Korisnički priručnik
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je žig u posjedu svoga vlasnika, a tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation ili njenih podružnica u SAD-u i drugim državama. Lync, Office 365, Skype i Windows registrirani su zaštitni znaci ili zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim državama.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost ozljede zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo ni blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: neka računala konfigurirana su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje s lokalnom žičnom mrežom – LAN (samo određeni proizvodi) .................................... 23 Korištenje značajke HP LAN-Wireless Protection (samo neki proizvodi) ......................................... 24 Uključivanje i prilagodba značajke HP LAN-Wireless Protection .................................... 24 Identifikacija računala na mreži pomoću programa HP MAC Address Pass Through (samo odabrani proizvodi) ....................................................................................
Povezivanje uređaja pomoću USB Type-C priključka (samo odabrani proizvodi) ............................ 37 6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 38 Upotreba stanja mirovanja i hibernacije ............................................................................................................. 38 Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega ...................................................
Promjena lozinke za DriveLock ....................................................................................... 52 Windows Hello (samo odabrani proizvodi) .......................................................................................................... 53 Upotreba antivirusnog softvera .......................................................................................................................... 53 Upotreba softverskog vatrozida .....................................................
Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup ............................................................. 64 Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................................. 64 Utvrđivanje verzije BIOS-a .............................................................................................. 64 Preuzimanje ažuriranja BIOS-a .......................................................................................
Pristupačnost za HP-ove proizvode ............................................................................... 76 Standardi i zakonodavstvo .................................................................................................................................. 77 Standardi ........................................................................................................................................... 77 Zahtjev 376 – EN 301 549 .........................................................
1 Početak rada Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Tablica 1-1 Dodatne informacije Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom Ako vam je potrebna HP-ova podrška, idite na http://www.hp.com/support i slijedite upute da biste pronašli svoj proizvod.
2 Komponente Vaše računalo sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje sadrži informacije o vašim komponentama, njihovom položaju i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite upravitelj uređaja, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo.
Desna strana Tablica 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Žaruljica baterije Kada je priključen izvor izmjeničnog napona: ● Bijelo: baterija je napunjena više od 90 %. ● Jantarno: baterija je napunjena između 0 % i 90 %. ● Ne svijetli: baterija se ne puni.
Tablica 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša.
Tablica 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis Dodatne informacije o postavkama uštede energije potražite u mogućnostima uštede energije. ▲ Desnom tipkom miša kliknite ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite Mogućnosti napajanja. (3) (4) Žaruljica napajanja Utor za sigurnosni nano kabel ● Svijetli: računalo je uključeno. ● Treptanje (samo odabrani proizvodi): računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije.
Zaslon Tablica 2-3 Komponente zaslona i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Antene za WWAN (samo odabrani proizvodi)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (2) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (3) Senzor za ambijentalno svjetlo Prilagođava svjetlinu zaslona ovisno o ambijentalnom svjetlu. (4) Unutarnji mikrofoni (2) Snimanje zvuka.
Tablica 2-3 Komponente zaslona i njihovi opisi (Nastavak) Komponenta Opis Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite HP Documentation (HP-ova dokumentacija), a zatim odaberite HP Documentation (HP-ova dokumentacija). Gornji poklopac Tablica 2-4 Komponente gornjeg poklopca i njihovi opisi 8 Komponenta Opis Unutarnji mikrofon Služi za snimanje zvuka.
Područje tipkovnice Dodirna pločica (TouchPad) Postavke dodirne pločice (TouchPada) Prilagođavanje postavki i gesti dodirne pločice (TouchPada) te isključivanje dodirne pločice (TouchPada): 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite touchpad settings (postavke dodirne pločice (TouchPada)), a zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Uključivanje računala: 1.
Žaruljice Tablica 2-6 Žaruljice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Žaruljica funkcije Caps Lock Svijetli: funkcija Caps Lock je uključena, što znači da se prilikom unosa teksta koriste velika slova. (2) Žaruljica isključenog zvuka ● Svijetli: zvuk računala je isključen. ● Isključeno: zvuk računala je uključen. ● Svijetli: mikrofon je isključen. ● Ne svijetli: mikrofon je uključen. (3) Žaruljica isključenog zvuka mikrofona (4) Žaruljica Num lk Uključeno: funkcija Num Lock je uključena.
