Посібник користувача
© Copyright 2018, 2019 HаP Development Company, L.P. Bluetooth є торговельною маркою, яка належить відповідному власнику та використовується компанією HP Inc. за ліцензією. Intel, Celeron і Pentium — це торговельні марки корпорації Intel або її дочірніх компаній у США й (або) інших країнах. Miracast® — це зареєстрована торгова марка компанії Wi‑Fi Alliance. Windows є зареєстрованою торговельною маркою чи торговельною маркою корпорації Microsoft у США та/або інших країнах.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте вентиляційні отвори. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях) ВАЖЛИВО. Деякі продукти працюють на базі процесора Intel® Pentium® серії N35xx/N37xx або Celeron® серії N28xx/N29xx/N30xx/N31xx й операційної системи Windows®. У налаштуванні конфігурації процесора (msconfig.exe) саме цих моделей не змінюйте кількість процесорів із 4 або 2 на 1. Інакше комп’ютер не завантажиться. Щоб відновити початкові налаштування, доведеться виконувати скидання параметрів.
vi Налаштування конфігурації процесора (лише в деяких моделях)
Зміст 1 Початок роботи ............................................................................................................................................ 1 Найефективніші методи роботи ......................................................................................................................... 1 Додаткові ресурси HP .......................................................................................................................................... 2 2 Знайомство з комп’ютером ....
Підключення динаміків .................................................................................................................. 21 Підключення навушників ............................................................................................................... 22 Підключення гарнітури ................................................................................................................... 22 Використання параметрів звуку ...............................................................
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну ................................................................................................ 35 Батарея із заводською пломбою ................................................................................................... 35 Живлення від зовнішнього джерела ...............................................................................................................
Використання HP PC Hardware Diagnostics ................................................................................................. 49 Використання HP PC Hardware Diagnostics Windows (лише на деяких моделях) ........................................ 49 Завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows .................................................................... 50 Завантаження останньої версії HP PC Hardware Diagnostics Windows .....................
Міжнародна асоціація експертів зі спеціальних можливостей (IAAP) ....................................... 61 Пошук найкращих спеціальних засобів ........................................................................................ 61 Оцінка потреб ................................................................................................................ 61 Спеціальні можливості на пристроях HP .................................................................... 61 Стандарти та законодавство .........
xii
1 Початок роботи Цей комп’ютер — потужний інструмент, створений, щоб надати вам більше можливостей для роботи та розваг. Прочитайте цей розділ, щоб дізнатися про найефективніші методи роботи після налаштування, цікаві функції комп’ютера, а також про те, де знайти додаткові ресурси HP. Найефективніші методи роботи Після налаштування та реєстрації комп’ютера рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб скористатися всіма перевагами пристрою.
Додаткові ресурси HP У наведеній нижче таблиці ви знайдете відомості про ресурси з описом продукту, практичними порадами й інструкціями та іншою корисною інформацією. Таблиця 1-1 Додаткові відомості Ресурс Зміст Указівки з налаштування ● Огляд процесу налаштування та функцій комп’ютера. Підтримка HP ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. Щоб отримати підтримку HP, перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support і дотримуйтеся вказівок щодо пошуку продукту.
Таблиця 1-1 Додаткові відомості (продовження) Ресурс Зміст гарантії HP. У країнах і регіонах, де друкована версія гарантії не надається, друкований примірник можна замовити на сторінці http://www.hp.com/go/orderdocuments. Якщо виріб придбано в Азійсько-Тихоокеанському регіоні, до компанії HP можна написати на таку адресу: POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Укажіть назву продукту, своє ім’я, номер телефону та поштову адресу.
2 Знайомство з комп’ютером Цей комп’ютер оснащено компонентами найвищої якості. У цьому розділі містяться відомості про компоненти, їх розташування та принцип роботи. Інформація про апаратне забезпечення Щоб дізнатися, яким апаратним забезпеченням оснащено ваш комп’ютер, виконайте наведені нижче дії. ▲ Введіть диспетчер устройств (диспетчер пристроїв) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть програму Диспетчер устройств (Диспетчер пристроїв).
