Vodič za korisnike
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi su podešeni sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti. Moraćete da izvršite uspostavljanje fabričkih vrednosti da biste vratili originalne postavke.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi .................................................................................................................................................
Povezivanje slušalica sa mikrofonom ............................................................................................... 19 Korišćenje postavki za zvuk .............................................................................................................. 19 Korišćenje video zapisa .......................................................................................................................................
7 Održavanje računara .................................................................................................................................... 33 Poboljšavanje performansi ................................................................................................................................. 33 Korišćenje softvera „Defragmentator diska“ ................................................................................... 33 Korišćenje programa „Čišćenje diska“ ............................
Instaliranje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ............................................................... 44 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................................... 44 Pokretanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI ....................................................................... 45 Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB fleš disk ..........................................
Smernice za pristupačnost veb sadržaja (WCAG) ........................................................... 56 Zakonodavstvo i propisi .................................................................................................................... 57 Sjedinjene Države ........................................................................................................... 57 21st Century Communications and Video Accessibility Act (CVAA) ............................... 57 Kanada .........................
xii
1 Prvi koraci Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Upoznavanje računara Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se puni.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* (1 ili 2, zavisno od modela) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) Lampica kamere Uključena: Kamera je u upotrebi. (3) Kamera Omogućava vam video-ćaskanje, snimanje video-zapisa i fotografisanje. Da biste koristili kameru, pogledajte Korišćenje kamere na stranici 18. Neke kamere, umesto prijavljivanja pomoću lozinke, omogućavaju i prijavljivanje na Windows pomoću prepoznavanja lica.
Zona tastature Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 22. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta 8 Opis (1) lampica caps lock Uključena: Funkcija caps lock je uključena, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme, otvor za vazduh i zvučnici Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje (samo na pojedinim proizvodima). ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Specijalni tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava određene funkcije kad se pritisne u kombinaciji s nekim drugim tasterom. (3) Taster s Windows logotipom Otvara meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start. (4) Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije.
Ikona Opis Postepeno smanjuje osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Otvara veb stranicu „Kako da dobijem pomoć u operativnom sistemu Windows 10“. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja.
Donja strana Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) Broj modela (3) ID proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni period Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
3 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirali internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana. Ako SIM kartica nije unapred postavljena, možda se nalazi među HP Mobile Broadband dokumentima koje ste dobili uz računar ili će vam je operater mobilne mreže obezbediti nezavisno od računara.
Povezivanje sa lokalnom mrežom (LAN) zahteva RJ-45 (mrežni) kabl i mrežni utikač ili opcionalni uređaj za priključivanje ili port za proširenje ako na računaru nema RJ-45 utikača. Da biste povezali mrežni kabl, pratite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežni konektor (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili u mrežnu skretnicu.
4 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću kamere, uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Korišćenje kamere Vaš računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete sa drugima radi posla ili zabave.
Slušalice sa kablom možete da povežete sa kombinovanim priključkom za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine.
Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritiskajte taster f4 da biste prelistali četiri stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite stavku Zvučnici. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
5 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara. ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli. ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno). ● Korišćenjem tastature na ekranu. ● Korišćenjem pokazivačke palice.
● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti. Prevlačenje sa dva prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno za pomeranje stranice ili slike nagore, nadole ili u stranu.
Dodir sa tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, dodirom sa tri prsta otvara se Cortana, virtuelni pomoćnik koji se aktivira glasom. Pomoću tri prsta dodirnite zonu dodirne table da biste izveli ovaj potez. Da biste promenili funkciju ovog pokreta na preciznoj dodirnoj tabli, izaberite Start, izaberite stavku Postavke, izaberite Uređaji, a zatim izaberite Dodirna tabla. U odeljku Pokreti sa tri prsta, u okviru polja Dodiri, izaberite postavku za pokret.
Prevlačenje sa tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, prevlačenje sa tri prsta vrši prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Prevlačenje jednim prstom (dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objektu, a zatim prevucite prstom da biste pomerili objekat.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računaru.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz režima spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od modela računara. ● Kada je preostala napunjenost baterije bude između nula i 90%, baterija će se napuniti do 90% punog kapaciteta za najviše 90 minuta. Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.
NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku Korišćenje ikone napajanja i opcija napajanja na stranici 29. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
7 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da redovno ažurirate programe i upravljačke programe.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
8 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora da se unese svaki put kad pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete.
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite Dodaj. 3. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili PIN. NAPOMENA: PIN nema ograničenu dužinu. Podrazumevana postavka je samo za brojeve. Da biste uključili i slova ili specijalne znakove, potvrdite izbor u polju za potvrdu uključi slova i simbole.
Instaliranje softverskih ispravki HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera. OPREZ: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja.
9 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
10 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera.
Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se matična stranica alatke HP PC Diagnostics. 2. Izaberite Preuzimanje HP dijagnostike za Windows, a zatim izaberite lokaciju na vašem racunaru ili USB fleš disku. Alatka se preuzima na izabranu lokaciju.
NAPOMENA: Ako bude potrebno da zaustavite dijagnostički test, pritisnite taster esc. Pokretanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste pokrenuli HP PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite ove korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i brzo pritisnite taster esc. 2. Pritisnite taster f2. BIOS traži alatke za dijagnostiku na tri mesta sledećim redosledom: a.
1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Unesite naziv ili broj proizvoda, izaberite svoj računar i izaberite operativni sistem. 3. U odeljku Diagnostics (Dijagnostika) pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli određenu verziju alatke UEFI Diagnostics za svoj računar.
● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki. Ova funkcija pruža pristup alatkama sa veblokacije kompanije HP ili sa servera koji je unapred konfigurisan za upotrebu.
11 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 48).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa kog se može pokrenuti sistem, možete da koristite HP Cloud Recovery Download Tool, na sledeći način: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Izaberite stavku Software and Drivers (Softver i upravljački programi), a zatim pratite uputstva na ekranu.
Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3. 50 Izaberite optičku disk jedinicu ili USB fleš disk sa kojih želite da pokrenete sistem i pratite uputstva na ekranu.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W Priključak za jednosmernu struju spoljnog HP napajanja (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je projektovan za IT sisteme napajanja u Norveškoj sa naponom faza na fazu koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena i to se odražava u svemu što radimo. Ovde navodimo nekoliko primera kako nam razlike omogućavaju stvaranje inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje osoba s tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal.
HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti našeg preduzeća u dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Amandman Section 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) kreirala
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informacijama o ključnom zakonodavstvu, propisima i standardima.
takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu osobu ili organizaciju koja pruža robu, usluge ili resurse javnim ili trećim stranama i koja ima barem jednog zaposlenog u Ontariju; Mere pristupačnosti moraju biti primenjene najkasnije 1. januara 2025. Za više informacija idite na Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Organizacije ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● Nacionalna asocijacija gluvih ● Nacionalna federacija slepih osoba ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc.
– ● 60 Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. Korisnici sa drugim invaliditetima ili sa starosnim ograničenjima koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda mogu da odaberu neku od sledećih opcija: – Pozovite (888) 259-5707 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. – Popunite kontakt obrazac za osobe sa invaliditetom ili starosnim ograničenjima.
Indeks W WWAN uređaj 15 Windows medijumi za oporavak 48 referentna tačka za obnavljanje sistema 48 rezervna kopija 48 Windows Hello 18 korišćenje 38 Windows lozinke 37 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 15 WLAN nalepnica 13 WLAN uređaj 13 A akcijski taster pozadinskog svetla tastature 11 Akcijski taster za dobijanje pomoći u operativnom sistemu Windows 10 11 akcijski taster za ekran privatnosti 10 akcijski taster za ekran privatnosti, identifikovanje 10 akcijski taster za isključivanje zvuk
HDMI port povezivanje 19 prepoznavanje 5 hibernacija izlazak 28 pokretanje 28 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 31 HP 3D DriveGuard 33 HP Fast Charge 29 HP medijumi za oporavak oporavak 49 HP Mobile Broadband aktiviranje 15 IMEI broj 15 MEID broj 15 HP PC Hardware Diagnostics Windows instaliranje 44 korišćenje 43 preuzimanje 43 HP PC Hardware Diagnostics UEFI korišćenje 44 pokretanje 45 preuzimanje 45 HP Recovery Manager rešavanje problema sa pokretanjem sistema 49 HP resursi 2 HP smernice za asisti
napajanje baterija 29 spoljni 31 napajanje iz baterije 29 napunjenost baterije 30 naziv i broj proizvoda, računar 12 nošenje računara na put 13, 35 O obnavljanje 48 održavanje ažuriranje programa i upravljačkih programa 34 „Čišćenje diska“ 33 „Defragmentator diska“ 33 oporavak 48 diskovi 49 HP particija za oporavak 49 medijumi 49 USB fleš disk 49 optička disk jedinica, prepoznavanje 4 otisci prstiju, registrovanje 38 otvori za vazduh, prepoznavanje 9, 12 P pokretanje režima spavanja i hibernacije 27 Pokreti
U ulazno napajanje 51 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 6 upravljanje napajanjem 27 uređaji visoke rezolucije, povezivanje 19, 21 USB port, prepoznavanje 4 USB SuperSpeed port, prepoznavanje 5 utikači audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) 5 mreža 5 RJ-45 (mrežni) 5 V video bežični ekrani 21 HDMI port 19 video, korišćenje 19 Z zaštitni zid 39 zona dodirne table, prepoznavanje 7 zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 22 zvučnici povezivanje 18 prepoznava