Zvučnici i čitač otiska prsta Čitači otiska prsta mogu biti na dodirnoj pločici (TouchPadu), na bočnoj ploči računala ili na gornjem poklopcu ispod tipkovnice. Tablica 2-7 Zvučnici i čitač otiska prsta te njihovi opisi Komponenta Opis (1) Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk. (2) Čitač otisaka prstiju Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom. ▲ Prijeđite prstom po čitaču otiska prsta ili ga dodirnite.
Posebne tipke Tablica 2-8 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršavaju često korištene funkcije sustava kad se pritisnu zajedno s nekom drugom tipkom. Takve se kombinacije tipki nazivaju tipkovni prečaci. Pogledajte Tipkovni prečaci (samo odabrani proizvodi) na stranici 15. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start.
Tipke za radnju Tipke za radnju obavjljaju specifične funkcije i mogu se razlikovati ovisno o računalu. Da biste utvrdili koje se tipke nalaze na vašem računalu, pogledajte ikone na tipkovnici i usporedite ih s opisima u ovoj tablici. ▲ Da biste upotrijebili funkciju tipke za radnju, pritisnite i držite tipku. NAPOMENA: na nekim proizvodima morate pritisnuti tipku fn zajedno s tipkom za radnju. Tablica 2-9 Akcijske tipke i njihovi opisi Ikona Opis Pomaže spriječiti neželjene poglede prolaznika pod kutom.
Tablica 2-9 Akcijske tipke i njihovi opisi (Nastavak) Ikona Opis Isključuje zvuk mikrofona. Otvara web-stranicu "Pristupanje pomoći u sustavu Windows 10". Isključuje ili vraća zvuk zvučnika. Uključuje ili isključuje značajku bežične veze. NAPOMENA: bežična mreža mora biti prethodno postavljena da bi bežična veza bila moguća. Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad) i žaruljicu dodirne pločice (TouchPada).
NAPOMENA: značajka tipki za radnju tvornički je omogućena. Značajku možete onemogućiti tako da pritisnete i držite tipku fn i lijevu tipku shift. Uključit će se žaruljica zaključavanja tipke fn. Kada onemogućite značajku tipki za radnju, odgovarajuće funkcije i dalje možete izvršavati pritiskom na tipku fn u kombinaciji s odgovarajućom tipkom za radnju. Tipkovni prečaci (samo odabrani proizvodi) Tipkovni prečac kombinacija je tipke fn i dodatne tipke.
Donja strana Tablica 2-11 Komponente s donje strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (2) 16 Poglavlje 2 Komponente Zvučnici (2) Reproduciraju zvuk.
Stražnja strana Tablica 2-12 Komponente sa stražnje strane i njihovi opisi Komponenta Opis Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Tablica 2-14 Komponente servisne oznake Komponenta (1) Naziv HP-ova proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Regulatorna naljepnica – sadrži regulatorne informacije o računalu. ● Oznaka certifikata bežičnih uređaja – sadrži podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
2. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te je pritisnite u utor tako da čvrsto sjedne na mjesto. NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razlikovati od one na slikama u ovom odjeljku. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je i zatim izvadite iz utora.
3 Mrežne veze Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Kontrole operacijskog sustava Centar za mrežu i zajedničko korištenje omogućuje vam postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje i popravak mrežnih problema. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite stavku Upravljačka ploča. 2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Korištenje HP-ova modula za širokopojasnu vezu (samo neki proizvodi) Vaše računalo s HP-ovim modulom za širokopojasnu mrežu ima ugrađenu podršku za mobilnu širokopojasnu uslugu. Kada vaše novo računalo koristi mrežu operatera mobilne telefonije, pruža vam slobodu povezivanja s internetom, slanja e-pošte i povezivanja s mrežom vaše tvrtke bez potrebe za povezivanjem s Wi-Fi pristupnim točkama.
Priključivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite bluetooth, a zatim odaberite Postavke za Bluetooth i ostale uređaje. 2. Ako Bluetooth još nije uključen, uključite ga. 3. Odaberite Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj, a zatim Bluetooth u dijaloškom okviru Dodavanje uređaja. 4. Na popisu odaberite svoj uređaj te slijedite upute na zaslonu.
NAPOMENA: na vašem je računalu možda omogućena značajka naziva HP LAN-Wireless Protection. Ona prekida bežičnu (Wi-Fi) ili WWAN vezu kada se izravno povežete s LAN mrežom. Dodatne informacije o značajki HP LAN-Wireless Protection potražite u odjeljku Korištenje značajke HP LAN-Wireless Protection (samo neki proizvodi) na stranici 24. Ako na računalu nema priključka RJ-45, za povezivanje s LAN mrežom trebat će vam mrežni kabel RJ-45 s 8 pinova, dodatna priključna stanica ili proizvod za proširenje.
3. Odaberite Advanced (Napredno), a zatim Built-in Device Options (Mogućnosti ugrađenih uređaja). 4. Potvrdite okvir za LAN/WLAN Auto Switching (Automatsko LAN/WLAN prebacivanje) i/ili LAN/WWAN Auto Switching (Automatsko LAN/WWAN prebacivanje) da biste isključili WLAN/WWAN veze kada ste povezani s LAN mrežom. 5.
4 Navigacija po zaslonu Ovisno o modelu računala, po zaslonu računala možete se kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● pomoću dodirnih gesta izravno na zaslonu računala ● pomoću dodirnih gesta na dodirnoj pločici (TouchPadu).
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada) ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Dodir s tri prsta (dodirna pločica (TouchPad) i precizna dodirna pločica (Precision TouchPad)) Prema zadanim postavkama, dodir s tri prsta otvara Cortanu, glasovno aktiviranog virtualnog asistenta. Za izvođenje geste područje dodirne pločice (TouchPada) dodirnite s tri prsta. Da biste promijenili funkciju te geste na preciznoj dodirnoj pločici (Precision TouchPadu), odaberite Start, Postavke, Uređaji i zatim TouchPad (Dodirna pločica). Pod Geste s tri prsta, u okviru Dodiri odaberite postavku geste.
Da biste promijenili funkciju te geste na preciznoj dodirnoj pločici (Precision TouchPadu), odaberite Start, Postavke, Uređaji i zatim TouchPad (Dodirna pločica). Pod Geste s tri prsta, u okviru Prelasci prstima odaberite postavku geste. Prelazak s četiri prsta (precizna dodirna pločica (Precision TouchPad)) Prema zadanim postavkama, prelazak s četiri prsta prebacuje između otvorenih radnih površina. ● Prijeđite s četiri prsta od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore.
Upotrebom tipkovnice na zaslonu (samo odabrani proizvodi) 1. Za prikaz zaslonske tipkovnice dodirnite ikonu tipkovnice u području obavijesti na desnom kraju programske trake. 2. Počnite upisivati. NAPOMENA: iznad zaslonske tipkovnice mogu se prikazati predložene riječi. Dodirnite riječ da biste je odabrali. NAPOMENA: akcijske tipke i tipke prečaca ne prikazuju se ili ne funkcioniraju na zaslonskoj tipkovnici.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 3.
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u dokumentu Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite HP Documentation (HP-ova dokumentacija), a zatim odaberite HP Documentation (HP-ova dokumentacija).
2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski Thunderbolt uređaj. 3. Koristite f1 za odabir jednog od četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju ● Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju. Svakim pritiskom na f1 mijenjate način prikaza.
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3. Koristite f1 za odabir jednog od četiri stanja prikaza: ● Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Dupliciraj: istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju. ● Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju. Svakim pritiskom na f1 mijenjate način prikaza.
Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream Transporta MultiStream Transport (MST) omogućuje povezivanje više ožičenih uređaja za prikaz s vašim računalom povezivanjem na priključak VGA ili priključke DisplayPort na računalu, kao i na priključak VGA ili priključke DisplayPort na koncentratoru ili vanjskoj priključnoj stanici. Spajanje možete obaviti na nekoliko načina, ovisno o vrsti grafičkog kontrolera instaliranog na vaše računalo i o tome ima li vaše računalo ugrađeni koncentrator.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: da biste saznali koju vrstu zaslona imate (Miracast®-kompatibilnu ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju isporučenu s TV-om ili sekundarnim zaslonom. Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku.
Povezivanje uređaja pomoću USB Type-C priključka (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje USB Type-C uređaja s računalom potreban je USB Type-C kabel, koji se kupuje zasebno. 1. Jedan kraj USB Type-C kabela priključite u USB Type-C priključak računala. 2. Drugi kraj kabela priključite u vanjski uređaj.
6 Upravljanje napajanjem Računalo može upotrebljavati baterijsko ili vanjsko napajanje. Ako računalo radi samo na baterijskom napajanju, a nije dostupan vanjski izvor napajanja za punjenje baterije, važno je nadzirati i štedjeti bateriju. Neke značajke upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računalu. Upotreba stanja mirovanja i hibernacije VAŽNO: postoji nekoliko dobro poznatih slabosti kada je računalo u stanju mirovanja.
Kada računalo izađe iz stanja mirovanja, vaš se rad vraća na zaslon. VAŽNO: ako ste odredili da je potrebna lozinka prilikom izlaska iz stanja mirovanja, morate unijeti svoju lozinku za Windows prije povratka na zaslon. Pokretanje stanja hibernacije i izlaz iz njega (samo odabrani proizvodi) Pomoću mogućnosti napajanja možete omogućiti korisnički pokrenutu hibernaciju i promijeniti druge postavke napajanja i isteka vremena. 1.
1. Spremite svoj rad i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite gumb Start, zatim ikonu Uključi/isključi, a potom Isključi. Ako računalo ne reagira i vi ne možete upotrebljavati prethodne postupke isključivanja, isprobajte sljedeće izvanredne postupke prema priloženom redoslijedu: ● Pritisnite ctrl + alt + delete, zatim kliknite ikonu Uključi/isključi, a potom odaberite Isključi. ● Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje najmanje 10 sekundi.
Prikaz napunjenosti baterije Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije, postavite pokazivač miša iznad ikone Napajanje . Pronalaženje informacija o bateriji u programu HP Support Assistant (samo odabrani proizvodi) Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Odaberite znak upitnika na programskoj traci. 2.
Računalo poduzima sljedeće aktivnosti za kritičnu razinu napunjenosti baterije: ● ako je hibernacija onemogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će nakratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni ● ako je hibernacija omogućena, a računalo je uključeno ili je u stanju mirovanja, računalo će pokrenuti stanje hibernacije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije Rješavanje niske razine napunjenosti baterije kad j
UPOZORENJE! Da biste umanjili moguće sigurnosne probleme, koristite samo onaj prilagodnik izmjeničnog napona koji ste dobili uz računalo, zamjenski prilagodnik izmjeničnog napona koji ste dobili od HP-a ili kompatibilni prilagodnik izmjeničnog napona koji ste kupili od HP-a. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema Windows (BIOS, koji radi u svim operacijskim sustavima) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite upravljati pristupom podacima. Lozinke se mogu postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala) koji je unaprijed instaliran na računalu.
Tablica 7-3 Vrste lozinki za Computer Setup (Postavljanje računala) i njihove funkcije (Nastavak) Lozinka Funkcija Lozinka pri uključivanju ● Potrebno ju je unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računala. ● Ako zaboravite lozinku pri uključivanju, nećete moći uključiti ni ponovno pokrenuti računalo.
● Tablet-računala bez tipkovnice: ▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje zajedno s tipkom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). 2. Unesite trenutnu administratorsku lozinku za BIOS. 3.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite je (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno. Korištenje mogućnosti sigurnosne značajke DriveLock Zaštita DriveLock sprječava neovlašten pristup sadržaju tvrdog diska.
