Vodič za korisnike
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znakovi korporacije Intel Corporation ili njenih podružnica u SAD i/ili drugim zemljama. Lync, Office365, Skype i Windows su registrovani žigovi ili zaštitni znakovi korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim državama.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini računarski proizvodi su konfigurisani sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) (samo na pojedinim proizvodima) ................................... 23 Korišćenje funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo na pojedinim proizvodima) ....................... 24 Uključivanje i prilagođavanje funkcije HP LAN-Wireless Protection .............................. 24 Korišćenje funkcije HP MAC Address Pass Through za identifikaciju računara na mreži (samo na pojedinim proizvodima) ..................................................................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 38 Korišćenje stanja spavanja i hibernacije .............................................................................................................. 38 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................................................
Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) .............................................................................................. 53 Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................................ 54 Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................................... 54 Ažuriranje softvera ..................................
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 64 Utvrđivanje verzije BIOS-a .............................................................................................. 64 Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................ 65 Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva .............................................................
Standardi i zakonodavstvo .................................................................................................................................. 77 Standardi ........................................................................................................................................... 77 Zahtev 376 – EN 301 549 ............................................................................................... 77 Smernice za pristupačnost veb sadržaja (WCAG) ..............................
1 Prvi koraci Kad podesite i registrujete računar, HP preporučuje sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite taster sa Windows logotipom na tastaturi. Ponovnim pritiskom na taster sa Windows logotipom vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se sa internetom – Podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Tabela 1-1 Dodatne informacije Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Komponente Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Lampica baterije Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata. ● Isključena: Baterija se puni.
Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP dokumentacija u polju za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija.
Tabela 2-2 Komponente sa leve strane i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. ▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu merača napajanja , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. (3) (4) Lampica napajanja Nano slot za bezbednosni kabl ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperenje (samo na pojedinim proizvodima): Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije.
Tabela 2-3 Komponente ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) WWAN antene* (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (2) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovima). (3) Senzor svetla u okruženju Prilagođava svetlinu ekrana, u zavisnosti od ambijentalne svetlosti. (4) Interni mikrofoni (2) Snimaju zvuk.
Gornji poklopac Tabela 2-4 Komponente gornjeg poklopca i njihovi opisi 8 Komponenta Opis Interni mikrofon Snima zvuk.
Zona tastature Dodirna tabla Postavke za dodirnu tablu Da biste prilagodili postavke dodirne table i pokrete ili isključili dodirnu tablu: 1. Upišite postavke dodirne table u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Da biste uključili dodirnu tablu: 1. Upišite postavke dodirne table u polje za pretragu na traci zadataka, a zatim pritisnite enter. 2. Pomoću eksternog miša kliknite na dugme Dodirna tabla.
Lampice Tabela 2-6 Lampice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. ● Uključena: Mikrofon je isključen. ● Isključena: Mikrofon je uključen (3) Lampica privremenog isključivanja mikrofona (4) Lampica Num lk Uključena: Num Lock je uključen.
Zvučnici i čitač otiska prsta Čitači otiska prsta mogu da se nalaze na dodirnoj tabli, na bočnoj tabli računara ili na gornjem poklopcu iznad tastature. Tabela 2-7 Zvučnici, čitač otiska prsta i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. (2) Čitač otiska prsta Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. ▲ Postavite prst preko čitača otiska prsta. Za detalje pogledajte Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 53.
Specijalni tasteri Tabela 2-8 Specijalni tasteri i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa drugim tasterom, izvršava funkcije sistema koje se često koriste. Takve kombinacije tastera se nazivaju interventni tasteri. Pogledajte odeljak Interventni tasteri (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 15. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start.
Akcijski tasteri Akcijski tasteri obavljaju određene funkcije i razlikuju se u zavisnosti od računara. Da biste utvrdili koji se tasteri nalaze na računaru, pogledajte ikone na tastaturi i potražite ih u opisima u ovoj tabeli. ▲ Da biste koristili akcijski taster, pritisnite i držite taj taster. NAPOMENA: Na nekim proizvodima morate da pritisnete taster fn, u kombinaciji sa akcijskim tasterom. Tabela 2-9 Akcijski tasteri i njihovi opisi Ikona Opis Sprečava posmatrače da vide ekran sa strane.
