Vodič za korisnike
© Autorska prava 2018, 2019 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation i njenih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama. Miracast® je registrirani zaštitni znak organizacije Wi-Fi Alliance. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj i ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepisi ili odjeća blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Korištenje audio funkcija ..................................................................................................................................... 18 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 18 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 18 Povezivane slušalica sa mikrofonom .......................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 30 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 30 Baterija zapečaćena u fabrici ............................................................................
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 44 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .................... 44 Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ....................................................... 45 Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows .........
14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 55 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................ 55 Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate .................................................................................... 55 Privrženost HP-a ...................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavak) Resursi Sadržaj Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno. ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Tabela 2-1 Komponente na desnoj strani i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena. Da biste uklonili karticu: ▲ Izvucite karticu iz čitača memorijskih kartica.
Tabela 2-2 Komponente na lijevoj strani i njihovi opisi (nastavak) Komponenta (3) Opis RJ-45 (mrežna) utičnica/statusne lampice Povezuje mrežni kabl. ● Bijela: mreža je povezana. ● Narandžasta: na mreži se odvija aktivnost. (4) HDMI priključak Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke definicije, kompatibilna digitalna ili audio komponenta ili HDMI uređaj velike brzine.
Tabela 2-3 Komponenata ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) WLAN antene* (1 ili 2 ovisno o modelu) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Lampica kamere Uključena: kamera se koristi. (3) Kamera Omogućava vam video razgovore, snimanje videozapisa i fotografija. Upute za korištenje kamere potražite u odjeljku Korištenje kamere na strani 18.
Područje tastature Dodirna podloga Postavke dodirne podloge Da biste prilagodili postavke dodirne podloge i pokreta ili da biste isključili dodirnu podlogu: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i zatim pritisnite enter. 2. Odaberite postavku. Uključivanje dodirne podloge: 1. Otkucajte touchpad settings (postavke dodirne podloge) u okviru za pretraživanje na programskoj traci i zatim pritisnite enter. 2.
Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Tabela 2-6 Dugme, otvor za ventilaciju, zvučnici i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi računar izašao iz stanja mirovanja (samo na odabranim proizvodima).
Tabela 2-7 Posebne tipke i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno s drugom tipkom. (3) Tipka Windows Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipke za radnju Izvršava često korištene sistemske funkcije. Pogledajte Tipke za radnju na strani 10.
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi (nastavak) Ikona Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primjer, ako je monitor povezan s računarom, višestrukim pritiskom na tu tipku slika na ekranu se mijenja s prikaza računara na prikaz monitora kako bi se istovremeno prikazala i na računaru i na monitoru. Uključuje ili isključuje pozadinsko osvjetljenje tastature. Na odabranim proizvodima možete prilagoditi jačinu pozadinskog osvjetljenja tastature.
Donja strana Tabela 2-9 Komponente na donjoj strani i njihovi opisi Komponenta Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Tabela 2-10 Komponente servisne oznake Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) Broj modela (3) ID oznaka proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni rok Tabela 2-11 Komponente servisne oznake Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) ID oznaka proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice s propisima –Saopćava(ju) regulatorne informacije o računaru.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža & internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modula za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN), te informacije o mreži.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite opciju Bluetooth and other devices settings (Postavke za Bluetooth i druge uređaje). 2. Omogućite Bluetooth ako već nije omogućen. 3. Odaberite Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj), a zatim u dijaloškom okviru Add a device (Dodaj uređaj) odaberite Bluetooth. 4.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Slušalice s kablom možete povezati na kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) na računaru. Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivane slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Više informacija o sigurnosti potražite u odjeljku Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, treba vam HDMI kabl koji se kupuje posebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije. 3.
Da vratite prijenos zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite Speakers (Zvučnici). 3. Odaberite Set Default (Postavi zadano), a zatim odaberite OK (U redu).
5 Kretanje po ekranu Ovisno o modelu računara, po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara. ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi. ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuje se posebno). ● Koristite tastaturu na ekranu. ● Koristite pokazivački štapić.
● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih primaknuti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva primaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti. Klizanje dvama prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Stavite dva prsta, malo razmaknuta, na zonu dodirne podloge i zatim povlačite gore, dolje, lijevo ili desno za kretanje po stranici ili slici gore, dolje ili bočno.
Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima na preciznoj dodirnoj podlozi, odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite Touchpad (Dodirna podloga). Pod stavkom Three-finger gestures (Pokreti trima prstima), u okviru Taps (Kucanja), odaberite postavke pokreta prstima. Kucanje četirima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, kucanjem četirima prstima otvara se Centar aktivnosti.
Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima, odaberite Start, odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite Touchpad (Dodirna podloga). Pod stavkom Four-finger gestures (Pokreti četirima prstima), u okviru Swipes (Prevlačenja), odaberite postavku pokreta prstima. Klizanje jednim prstom (dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na računaru.
NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati +/- 10%.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim proizvodima) pokazuje nizak ili kritično nizak nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije.
Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Troubleshooting and fixes (Rješavanje problema i popravke), a zatim u odjeljku Diagnostics (Dijagnostika), odaberite HP Battery Check (HP Provjera baterije). Ako program HP Battery Check (HP Provjera baterije) pokaže da je potrebno zamijeniti bateriju, kontaktirajte podršku. Bateriju ili baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami lako zamijeniti. Uklanjanjem ili zamjenom baterije biste mogli utjecati na pokrivenost garancijom.
