Referenčná príručka k hardvéru Maloobchodný systém HP RP9 G1
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. ENERGY STAR® je registrovaná známka vlastnená Vládou USA. Microsoft a Windows sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a iných krajinách. Informácie obsiahnuté v tomto dokumente podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia. Jediné záruky pre výrobky HP a služby sú určené vopred v špeciálnom prehlásení o záruke, ktoré je dodávané s týmito výrobkami a službami.
O tejto príručke Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača. VAROVANIE! Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k poškodeniu zdravia alebo smrti. UPOZORNENIE: Takto vyznačený text naznačuje, že zanedbanie dodržiavania pokynov môže viesť k poškodeniu zariadenia alebo strate informácii. POZNÁMKA: Takto vyznačený text poskytuje dôležité dodatočné informácie.
iv O tejto príručke
Obsah 1 Prehľad produktu .......................................................................................................................................... 1 Štandardné funkcie ................................................................................................................................................ 1 Rozloženie ergonomického stojana ...................................................................................................................... 3 Súčasti na zadnej strane .
Kalibrácia pre systém Windows 8.1 Professional a Embedded 8.1 Industry Pro Retail .................. 42 Kalibrácia pre systém Windows 10 Professional a Windows 10 IoT Enterprise pre maloobchod ... 42 Konfigurácia všetkých voliteľných integrovaných periférnych modulov USB (integrovaný USB skener HP na čiarový kód, čítač magnetických pásikov (MSR) alebo webová kamera) ....................................................... 43 Konfigurácia napájaných sériových portov ...........................................
1 Prehľad produktu Štandardné funkcie Maloobchodný systém HP RP9 G1 je vybavený nasledovným.
● 2 Možnosti operačného systému: ◦ Zabudovaný 8.1 Industry ProRetail 64-bitový ◦ FreeDos 2.
Rozloženie ergonomického stojana Ak je váš model vybavený ergonomickým stojanom, systém sa dodáva so stojanom v zloženej polohe. Rozložte stojan podľa nasledujúceho postupu. 1. Rozložte stojan do požadovanej polohy. 2. Prevlečte napájací kábel jednosmerného napätia cez úchytku káblov a pripojte kábel k zadnému konektoru vstupu/výstupu napájania.
Súčasti na zadnej strane 1 Vrchný port USB pre voliteľnú integrovanú USB webovú kameru HP, 7-palcové CFD alebo 2 x 20 CFD (za zadný kryt) 10 Napájaný port USB 12 V (B) sa používa, ak je zospodu nainštalovaný voliteľný skener čiarového kódu 2 Bočný port USB na voliteľný zabudovaný USB skener HP na čiarové kódy, čítač MSR alebo biometrický čítač (za zadný kryt) 11 Napájaný port USB 12 V (C) 3 Bočný port USB na voliteľný zabudovaný USB skener HP na čiarové kódy, čítač MSR alebo biometrický čítač (za
2 Inovácie hardvéru Potrebné nástroje Pri väčšine postupov uvedených v tejto príručke je potrebný skrutkovač Torx alebo plochý skrutkovač. Výstrahy a upozornenia Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
Odpojenie a pripojenie ergonomických a kompaktných stojanov RP9 môžete namontovať na stenu, výkyvné rameno, tyčový nosný držiak alebo iné upínacie zariadenie po odpojení stojana (v prípade, že si objednali pripojenie k systémovej jednotke). Tento systém RP9 má podporu priemyselnej normy VESA s medzerou 100 mm medzi montážnymi otvormi. Toto zariadenie má podporu pre držiaky nástennej montáže podľa štandardov UL alebo CSA.
5. Ak chcete odpojiť kompaktný stojan, položte systém RP9 čelom nadol na rovný povrch pokrytý mäkkou čistou handričkou. Zatlačte nahor uvoľňovaciu zarážku na zadnej strane hlavy obrazovky (1), nakloňte stojan dozadu (2) a potom nadvihnite z obrazovky (3). 6. Ak chcete namontovať hlavu obrazovky na stenu alebo výkyvné rameno, použite montážne otvory VESA 100 mm x 100 mm na zadnej strane hlavy obrazovky.