Tabela 2-9 Akcijski tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Ikona Opis Isključuje mikrofon. Otvara veb stranicu „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. Uključuje ili isključuje dodirnu tablu. Uključuje i isključuje dodirnu tablu i lampicu dodirne table.
Interventni tasteri (samo na pojedinim proizvodima) Interventni taster je kombinacija tastera fn i još jednog tastera. Da biste koristili interventni taster: ▲ Pritisnite taster fn , a zatim pritisnite neki od tastera navedenih u sledećoj tabeli. Tabela 2-10 Interventni tasteri i njihovi opisi Taster Opis C Uključuje scroll lock. E Uključuje funkciju umetanja. R Prekida operaciju. S Šalje upit za programiranje. W Pauzira operaciju.
Donja strana Tabela 2-11 Komponente sa donje strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) 16 Poglavlje 2 Komponente Zvučnici (2) Proizvode zvuk.
Sa zadnje strane Tabela 2-12 Komponente na zadnjoj strani i njihovi opisi Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara se automatski pokreće kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Tabela 2-14 Komponente sa servisnom nalepnicom Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
2. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne. NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je, a zatim je izvadite iz slota.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb-lokacija pomoću svog računara i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
▲ Izaberite ikonu statusa mreže na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke mreže i interneta. Povezivanje sa WLAN mrežom NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i da testirate internet uslugu.
1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Postavke mreže i interneta. 3. U odeljku Mreža i internet izaberite stavku Mobilna mreža, a zatim stavku Više opcija. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana.
Upotreba NFC-a radi deljenja informacija (samo na pojedinim proizvodima) Vaš računar podržava Near Field Communication (NFC) koji omogućava bežično deljenje informacija između dva uređaja koji podržavaju tehnologiju NFC. Informacije se prenose dodirom polja za dodir (antene) na računaru sa antenom vašeg telefona ili drugog uređaja. Pomoću tehnologije NFC i podržanih aplikacija možete deliti veb lokacije, prenositi informacije o kontaktima, prenositi uplate i štampati na štampačima koji podržavaju NFC.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Korišćenje funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo na pojedinim proizvodima) U LAN okruženju možete da podesite HP LAN-Wireless Protection da biste zaštitili LAN mrežu od neovlašćenog bežičnog pristupa.
Korišćenje funkcije HP MAC Address Pass Through za identifikaciju računara na mreži (samo na pojedinim proizvodima) MAC Address Pass Through obezbeđuje prilagodljiv način identifikovanja računara i njegove komunikacije na mrežama. Ova sistemska MAC adresa pruža jedinstvenu identifikaciju čak i kad je računar povezan preko Ethernet adaptera. Ova adresa je podrazumevano omogućena. Prilagođavanje funkcije MAC Address Pass Through 1. Pokrenite Computer Setup (BIOS).
4 Navigacija na ekranu U zavisnosti od modela računara, na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara. ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli. ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno). ● Korišćenjem tastature na ekranu. ● Korišćenjem pokazivačke palice.
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti.
Dodir sa tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Dodirom sa tri prsta podrazumevano se otvara Cortana, virtuelni pomoćnik koji se aktivira glasom. Pomoću tri prsta dodirnite zonu dodirne table da biste izveli ovaj potez. Da biste promenili funkciju ovog pokreta na preciznoj dodirnoj tabli, izaberite Start, izaberite stavku Postavke, izaberite Uređaji, a zatim izaberite Dodirna tabla. U odeljku Pokreti sa tri prsta, u okviru polja Dodiri, izaberite postavku za pokret.
Prevlačenje sa četiri prsta (precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, prevlačenje sa četiri prsta vrši prebacivanje između otvorenih radnih površina. ● Prevucite 4 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 4 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 4 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između radnih površina.
