Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron i Pentium su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe kompanija. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja. Jedine garancije za HP proizvode i usluge navedene su u izrièitim garancijama koje prate takve proizvode i usluge.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani modeli računara imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Uvod ............................................................................................................................................................. 1 Najbolje prakse ...................................................................................................................................................... 1 Više HP-ovih resursa ..............................................................................................................................................
Korištenje dugmeta za bežično povezivanje .................................................................. 23 Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim proizvodima) ......... 24 Korištenje komandi operativnog sistema ...................................................................... 24 Povezivanje na WLAN mrežu .............................................................................................................
Rad na baterijsko napajanje ................................................................................................................................ 36 Baterija koju može zamijeniti korisnik .............................................................................................. 36 Pronalaženje informacija o bateriji ................................................................................................... 38 Štednja baterijskog napajanja ..............................................
Korištenje softvera zaštitnog zida .................................................................................................... 49 Instaliranje ažuriranih verzija softvera ............................................................................................................... 50 Instaliranje ključnih sigurnosnih ažuriranja ...................................................................................... 50 Instaliranje ažuriranih verzija softvera kompanije HP i softvera trećih lica .....
13 Specifikacije .............................................................................................................................................. 62 Ulazna snaga ....................................................................................................................................................... 62 Radno okruženje ..................................................................................................................................................
xii
1 Uvod Ovaj računar je moćna mašina osmišljena da poboljša vaš rad i zabavu. Kako biste dobili ono najbolje od svog računara pročitajte ovo poglavlje i saznajte o najboljim praksama za rad nakon postavljanja te gdje da odete kako biste dobili više resursa kompanije HP.
Resursi Sadržaj Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko to bude potrebno. ● Posebne informacije o garanciji za ovaj računar Da biste pristupili ovom vodiču, odaberite Start (Početak) > HP Support Assistant > Next (Dalje) > My computer (Moj računar) > User Guides (Korisnički vodiči).
2 Upoznajte funkcije računara HP Notebook 15 Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Prikaz spiska instaliranog hardvera: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Device Manager (Upravitelj uređajima). Prikaz spiska instaliranog softvera: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi). Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije.
Komponenta Opis (6) Dugme za izbacivanje optičkog diska (samo na odabranim proizvodima) Otpušta ladicu diska optičkog pogona. (7) Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje.
Komponenta Opis (6) USB 3.0 priključak Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (7) Priključak USB 2.0 Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (8) Kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor.
Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) Lampica web kamere Uključena: web kamera se koristi. (3) Web kamera Snima video zapise i fotografije. Za korištenje web kamere: ▲ (4) Unutrašnji mikrofon Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Music, Photos and Videos (Muzika, fotografije i video zapisi). Snima zvuk. *Ove antene nisu vidljive sa vanjske strane računara.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Tipka Caps lock je uključena i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis NAPOMENA: Pritiskom na tipku s logotipom operativnog sistema Windows zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipke za radnju Izvršavaju često korištene funkcije sistema (5) tipka num lock Uključuje ili isključuje integriranu numeričku tastaturu. (6) Integrirana numerička tastatura Odvojena numerička tastatura desno od tastature sa slovnim znakovima koja vam omogućava da zbrajate, oduzimate i izvršavate druge zadatke s brojevima.
Ikona Opis Reproducira sljedeću pjesmu s audio CD-a ili sljedeću sekvencu s DVD-a ili BD-a. Uključuje ili isključuje način rada u avionu i funkciju bežičnog povezivanja. NAPOMENA: Tipka za način rada u avionu je također se naziva i dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: Bežična mreža mora biti podešena prije uspostavljanja bežične veze. Sa donje strane Komponenta 10 Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u ležištu baterije. (2) Ležište baterije Drži bateriju.
Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada s računarom putujete u inostranstvo. VAŽNO: Provjerite sljedeće lokacijama za naljepnice opisane u ovom odjeljku: na donjoj strani računara unutar ležišta baterije, ispod servisnog poklopca ili na stražnjoj strani ekrana. ● Servisna naljepnica—pruža važne informacije za identificiranje računara.
3 Upoznajte funkcije računara HP Notebook 14 Pronalaženje informacija o hardveru i softveru Prikaz spiska instaliranog hardvera: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Device Manager (Upravitelj uređajima). Prikaz spiska instaliranog softvera: ▲ Odaberite Start > All Programs (Svi programi). Desna strana Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije.