4. Upotrijebite tipku enter, kliknite lijevom tipkom miša ili dodirnite zaslon da biste odabrali potvrdni okvir Automatic DriveLock. 5. Da biste spremili promjene i zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a potom odaberite Yes (Da). NAPOMENA: ako koristite tipke sa strelicama da biste označili odabir, morate pritisnuti Enter.
Odabir ručne mogućnosti DriveLock VAŽNO: da biste spriječili da tvrdi disk zaštićen značajkom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, spremite korisničku lozinku za DriveLock i glavnu lozinku za DriveLock na neko sigurno mjesto daleko od računala. Ako zaboravite obje lozinke za DriveLock, tvrdi će disk postati trajno zaključan i više ga nećete moći koristiti.
Omogućivanje značajke DriveLock i postavljanje korisničke lozinke za DriveLock Da biste omogućili DriveLock i postavili korisničku lozinku za DriveLock, učinite sljedeće: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● ● Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite tipku za uključivanje i isključivanje, a kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1.
5. Slijedite upute na zaslonu da biste onemogućili DriveLock. 6. Da biste spremili promjene i zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a potom odaberite Yes (Da). NAPOMENA: ako koristite tipke sa strelicama da biste označili odabir, morate pritisnuti Enter. Unos lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak).
Windows Hello (samo odabrani proizvodi) Na proizvodima opremljenima čitačem otiska prsta ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello i prijaviti se povlačenjem prsta ili pogledom u kameru. Postavljanje programa Windows Hello 1. Odaberite gumb Start, zatim Postavke, Računi, a potom Mogućnosti prijave. 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Dodaj. 3. Odaberite Početak, a zatim pratite zaslonske upute za registraciju otiska prsta ili ID lica te postavite PIN.
Instalacija softverskih ažuriranja Softver tvrtke HP, sustav Windows i softver drugih proizvođača instaliran na računalu potrebno je redovito ažurirati da bi se ispravili sigurnosni problemi i poboljšale performanse. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja o ažuriranjima sustava Windows, što može obuhvaćati i sigurnosna ažuriranja. Da biste zaštitili računalo od povrede sigurnosti i računalnih virusa, instalirajte sva ažuriranja tvrtke Microsoft čim primite upozorenje. Ta ažuriranja možete instalirati automatski.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta mali je metalni senzor smješten na jednom od sljedećih područja na računalu: ● uz dno dodirne pločice (TouchPada) ● na desnoj strani tipkovnice ● na gornjoj desnoj strani zaslona ● na lijevoj strani zaslona ● na stražnjoj strani zaslona Ovisno o proizvodu, čitač može biti postavljen vodoravno ili okomito.
8 Održavanje Redovno održavanje računala omogućuje mu da bude u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u sljedećim situacijama: ● kada vam računalo ispadne ● kada premještate računalo sa zatvorenim zaslonom dok se napaja iz baterije Ubrzo nakon jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vraća tvrdi disk u uobičajeno stanje. NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard.
OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje s jakim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo. Ako niste sigurni je li neko sredstvo za čišćenje sigurno za računalo, provjerite sadržaj sredstva da biste bili sigurni da ne sadrži alkohol, aceton, amonijev klorid, metilen-klorid, hidrogen peroksid, benzin ni ugljikovodike. Vlaknasti materijali, primjerice papirnati ručnici, mogu izgrepsti računalo. S vremenom se u ogrebotine mogu nataložiti čestice prašine i sredstava za čišćenje.
Čišćenje dodirne pločice (TouchPada), tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, za čišćenje tipkovnice nemojte koristiti nastavak usisavača. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
9 Stvaranje sigurnosnih kopija, vraćanje i oporavak U ovom se poglavlju navode informacije o sljedećim procesima koji čine standardnu proceduru za većinu proizvoda: ● Sigurnosno kopiranje osobnih podataka – upotrijebite alat sustava Windows da biste sigurnosno kopirali svoje osobne podatke (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 60). ● Stvaranje točke vraćanja – uz pomoć alata sustava Windows možete stvoriti točku vraćanja (pročitajte Upotreba alata sustava Windows na stranici 60).