8 7. Ak chcete pripojiť ergonomický stojan, položte systém RP9 čelom nadol na rovný povrch pokrytý mäkkou čistou handričkou. Posuňte zarážky vo vrchnej časti uchytenia stojana do otvorov na hlave obrazovky (1) a potom ju otáčajte do spodnej časti uchytenia stojana na hlave obrazovky, kým nedosadne na miesto (2). 8. Ak chcete pripojiť kompaktný stojan, položte systém RP9 čelom nadol na rovný povrch pokrytý mäkkou čistou handričkou.
Vedenie káblov (ergonomický stojan) 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do aktívnej elektrickej zásuvky. Je potrebné odpojiť napájací kábel a počkať približne 30 sekúnd, kým sa prúd stratí, aby nedošlo k poškodeniu vnútorných súčastí počítača. 3.
6. Zacvaknite kryt vedenia káblov na hrdle stojana, čím káble zakryjete (3). 7. Znovu zapojte napájací kábel a stlačte tlačidlo napájania. Odpojenie a opätovné nasadenie zdroja napájania (ergonomický stojan) 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do aktívnej elektrickej zásuvky.
5. Potiahnite smerom nahor stred krytu na ľavej strane podstavca a otočte kryt smerom nahor. 6. Položte systém RP9 čelom nadol na podklad zakrytý mäkkou čistou handričkou Nadvihnite výčnelok a uvoľnite skrutku na spodnej doske stojana (1), potom zdvihnite spodok dosky smerom nahor (2) a potom vytiahnite dosku zo stojana (3).
12 7. Odpojte sieťový napájací kábel zo strany zdroja napájania (1) a potom vytiahnite zdroj napájania z podstavca stojana (2). 8. Prevlečte pevnú stranu napájacieho kábla nového zdroja napájania cez otvor uprostred podstavca a pripojte ho ku konektoru jednosmerného prúdu na zadnej strane panela (1). Umiestnite nový zdroj napájania do podstavca stojana (2) a potom pripojte sieťový napájací kábel k bočnej strane zdroja napájania (3) a veďte kábel cez upínaciu štrbinu na podstavci.
9. Zasuňte výčnelky na doske podstavca do otvorov na podstavci (1), otočte dosku do podstavca (2) a potom dotiahnite skrutku dosky podstavca (3). 10. Zacvaknite pravú stranu krytu naspäť na podstavec stojana.
11. Zacvaknite ľavú stranu krytu naspäť na podstavec stojana. 12. Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky. Inštalácia voliteľného zabudovaného skenera HP na čiarový kód, čítača magnetických pásikov (MSR), biometrického čítača alebo webovej kamery Inštalujte len integrované periférne zariadenia USB schválené spoločnosťou HP, ktoré sú určené pre tieto porty USB. Porty USB nepodporujú optické jednotky alebo pevné disky.
4. Stlačte dve zarážky zadného krytu smerom von (1). Zadný kryt posuňte smerom nahor a potom ho nadvihnutím vytiahnite z hlavy obrazovky (2). 5. Odskrutkujte dve skrutky, ktoré zaisťujú kryt portu (1), potom vysuňte kryt portu z hlavy obrazovky (2). POZNÁMKA: Môže byť potrebné opatrne uvoľniť kryt portu z vnútra otvorov na skrutky plochým skrutkovačom.
16 6. Konektor USB na module zasuňte do portu USB (1) a potom zaistite modul pomocou dvoch skrutiek, ktoré ste predtým odskrutkovali (2). 7. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste. 8. Opätovne zapojte všetky káble k zadných konektorom I/O. 9. Znovu zapojte napájací kábel a stlačte tlačidlo napájania.
Inštalácia voliteľného integrovaného USB skenera HP na čiarový kód na spodok hlavy obrazovky 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do aktívnej elektrickej zásuvky.
Inštalácia 2 x 20 LCD alebo 7-palcovej LCD obrazovky otočenej k zákazníkovi (CFD) Krátke predlžovacie rameno CFD môžete namontovať na hornú časť hlavy obrazovky alebo dlhé predlžovacie rameno CFD môžete namontovať na spodnú stranu podstavca stojana. Postup inštalácie CFD je rovnaký, či už ide o 2 x 20 alebo 7-palcovú LCD obrazovku. Inštalácia CFD vo vrchnej časti 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
5. Odskrutkujte dve skrutky, ktoré zaisťujú kryt vrchného portu (1), potom vysuňte kryt portu z hlavy obrazovky (2). POZNÁMKA: Môže byť potrebné opatrne uvoľniť kryt portu z vnútra otvorov na skrutky plochým skrutkovačom. 6. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste.