Lijeva strana Komponenta Opis (1) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje. (2) Lampica baterije Kada je povezano napajanje naizmjeničnom strujom: ● Bijela: napunjenost baterije je veća od 90%. ● Narandžasta: napunjenost baterije je između 0% i 90%. ● Isključena: Baterija se ne puni. Kada je napajanje naizmjeničnom strujom isključeno (baterija se ne puni): (3) Ventilacijski otvor ● Narandžasta koja treperi: Baterija je dostigla nizak nivo napunjenosti.
Komponenta Opis (8) Priključak USB 2.0 Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (9) Kombinirani priključak za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne samostalne mikrofone.
Komponenta Opis (2) Snima video zapise i fotografije. Web kamera Za korištenje web kamere: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Music, Photos and Videos (Muzika, fotografije i video zapisi). (3) Unutrašnji mikrofon Snima zvuk. (4) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). *Ove antene nisu vidljive sa vanjske strane računara. Radi optimalnog prijenosa, ne zaklanjajte područja neposredno oko antena.
Lampice Komponenta 16 Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Tipka Caps lock je uključena i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen.
Dugme Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne u kombinaciji s funkcijskom tipkom ili tipkom esc. Pogledajte Korištenje tipki za radnje na strani 18. (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na tipku s logotipom operativnog sistema Windows zatvorit ćete meni Start (Početak).
Ikona Opis Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primjer, ako je monitor povezan s računarom, višestrukim pritiskom na tu tipku slika na ekranu se mijenja s prikaza računara na prikaz monitora kako bi se istovremeno prikazala i na računaru i na monitoru. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk iz zvučnika. Kada držite pritisnutu tipku, jačina zvuka iz zvučnika se postepeno smanjuje. Kada držite pritisnutu tipku, jačina zvuka iz zvučnika se postepeno povećava.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Zaključavanje baterije Zaključava bateriju u ležištu baterije. (2) Ležište baterije Drži bateriju. (3) Zasun za otpuštanje baterije Oslobađa bateriju. (4) Ventilacijski otvor Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Prednja strana Komponenta Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje služe za pohranu, upravljanje, dijeljenje i pristup informacijama. Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada s računarom putujete u inostranstvo.
Komponenta 22 (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima — daju informacije o propisima koje se odnose na računar. ● Naljepnica ili naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena.
4 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Budući da su bežični uređaji fabrički omogućeni, dugme za bežično povezivanje možete koristiti za istovremeno uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja. Pojedinačni bežični uređaji mogu se kontrolirati pomoću softvera HP Connection Manager (HP-ov upravljač mrežom).
NAPOMENA: Ako na spisku nema nijedne WLAN mreže, možda se nalazite izvan dometa bežičnog rutera ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu s kojom se želite povezati, kliknite Open Network and Sharing Center (Otvori Centar za mrežu i zajedničko korištenje), a zatim kliknite Set up a new connection or network (Postavi novu vezu ili mrežu). Prikazan je popis opcija koje vam omogućavaju ručno pretraživanje i povezivanje na mrežu ili kreiranje nove mrežne veze.
Korištenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo odabrani proizvodi) Bluetooth uređaj pruža bežične komunikacije kratkog dometa koje zamjenjuju fizičke kablovske veze koje standardno povezuju elektroničke uređaje kao što su: ● Računari (stolni, prijenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni telefon) ● Slikovni uređaji (štampači, fotoaparati) ● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaj
NAPOMENA: Kada je disk kao što je DVD film ili igra zaštićen od kopiranja, nije ga moguće dijeliti. Za zajedničku upotrebu na istoj mreži: 1. Na računaru sa kojeg dajete dozvolu za zajedničko korištenje odaberite Start > Computer (Računar). 2. Desnom tipkom miša kliknite sadržaj koji želite zajednički koristiti, a zatim kliknite Properties (Svojstva). 3. Odaberite karticu Sharing (Zajedničko korištenje), a zatim odaberite Advanced Sharing (Napredno zajedničko korištenje). 4.
5 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za druženje putem web kamere, uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje web kamere Računar ima integriranu web kameru koja snima video i fotografije. Neki modeli vam omogućavaju videokonferencije i razgovore na mreži putem prijenosa videozapisa.