Stvaranje medija za oporavak pomoću alata HP Cloud Recovery Download Tool (samo odabrani proizvodi) Uz pomoć alata HP Cloud Recovery Download Tool možete stvoriti HP-ov medij za oporavak na USB izbrisivom memorijskom pogonu s mogućnošću pokretanja. Da biste preuzeli alat: ▲ Posjetite Microsoft Store i potražite HP Cloud Recovery. Da biste saznali više, posjetite http://www.hp.com/support, potražite HP Cloud Recovery, a zatim odaberite "HP-ova računala – upotreba alata Cloud Recovery (Windows 10, 7)".
▲ Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za povećanje glasnoće, a zatim odaberite f9. – ili – Uključite ili ponovno pokrenite tablet-računalo, nakratko pritisnite tipku za smanjenje glasnoće, a zatim odaberite f9. 3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje, a zatim slijedite upute na zaslonu.
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup NAPOMENA: vraćanjem tvorničkih postavki neće se promijeniti način rada tvrdog diska. Da biste sve postavke u programu Computer Setup vratili na tvornički postavljene vrijednosti, slijedite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). Pogledajte odjeljak Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računala) na stranici 63. 2.
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspješnu instalaciju, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranja BIOS-a kada računalo radi na bateriju, kada se nalazi u priključnom uređaju ili priključeno na dodatni izvor napajanja.
Promjena redoslijeda pokretanja pomoću upita f9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje za trenutni niz pokretanja, slijedite ove korake: 1. Pristup izborniku Access the Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje sustava): ● 2. Uključite ili ponovno pokrenite računalo i kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f9 da biste ušli u izbornik Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje sustava).
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo neki proizvodi) HP PC Hardware Diagnostics Windows pomoćni je program utemeljen na sustavu Windows, koji omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće zajedno s operacijskim sustavom Windows radi dijagnosticiranja hardverskih kvarova.
Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics Windows dostupne su samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli taj alat, morate koristiti računalo sa sustavom Windows jer su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako se PC ne pokreće u sustavu Windows, HP PC Hardware Diagnostics UEFI može dijagnosticirati hardverske probleme. Kada HP PC Hardware Diagnostics UEFI otkrije pogrešku koja zahtijeva zamjenu hardvera, generira se 24znamenkasti identifikacijski kod kvara. Ako vam je potrebna pomoć pri rješavanju problema, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Get Support (Zatražite podršku), a zatim upotrijebite mobilni uređaj da biste skenirali QR kod koji će se prikazati na sljedećem zaslonu.
Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI Preuzimanje najnovije verzije alata HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB izbrisivi memorijski pogon: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. Odaberite Download HP Diagnostics UEFI (Preuzmi HP Diagnostics UEFI), a zatim Run (Pokreni).
Preuzimanje značajke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI po nazivu ili broju proizvoda (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za neke je proizvode softver potrebno preuzeti prema nazivu ili broju proizvoda. Da biste preuzeli Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, slijedite korake u nastavku: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje koristi istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 do 240 V, od 50 do 60 Hz.
Tablica 12-1 Specifikacije za istosmjerni izvor napajanja Ulazno napajanje Nazivna vrijednost 19,5 V istosmjernog napona pri 16,92 A – 330 W NAPOMENA: ovaj je proizvod namijenjen IT sustavima napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom ne višim od 240 V rms.
13 Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje otpuštanje je statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost S obzirom na to da je HP-ov cilj u temelje svoje tvrtke ugraditi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena, to se odražava u svemu što HP radi. HP teži stvaranju inkluzivnog okruženja usredotočenog na povezivanje osoba s tehnologijom širom svijeta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alata Tehnologija može osloboditi vaše ljudske potencijale.