Права панель Таблиця 2-1 Компоненти правої панелі та їх опис Компонент (1) Опис Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Вимкнено: комп’ютер вимкнено або він перебуває в режимі глибокого сну чи сплячому режимі. Відомості про сплячий режим або режим глибокого сну див. у розділі Використання режиму сну чи режиму глибокого сну на сторінці 30. Блимає білим: жорсткий диск використовується.
Ліва панель Таблиця 2-2 Компоненти лівої панелі та їх опис Компонент Опис (1) Гніздо живлення Використовується для підключення адаптера змінного струму. (2) Індикатор адаптера змінного струму та батареї ● Білий: адаптер змінного струму підключено, батарею повністю заряджено. ● Блимає білим: адаптер змінного струму від’єднано, й рівень заряду батареї низький. ● Жовтий: адаптер змінного струму підключено та батарея заряджається. ● Вимкнено: батарея не заряджається.
Таблиця 2-2 Компоненти лівої панелі та їх опис (продовження) Компонент Опис ПРИМІТКА. Якщо до гнізда для навушників підключено пристрій, динаміки комп’ютера вимикаються. Дисплей Фільтр блакитного світла (лише для окремих моделей) Дисплей комп’ютера постачається з увімкненим фільтром блакитного світла, що захищає зір і підвищує комфорт під час роботи. Крім того, фільтр автоматично регулює випромінення блакитного світла під час використання комп’ютера вночі або читання.
Таблиця 2-3 Компоненти дисплея та їх опис (продовження) Компонент Опис Використання камери на сторінці 21. Крім того, деякі типи камер дають змогу входити в операційну систему Windows за допомогою розпізнавання обличчя замість введення пароля. Додаткову інформацію див. у розділі Використання Windows Hello (лише на деяких моделях) на сторінці 43. ПРИМІТКА. Функціональні можливості камери залежать від її апаратного забезпечення, а також програмного забезпечення, установленого на комп’ютері.
Таблиця 2-4 Компоненти сенсорної панелі та їх опис Компонент (1) Опис Зона сенсорної панелі Зчитує рухи пальцями для переміщення вказівника й активації об’єктів на екрані. ПРИМІТКА. Додаткову інформацію див. у розділі Використання сенсорної панелі та жестів на сенсорному екрані на сторінці 25. (2) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (3) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші.
Індикатори Таблиця 2-5 Індикатори і їх опис Компонент Опис (1) Індикатор Caps lock Світиться: увімкнено режим Caps Lock, коли вводяться лише великі літери. (2) Індикатор вимкнення гучності ● Жовтий: звук комп’ютера вимкнено. ● Вимкнено: звук комп’ютера ввімкнено.
Таблиця 2-6 Кнопка, вентиляційний отвір, динаміки та їх опис Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб увімкнути його. ● Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти з цього режиму (лише на деяких моделях).
Таблиця 2-7 Спеціальні клавіші та їх опис Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn У разі натискання одночасно з іншою клавішею виконуються особливі функції. (3) Клавіша Windows Відображення меню «Пуск» (Пуск). ПРИМІТКА. У разі повторного натиснення клавіші Windows меню «Пуск» (Пуск) закривається. (4) Клавіші операцій Виконання найчастіше використовуваних системних функцій. Див.
Таблиця 2-8 Функціональні клавіші та їх опис (продовження) Піктограма Опис Перемикання зображення екрана між пристроями відображення, підключеними до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера під’єднано монітор, послідовно натискайте цю клавішу, щоб перемикати зображення екрана між дисплеєм комп’ютера, монітором та обома пристроями одночасно. Увімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. На деяких моделях можна налаштувати яскравість підсвічування клавіатури.
Нижня панель Таблиця 2-9 Компоненти нижньої панелі та їх опис Компонент Опис Вентиляційний отвір Забезпечує потік повітря для охолодження внутрішніх компонентів. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера автоматично запускається для охолодження внутрішніх компонентів і запобігає їх перегріванню. Періодичне ввімкнення та вимкнення внутрішнього вентилятора під час роботи комп’ютера — це нормальне явище.