Da biste prikazali ili promijenili postavke za zvuk: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Hardware and Sound (Hardver i zvuk), a zatim odaberite Sound (Zvuk) ili svoj softver za zvuk. NAPOMENA: Da biste vidjeli cjelokupni sadržaj stavke Control Panel (Upravljačka ploča), odaberite prikaz velikih ili malih ikona umjesto prikaza Category (Kategorija).
Svaki put kada pritisnete tipku f4 stanje ekrana se mijenja. NAPOMENA: Za najbolje rezultate, posebno ako želite odabrati opciju "Extend" (Proširi), podesite rezoluciju ekrana vanjskog uređaja kako slijedi. Idite na Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Appearance and Personalization (Izgled i personaliziranje). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust resolution (Podesi rezoluciju).
1. Desnom tipkom miša kliknite na ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavijestima u krajnjem desnom uglu programske trake, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reprodukcija), kliknite Digital Output Device (HDMI) (Uređaj s digitalnim izlazom (HDMI)). 3. Kliknite Set Default (Postavi zadano), a zatim kliknite OK. Da biste vratili prijenos zvuka na zvučnike računara, slijedite ove korake: 1.
6 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima) ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuje se odvojeno) Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokreta prstima.
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret pomicanja s dva prsta za kretanje dolje, gore ili bočno po stranici ili slici. ● Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno. Kuckanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret kucanja s dva prsta kako biste otvorili meni za objekt na ekranu. NAPOMENA: Kuckanjem s dva prsta obavlja se ista funkcija koju vrši desni klik dugmetom miša.
7 Upravljanje napajanje Računar može da radi na baterijsko ili vanjsko napajanje. Ukoliko računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti i štediti bateriju. Pokretanje stanja mirovanja i hibernacije Windows ima dva načina rada za štednju energije: Stanje mirovanja i Hibernacija.
Ručno pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcije napajanja. 1. Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > System and Security (Sistem i sigurnost) > Power Options (Opcije napajanja). 2. U lijevom oknu kliknite Choose what the power button does (Odaberi funkciju dugmeta napajanja). 3.
Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona baterije prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti. Odabir plana napajanja Plan napajanja upravlja načinom na koji računar koristi napajanje i pomaže vam da štedite energiju i maksimalno povećate učinkovitost računara. Na raspolaganju su sljedeći planovi napajanja: ● HP preporučuje. Automatski balansira učinkovitost sa uštedom energije. ● Štednja energije.
3. Uklonite bateriju iz računara (2). ‒ ili – 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu s baterijom okrenutom prema vama. 2. Gurnite zasun za zaključavanje baterije (1) kako biste otključali bateriju, a zatim gurnite zasun za otpuštanje baterije (2) kako biste otpustili bateriju. NAPOMENA: Zasun za otpuštanje baterije automatski se vraća u svoju prvobitnu poziciju. 3. Uklonite bateriju (3) iz računara. ‒ ili – 1.
3. Povucite bateriju (3) prema gore, a zatim izvadite bateriju (4) iz računara. Pronalaženje informacija o bateriji Da biste pratili status baterije, ili ako se baterija više ne može puniti, pokrenite funkciju Battery Check (Provjera baterije) u aplikaciji HP Support Assistant.
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, ikona za mjerač napajanja u području za obavještenja prikazuje poruku o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije o mjeraču napajanja pogledajte Korištenje mjerača napajanja na strani 35.
and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Support Assistant > Next (Dalje) > My Computer (Moj računar) > User Guides (Korisnički vodiči). Zamjena baterije koju može mijenjati korisnik Alatka Battery Check (Provjera baterije) u aplikaciji HP Support Assistant upozorava vas da bateriju morate zamijeniti kada se unutrašnja ćelija ne puni ispravno ili kada je kapacitet baterije znatno oslabio. Ako je baterija eventualno pokrivena HP garancijom, upute sadrže i identifikacijski broj garancije.
Rješavanje problema s napajanjem Testirajte adapter naizmjenične struje ako računar pokazuje bilo koji od sljedećih simptoma kad je uključen u napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: 1. Isključite računar. 2. Adapter naizmjenične povežite na računar i kabl za napajanje, a zatim uključite kabla za napajanje u utičnicu za naizmjeničnu struju. 3. Uključite računar.
