Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su žigovi korporacije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. DTS patente potražite na lokaciji http://patents.dts.com. Proizvedeno pod licencom preduzeća DTS Licensing Limited. DTS, znak i DTS i znak zajedno su registrovani žigovi, a DTS Studio Sound je zaštitni znak preduzeća DTS, Inc.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Podešavanje konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih proizvoda obuhvata seriju procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron ® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Podešavanje konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Pravilno pokretanje ....................................................................................................................................... 1 Posetite HP prodavnicu aplikacija ......................................................................................................................... 1 Preporučene radnje ............................................................................................................................................... 1 Dodatni HP resursi ..
4 Povezivanje sa mrežom ................................................................................................................................ 29 Povezivanje sa bežičnom mrežom ...................................................................................................................... 29 Korišćenje bežičnih kontrola ............................................................................................................. 29 Taster za avionski režim ....................................
7 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 43 Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja i hibernacije ........................................................................................... 43 Ručno pokretanje i izlazak iz stanja spavanja .................................................................................. 43 Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) .
Korišćenje softvera za Internet bezbednost ....................................................................................................... 58 Korišćenje antivirusnog softvera ...................................................................................................... 58 Korišćenje softvera zaštitnog zida ................................................................................................... 58 Ažuriranje softvera .................................................................
Indeks ............................................................................................................................................................
xii
1 Pravilno pokretanje Ovaj računar predstavlja moćnu alatku za posao i zabavu, koja je osmišljena tako da ih unapredi. Pročitajte ovo poglavlje da biste saznali koje radnje se preporučuju nakon podešavanja računara, koje zabavne stvari možete da radite na računaru i gde možete da pronađete dodatne resurse za HP.
Dodatni HP resursi Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj – ili – ▲ Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike. Ograničena garancija* ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
2 Upoznavanje računara HP Notebook 15 Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se ne puni.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalje i prima bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLANs). (2) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (3) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki proizvodi vam dozvoljavaju da održavate video-konferencije i ćaskate na mreži pomoću protoka video-zapisa. Da biste koristili veb kameru (ugrađenu kameru): ▲ (4) Interni mikrofon Otkucajte kamera u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Kamera.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 39. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta 10 Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili tasterom razmaknica. (3) Taster sa Windows logotipom Otvara Start meni. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete Start meni. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Ikona Opis Postepeno povećava osvetljenost ekrana sve dok držite pritisnut taster. Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u ležištu za bateriju. (2) Ležište za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Zvučnici (2) Proizvode zvuk. Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo.
Servisna nalepnica će ličiti na neki od primera prikazanih u nastavku. Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara servisnoj nalepnici na vašem računaru. Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.
3 Upoznavanje računara HP Notebook 14 Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku.
Leva strana Komponenta Opis (1) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. (2) Lampica adaptera naizmenične struje i baterije ● Bela: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je potpuno napunjena. ● Bela koja treperi: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija je ispražnjena do niskog nivoa napunjenosti. ● Žuta: Adapter naizmenične struje je povezan i baterija se puni. ● Isključena: Baterija se ne puni.
Komponenta Opis UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne informacije o bezbednosti potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
Ekran Komponenta Opis (1) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (2) Veb kamera Beleži video zapise i fotografije. Neki proizvodi vam omogućavaju da održavate video-konferencije i ćaskate na mreži pomoću protoka video-zapisa. Da biste koristili veb kameru (ugrađenu kameru): ▲ Otkucajte kamera u polju za pretragu na traci zadataka i izaberite stavku Kamera. (3) Interni mikrofon Snima zvuk.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta (1) Opis Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. NAPOMENA: Više informacija potražite u odeljku Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu na stranici 39. (2) Levo dugme dodirne table Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Desno dugme dodirne table Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice Komponenta 22 Opis (1) Lampica caps lock Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Žuta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. OPREZ: Ako pritisnete i zadržite dugme za napajanje, izgubićete sve nesačuvane informacije.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa tasterom esc, akcijskim tasterima ili tasterom razmaknica. (3) Taster s Windows logotipom Otvara Start meni. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete Start meni. (4) Akcijski tasteri Izvršavaju sistemske funkcije koje se često koriste.
Ikona Opis Prebacuje sliku između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, višestrukim pritiskom na ovaj taster menjate sliku između ekrana računara i monitora za simultani prikaz na oba uređaja. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster.
Donja strana Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u odeljku za bateriju. (2) Odeljak za bateriju Sadrži bateriju. (3) Reza za otpuštanje baterije Otpušta bateriju. (4) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Prednja strana Komponenta Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da skladištite i delite informacije, kao i da njima upravljate ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Okrenite karticu nalepnicom nagore, tako da konektori budu okrenuti ka računaru. 2. Ubacite karticu u čitač memorijskih kartica, a zatim je pritisnite tako da bude čvrsto postavljena. Da biste uklonili karticu: ▲ Izvucite karticu iz slota.