Таблиця 2-10 Компоненти сервісного ярлика Компонент (1) Назва продукту HP (2) Номер моделі (3) Ідентифікатор пристрою (4) Серійний номер (5) Гарантійний термін Таблиця 2-11 Компоненти сервісного ярлика Компонент (1) Назва продукту HP (2) Ідентифікатор пристрою (3) Серійний номер (4) Гарантійний термін ● Етикетка з регулятивною інформацією — містить нормативну інформацію про комп’ютер.
3 Підключення до мережі Ви можете взяти комп’ютер будь-куди із собою. Але навіть удома можна вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів за допомогою комп’ютера, підключеного до проводової або безпроводової мережі. У цьому розділі наводяться відомості про те, як підключити комп’ютер до мережі. Підключення до бездротової мережі Цей комп’ютер може бути обладнаний одним або декількома з перелічених далі бездротових пристроїв.
Клавіша режиму «У літаку» На комп’ютері є клавіша режиму «У літаку», один або кілька бездротових пристроїв й один або два індикатори бездротового зв’язку. Усі бездротові пристрої на комп’ютері увімкнуто за замовчуванням. Індикатор бездротового зв'язку відображає загальний стан живлення всіх бездротових пристроїв, але не кожного окремо.
ПРИМІТКА. 1. Якщо потрібна мережа WLAN не відображається, виконайте наведені далі дії. Натисніть правою кнопкою миші на піктограму стану мережі на панелі завдань і виберіть пункт Открыть параметры сети и Интернета (Відкрити параметри мережі та Інтернету). – або – Виберіть піктограму стану мережі на панелі завдань і відкрийте пункт Параметры сети и Интернета (Параметри мережі та Інтернету). 2.
Використання GPS (лише на деяких моделях) Ваш комп’ютер може бути оснащено пристроєм системи глобального позиціонування (GPS). Супутники GPS передають дані про розташування, швидкість і напрямок на системи, оснащені приймачами GPS. Для ввімкнення GPS необхідно ввімкнути функцію визначення розташування в розділі «Настройки местоположения» (Налаштування розташування).
Щоб здійснити підключення мережевого кабелю, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте кабель підключення до мережі до гнізда мережі (1) на комп’ютері. 2. Під’єднайте інший кінець мережевого кабелю до настінного гнізда мережі (2) або до маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо кабель підключення до мережі оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного сигналу та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю з цією схемою в напрямку до комп’ютера.
4 Використання розважальних функцій Комп’ютер HP можна використовувати як центр розваг: спілкуйтеся через камеру, слухайте та впорядковуйте музику, завантажуйте й переглядайте фільми. Щоб зробити комп’ютер справжнім розважальним центром, підключіть до нього зовнішні пристрої, такі як монітор, проектор, телевізор або динаміки та навушники. Використання камери Цей комп’ютер обладнано однією або кількома камерами, які дають змогу іншим користувачам підключитися до нього для роботи чи ігор.
Підключення навушників УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перед під’єднанням навушників, міні-навушників або гарнітури слід зменшити гучність. Додаткова інформація з технічної безпеки міститься в документі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля. Щоб отримати доступ до цього документа, виконайте наведені нижче дії. ▲ У полі пошуку на панелі завдань введіть Документация НР (Документація НР), а потім виберіть Документация НР (Документація НР).
Щоб отримати більше задоволення від перегляду, підключіть до одного з відеопортів комп’ютера зовнішній монітор, проектор або телевізор. ВАЖЛИВО. Стежте, щоб зовнішній пристрій було підключено до правильного порту комп’ютера за допомогою відповідного кабелю. Дотримуйтесь інструкції виробника пристрою. Щоб отримати відомості про використання функцій USB Type-C, перейдіть на сторінку http://www.hp.com/support і виконайте інструкції щодо пошуку продукту.