42 ● Isključite računar iz vanjskog napajanja. ● Uklonite bateriju na modelima na kojima bateriju može mijenjati korisnik.
8 Održavanje Veoma je važno vršiti redovno održavanje pomoću alata kao što su Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) i Disk Cleanup (Čišćenje diska) kako bi računar uvijek bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju su opisani i načini za ažuriranje programa i pogonskih programa, postupci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
HP preporučuje defragmentiranje tvrdog diska najmanje jednom mjesečno. Možete podesiti da se program za defragmentaciju diska pokreće prema mjesečnom rasporedu. Računar možete ručno defragmentirati u bilo kom trenutku. Da biste pokrenuli funkciju Disk Defragmenter (Defragmentacija diska): 1. Povežite računar na napajanje naizmjeničnom strujom. 2.
Postupci čišćenja Za sigurno čišćenje računara slijedite procedure opisane u ovom odjeljku. OPOMENA! Da biste spriječili strujni udar ili oštećenja komponenata nemojte čistiti računar dok je uključen. ● Isključite računar. ● Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. ● Isključite sve vanjske uređaje s vlastitim napajanjem. UPOZORENJE: Da biste spriječili moguća oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte prskati sredstva za čišćenje ili tekućine direktno na površinu računara.
UPOZORENJE: Provedite ovu radnju prije transportovanja, skladištenja ili putovanja sa pogonom. To će pomoći da se smanji rizik od oštećenja računara, oštećenja pogona ili gubitka informacija. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
9 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica može pomoći da se vaš računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. VAŽNO: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje odabirete kako biste osigurali podatke na računaru i zaštitili transakcije na mreži. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki. Na primjer, kada ste prvi put podešavali računar dobili ste zahtjev za izradu korisničke lozinke radi zaštite računara. Dodatne lozinke mogu se postaviti u operativnom sistemu Windows ili u programu Setup Utility (BIOS) koji je unaprijed instaliran na računaru.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako unesete lozinku za uključivanje pri prvoj provjeri lozinke morate unijeti administratorsku lozinku kako biste pristupili Setup Utility (BIOS). Power-on password (Lozinka za pokretanje sistema) ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara, ili prilikom izlaska računara iz stanja hibernacije. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći uključiti ili ponovno pokrenuti računar niti izaći iz hibernacije.
● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu—softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži—instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i iz njega se nadgledaju i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih kriterija sigurnosti. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterij se blokiraju.
Izrada rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka Redovno izrađujte rezervne kopije softverskih aplikacija i podataka kako biste ih zaštitili od stalnog gubljenja ili oštećivanja uslijed napada virusa ili softverskog ili hardverskog kvara. Za više informacija, pogledajte Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje na strani 56.
10 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od oštećenja računara ili neuspješne instalacije, preuzmite i instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a samo nakon što ste računar povezali s pouzdanim vanjskim izvorom napajanja pomoću adaptera naizmjenične struje. Ne preuzimajte i ne instalirajte ažuriranu verziju BIOS-a dok računar radi na baterijskom napajanju, dok je spojen na opcionalni priključni uređaj ili dok je priključen na opcionalni izvor napajanja.
11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2. Kliknite Drivers & Downloads (Pogonski programi i Preuzimanja). 3. Koristite navedene kategorije kako biste pronašli svoj proizvod. – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5.
12 Pravljenje rezervne kopije, obnavljanje i vraćanje Računar sadrži alate operativnog sistema i HP-a koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija. Izrada rezervnih kopija 1. Koristite HP Recovery Manager za izradu medija za oporavak odmah nakon postavljanja računara. 2. Prilikom dodavanja hardverskih komponenti i softverskih aplikacija kreirate tačke za obnovu sistema. 3.