7 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
Postupci čišćenja Da biste računar očistili na bezbjedan način, slijedite postupke opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. 3. Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem. UPOZORENJE: Da biste spriječili moguća oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte prskati sredstva za čišćenje ili tekućine direktno na površinu računara.
UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima. U sigurnosne uređaje s magnetnim poljima spadaju uređaji na aerodromima za provjeru putnika i prtljaga pri prolasku, kao i sigurnosni detektori metala. Pokretne trake na aerodromima i slični sigurnosni uređaji kojima se provjerava ručni prtljag koriste rendgenske zrake umjesto magnetizma i ne oštećuju pogone. ● Ako planirate koristiti računar u avionu, za vrijeme leta slušajte obavještenja o tome kada je dozvoljeno koristiti računar.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. NAPOMENA: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara.
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prstiju ili infracrvenom kamerom možete koristiti Windows Hello za prijavljivanje prevlačenjem prstom ili gledanjem u kameru. Postavljanje funkcije Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2. Da biste dodali lozinku, odaberite Add (Dodaj). 3.
Možete koristiti sljedeće dvije vrste zaštitnih zidova: ● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu – softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran na sistem, svi podaci koji se šalju na sistem i sa njega se prate i upoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterije se blokiraju.
Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) Sigurnosni kabl (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali nije sigurno da će zaštititi računar od pogrešnog rukovanja ili krađe. Da biste povezali sigurnosni kabl s računarom, slijedite upute proizvođača uređaja.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 41). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite jednu od opcija, a zatim slijedite upute na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite CTRL+Alt+S. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 42.
3. Pomoću putanje na tvrdom disku koju ste prethodno zapisali, otvorite fasciklu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Dva puta kliknite datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Ako računar nakon uključivanja ne pokreće Windows, možete koristiti program HP PC Hardware Diagnostics UEFI kako biste dijagnosticirali probleme s hardverom. Kada program HP PC Hardware Diagnostics Windows otkrije kvar koji iziskuje zamjenu hardvera, generira se 24-cifreni ID kôd kvara. Da biste potražili pomoć prilikom rješavanja problema: ▲ Odaberite Get Support (Potraži podršku), a zatim skenirajte QR kôd koji se prikaže na narednom ekranu koristeći mobilni uređaj.
Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download HP Diagnostics UEFI (Preuzmi HP Diagnostics UEFI), a zatim odaberite Run (Pokreni).
Preuzimanje programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda NAPOMENA: Za neke proizvode može biti potrebno da se preuzme softver korištenjem naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI prema nazivu ili broju proizvoda, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
11 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 49).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool . Preuzimanje alata: ▲ U Microsoft prodavnici potražite HP Cloud Recovery. Više detalja dostupno je na stranici http://www.hp.com/support.
1. Umetnite HP medij za oporavak. 2. Pristupite sistemskom meniju Startup (Pokretanje). Na računarima ili tabletima s priključenom tastaturom: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanja u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije za napajanje istosmjernom strujom (nastavak) Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
potrebama u pogledu pristupačnosti. U smjernicama WCAG 2.0 navode se karakteristike pristupačnog sadržaja: ● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
● Telekomunikacije za gluhe osobe i osobe s oštećenjem sluha (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc. - TDI) ● Inicijativa W3C o pristupačnosti weba (eng.
Indeks A antivirusni softver, korištenje 38 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 56 svrha 55 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 56 svrha 55 audio 18 HDMI zvuk 20 podešavanje jačine zvuka 11 postavke zvuka 19 slušalice 18 slušalice s mikrofonom 19 zvučnici 18 ažuriranja softvera, instaliranje 39 ažuriranje programa i pogonskih programa 33 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 30 pražnjenje 29 pronalaženje informacija 29 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 30 štednja napaj
izrada rezervne kopije softvera i podataka 39 J jačina zvuka isključen zvuk 11 podešavanje 11 javna WLAN veza 15 napajanje 3 Status RJ-45 (mreža) 5 lampice napajanja, prepoznavanje 3 lozinke Program Setup Utility (BIOS) 37 Windows 36 lozinke za operativni sistem Windows 36 Lozinke za program Setup Utility (BIOS) 37 K kamera korištenje 18 prepoznavanje 6 komande operativnog sistema 14 komponente desna strana 3 donja strana 12 ekran 5 lijeva strana 4 područje tastature 7 komponente ekrana 5 komponente s des
pomicanje dvama prstima 23 prevlačenje trima prstima 24 pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 22 zumiranje hvatanjem dvama prstima 22 pokreti prstima na preciznoj dodirnoj podlozi kucanje četirima prstima 24 kucanje dvama prstima 23 kucanje trima prstima 23 pomicanje dvama prstima 23 prevlačenje trima prstima 24 posebne tipke, korištenje 9 postavke napajanja, korištenje 28 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 47 prilagođavanje 48 postavke
uređaji visoke definicije, priključivanje 20, 21 USB priključak, prepoznavanje 4 utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), kombinirana utičnica, prepoznavanje 5 utičnice audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) 5 mreža 5 RJ-45 (mrežna) 5 utor za sigurnosni kabl, prepoznavanje 4 utori čitač memorijskih kartica 3 sigurnosni kabl 4 V vanjsko napajanje, korištenje video bežični ekrani 21 HDMI priključak 20 video, korištenje 19 31 W Windows mediji za oporavak 49 rezervna kopija 49 tačka z