Vodič za korisnike
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation i njenih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama. Miracast® je registrirani zaštitni znak organizacije Wi-Fi Alliance.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj i ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepisi ili odjeća blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Korištenje audio funkcija ..................................................................................................................................... 23 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 23 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 23 Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom .............
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada je dostupno vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom .................................................................... 37 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 37 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije .........
Ažuriranje programa Setup Utility (BIOS) ............................................................................................................ 48 Određivanje verzije BIOS-a ................................................................................................................ 48 Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a .............................................................................................. 49 10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ...............................
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 61 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 62 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavak) Resursi Sadržaj Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno. ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da pohranjujete informacije, upravljate informacijama, dijelite ih ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena.
Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi (nastavak) Komponenta (5) Opis Priključak USB Type-C Povezuje USB uređaj, kao što je mobilni telefon, fotoaparat, pratilac aktivnosti ili pametni sat i omogućava prijenos podataka. NAPOMENA: Mogu vam trebati kablovi, adapteri ili oboje (kupuju se posebno). (6) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine.
Lijeva strana Tabela 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Lampica adaptera naizmjenične struje i baterije ● Bijela: adapter naizmjenične struje je priključen i baterija je u potpunosti napunjena. ● Treptanje: adapter naizmjenične struje je iskopčan i baterija je dosegla nizak nivo napunjenosti. ● Narandžasta: adapter naizmjenične struje je priključen i baterija se puni.
Ekran Način rada sa smanjenim plavim svjetlom (samo na odabranim proizvodima) Ekran računara se iz fabrike isporučuje u načinu rada sa smanjenim plavim svjetlom radi manjeg naprezanja očiju i veće sigurnosti. Pored toga, način rada plavog svjetla automatski prilagođava emitiranje plavog svjetla emisije kada računar koristite noću ili za čitanje. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od teških povreda, pročitajte Vodič o sigurnosti i ugodnom radu.
Tabela 2-3 Komponenata ekrana i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis Detalje o obavještenjima o propisima o bežičnom povezivanju potražite u odjeljku dokumenta Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom vodiču: ▲ 8 Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
Područje tastature Dodirna podloga Postavke dodirne podloge Da biste prilagodili postavke dodirne podloge i pokreta ili da biste isključili dodirnu podlogu: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Uključivanje dodirne podloge: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i zatim pritisnite enter. 2.
Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta 10 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Dugme, ventilacija, zvučnici i čitač otiska prsta Čitači otiska prsta mogu se nalaziti na dodirnoj podlozi, na bočnom dijelu kućišta računara ili na gornjem poklopcu ispod tastature. VAŽNO: Da biste potvrdili da vaš računar podržava prijavljivanje pomoću čitača otiska prsta, otkucajte Sign-in options (Opcije prijavljivanja) u okviru za pretraživanje i slijedite upute na ekranu. Ako Fingerprint reader (Čitač otiska prsta) nije naveden na spisku kao opcija, vaš računar nema čitač otiska prsta.
Tabela 2-6 Dugme, ventilacija, zvučnici i čitač otiska prsta i njihovi opisi (nastavak) Komponenta (3) Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Posebne tipke Tabela 2-7 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom. (3) Tipka Windows Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipke za radnju Izvršava često korištene sistemske funkcije. Pogledajte Tipke za radnju na strani 14.
Tipke za radnju Tipke za radnju na računaru izvršavaju određene funkcije i razlikuju se od računara do računara. Da biste utvrdili koje tipke imate na računaru, pogledajte ikone na tastaturi i uporedite ih s opisima u ovoj tabeli. ▲ Da biste koristili tipku za radnju, pritisnite i držite tipku. Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi Ikona Opis Pomaže u sprečavanju da druge osobe vide sadržaj ekrana sa strane.
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi (nastavak) Ikona Opis Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se smanjuje. Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se povećava. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika. Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. Uključuje ili isključuje način rada u avionu i funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Tipka za način rada u avionu naziva se i dugme za bežično povezivanje.