Izrada medija za obnavljanje 1. Odaberite Start i upišite recovery (oporavak) u polju za pretraživanje. Odaberite Recovery Manager sa spiska. Ako dobijete pitanje da li želite nastavak radnje, odgovorite potvrdno. 2. Kliknite Recovery Media Creation (Izrada medija za oporavak). 3. Za nastavak slijedite upute na ekranu. Za oporavak pogledajte odjeljak Potpuni oporavak sistema pomoću softvera HP Recovery Manager na strani 60.
oporavka vaših datoteka ovisi o tome koliko je svježa vaša rezervna kopija. Kako dodajete nove softverske datoteke i datoteke sa podacima, trebali biste nastaviti redovno izrađivati rezervne kopije. Savjeti za uspješnu izradu rezervnih kopija ● Numerirajte diskove za rezervnu kopiju prije njihovog umetanja u optički pogon. ● Pohranjujte lične datoteka u bibliotekama Dokumenti, Muzika, Slike i Videozapisi te povremeno izrađujte rezervnu kopiju tih mapa.
Izrada rezervne kopije pomoću opcije Windows Backup and Restore (Izrada rezervne kopije i obnova operativnog sistema Windows) Operativni sistem Windows omogućava izradu rezervne kopije datoteka pomoću opcije Windows Backup and Restore. Možete odabrati nivo za koji želite izraditi rezervnu kopiju, od pojedinačnih direktorija do pogona. Rezervne kopije su kompresovane radi uštede prostora. Da biste izradili rezervnu kopiju: 1.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju User Account Control (Kontrola korisničkog računa) kojom se poboljšava sigurnost računara. Moguće je da će se od vas tražiti da date dozvolu ili unesete lozinku prilikom izvršavanja radnji kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili mijenjanje postavki operativnog sistema Windows. Za više informacija pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška).
Oporavak korištenjem medija za oporavak 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih datoteka. 2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon na računaru ili opcionalni vanjski optički pogon, a zatim ponovo pokrenite računar. – ili – Umetnite flash pogon za oporavak u USB priključak na računaru, a zatim ponovo pokrenite računar. NAPOMENA: Ako se računar automatski ponovo ne pokrene u softveru HP Recovery Manager, promijenite redoslijed pokretanja sistema računara.
13 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
Radno okruženje Faktor Metričke jedinice SAD U radu 5°C do 35°C 41°F do 95°F U mirovanju -20°C do 60°C -4°F do 140°F U radu 10% do 90% 10% do 90% U mirovanju 5% do 95% 5% do 95% Temperatura Relativna vlažnost (bez kondenzacije) Maksimalna nadmorska visina (bez nadpritiska) U radu -15 m do 3,048 m -50 stopa to 10 000 stopa U mirovanju - 15 m do 12.192 m -50 stopa do 40.
14 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
15 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju.
Indeks A adapter naizmjenične struje, testiranje 41 antivirusni softver, korištenje 49 ažurirane verzije softvera kompanije HP i softvera trećih lica, instaliranje 50 ažurirane verzije softvera, instaliranje 50 B baterija koju može zamijeniti korisnik 36 odlaganje 39 pohranjivanje 39 štednja energije 38 zamjena 40 baterijsko napajanje 36 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 25 javna WLAN veza 24 korporacijska WLAN veza 24 povezivanje 24 bežična mreža, osiguravanje 50 bežične komande dugme 23 operativni s
korištenje vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom 40 korporacijska WLAN veza 24 kritičan nivo napunjenosti baterije 39 L lampica baterije 4, 13 lampica bežične veze 23 lampica integrirane web kamere, prepoznavanje 6, 14 lampica pogona 3, 12 lampica web kamere, prepoznavanje 6, 14 lampice baterija 4, 13 caps lock 7, 16 disk 3, 12 napajanje 3, 12 RJ-45 (mrežna) 4, 13 web kamera 6, 14 lampice napajanja 3, 12 lociranje informacija hardver 3, 12 softver 3, 12 lozinke Setup Utility (Uslužni program za postavlja
Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) 43 HP Connection Manager (HP Upravljač vezama) 24 Softver Disk Cleanup (Čišćenje diska) 44 Softver HP Connection Manager 24 Softver za defragmentaciju diska 43 Softver za zaštitu na Internetu, korištenje 49 softver zaštitnog zida 49 Š štednja, napajanje 38 T tačka za povratak na prethodno stanje pravilnog rada 57 tačke za obnovu sistema 57 izrada 57 tastatura integrirana numerička 9 temperatura 39 temperatura baterije 39 testiranje adaptera naizmjenične struje 41