ПРИМІТКА. Для отримання найкращих результатів (особливо якщо вибрано режим Розширення) необхідно збільшити роздільну здатність екрана зовнішнього пристрою, виконавши наведені нижче дії. Натисніть кнопку Пуск (Пуск), а потім натисніть піктограму Параметры (Параметри) та виберіть Система (Система). У розділі Экран (Екран) виберіть необхідні параметри роздільної здатності й натисніть кнопку Сохранить изменения (Зберегти зміни).
5 Переміщення екраном Залежно від моделі комп’ютера, переходити між елементами екрана можна одним або кількома з наведених нижче способів: ● за допомогою жестів безпосередньо на екрані комп’ютера; ● за допомогою жестів на сенсорній панелі; ● за допомогою додаткової миші або клавіатури (не входять до комплекту постачання); ● за допомогою екранної клавіатури; ● за допомогою тензометричного джойстика.
● Щоб зменшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на сенсорному екрані два розведені пальці, а потім зведіть їх. ● Щоб збільшити масштаб, розташуйте в зоні сенсорної панелі або на екрані два зведені пальці, а потім розведіть їх. Проведення двома пальцями (на сенсорній панелі та високоточній сенсорній панелі) Покладіть на зону сенсорної панелі два трохи розведені пальці, а потім пересувайте їх угору, униз, ліворуч чи праворуч, щоб перемістити сторінку або зображення вгору, униз або вбік.
Щоб змінити функцію цього жесту на високоточній сенсорній панелі, натисніть кнопку Пуск, виберіть Параметры (Параметри), Устройства (Пристрої), а потім — Сенсорная панель (Сенсорна панель). У розділі Жести тремя пальцами (Жести трьома пальцями) у вікні Касания (Дотики) виберіть налаштування жесту. Дотик чотирма пальцями (на сенсорній панелі та високоточній сенсорній панелі) За замовчуванням дотик чотирма пальцями відкриває Центр підтримки.
Проведення чотирма пальцями (на високоточній сенсорній панелі) За замовчуванням проведення чотирма пальцями дає змогу переключатися між відкритими робочими столами. ● Проведіть 4 пальцями від себе, щоб переглянути всі відкриті вікна. ● Проведіть 4 пальцями до себе, щоб відобразився робочий стіл. ● Проведіть 4 пальцями ліворуч або праворуч, щоб переключатися між відкритими робочими столами.
Використання екранної клавіатури (лише в деяких виробах) 1. Щоб відобразити екранну клавіатуру, торкніться значка клавіатури в області повідомлень, розташованій із правого краю панелі завдань. 2. Почніть введення. ПРИМІТКА. клавіатурі. Клавіші операцій та гарячі клавіші не відображаються та не працюють на екранній ПРИМІТКА. клавіатурі.
6 Керування живленням Комп’ютер може працювати від батареї або від зовнішнього джерела живлення. Якщо комп’ютер працює від батареї, без доступу до зовнішнього джерела струму, необхідного для заряджання, слід відстежувати рівень заряду та заощаджувати його. Деякі функції керування живленням, описані в цьому розділі, можуть бути недоступні на вашому комп’ютері. Використання режиму сну чи режиму глибокого сну ВАЖЛИВО. Коли комп’ютер перебуває в режимі сну, він має кілька добре відомих слабких місць.
● Натисніть клавішу на клавіатурі (лише в деяких моделях). ● Торкніться сенсорної панелі (лише в деяких моделях). Після виходу комп’ютера з режиму сну можна продовжувати роботу. ПРИМІТКА. Якщо для виходу з режиму сну необхідно ввести пароль, введіть свій пароль Windows, щоб повернутися до роботи.
Завершення роботи (вимкнення) комп’ютера ВАЖЛИВО. Під час вимкнення комп’ютера всі незбережені дані буде втрачено. Перед вимкненням комп’ютера обов’язково зберігайте результати своєї роботи. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі активні програми й операційну систему, після чого вимикає дисплей і сам комп’ютер. Вимкніть комп’ютер, якщо він не використовуватиметься чи його буде від’єднано від зовнішнього джерела живлення на тривалий час.
