strømadapter som er kjøpt som tilbehør fra HP (tilleggsutstyr) Løse lavt batterinivå når ingen strømkilde er tilgjengelig Lagre alt arbeid og slå av datamaskinen. Løse lavt batterinivå når du ikke kan avslutte dvalemodus 1. Koble strømadapteren til datamaskinen og til strømnettet. 2.
● Når du skriver informasjon til en plate (kun på enkelte produkter) ● Når du kjører Diskdefragmentering på datamaskiner med interne harddisker ● Når du utfører sikkerhetskopiering eller gjenoppretting Når du kobler datamaskinen til strømnettet, skjer følgende: ● Batteriet begynner å lades. ● Strøm-ikonet skifter utseende. Når du kobler fra nettstrøm: ● Datamaskinen går over til batteridrift. ● Strøm-ikonet skifter utseende.
7 Vedlikehold av datamaskinen Regelmessig vedlikehold vil holde datamaskinen i optimal stand. Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker verktøy som Diskdefragmentering og Diskopprydding. Det inneholder også veiledning om oppdatering av programmer og drivere, fremgangsmåter for rengjøring av datamaskinen og tips om reising med (eller transport av) datamaskinen.
Fastslå HP 3D DriveGuard-status Harddisklampen på datamaskinen skifter farge for å vise at stasjonen i en primær harddiskbrønn og/eller stasjonen i en sekundær harddiskbrønn (kun på enkelte produkter) er parkert. Oppdatere programmer og drivere HP anbefaler at du oppdaterer programmer og drivere regelmessig. Oppdateringer kan løse problemer og gi datamaskinen nye funksjoner og alternativer. Det kan for eksempel hende at eldre grafikkomponenter ikke fungerer så bra med de nyeste spillene.
Bruke HP Easy Clean (kun utvalgte produkter) HP Easy Clean hjelper deg å unngå utilsiktet inntasting av data mens du rengjør datamaskinens overflater med bakteriedrepende våtservietter. Denne programvaren deaktiverer enheter som tastatur, berøringsskjerm og styreflate i en forhåndsinnstilt tidsperiode, slik at du kan rengjøre alle overflatene på datamaskinen. 1. Start HP Easy Clean på en av følgende måter: ● Velg Start-menyen, og velg så HP Easy Clean.
● Kluten bør være en tørr mikrofiberklut eller et pusseskinn (klut uten statisk elektrisitet og olje), eller en tørkeklut uten statisk elektrisitet. ● Kluten skal være fuktes lett med vann, men ikke være våt. Hvis det drypper inn vann i lufteåpninger eller andre åpninger, kan det føre til skade. ● Ikke bruk fibrøse materialer, som tørkepapir, som kan lage riper på datamaskinen. Over tid kan smusspartikler og rengjøringsmidler samle seg i ripene. 3.
VIKTIG: Unngå å utsette en disk eller stasjon for magnetiske felter. Sikkerhetsutstyr med magnetiske felter omfatter blant annet sikkerhetsportaler og håndskannere som brukes på flyplasser. Transportbelter på flyplasser og liknende sikkerhetsutstyr for kontroll av håndbagasje benytter røntgenstråler i stedet for magnetisme og skader ikke harddisker. ● Hvis du har tenkt å bruke datamaskinen mens du er om bord i flyet, bør du på forhånd finne ut om flyselskapet tillater dette.
8 Sikre datamaskinen og informasjon Datamaskinens sikkerhet er avgjørende for å beskytte konfidensialiteten, integriteten og tilgjengeligheten til informasjonen. Standard sikkerhetsløsninger som besørges av Windows-operativsystemet, HP-programmer, verktøyet Setup Utility (BIOS) og annen tredjeparts programvare, kan bidra til å beskytte datamaskinen mot ulike farer, som virus, ormer og andre typer skadelig kode.