Komponenta (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na pojedinim proizvodima) Komponenta 28 (1) Naziv modela (samo na pojedinim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata bežične veze – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
4 Povezivanje sa mrežom Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Da biste koristili kontrole operativnog sistema: 1. U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, a zatim izaberite stavku Kontrolna tabla. 2. Izaberite stavku Mreža i internet, a zatim stavku Centar za mrežu i deljenje. Dodatne informacije ćete pronaći u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Povezivanje sa WLAN mrežom NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP).
Broj možete da pronađete tako što ćete pratiti ove korake: 1. Na traci zadataka izaberite ikonu statusa mreže. 2. Izaberite stavku Prikaži postavke mreže. 3. U odeljku Mobilna veza širokog propusnog opsega izaberite ikonu statusa mreže. Neki operateri mobilne mreže zahtevaju upotrebu SIM (modul identifikacije pretplatnika) kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Bluetooth postavke. 2. Uključite Bluetooth ako već nije uključen. 3. Izaberite uređaj sa liste, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje.
Dodatne informacije o deljenju datoteka, fascikli ili disk jedinica potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. NAPOMENA: Kada je disk zaštićen od kopiranja, poput DVD filma ili igre, on ne može da se deli.
5 Uživanje u funkcijama za zabavu Koristite HP računar kao centar za zabavu koji vam omogućava da se družite pomoću veb kamere, da uživate u muzici i organizujete je, kao i da preuzimate i gledate filmove. Da biste računar učinili još moćnijim centrom za zabavu, povežite spoljašnje uređaje kao što su monitor, projektor, TV, zvučnici ili slušalice. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Da biste prikazali ili promenili postavke zvuka: ▲ U polju za pretragu na traci zadataka otkucajte kontrolna tabla, izaberite stavku Kontrolna tabla, izaberite Hardver i zvuk, a zatim izaberite Zvuk. – ili – Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start, izaberite Kontrolna tabla, izaberite Hardver i zvuk i zatim izaberite Zvuk. Računar može da ima poboljšani zvučni sistem kompanija Bang & Olufsen, DTS, Beats audio ili nekog drugog pružaoca usluga.
2. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite taster f4 da biste izabrali jedno od 4 moguća stanja prikazivanja slike na ekranu računara: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste saznali koji tip ekrana imate (kompatibilan sa Miracast tehnologijom ili Intel WiDi), pogledajte dokumentaciju koju ste dobili sa TV-om ili sekundarnim uređajem za prikaz. Da biste otkrili bežične ekrane kompatibilne sa Miracast tehnologijom i povezali se s njima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake.
6 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcioni miš (miš se kupuje zasebno) ● Koristite tastaturu na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i poteza po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza
Pomeranje sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje tastature i opcionalnog miša Pomoću tastature i opcionalnog miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću poteza prstima. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih tastera i kombinacija tastera za izvršavanje posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
7 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi samo napajanje iz baterije, a izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Pokretanje i izlazak iz stanja spavanja i hibernacije OPREZ: Postoji nekoliko dobro poznatih nedostataka programa kada je računar u stanju spavanja.
Ručno pokretanje i izlazak iz hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Otkucajte opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. – ili – Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Merač potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
Korišćenje postavki merača potrošnje električne energije i napajanja Merač potrošnje električne energije se nalazi na traci zadataka operativnog sistema Windows. Pomoću merača potrošnje električne energije možete brzo da pristupite postavkama napajanja i pogledate preostalu napunjenost baterije. ● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● .
3. Izvadite bateriju (2) iz računara. – ili – 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu tako da baterija bude okrenuta prema vama. 2. Pomerite rezu za zaključavanje baterije (1) da biste otključali bateriju, a zatim i rezu za otpuštanje baterije (2) da biste otpustili bateriju. NAPOMENA: Reza za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Izvadite bateriju (3) iz računara. – ili – 1.
3. Okrenite bateriju (3) nagore i izvadite je (4) iz računara. – ili – 1. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 2. Pomerite rezu za otpuštanje baterije (1) da biste oslobodili bateriju. NAPOMENA: Reza za otpuštanje baterije automatski se vraća u početni položaj. 3. Okrenite bateriju nagore (2) i izvadite je iz računara (3). Pronalaženje informacija o bateriji Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1.
Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke, a zatim stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad je dostupno spoljašnje napajanje Povežite neku od sledećih komponenti sa računarom i spoljašnjim napajanjem: ● Adapter naizmenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje ili uređaj za proširenje ● Opcionalni adapter struje kupljen od kompanije HP kao pomoćna oprema Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kad izvor napajanja nije dostupan Sačuvajte svoj rad i isključite računar.
UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP. Računar povežite na napajanje naizmeničnom strujom u sledećim slučajevima: UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije biće izgubljene. Uverite se da ste sačuvali rad pre isključivanja računara. Komandom „Isključi se“ zatvarate sve otvorene programe, uključujući operativni sistem, i isključujete ekran i računar.