Якщо батарею заряджено і комп’ютер не під’єднано до зовнішнього джерела живлення, використовується живлення від батареї. Якщо комп’ютер вимкнено та від’єднано від зовнішнього джерела живлення, батарея поступово розряджається. Якщо заряд батареї досягнув низького або критичного рівня, комп’ютер відображає відповідне повідомлення. Термін роботи батареї залежить від параметрів керування живленням, активних програм, яскравості екрана, зовнішніх пристроїв, під’єднаних до комп’ютера, а також інших чинників.
Заощадження заряду батареї Щоб заощадити заряд батареї та подовжити тривалість її роботи, дотримуйтеся поданих нижче вказівок. ● Зменште яскравість дисплея. ● Вимикайте бездротові пристрої, коли вони не використовуються. ● Від’єднайте невикористовувані зовнішні пристрої, які не підключені до джерела зовнішнього живлення, наприклад зовнішній жорсткий диск, підключений до порту USB. ● Зупиніть, вимкніть або вийміть зовнішні картки-носії, якщо вони не використовуються.
Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо неможливо вийти з режиму глибокого сну 1. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера та зовнішнього джерела живлення. 2. Вийдіть із режиму глибокого сну, натиснувши кнопку живлення. Батарея із заводською пломбою Якщо необхідно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть утиліту HP Battery Check у програмі HP Support Assistant (лише для деяких моделей). 1.
Коли ви підключаєте комп’ютер до зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища. ● Розпочинається заряджання батареї. ● Яскравість екрана збільшується. ● Піктограма живлення змінює свій вигляд. Коли ви від’єднуєте комп’ютер від зовнішнього джерела живлення, спостерігаються наведені нижче явища. 36 ● Комп’ютер переходить на живлення від батареї. ● Яскравість екрана автоматично зменшується для заощадження заряду батареї.
7 Технічне обслуговування комп’ютера Регулярне обслуговування допомагає підтримувати комп’ютер в оптимальному стані. У цьому розділі описано, як користуватися програмами для дефрагментації й очищення диска. Тут також містяться інструкції з оновлення програм і драйверів, кроки з очищення комп’ютера та поради, що допоможуть під час подорожей із комп’ютером або його перевезення.
ПРИМІТКА. Програма HP 3D DriveGuard захищає лише внутрішні жорсткі диски. Програма HP 3D DriveGuard не захищає жорсткі диски, установлені в додаткові пристрої для підключення або підключені через порти USB. ПРИМІТКА. Оскільки твердотільні жорсткі диски (SSD) не мають рухомих частин, для них програма HP 3D DriveGuard не потрібна.
Процедури очищення Дотримуйтеся вказівок із цього розділу, щоб безпечно очистити комп’ютер. УВАГА! Щоб запобігти ураженню електричним струмом або пошкодженню компонентів, не очищуйте комп’ютер, коли його ввімкнено. 1. Вимкніть комп’ютер. 2. Від’єднайте джерело змінного струму. 3. Від’єднайте всі підключені зовнішні пристрої. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб не пошкодити внутрішні компоненти, не розпилюйте очисні засоби або рідини на поверхню комп’ютера.
– Вимкніть і від’єднайте всі зовнішні пристрої. – Завершіть роботу комп’ютера. ● Візьміть із собою резервну копію даних. Зберігайте резервну копію окремо від комп’ютера. ● Подорожуючи літаком, візьміть комп’ютер як ручний багаж, не здавайте його разом з іншими валізами. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Уникайте впливу магнітних полів на пристрій для читання дисків. До пристроїв безпеки з магнітними полями належать пристрої прохідного контролю в аеропорту та щупи безпеки.
8 Захист комп’ютера й інформації Захист комп’ютера є обов’язковою умовою для дотримання конфіденційності, недоторканності та доступності інформації. Стандартні захисні рішення в операційній системі Windows, програмах компанії HP, утиліті Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS) та іншому програмному забезпеченні від сторонніх виробників допоможуть вам захистити комп’ютер від різноманітних небезпек: вірусів, хробаків та інших типів зловмисних програм. ПРИМІТКА.