Angi Setup Utility-passord (BIOS) Tabell 8-2 Typer BIOS-passord og deres funksjoner Passord Funksjon Administratorpassord ● Må oppgis hver gang du åpner Setup Utility (BIOS). ● Hvis du glemmer administratorpassordet, får du ikke tilgang til Setup Utility (BIOS). ● Må oppgis hver gang du slår på eller omstarter datamaskinen. ● Hvis du glemmer oppstartpassordet, kan du ikke slå på eller omstarte datamaskinen.
3. Under Windows Hello fingeravtrykk eller Windows Hello ansikt velger du Konfigurer. 4. Velg Komme i gang, og følg deretter veiledningen på skjermen for å registrere fingeravtrykk- eller ansikts-ID og sett inn en PIN-kode. VIKTIG: For å unngå problemer med fingeravtrykk må du passe på at alle sidene av fingeren er registrert av fingeravtrykksleseren når du registrerer fingeravtrykk. MERK: PIN-koden er ikke begrenset i lengde. Standardinnstillingen er å bare bruke tall.
Installere programvareoppdateringer HP, Windows og tredjeparts programvare som er installert på datamaskinen, bør oppdateres regelmessig for å løse sikkerhetsproblemer og forbedre programvarens ytelse. VIKTIG: Microsoft sender ut varsler om Windows-oppdateringer, inkludert sikkerhetsoppdateringer. Du beskytter datamaskinen mot sikkerhetsbrudd og datavirus ved å installere alle oppdateringene fra Microsoft så snart du mottar en melding om at de er tilgjengelig.
9 Bruke Setup Utility (BIOS) Setup Utility eller BIOS (Basic Input/Output System) styrer kommunikasjonen mellom alle inndata- og utdataenhetene i systemet (som diskstasjoner, skjerm, tastatur, mus og skriver). Setup Utility (BIOS) inkluderer innstillinger for alle typer enheter som er installert, oppstartsrekkefølgen til datamaskinen og mengden av systemminne og utvidet minne.
● 1. Start Setup Utility (BIOS) (se Starte Setup Utility (BIOS) på side 45). 2. Velg Main (Hoved) og merk deg BIOS-versjonen. 3. Velg Main (Avslutt), velg ett av alternativene og følg deretter veiledningen på skjermen. I Windows, trykk på ctrl+alt+s. For å se etter nyere BIOS-versjoner kan du se Laste ned BIOS-oppdateringer på side 46.
MERK: Når du får melding på skjermen om at installeringen er utført, kan du slette filen du lastet ned til harddisken.
10 Bruk av HP PC Hardware Diagnostics Bruke HP PC Hardware Diagnostics Windows (kun på enkelte produkter) HP PC Hardware Diagnostics Windows er et Windows-basert verktøy som lar deg utføre diagnostiske tester, for å finne ut om datamaskinens maskinvare fungerer slik den skal. Verktøyet kjøres i Windowsoperativsystemet for å kunne diagnostisere maskinvarefeil. Hvis HP PC Hardware Diagnostics Windows ikke er installert på datamaskinen, må du først laste ned og installere den.
Nedlasting av den nyeste versjonen av HP PC Hardware Diagnostics Windows Følg denne fremgangsmåten for å laste ned HP PC Hardware Diagnostics Windows: 1. Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Hjemmesiden for HP PC Diagnostics vises. 2. Velg Last ned HP-diagnostikk Windows, og velg en plassering på datamaskinen eller en USBflashstasjon. Verktøyet lastes ned til den valgte plasseringen.
operativsystemet, slik at det kan skille maskinvarefeil fra problemer som kan skyldes operativsystemet eller andre programvarekomponenter. Hvis datamaskinen ikke starter opp i Windows, kan du bruke HP PC Hardware Diagnostics UEFI for å diagnostisere maskinvareproblemer. Når HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) oppdager feil som krever maskinvareutbytting, genereres en 24-sifret feil-ID-kode.
1. Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Hjemmesiden for HP PC Diagnostics vises. 2. Velg Last ned HP Diagnostics UEFI, og velg deretter Kjør. Nedlasting av HP PC Hardware Diagnostics UEFI med produktnavn eller -nummer (kun på enkelte produkter) MERK: For enkelte produkter kan det være nødvendig å laste ned programvaren til en USB-flash-stasjon, ved hjelp av produktnavn eller -nummer.
Tilpassing av innstillinger for Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Ved bruk av den eksterne HP PC Hardware Diagnostics-innstillingen i Computer Setup (BIOS) kan du utføre følgende tilpasninger: ● Angi en tidsplan for å kjøre diagnostikk uten tilsyn. Du kan også starte diagnostikken umiddelbart i interaktiv modus ved å velge Kjør Remote HP PC Hardware Diagnostics. ● Angi plasseringen for å laste ned diagnoseverktøy.
11 Sikkerhetskopiering, tilbakestilling og gjenoppretting Dette kapittelet inneholder informasjon om de følgende prosessene, som er standardprosedyrer for de fleste produkter: ● Sikkerhetskopiering av personlige opplysninger – Du kan bruke Windows-verktøy til å opprette sikkerhetskopier av de personlige opplysningene dine (se Bruke Windows-verktøy på side 53).
For mer informasjon: ▲ Gå til http://www.hp.com/support, søk etter HP Cloud Recovery, og velg deretter resultatet som samsvarer med datamaskintypen du har. MERK: Hvis du ikke kan opprette gjenopprettingsmedier selv, kan du ta kontakt med kundestøtte for å skaffe gjenopprettingsplater. Gå til http://www.hp.com/support, velg land eller region og følg veiledningen på skjermen.
Slå på eller omstart nettbrettet, hold volumreduksjonsknappen raskt inne og velg deretter f9. 3. Velg den optiske stasjonen eller USB-flashstasjonen du ønsker å starte fra, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Bruke HP Sure Recover (kun på enkelte modeller) Enkelte datamaskinmodeller er konfigurert med HP Sure Recover, en OS-gjenopprettingsløsning for PC som er innebygd i maskinvaren og fastvaren. HP Sure Recover kan gjenopprette HP OS-bildet helt uten installert gjenopprettingsprogramvare.
12 Spesifikasjoner Strømforsyning Informasjonen om strømforsyning i denne delen kan være nyttig hvis du skal bruke datamaskinen i utlandet. Datamaskinen går på likestrøm som den kan få fra en vekselstrøm- eller likestrømkilde. Strømforsyningen må ha en nominell spenning på 100–240 V, 50–60 Hz. Selv om datamaskinen kan ha en frittstående likestrømkilde, bør den bare brukes med en strømadapter eller likestrømkilde som er levert og godkjent av HP for datamaskinen.
MERK: rms.
13 Elektrostatisk utlading Elektrostatisk utlading er utlading av statisk elektrisitet når to gjenstander kommer i kontakt med hverandre, for eksempel slike støt du kan få når du går over et teppe og tar i et dørhåndtak av metall. En utlading av statisk elektrisitet fra fingrer eller andre elektrostatiske ledere kan skade elektroniske komponenter.
14 Tilgjengelighet HP og tilgjengelighet HP jobber med å inkludere mangfold, inkludering og balanse mellom arbeid og privatliv i selskapets struktur, og dette reflekteres i alt HP foretar seg. HP tilstreber å skape et inkluderende miljø med fokus på å knytte folk sammen med teknologi over hele verden. Finne teknologiverktøyene du trenger Teknologi kan frigjøre potensialet ditt. Hjelpeteknologier fjerner hindre og hjelper deg med å bli uavhengig i hjemmet, på jobben og i samfunnet.
deres og gjøre det enklere for organisasjoner å integrere tilgjengeligheten i sine produkter og sin infrastruktur. HP ble som et opprinnelig medlem med for å delta sammen med andre organisasjoner for å skape fremgang innen feltet tilgjengelighet. Denne forpliktelsen støtter HPs målsetninger for tilgjengelighet om å utvikle, produsere og markedsføre produkter og tjenester som personer med funksjonshemninger kan bruke effektivt.