Korišćenje tastature na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) 1. Da biste prikazali tastaturu na ekranu, dodirnite ikonu tastature na sistemskoj traci poslova, na krajnjoj desnoj strani trake zadataka. 2. Počnite da kucate. NAPOMENA: Iznad tastature na ekranu mogu da se prikažu predložene reči. Dodirnite reč da biste je izabrali. NAPOMENA: Akcijski tasteri i interventni tasteri ne prikazuju se niti funkcionišu na tastaturi na ekranu.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korišćenje kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP dokumentacija u polju za pretragu trake zadataka, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom.
2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3. Pritiskajte taster f1 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljnog uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritiskajte taster f1 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
Povezivanje žičnih ekrana pomoću MultiStream prenosa MultiStream prenos (MST) omogućava vam da sa računarom povežete više žičnih uređaja za prikaz povezivanjem sa VGA portom ili DisplayPort konektorima na računaru, kao i sa VGA portom ili DisplayPort konektorima na čvorištu ili spoljašnjoj priključnoj stanici. Možete se povezati na nekoliko načina, u zavisnosti od tipa grafičkog kontrolera instaliranog na računaru i toga da li vaš računar sadrži ugrađeno čvorište.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste saznali koji tip ekrana imate (kompatibilan sa tehnologijom Miracast® ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju koju ste dobili sa TV-om ili sekundarnim uređajem za prikaz. Da biste otkrili i povezali se sa Miracast kompatibilnim bežičnim ekranima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake.
Povezivanje uređaja sa USB Type-C portom (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim uređajem.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda nisu dostupne na vašem računaru.
Kada računar izađe iz režima spavanja, vaš rad se vraća na ekran. VAŽNO: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
Prikazivanje napunjenosti baterije Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije, postavite pokazivač miša na ikonu Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u aplikaciji HP Support Assistant (samo na pojedinim proizvodima) Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1. Otkucajte support (podrška) u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Izaberite ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
Otklanjanje slabog nivoa baterije Otklanjanje niskog nivoa baterije kada ima spoljnjeg napajanja Povežite neku od sledećih komponenti sa računarom i spoljašnjim napajanjem: ● Adapter za naizmeničnu struju ● Opcionalni uređaj za priključivanje ili proizvod za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao pomoćna oprema Otklanjanje niskog nivoa baterije kada nema izvora napajanja Sačuvajte svoj rad i isključite računar.
Računar povežite na spoljašnje napajanje u sledećim slučajevima: ● Kada punite ili kalibrišete bateriju ● Kada instalirate ili ažurirate sistemski softver ● Kada ažurirate BIOS sistema ● Kad se upisuju informacije na disk (samo na pojedinim proizvodima) ● Kada je pokrenut defragmentator diska na računarima sa unutrašnjim čvrstim diskovima ● Kada pravite rezervne kopije ili vršite oporavak Kada povežete računar sa spoljašnjim izvorom napajanja: ● Baterija počinje da se puni.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Windows Computer Setup (BIOS, koji se pokreće pod bilo kojim operativnim sistemom) mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Tabela 7-3 Tipovi lozinki za Computer Setup (Podešavanje računara) i njihove funkcije (nastavljeno) Lozinka Funkcija Lozinka za pokretanje sistema ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i podešena je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
● Tablet računari bez tastature: ▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 2. Unesite trenutnu administratorsku lozinku za BIOS. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom podešavanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo. Korišćenje DriveLock bezbednosnih opcija DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržaju čvrstog diska.
4. Koristite taster enter, levi klik miša ili dodirni ekran da biste izabrali polje za potvrdu Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice). 5. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da). NAPOMENA: Ako koristite tastere sa strelicama da biste markirali svoj izbor, morate da pritisnete enter.
Unošenje Automatic DriveLock lozinke Dok je funkcija Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) omogućena i disk jedinica ostane ubačena u originalni računar, od vas se neće tražiti da unesete lozinku za DriveLock da biste otključali disk jedinicu. Međutim, ako se disk jedinica premesti u drugi računar ili se na originalnom računaru zameni sistemska ploča, biće vam zatraženo da unesete lozinku za DriveLock.