Таблиця 8-1 Типи і функції паролів Windows (продовження) Пароль Функція ПРИМІТКА. Цей пароль не можна використовувати для доступу до вмісту Setup Utility (Програма налаштування) (BIOS). Установлення паролів для утиліти Setup Utility (BIOS) Таблиця 8-2 Типи і функції паролів BIOS Пароль Функція Пароль адміністратора ● Необхідно вводити під час кожного входу до утиліти Setup Utility (BIOS). ● Якщо ви забудете пароль адміністратора, то не зможете отримати доступ до утиліти Setup Utility (BIOS).
ПРИМІТКА. Якщо ви вибрали потрібний пункт за допомогою клавішів зі стрілками, після цього необхідно натиснути клавішу enter. Зміни наберуть сили після перезавантаження комп’ютера. Використання Windows Hello (лише на деяких моделях) У моделях із пристроєм для читання відбитків пальців або інфрачервоною камерою можна використовувати Windows Hello для входу; для цього необхідно провести пальцем перед камерою або подивитись у камеру. Щоб налаштувати функцію Windows Hello, виконайте наведені далі дії. 1.
Використання брандмауера Брандмауери використовуються для того, щоб запобігти несанкціонованому доступу до системи або мережі. Брандмауер — це програмне забезпечення, яке інсталюється на комп’ютер/сервер, або поєднання апаратного та програмного забезпечення. Існує два типи брандмауерів. ● Локальний брандмауер — програмне забезпечення, що захищає лише комп’ютер, на якому його установлено.
Створення резервної копії програмного забезпечення та даних Регулярно створюйте резервні копії програмного забезпечення та даних, щоб уникнути їх утрати й пошкодження в результаті вірусної атаки, відмови програмного чи апаратного забезпечення. Використання додаткового кабелю безпеки (лише для деяких моделей) Кабель безпеки (не входить до комплекту постачання) слугує застережним засобом, проте він не завжди може захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки.
9 Використання утиліти Setup Utility (BIOS) Утиліта Setup Utility, або Basic Input/Output System (BIOS), контролює зв’язок між усіма пристроями вводу й виводу в системі (наприклад, дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером). Утиліта Setup Utility (BIOS) містить параметри для встановлених пристроїв, послідовність завантаження комп’ютера й обсяг системної та розширеної пам’яті. ПРИМІТКА.
● 1. Запустіть утиліту Setup Utility (BIOS) (див. розділ Запуск утиліти Setup Utility (Інсталятор) (BIOS) на сторінці 46). 2. Виберіть пункт Main (Головне меню) і запишіть або запам’ятайте версію BIOS. 3. Виберіть пункт Exit (Вихід), після чого виберіть один із варіантів і дотримуйтеся вказівок на екрані. У Windows натисніть сполучення клавіш CTRL + Alt + S. Відомості про те, як перевірити наявність новішої версії BIOS, див. у розділі Завантаження оновлення BIOS на сторінці 47.
Існують різні способи встановлення BIOS. Дотримуйтеся всіх вказівок, що з’являються на екрані після завершення завантаження. Якщо вказівки не відображаються, виконайте наведені нижче дії. 1. Введіть проводник (провідник) у полі пошуку на панелі завдань, а потім виберіть Проводник (Провідник). 2. Виберіть позначення жорсткого диска. Зазвичай це локальний диск (C:). 3. За допомогою записаного раніше шляху до місця на жорсткому диску відкрийте папку, у якій міститься відповідне оновлення. 4.
10 Використання HP PC Hardware Diagnostics Використання HP PC Hardware Diagnostics Windows (лише на деяких моделях) HP PC Hardware Diagnostics Windows — це утиліта на базі ОС Windows, яка дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Засіб працює в операційній системі Windows і діагностує неполадки апаратного забезпечення. Якщо на комп’ютері не установлено утиліту HP PC Hardware Diagnostics Windows, спочатку необхідно завантажити й установити її.
Завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Інструкції щодо завантаження HP PC Hardware Diagnostics Windows надаються лише англійською мовою. ● Для завантаження цього засобу слід використовувати комп’ютер під керуванням ОС Windows, оскільки для завантаження доступні лише файли з розширенням exe. Завантаження останньої версії HP PC Hardware Diagnostics Windows Щоб завантажити HP PC Hardware Diagnostics Windows, виконайте наведені нижче дії. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.
Якщо на комп’ютері не вдається завантажити ОС Windows, скористайтеся HP PC Hardware Diagnostics UEFI для діагностики неполадок обладнання. Коли HP PC Hardware Diagnostics Windows виявляє несправність, пов’язану з необхідністю заміни обладнання, генерується 24-значний ідентифікаційний код несправності. Щоб отримати допомогу у вирішенні проблеми, виконайте наведені нижче дії. ▲ Виберіть Получить помощь (Отримати допомогу).
Завантаження останньої версії HP PC Hardware Diagnostics UEFI Щоб завантажити останню версію HP PC Hardware Diagnostics UEFI на флеш-пам’ять USB, виконайте наведені далі дії. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Буде відображено головну сторінку HP PC Diagnostics. 2. Виберіть пункт Загрузить HP Diagnostics UEFI (Завантажити HP Diagnostics UEFI) і натисніть Запустить (Запустити).
Завантаження Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI із використанням назви або номера продукту ПРИМІТКА. У деяких моделях для завантаження програмного забезпечення може знадобитися назва та номер продукту. Щоб завантажити Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI із використанням назви або номера продукту, виконайте наведені нижче дії. 1. Перейдіть за посиланням http://www.hp.com/support. 2.
11 Резервне копіювання та відновлення Цей розділ містить інформацію про наведені нижче процеси, які є стандартними процедурами для більшості продуктів. ● Резервне копіювання особистої інформації — за допомогою засобів Windows (див. розділ Використання засобів Windows на сторінці 54). ● Створення контрольної точки відновлення — за допомогою засобів Windows (див. розділ Використання засобів Windows на сторінці 54).
Створення носія для відновлення за допомогою HP Cloud Recovery Download Tool (лише на деяких моделях) Ви можете використовувати програму HP Cloud Recovery Download Tool, щоб створювати носії для відновлення HP на завантажувальній флеш-пам’яті USB. Завантаження програми ▲ Перейдіть у Microsoft Store і знайдіть HP Cloud Recovery. Щоб отримати додаткові відомості, перейдіть за посиланням http://www.hp.
1. Вставте носій для відновлення HP. 2. Відкрийте меню запуску системи. Для комп’ютерів або планшетів із під’єднаною клавіатурою: ▲ Увімкніть або перезавантажте комп’ютер або планшет, натисніть і відпустіть клавішу esc, після чого натисніть клавішу f9, щоб відобразити параметри завантаження. Для планшетів без клавіатури: ▲ Увімкніть або перезавантажте планшет, швидко натисніть кнопку збільшення гучності й утримуйте її, потім натисніть клавішу f9.
12 Технічні характеристики Вхідне живлення Відомості про живлення, надані в цьому розділі, можуть знадобитися під час подорожей за кордон. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Діапазон номінальних параметрів джерела змінного струму: 100–240 В, 50/60 Гц.
ПРИМІТКА. Цей продукт розроблено для енергосистем IT в Норвегії з лінійною напругою, яка не перевищує середньоквадратичне значення 240 В.
13 Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це вивільнення статичної електрики під час контакту двох об’єктів, наприклад, удар, який можна отримати йдучи по килиму й узявшись за металеву дверну ручку. Вивільнення статичної електрики через пальці чи інші електростатичні провідники може призвести до пошкодження електронних компонентів. ВАЖЛИВО. Щоб зменшити ризик пошкодження комп’ютера, пристрою для читання дисків або втрати даних, перегляньте наведені нижче застереження.