Donja strana Tabela 2-9 Komponenta na donjoj strani i njen opis Komponenta Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Naljepnice Na naljepnicama zalijepljenim na računar navedene su informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kad računar nosite na put u inostranstvo. Naljepnice mogu biti papirne ili mogu biti odštampane na proizvodu. VAŽNO: Naljepnice opisane u ovom odjeljku potražite na sljedećim lokacijama: donja strana računara, unutrašnjost ležišta baterije, ispod servisnog poklopca, stražnja strana ekrana ili dno postolja za tablet.
Tabela 2-11 Komponente servisne oznake (nastavak) Komponenta 18 (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice s propisima – Saopćava(ju) regulatorne informacije o računaru. ● Naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – Pruža(ju) informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža & internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN), te informacije o mreži.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite opciju Bluetooth and other devices settings (Postavke za Bluetooth i druge uređaje). 2. Omogućite Bluetooth ako već nije omogućen. 3. Odaberite Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj), a zatim u dijaloškom okviru Add a device (Dodaj uređaj) odaberite Bluetooth. 4.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Slušalice s kablom možete povezati na kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Više informacija o sigurnosti potražite u odjeljku Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, treba vam HDMI kabl koji se kupuje posebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3.
Da vratite prijenos zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite Speakers (Zvučnici). 3. Odaberite Set Default (Postavi zadano), a zatim odaberite OK (U redu).
Povezivanje uređaja na priključak USB Type-C (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj na računar, trebate Type-C kabl koji se prodaje zasebno. 1. Jedan kraj USB Type-C kabla spojite na USB Type-C priključak na računaru. 2. Uključite drugi kraj kabla u vanjski uređaj.
5 Kretanje po ekranu Ovisno o modelu računara, po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara. ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi. ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuje se posebno). ● Koristite tastaturu na ekranu. ● Koristite pokazivački štapić.
Zumiranje hvatanjem dvama prstima Koristite pokret zumiranja hvatanjem dvama prstima za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih primaknuti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva primaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Kucanje trima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, kucanjem trima prstima otvara se Cortana, virtuelni asistent koji se aktivira glasom. Kucnite trima prstima zonu dodirne podloge da biste izvršili pokret prstima. Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima na preciznoj dodirnoj podlozi, odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite touchpad (Dodirna podloga).
Prevlačenje četirima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, prevlačenjem trima prstima vrši se prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite trima prstima dalje od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore. ● Prevucite trima prstima prema sebi kako biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite trima prstima ulijevo ili udesno kako biste se prebacili s jednog otvorenog prozora na drugi.
Klizanje jednim prstom (dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prstom kako biste premjestili objekt.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na računaru.
NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Odabrani računarski proizvodi mogu se prebacivati s jednog grafičkog kontrolera na drugi radi štednje napunjenosti baterije za ± 10%. Kad je preostala napunjenost baterije između 0% i 50%, baterija će se napuniti na 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, ovisno o modelu vašeg računara.
– ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije ikoni Power (Napajanje) pogledajte Korištenje ikone napajanja i opcija napajanja na strani 35.
Rad na vanjsko napajanje Informacije o priključivanju na vanjsko napajanje potražite u posteru Upute za postavljanje koji se isporučuje u kutiji računara. Računar ne koristi baterijsko napajanje kad je povezan na vanjsko napajanje putem odobrenog adaptera naizmjenične struje ili opcionalnog priključnog uređaja ili proizvoda za proširenje.
7 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite windows update settings (postavke ažuriranja windows sistema), a zatim odaberite Windows Update settings (Ažuriranje operativnog sistema Windows). 2. Odaberite Check for updates (Provjeri ima li ažuriranja). NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, posjetite web lokaciju proizvođača i slijedite upute.
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša (samo na odabranim proizvodima) OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može ostaviti kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: tipki.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. NAPOMENA: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara.
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prstom ili gledanjem u kameru. Postavljanje funkcije Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Add (Dodaj). 3.