NAPOMENA: Možete da omogućite DriveLock i podesite DriveLock korisničku lozinku pre nego što izađete iz programa Computer Setup. Više informacija potražite u odeljku Omogućavanje funkcije DriveLock i podešavanje DriveLock korisničke lozinke na stranici 51. 7. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da).
Onemogućavanje usluge DriveLock 1. Pokrenite Computer Setup. ● ● Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup. Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 2.
Menjanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste promenili DriveLock lozinku u programu Computer Setup: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje. 3. Kad vidite odzivnik DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), otkucajte trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju menjate, pritisnite enter i pritisnite ili dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 4.
Korišćenje antivirusnog softvera Računar je potencijalno izložen virusima kada ga koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu. Računarski virusi mogu da onemoguće operativni sistem, programe ili uslužne programe ili da izazovu njihovo neuobičajeno funkcionisanje. Antivirusni softver može otkriti većinu virusa, uništiti ih i, u većini slučajeva, popraviti štetu koju su oni izazvali. Antivirusni softver mora biti stalno ažuriran da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa.
Upotreba programa HP Client Security (samo na pojedinim proizvodima) Softver HP Client Security unapred je instaliran na računaru. Ovom softveru se može pristupiti putem ikone HP Client Security na desnom kraju trake zadataka ili putem Windows kontrolne table. Njegove bezbednosne funkcije pomažu u zaštiti od neovlašćenog pristupa računaru, mrežama i važnim podacima. Više informacija potražite u pomoći softvera HP Client Security.
8 Održavanje Važno je da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da redovno ažurirate programe i upravljačke programe.
Procedure za čišćenje Sledite procedure u ovom odeljku da biste bezbedno očistili računar. UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara.
● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga čekirati sa ostatkom prtljaga. OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice.
9 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 60).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kojeg se može pokrenuti sistem, možete da koristite alatku za preuzimanje HP Cloud Recovery. Da biste preuzeli alatku: ▲ Idite u Microsoft Store i potražite HP Cloud Recovery. Za više detalja idite na http://www.hp.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritiskajte taster esc, a zatim pritisnite taster f9 za opcije pokretanja sistema. Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) NAPOMENA: Vraćanje podrazumevanih vrednosti neće promeniti način rada čvrstog diska. Pratite ove korake da biste vratili sva podešavanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 63. 2.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionalnom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Pristupite meniju sa opcijama uređaja za pokretanje sistema: ● 2. Uključite ili ponovo pokrenite računar i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f9 da biste ušli u meni sa opcijama uređaja za pokretanje sistema. Izaberite uređaj za pokretanje sistema, pritisnite enter, a zatim pratite uputstva na ekranu.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kad HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije grešku koja zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju ovog problema: ▲ Izaberite Get Support (Potražite podršku), a zatim koristite mobilni uređaj da biste skenirali QR kôd koji se prikazuje na sledećem ekranu. HP podrška za korisnike – prikazuje se stranica servisnog centra, sa automatski popunjenim ID-om greške i brojem proizvoda. Pratite uputstva na ekranu. – ili – Obratite se podršci i navedite ID kôd greške.
Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste preuzeli najnoviju verziju alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB fleš disk: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se matična stranica alatke HP PC Diagnostics. 2. Izaberite Download HP Diagnostics UEFI (Preuzmi HP Diagnostics UEFI), a zatim izaberite Run (Pokreni).
Preuzimanje alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na osnovu naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju iz ovog odeljka mogu biti korisne ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na napajanje jednosmernom strujom koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude u rasponu od 100–240 V, 50– 60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja jednosmernom strujom Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za sisteme napajanja za IT u Norveškoj sa naponom od faze do faze koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Pošto HP nastoji da podrži raznolikost, uključivanje i posao/život u srži svoje kompanije, to se odražava na sve što HP radi. HP nastoji da stvori inkluzivno okruženje fokusirano na povezivanje ljudi sa moćnom tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal. Asistivna tehnologija uklanja prepreke i pomaže vam da ostvarite nezavisnost kod kuće, na poslu i u zajednici.