Ytterligere koblinger til eksterne partnere og leverandører som kan tilby mer hjelp: ● Tilgjengelighetsinformasjon for Microsoft (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Tilgjengelighetsinformasjon for Google-produkter (Android, Chrome, Google Apps) ● Hjelpeteknologier sortert etter type funksjonshemning ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standarder og lovgivning Standarder Del 508 av Federal Acquisition Regulation (FAR)-standardene ble opprettet av US Access Board for
● Europa ● Australia ● Hele verden Nyttig ressurser og koblinger om tilgjengelighet Følgende organisasjoner kan være gode ressurser for å innhente informasjon om funksjonshemninger og aldersrelaterte begrensninger. MERK: Dette er ikke en fullstendig liste. Disse organisasjonene gis kun for informasjonsbaserte formål. HP er ikke ansvarlig for informasjon eller kontakter du kan møte på Internett. Å være oppført på denne siden betyr ikke at de er anbefalt av HP.
HP-koblinger Vårt nettbaserte kontaktskjema HPs referansehåndbok for komfort og sikkerhet HPs salg i offentlig sektor Kontakte kundestøtte MERK: ● Kunder som er døve eller har hørselsproblemer, som har spørsmål om teknisk støtte eller tilgjengelighet for HP-produkter: – ● Kundestøtte er bare tilgjengelig på engelsk. Bruk TRS/VRS/WebCapTel for å ringe (877) 656-7058 mandag til fredag, 06.00 til 21.00 (MST).
Stikkordregister A administrere strøm 30 antivirusprogramvare, bruke 43 AT (hjelpeteknologi) finne 60 formål 59 av/på-knapp, plassering av 9 av/på-lamper, plassering av 5 avslutte 31 B batteri fabrikkforseglet 34 finne informasjon om 33 lade ut 33 lavt batterinivå 33 løse lavt batterinivå 34 løses lavt batterinivå 34 spare strøm 33 batteriinformasjon, finne informasjon om 33 batterilading 32 batteristrøm strøm 32 bedriftsintern WLAN-tilkobling 17 berøringsskjerm-bevegelser dra med én finger 29 BIOS fastslå
hjelpeteknologi (AT) finne 60 formål 59 hodesett, koble til 21 hodetelefoner, koble til 20 HP 3D DriveGuard 36 HP Easy Clean bruke 38 HP-enheten som en tjeneste (HP DaaS) 44 HP Fast Charge 32 HP-gjenopprettingsmedier gjenoppretting 54 HP mobilt bredbånd aktiverer 17 IMEI-nummer 17 MEID-nummer 17 HP PC Hardware Diagnostics UEFI bruk 49, 50 laste ned 50 oppdstart 50 HP PC Hardware Diagnostics Windows bruk 48 installering 49 laste ned 48 HP Recovery Manager løse oppstartproblemer 54 HP-ressurser 1 HP Sure Reco
produktnavn og-nummer, datamaskin 14 programvare Diskdefragmentering 36 Diskopprydding 36 finne 3 programvareoppdateringer, installere 44 R reise med datamaskin 39 reise med datamaskinen 15 Rengjøre datamaskinen 37, 39 ressurser, tilgjengelighet 62 Retningslinjer for HP-hjelp 59 S serienummer, datamaskin 14 serviceetiketter, plassering av 14 Setup Utility-passord (BIOS) 42 sikker bruk 1 sikkerhetskopi, opprette 53 sikkerhetskopier 53 sikkerhetskopiere programvare og data 44 sikkerhetsprogramvare for interne