8 Održavanje računara Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Zaštita računara i informacija Bezbednost računara je neophodna radi zaštite poverljivosti, integriteta i dostupnosti vaših informacija. Standardna bezbednosna rešenja koja obezbeđuju Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i druge vrste softvera nezavisnih proizvođača mogu doprineti zaštiti računara od različitih rizika kao što su virusi, crvi i drugi tipovi zlonamernog koda. VAŽNO: Neke bezbednosne funkcije navedene u ovom odeljku možda nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) Lozinka Funkcija Lozinka administratora ● Mora se uneti svaki put kada pristupate programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite administratorsku lozinku, ne možete pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se uneti svaki put kada uključite ili ponovo pokrenete računar, odnosno kada on izađe iz hibernacije.
Korišćenje softvera za Internet bezbednost Kada računar koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, vi ga možete izložiti računarskim virusima, špijunskom softveru i drugim pretnjama na mreži. Da biste zaštitili računar, softver za internet bezbednost koji uključuje antivirusne funkcije i funkcije zaštitnog zida može biti unapred instaliran na računaru u vidu probne ponude. Da biste imali stalnu zaštitu od najnovijih virusa i drugih bezbednosnih rizika, bezbednosni softver mora uvek da bude ažuran.
Da biste prikazali ili promenili postavke: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, a zatim izaberite Ažuriranje i bezbednost. 2. Izaberite stavku Windows Update i sledite uputstva na ekranu. 3. Da biste zakazali vreme za instaliranje ispravki, izaberite Više opcija i pratite uputstva na ekranu.
10 Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility ili Basic Input/Output System (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih uređaja ulaza i izlaza u sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za tipove instaliranih uređaja, sekvence za pokretanje računara i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 61. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje, preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Koristite navedene kategorije da biste pronašli proizvod. – ili – Kliknite na dugme Pronađi odmah da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5.
12 Pravljenje rezervnih kopija, obnavljanje i oporavak podataka Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
sveta koju ste dobili uz računar. Kontakt informacije možete naći i na veb lokaciji kompanije HP. Idite na http://www.hp.com/support, izaberite svoju zemlju ili region i pratite uputstva na ekranu. Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 66.
Korišćenje Windows alatki Pomoću Windows alatki možete da kreirate medijume za oporavak, referentne tačke za obnavljanje sistema i rezervne kopije ličnih informacija. NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
Šta je potrebno da znate pre početka rada ● HP Recovery Manager oporavlja samo onaj softver koji je fabrički instaliran. Softver koji nije isporučen uz računar mora da se preuzme sa veb lokacije proizvođača softvera ili da se ponovo instalira sa medijuma koji je obezbedio proizvođač. VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak.
- ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak. Zato, pre nego što uklonite particiju za oporavak, kreirajte HP medijum za oporavak; pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 64. NAPOMENA: Opcija uklanjanja particije za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
13 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju koje su date u ovom odeljku mogu biti od pomoći ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na jednosmernu struju koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metrički SAD Kada je računar uključen 5 °C do 35 °C 41 °F do 95 °F Neoperativna -20° C do 60° C -4° F do 140° F Kada je računar uključen 10% do 90% 10% do 90% Neoperativna 5% do 95% 5% do 95% Kada je računar uključen -15 m do 3048 m -50 stopa do 10.000 stopa Neoperativna -15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
14 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
15 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN uređaj 30 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 64, 66 Windows alatke korišćenje 66 Windows Hello korišćenje 57 Windows lozinke 56 WLAN antene, prepoznavanje 8, 20 WLAN mreža u preduzeću 30 WLAN nalepnica 15, 28 WLAN uređaj 15, 28 A Adapter naizmenične struje i baterija 6, 18 adapter naizmenične struje, testiranje 50 akcijski tasteri 12, 24 prepoznavanje 12, 24 antivirusni softver, korišćenje 58 Audio 35 avionski režim 29 ažuriranja softvera, instaliranje 58 ažuriranje programa i upr
nalepnice certifikata bežične veze 15 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 28 instaliranje opcionalni bezbednosni kabl 59 integrisana numerička tastatura, identifikovanje 42 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 12 interni mikrofon, prepoznavanje 8, 20 isključivanje 51 isključivanje računara 51 J javna WLAN mreža 30 K komponente za model računara HP Notebook 14 desna strana 17 donja strana 26 ekran 20 gornja strana 21 leva strana 18 prednja strana 27 komponente za model računara HP Notebo
Pokreti na dodirnoj tabli dodir sa četiri prsta 40 klik sa dva prsta 40 pomeranje sa dva prsta 40 prevlačenje s tri prsta 41 pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 41 port za spoljašnji monitor 18, 35 portovi HDMI 6, 18, 36 Miracast 38 spoljašnji monitor 18, 35 USB 2.0 5, 6, 17, 18 USB 3.
zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 39 zvučnici povezivanje 34 prepoznavanje 14, 26 Indeks 77