International Association of Accessibility Professionals (IAAP) IAAP je neprofitna organizacija fokusirana na razvijanje pristupačnosti putem umrežavanja, edukacije i certifikacije. Cilj je pomoći stručnjacima za pristupačnost da razviju i poboljšaju svoje karijere, kao i da bolje omoguće organizacijama da integrišu pristupačnost u svoje proizvode i infrastrukturu. Kao član i osnivač, HP se pridružio da bi učestvovao s drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti.
Ako vam je potrebna dodatna podrška sa funkcijama pristupačnosti na HP proizvodu, pogledajte Obraćanje podršci na stranici 79.
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast od sve veće važnosti u zakonodavstvu. Veze navedene u nastavku pružaju informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima. ● SAD ● Kanada ● Evropa ● Ujedinjeno Kraljevstvo ● Australija ● Širom sveta Korisni resursi i veze za pristupačnost Sledeće organizacije mogu da budu dobri resursi za informacije o invaliditetu i starosnim ograničenjima. NAPOMENA: Ovo nije potpuna lista.
Drugi resursi za osobe sa invaliditetom ● ADA (Americans with Disabilities Act) program tehničke pomoći ● ILO Global Business and Disability network ● EnableMart ● European Disability Forum ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable HP veze Naš veb obrazac za kontakt HP vodič za udobnost i bezbednost Prodaje u HP javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: Podrška je samo na engleskom jeziku.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 7 WWAN uređaj 20, 21 Windows medijumi za oporavak 60 referentna tačka za obnavljanje sistema 60 rezervna kopija 60 Windows Hello korišćenje 53 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 21 WLAN nalepnica 18 WLAN uređaj 18 A administratorska lozinka 45 akcijski taster bežične veze 14 akcijski taster za ekran privatnosti, identifikovanje 13 akcijski taster za isključivanje zvuka 14 akcijski taster za menjanje slike na ekranu 14 akcijski taster za pauziranje 13 akci
dugme za bežično povezivanje 20 dugme za napajanje, prepoznavanje 5 E elektrostatičko pražnjenje 74 F fabrički zapečaćena baterija 42 G Glavna lozinka za DriveLock menjanje 53 GPS 22 H hardver, pronalaženje 3 HDMI port povezivanje 33 prepoznavanje 5 HDMI zvuk, konfigurisanje 34 hibernacija izlazak 39 pokretanje 39 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 41 HP 3D DriveGuard 56 HP Client Security 55 HP Fast Charge 40 HP LAN-Wireless Protection 24 HP MAC Address Pass Through 25 HP medijumi za oporavak opor
M medijumi za oporavak kreiranje pomoću alatki operativnog sistema Windows 60 pravljenje pomoću alatke HP Cloud Recovery Download Tool 61 Miracast 36 N nalepnica certifikata bežične veze 18 nalepnice WLAN 18 Bluetooth 18 certifikat bežične veze 18 propisi 18 serijski broj 17 servisne 17 nano slot za bezbednosni kabl, prepoznavanje 6 napajanje baterija 40 spoljni 42 napajanje iz baterije 40 napunjenost baterije 41 naziv i broj proizvoda, računar 17 NFC 23 nošenje računara na put 18, 58 numerička tastatura ug
Spavanje izlazak 38 pokretanje 38 specijalni tasteri, korišćenje 12 spoljašnje napajanje, korišćenje 42 standardi i zakonodavstvo, pristupačnost 77 Standardi pristupačnosti za Odeljak 508 77 stanje spavanja i hibernacije, pokretanje 38 Sure Start korišćenje 66 T tastatura i opcionalni miš korišćenje 29 taster dodirne table 14 taster esc, prepoznavanje 12 taster fn, prepoznavanje 12 Taster s Windows logotipom, prepoznavanje 12 taster za avionski režim 20 taster za bežičnu vezu 20 taster za privremeno isključ