14 Спеціальні можливості HP та спеціальні можливості HP цінить різноманіття, інклюзивність і високу якість трудового й особистого життя, тому це впливає на все, що робить наша компанія. HP прагне створити інклюзивне середовище, яке поєднує людей з усього світу за допомогою технологій. Пошук технологічних засобів, що відповідають вашим потребам Технології допомагають людям повністю реалізувати свій потенціал.
Міжнародна асоціація експертів зі спеціальних можливостей (IAAP) Міжнародна асоціація експертів зі спеціальних можливостей (International Association of Accessibility Professionals, IAAP) — це некомерційна асоціація, орієнтована на підвищення обізнаності про спеціальні можливості шляхом налагодження зв’язків, навчання та сертифікації.
● Комп’ютери HP SlateBook — увімкнення спеціальних можливостей (Android 4.3, 4.2/Jelly Bean) ● Комп’ютери HP Chromebook — увімкнення спеціальних можливостей на HP Chromebook або Chromebox (ОС Chrome) ● Магазин HP — периферійні пристрої для пристроїв HP Щоб дізнатися більше про спеціальні можливості вашого пристрою HP, див. Зв’язок зі службою підтримки на сторінці 64. Посилання на сайти сторонніх партнерів і постачальників, які можуть надавати додаткову допомогу.
● Розширені можливості сприйняття (наприклад, наведення текстових описів для зображень, розшифровок для аудіо, забезпечення високої адаптивності та налаштування кольорового контрасту). ● Керованість (забезпечення доступу за допомогою клавіатури, налаштування кольорового контрасту, часу введення, запобігання умовам, що спричиняють приступи, а також підтримка навігаційних функцій). ● Зрозумілість (створення прогнозованого та читабельного вмісту, допомога під час введення).
● Корпорація з надання телекомунікаційних послуг для людей, що не чують, і людей із вадами слуху (Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc.
Покажчик А активація режимів сну та глибокого сну 30 антени WLAN, визначення 7 антивірусне програмне забезпечення, використання 43 апаратне забезпечення, інформація 4 Б батарея вирішення проблеми низького рівня заряду батареї 34, 35 заощадження заряду 34 із заводською пломбою 35 низькі рівні заряду батареї 34 пошук інформації 33 розряджання 34 батарея із заводською пломбою 35 бездротова мережа, захист 44 бездротова мережа (WLAN) підключення 17 підключення до громадської мережі WLAN 17 підключення до корпора
зависання системи 32 заряд батареї 33 засоби Windows, використання 54 засоби керування бездротовим зв’язком кнопка 16 операційна система 16 засоби керування операційною системою 17 звук гарнітури 22 динаміки 21 звук HDMI 24 навушники 22 параметри звуку 22 регулювання гучності 13 зовнішнє джерело живлення, використання 35 зона сенсорної панелі, визначення 9 І індикатор Caps lock, визначення 10 індикатор адаптера змінного струму та батареї, визначення 6 індикатор бездротового зв’язку 16 індикатор вимкнення зв
Номер IMEI 18 Номер MEID 18 модуль WLAN 15 Н навушники, підключення 22 навушники, під’єднання 22 назва продукту та номер, комп’ютер 14 найефективніші методи роботи 1 Налаштування Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI використання 52 налаштування 53 низький рівень заряду батареї 34 Номер IMEI 18 Номер MEID 18 Носій для відновлення HP відновлення 55 носій для відновлення системи створення за допомогою HP Cloud Recovery Download Tool 55 створення за допомогою засобів Windows 54 О оновлення програм і драйверів
Т технічне обслуговування оновлення програм і драйверів 38 очищення диска 37 програма дефрагментації диска 37 У умови експлуатації 58 установлене програмне забезпечення розміщення 4 установлення додатковий кабель безпеки 45 Я ярлик Bluetooth 15 ярлик WLAN 15 ярлики Bluetooth 15 WLAN 15 регулятивний 15 сервісний ярлик 14 серійний номер 14 сертифікація бездротового обладнання 15 ярлик сертифікації бездротового обладнання 15 B BIOS визначення версії 46 завантаження оновлення 47 запуск Setup Utility 46 оновленн