Korištenje softvera zaštitnog zida Funkcija zaštitnih zidova je da spriječe neovlašteni pristup sistemu ili mreži. Zaštitni zid može biti softver koji instalirate na računaru i/ili mrežu, ili može biti kombinacija hardvera i softvera. Možete koristiti sljedeće dvije vrste zaštitnih zidova: ● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu – softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran.
Izrada rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka Redovno izrađujte rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka kako biste ih zaštitili od trajnog gubitka i oštećenja uslijed napada virusa ili softverskog ili hardverskog kvara. Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) Sigurnosni kabl (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali nije sigurno da će zaštititi računar od pogrešnog rukovanja ili krađe.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 48). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite jednu od opcija, a zatim slijedite upute na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite CTRL+Alt+S. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 49.
3. Pomoću putanje na tvrdom disku koju ste prethodno zapisali, otvorite fasciklu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Dva puta kliknite datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako računar nakon uključivanja ne pokreće Windows, možete koristiti program HP PC Hardware Diagnostics UEFI kako biste dijagnosticirali probleme s hardverom. Kada program HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24cifreni ID kôd kvara. Da biste potražili pomoć prilikom rješavanja problema: ▲ Odaberite Get Support (Potraži podršku), a zatim skenirajte QR kôd koji se prikaže na narednom ekranu koristeći mobilni uređaj.
Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download HP Diagnostics UEFI (Preuzmi HP Diagnostics UEFI), a zatim odaberite Run (Pokreni).
Preuzimanje programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda NAPOMENA: Za neke proizvode može biti potrebno da se preuzme softver korištenjem naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
11 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 56).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool . Preuzimanje alata: ▲ U Microsoft prodavnici potražite HP Cloud Recovery. Više detalja dostupno je na stranici http://www.hp.com/support.
1. Umetnite HP medij za oporavak. 2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje). Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije za napajanje istosmjernom strujom (nastavak) Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja: ● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
● Telekomunikacije za gluhe osobe i osobe s oštećenjem sluha (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. - TDI) ● Inicijativa W3C o pristupačnosti weba (eng.
Indeks A antivirusni softver, korištenje 45 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 63 svrha 62 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 63 svrha 62 audio 23 HDMI zvuk 25 podešavanje jačine zvuka 15 postavke zvuka 24 slušalice 23 slušalice s mikrofonom 24 zvučnici 23 ažuriranja softvera, instaliranje 46 ažuriranje programa i pogonskih programa 40 B baterija napajanje 35 niski nivoi napunjenosti baterije 36 pražnjenje 36 pronalaženje informacija 36 punjenje 36 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti
izrada rezervne kopije softvera i podataka 47 J jačina zvuka isključen zvuk 15 podešavanje 15 javna WLAN veza 20 K kamera korištenje 23 prepoznavanje 7 komande operativnog sistema 19 komponente desna strana 4 donja strana 16 ekran 7 lijeva strana 6 područje tastature 9 komponente ekrana 7 komponente s desne strane 4 komponente s donje strane 16 komponente s lijeve strane 6 kontrolna zona 9 korištenje dodirne podloge 28 korištenje lozinki 43 korištenje tastature i opcionalnog miša 32 korporacijska WLAN veza
pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 28 zumiranje hvatanjem dvama prstima 29 pokreti prstima na preciznoj dodirnoj podlozi kucanje četirima prstima 30 kucanje dvama prstima 29 kucanje trima prstima 30 pomicanje dvama prstima 29 prevlačenje trima prstima 31 posebne tipke, korištenje 13 postavke napajanja, korištenje 35 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 54 prilagođavanje 55 postavke za zvuk, korištenje 24 povezivanje na bežičnu mrežu 19
utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 4 utičnice audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 4 utori čitač memorijskih kartica 4 V vanjsko napajanje, korištenje video bežični ekrani 26 HDMI priključak 25 USB Type-C 27 video, korištenje 24 38 W Windows mediji za oporavak 56 rezervna kopija 56 tačka za obnovu sistema 56 Windows alati, korištenje 56 Windows Hello 23 korištenje 45 Windows tipka, prepoznavanje 13 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN nalje