7. Odnímte kryt z ramena CFD vytiahnutím vrchnej časti krytu (1) a potom spodnej časti krytu. Vložte konektor USB na CFD do portu USB (2) a potom zaistite CFD pomocou priložených skrutiek (3). Vráťte kryt ramena (4) zacvaknutím vrchnej časti krytu a potom spodnej časti krytu. 8. Opätovne zapojte všetky káble k zadných konektorom I/O. 9. Znovu zapojte napájací kábel a stlačte tlačidlo napájania. Inštalácia CFD naspodok 1.
6. Prevlečte kábel CFD nahor cez stredový otvor v podstavci a pripojte ho k portu USB na zadnom vstupe/ výstupe. 7. Znovu zapojte napájací kábel a stlačte tlačidlo napájania.
Inštalácia pamäte Počítač obsahuje aspoň jeden predinštalovaný pamäťový modul DDR4-SDRAM SODIMM. Na systémovej doske sú dve pätice na pamäť, ktoré je možné obsadiť až 32 GB pamäte.
1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE: Pred výmenou pamäťového modulu odpojte napájací kábel a počkajte približne 30 sekúnd na stratu prúdu. Bez ohľadu na stav zapnutia sú pamäťové moduly napájané elektrickým prúdom, pokiaľ je počítač pripojený do fungujúcej elektrickej zásuvky.
6. Ak chcete odobrať pamäťový modul SODIMM, roztiahnite dve zarážky na oboch stranách modulu SODIMM (1) a potom modul SODIMM z pätice vyberte (2). 7. Ak chcete pamäťový modul SODIMM vložiť do pätice, zasuňte nový modul SODIMM do pätice pod uhlom cca 30° (1) a potom zatlačte modul SODIMM do pätice smerom nadol (2) tak, že zarážky ho zacvaknú na miesto. POZNÁMKA: Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte drážku modulu s výčnelkom na pätici pamäťového modulu. 8.
9. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste. 10. Opätovne zapojte všetky káble k zadných konektorom I/O. 11. Znovu zapojte napájací kábel a zatlačte na tlačidlo napájania. Počítač po zapnutí pridanú pamäť automaticky rozpozná.
Vytiahnutie a inštalácia 2,5-palcového pevného disku UPOZORNENIE: Ak vymieňate pevný disk, zálohujte údaje, ktoré sú na ňom uložené, aby ste ich mohli preniesť na nový pevný disk. 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky. UPOZORNENIE: Bez ohľadu na stav zapnutia je systémová doska neustále pod prúdom, pokiaľ je systém pripojený do aktívnej elektrickej zásuvky.
6. Odpojte kábel zo zadnej strany jednotky (1), potiahnite rameno na zadnej strane jednotky (2) a potom vysuňte jednotku a vytiahnite ju von z pozície pre jednotku (3). 7. V prípade, že vymieňate starú jednotku za novú, odskrutkujte štyri montážne skrutky zo starej jednotky a naskrutkujte ich do novej jednotky. POZNÁMKA: Ak potrebujete montážne skrutky pre jednotku, na ráme pozície pre jednotku sú nainštalované ďalšie štyri montážne skrutky.
28 8. Umiestnite disk do pozície pre jednotku, posuňte jednotku dopredu (1) a potom pripojte kábel k zadnej strane jednotky (2). 9. Zadný kovový štít nasaďte tak, že zasuniete vonkajšie výčnelky na každej strane spodnej časti štítu pod kovový rámček na hlave obrazovky a stredový výčnelok na každom boku nad kovový rámček (1) a potom otočte vrchnú časť štítu na hlavu obrazovky, aby sa zachytil na mieste (2).
10. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste. 11. Opätovne zapojte všetky káble k zadných konektorom I/O. 12. Znovu zapojte napájací kábel a zatlačte na tlačidlo napájania. Vytiahnutie a inštalácia ukladacieho zariadenia M.2 K dispozícii sú dva konektory ukladacieho priestoru M.2 umiestnené pod 2,5-palcovou pozíciou pr ejednotku. 1.
30 4. Stlačte dve zarážky zadného krytu smerom von (1). Zadný kryt posuňte smerom nahor a potom ho nadvihnutím vytiahnite z hlavy obrazovky (2). 5. Pomocou otvorov na prst na zadnom kovovom štíte vytiahnite vrchnú časť štítu nahor a potom nadvihnutím odnímte štít z hlavy obrazovky.