HP se, kao član i osnivač, pridružio da bi zajedno s drugim tvrtkama i ustanovama sudjelovao u poticanju razvoja polja pristupačnosti. Ta predanost podržava cilj pristupačnosti HP-a u vezi s dizajniranjem, proizvodnjom i oglašavanjem proizvoda i usluga koje osobe s invaliditetom mogu učinkovito koristiti. IAAP će osnažiti našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, učenika i organizacija da bi međusobno učili. Ako želite saznati više, posjetite http://www.accessibilityassociation.
● Informacije o Microsoftovoj pristupačnosti (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti na Googleovim proizvodima (Android, Chrome, Google Apps) ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti oštećenja ● Pomoćne tehnologije sortirane prema vrsti proizvoda ● Dobavljači pomoćnih tehnologija s opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Odjeljak 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) stvor
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT-a i informacija postalo je područje od sve veće zakonske važnosti. Veze navedene u nastavku pružaju informacije o ključnim zakonima, propisima i standardima. ● Sjedinjene Američke Države ● Kanada ● Europa ● Velika Britanija ● Australija ● U svijetu Korisni resursi o pristupačnosti i veze Sljedeće tvrtke ili ustanove mogle bi biti dobri resursi za informacije o invaliditetu i dobnim ograničenjima. NAPOMENA: to nije potpuni popis.
Ostali resursi o invaliditetu ● ADA (Americans with Disabilities Act) Technical Assistance Program ● ILO Global Business and Disability Network ● EnableMart ● European Disability Forum ● Job Accommodation Network ● Microsoft Enable HP-ove veze Naš web-obrazac za kontakt HP-ov vodič za udobnost i zaštitu HP-ova prodaja u javnom sektoru Obraćanje podršci NAPOMENA: podrška je samo na engleskom jeziku.
Kazalo A administratorska lozinka 45 akcijska tipka za bežičnu vezu 14 akcijska tipka za isključivanje glasnoće 14 akcijska tipka za pauzu 13 akcijska tipka za promjenu slike na zaslonu 14 akcijska tipka za reprodukciju 13 akcijska tipka za sljedeću pjesmu 13 akcijska tipka za zaslon zaštite privatnosti, prepoznavanje 13 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7 antene za WLAN, prepoznavanje 7 antene za WWAN, prepoznavanje 7 antivirusni softver 53 AT (pomoćna tehnologija) pronalaženje 76 svrha 75 Automatic Dr
HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 68 preuzimanje 68 upotreba 67 HP Recovery Manager ispravljanje problema s podizanjem sustava 61 HP Sure Recover 62 HP Touchpoint Manager 54 I ikona napajanja, korištenje 40 informacije o bateriji, pronalaženje 41 International Association of Accessibility Professionals 75 isključivanje 39 isključivanje računala 39 J javna WLAN veza 21 K kamera 7 prepoznavanje 7 upotreba 31 klizanje s dva prsta, gesta dodirne pločice (TouchPada) 27 kombinirana utičnica za aud
Priključak Thunderbolt s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja prepoznavanje USB-a Type-C 4 priključak USB SuperSpeed s HPovom funkcijom mirovanja i punjenja, prepoznavanje 5 priključak za napajanje prepoznavanje USB-a Type-C 4 priključci HDMI 5, 33 priključak USB SuperSpeed s HPovom funkcijom mirovanja i punjenja 5 USB Type-C 37 USB Type-C priključak za napajanje i Thunderbolt priključak s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja 4 USB Type-C Thunderbolt 32 pristupačnost 75 pristupačnost je potrebno procije
ulazno napajanje 72 unutarnji mikrofoni, prepoznavanje 7, 8 upotreba dodirne pločice (TouchPada) 26 upotreba tipkovnice i dodatnog miša 29 upravljanje napajanjem 38 uređaji visoke razlučivosti, priključivanje 33, 36 USB Type-C priključak, povezivanje 32, 37 USB Type-C priključak za napajanje i Thunderbolt priključak s HP-ovom funkcijom mirovanja i punjenja, prepoznavanje 4 utičnice kombinacija za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 4 utori nano SIM kartica 6 sigurnosni nano kabel 6 utor za sigurno