User guide

Uztverams (piemēram, runājot par teksta alternatīvām — attēliem, titriem — audio, izskata
pielāgošanas iespējām un krāsu kontrastu).
Darbināms (runājot par tastatūras piekļuvi, krāsu kontrastu, ievades laiku, izvairīšanos no lēkmes un
navigācijas iespējām).
Saprotams (runājot par salasāmību, paredzamību un ievades palīdzību).
Robusts (piemēram, runājot par saderību ar palīgtehnoloģijām).
Likumi un noteikumi
IT un informācijas pieejamība ir kļuvusi par jomu, kurā tiesību aktu nozīme arvien paaugstinās. Tālāk
norādītās saites sniedz informāciju par galvenajiem tiesību aktiem, noteikumiem un standartiem.
Latvija
Kanāda
Eiropa
Apvienotā Karaliste
Austrālija
Visā pasaulē
Noderīgi avoti un saites saistībā ar pieejamību
Turpmāk minētās organizācijas var būt noderīgs informācijas avots invaliditātes un ar vecumu saistītu
ierobežojumu jomā.
PIEZĪME. Šis nav pilnīgs saraksts. Šīs organizācijas ir minētas tikai informatīviem nolūkiem. HP neuzņemas
atbildību par informāciju vai kontaktinformāciju, kuru jūs varat atrast internetā. Šajā lapā ievietotais saraksts
nav apstiprināts HP.
Organizācijas
American Association of People with Disabilities (AAPD) (Amerikas Personu ar invaliditāti asociācija)
The Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) (Palīgtehnoloģiju likuma programmu
asociācija)
Hearing Loss Association of America (HLAA) (Amerikas Dzirdi zaudējušo asociācija)
Informācijas tehnoloģiju tehniskās palīdzības un apmācības centrs (ITTATC)
Lighthouse International
National Association of the Deaf (Nacionālā Nedzirdīgo asociācija)
National Federation of the Blind (Nacionālā Neredzīgo asociācija)
Ziemeļamerikas Rehabilitācijas inženierzinātņu un palīgtehnoloģiju sabiedrība (RESNA)
Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. (TDI)
W3C Tīmekļa pieejamības iniciatīva (WAI)
64 14. nodaļa. Pieejamība