6. Vytiahnite 2,5-palcovú jednotku, ak je nejaká nainštalovaná. Odpojte kábel zo zadnej strany jednotky (1), potiahnite rameno na zadnej strane jednotky (2) a potom vysuňte jednotku a vytiahnite ju von z pozície pre jednotku (3). 7. Ak chcete vytiahnuť ukladacie zariadenie M.2, odskrutkujte skrutku, ktorá zaisťuje zariadenie k systémovej doske (1) tak, aby koniec vyskočil (2), a potom vysuňte zariadenie z konektora (3).
32 8. Ak chcete nainštalovať ukladacie zariadenie M.2, zasuňte kolíky na ukladacom zariadení do konektora na systémovej doske. Zariadenie držte asi v 30-stupňovom uhle (1). Otočte druhý koniec zariadenia nadol (2) a potom zaistite zariadenie pomocou skrutiek, ktoré boli predtým buď odskrutkované, alebo predinštalované v otvore na skrutku (3). 9. Vráťte naspäť 2,5-palcovú jednotku, ak bola vytiahnutá.
10. Zadný kovový štít nasaďte tak, že zasuniete vonkajšie výčnelky na každej strane spodnej časti štítu pod kovový rámček na hlave obrazovky a stredový výčnelok na každom boku nad kovový rámček (1) a potom otočte vrchnú časť štítu na hlavu obrazovky, aby sa zachytil na mieste (2). 11. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste. 12.
Výmena batérie Batéria dodávaná s počítačom napája hodiny reálneho času. Na výmenu batérie použite batériu rovnocennú s batériou, ktorá bola pôvodne nainštalovaná v počítači. Počítač sa dodáva s 3-voltovou lítiovou plochou batériou. VAROVANIE! V počítači sa nachádza interná lítiová batéria obsahujúca oxid manganičitý. Pri nesprávnej manipulácii s batériou vzniká riziko požiaru a popálenia. Riziko poranenia znížite dodržaním nasledovných pokynov: Nepokúšajte sa o opätovné nabitie batérie.
4. Stlačte dve zarážky zadného krytu smerom von (1). Zadný kryt posuňte smerom nahor a potom ho nadvihnutím vytiahnite z hlavy obrazovky (2). 5. Pomocou otvorov na prst na zadnom kovovom štíte vytiahnite vrchnú časť štítu nahor a potom nadvihnutím odnímte štít z hlavy obrazovky. 6. Zatlačením kovovej poistky, ktorá prečnieva nad okraj batérie, uvoľnite batériu z držiaka. Keď sa batéria vysunie, vytiahnite ju (1).
36 7. Pri vkladaní novej batérie zasuňte jeden okraj náhradnej batérie pod okraj držiaka kladne nabitou stranou nahor. Druhý okraj zasúvajte nadol, kým ho poistka nezaistí (2). 8. Zadný kovový štít nasaďte tak, že zasuniete vonkajšie výčnelky na každej strane spodnej časti štítu pod kovový rámček na hlave obrazovky a stredový výčnelok na každom boku nad kovový rámček (1) a potom otočte vrchnú časť štítu na hlavu obrazovky, aby sa zachytil na mieste (2).
9. Počas umiestňovania krytu na hlavu obrazovky zarovnajte výčnelky na zadnom kryte k otvorom na hlave obrazovky a potom zasuňte kryt smerom nadol tak, aby zacvakol na mieste. 10. Opätovne zapojte všetky káble k zadných konektorom I/O. 11. Znovu zapojte napájací kábel a zatlačte na tlačidlo napájania.
Inštalácia krytu portu Kryt zadného portu vstupu/výstupu je k dispozícii od spoločnosti HP. Ak chcete nainštalovať kryt portu, zacvaknite kryt portu na zadný panel cez porty (1) a zaistite ho pomocou skrutky (2). Upevnenie systému RP9 na vrchnú stranu pultu 1. Cez operačný systém vypnite správne počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia. 2. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky.
4. Ak zaisťujete kompaktný stojan, otvorte kryt hrdla podstavca (1) a potom posuňte kryt podstavca dopredu a nadvihnutím ho dajte dole z podstavca (2). 5. Pripevnite kompaktný stojan k vrchnej strane pultu pomocou vhodných upevňovacích nástrojov (nie sú súčasťou dodávky od spoločnosti HP) pre váš povrch.
6. Zasuňte kryt podstavca naspäť na podstavec kompaktného stojana (1) a potom zacvaknite kryt hrdla na stojan (2). 7. Znovu zapojte napájací kábel a stlačte tlačidlo napájania. Inštalácia externého bezpečnostného zámku Lankový zámok Lankový zámok možno použiť na zaistenie systému RP9 k externému objektu.
Visací zámok Visací zámok možno použiť na zaistenie systému RP9 k externému objektu. 1. Nainštalujte bezpečnostné očko visacieho zámku na zadnom paneli. Umiestnite telo slučky do otvorov na zadnom paneli (1) a potom zaistite slučku o zadný panel skrutkou (2). POZNÁMKA: 2. Bezpečnostné očko visacieho zámku a skrutka sú priložené k systému RP9. Zapojte kábel, ktorý je pripevnený k externému objektu na visací zámok a zasuňte zámok do bezpečnostného očka.
3 Konfigurácia softvéru Kalibrácia dotykovej obrazovky Spoločnosť HP odporúča kalibrovať dotykovú obrazovku pred použitím systému, aby ste sa ubezpečili, že obrazovka zaznamená bod dotyku na mieste dotyku dotykovým perom alebo prstom. Ak kedykoľvek zistíte, že bod dotyku sa nerozpozná správne, zopakujte kalibračný proces. Kalibrácia pre systémy Windows 7 Professional a Embedded POSReady 7 Postup kalibrácie dotykového modulu v systémoch Windows 7 Professional a Embedded POSReady 7: 1.
Konfigurácia všetkých voliteľných integrovaných periférnych modulov USB (integrovaný USB skener HP na čiarový kód, čítač magnetických pásikov (MSR) alebo webová kamera) Pokyny na konfiguráciu integrovaného periférneho zariadnia USB nájdete v príručke HP Point of Sale Configuration Guide (k dispozícii len v angličtine). Táto príručka sa nachádza v dokumentácii na maloobchodnom počítači a na lokalite http://www.hp.com/support.
A Elektrostatický výboj Výboj statickej elektriny z prsta alebo iného vodiča môže poškodiť systémové dosky alebo iné zariadenia citlivé na elektrostatický výboj. Poškodenie tohto typu môže skrátiť životnosť zariadenia. Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom Ak chcete predísť poškodeniu elektrostatickým výbojom, dbajte na dodržiavanie nasledovných bezpečnostných opatrení: ● Nedotýkajte sa produktov rukami, prepravujte a skladujte ich v antistatických obaloch.
B Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača, rutinná starostlivosť o počítač a jeho príprava na prepravu Pokyny týkajúce sa prevádzky počítača a rutinná starostlivosť Správne zostavenie a potrebnú starostlivosť o počítač zabezpečíte dodržaním nasledovných pokynov: ● Spoločnosť HP odporúča 17 mm voľného priestoru od rebier na zadnom paneli kvôli rozptylu tepla. ● Nevystavujte maloobchodný systém HP RP9 nadmernej vlhkosti, priamemu slnečnému svetlu a extrémnemu teplu a chladu.
Príprava na prepravu Pri príprave na prepravu počítača sa riaďte týmito pokynmi: 1. Zálohujte súbory pevného disku. Dávajte pozor, aby záložné médiá pri skladovaní alebo preprave neboli vystavené pôsobeniu elektrických alebo magnetických impulzov. POZNÁMKA: 46 Pevný disk sa po vypnutí napájania systému automaticky zamkne. 2. Vyberte a odložte všetky vymeniteľné médiá. 3. Vypnite počítač a externé zariadenia. 4. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a potom aj od počítača. 5.
Register B batéria vytiahnutie a inštalácia bezpečnostné zámky 40 biometrický čítač inštalácia 14 34 Č čítač magnetických pásikov (MSR) inštalácia 14 D dotyková obrazovka kalibrácia 42 údržba 45 E elektrostatický výboj, predchádzanie poškodeniu 44 ergonomický stojan odpojenie a opätovné zapojenie 6 rozloženie 3 upevnenie na pult 38 vedenie káblov 9 vybratie a výmena zdroja napájania 10 F funkcie 1 I inštalácia na stenu 6 integrované periférne zariadenia USB inštalácia 14, 18 konfigurácia 43 O obrazovka