Estación de trabajo HP serie Z440, Z640 y Z840 Guía del usuario
Información de copyright Garantía Información de marcas comerciales © Copyright 2014, 2016 HP Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están estipuladas en las declaraciones expresas de garantía que acompañan a dichos productos y servicios. La información contenida en este documento no debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta guía Esta guía proporciona información sobre la configuración y solución de problemas de la workstation HP serie Z.
iv Acerca de esta guía
Tabla de contenido 1 Ubicación de los recursos de HP ...................................................................................................................... 1 Información del producto ...................................................................................................................................... 1 Soporte del producto .............................................................................................................................................
4 Configuración, copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 7 ................................................. 22 Configuración del sistema operativo Windows 7 ................................................................................................ 22 Instalación o actualización de los controladores de dispositivos .................................................... 22 Transferencia de archivos y configuraciones ......................................................................
Configuración y restauración de Linux ........................................................................................................... 44 Kit de instalación HP para Linux (HPIKL) ............................................................................................................. 44 Configuración de Red Hat Enterprise Linux ......................................................................................................... 45 Disco de controlador de HPIKL ..........................
Notificaciones de cambios de productos ..................................................... 58 Sugerencias útiles ............................................................................................................................. 60 Para comenzar ................................................................................................................ 60 Durante el funcionamiento .............................................................................................
1 Ubicación de los recursos de HP Esta sección brinda información acerca de los siguientes recursos de HP para la estación de trabajo: ● Información del producto ● Soporte del producto ● Documentación del producto ● Diagnóstico del producto ● Actualizaciones de productos Información del producto Tema Ubicación Especificaciones técnicas Para encontrar las QuickSpecs de su producto, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs. Haga clic en el enlace para acceder a la experiencia de HP Inc.
Soporte del producto Tema Soporte del producto Ubicación Para soporte en EE. UU., vaya a http://www.hp.com/go/contactHP. Para soporte en el resto del mundo, vaya a http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Documentación del producto Tema Ubicación Documentación para el usuario de HP y de otros proveedores y libros blancos La documentación del usuario se encuentra en el disco duro. En Windows 7, seleccione Inicio, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP. En Windows 8, en la pantalla de Inicio, seleccione la aplicación Documentación de HP. En Windows 10, seleccione Inicio, seleccione Todas las aplicaciones, seleccione HP y luego seleccione Documentación de HP.
Actualizaciones de productos Tema Actualizaciones de controladores y BIOS Ubicación Visite http://www.hp.com/go/workstationsupport para buscar los controladores más recientes para la estación de trabajo. Para determinar cuál es la versión actual de BIOS que usa su estación de trabajo, siga estos pasos mientras arranca el sistema: 1. Encienda la estación de trabajo y presione Esc durante el inicio (arranque). 2. Presione F10 para entrar a la utilidad de configuración de F10. 3.
2 Recursos de la estación de trabajo Para obtener información completa y actual acerca de los accesorios y componentes compatibles con su estación de trabajo, vaya a http://partsurfer.hp.com. ● Componentes de la Workstation HP Z440 ● Componentes de la Workstation HP Z640 ● Componentes de la Workstation HP Z840 ● Especificaciones del producto Componentes de la Workstation HP Z440 Componentes del panel frontal de la HP Z440 Workstation 1 Compartimientos de la unidad óptica 5 Puerto USB 3.
Componentes del panel trasero de la Workstation HP Z440 6 1 LED de auto prueba integrada de fuente de alimentación (BIST) 8 Conector de entrada de línea de audio (azul) 2 Conector de teclado PS/2 (púrpura) 9 Ranuras para la tarjeta PCI/PCIe 3 Conector del mouse PS/2 (verde) 10 Conector de cable de alimentación 4 Puertos USB 2.0 (2, negros) 11 Abrazadera universal para apertura del armazón 5 Puertos USB 3.
Componentes de la Workstation HP Z640 Componentes del panel frontal de la HP Z640 Workstation 1 Compartimientos de la unidad óptica 5 Puerto USB 3.0 de carga (1) 2 Unidad óptica 6 Puertos USB 3.
Componentes del panel trasero de la Workstation HP Z640 8 1 LED de auto prueba integrada de fuente de alimentación (BIST) 7 Conector de red AMT (naranja) 2 Botón de alimentación trasero 8 Conector de salida de línea de audio (verde) 3 Conector de teclado PS/2 (púrpura) 9 Conector de entrada de línea de audio (azul) 4 Conector del mouse PS/2 (verde claro) 10 Ranuras para la tarjeta PCI/PCIe 5 Puertos USB 2.0 (2, negros) 11 Conector de cable de alimentación 6 Puertos USB 3.
Componentes de la Workstation HP Z840 Componentes del panel frontal de la HP Z840 Workstation 1 Unidad óptica 5 Puerto USB 3.0 de carga (1) 2 Compartimientos de la unidad óptica 6 Puertos USB 3.
Componentes del panel trasero de la Workstation HP Z840 1 LED de auto prueba integrada de fuente de alimentación (BIST) 8 Puertos USB 2.0 (2, negros) 2 Botón de alimentación trasero 9 Puertos USB 3.
Especificaciones del producto Pesos y dimensiones de la estación de trabajo Característica Peso Dimensiones del chasis Configuración de torre HP Z440 HP Z640 HP Z840 Configuración estándar 13.20 kg (29.10 libras) 17.90 kg (39.46 libras) 23.50 kg (51.90 libras) Configuración mínima 12.50 kg (27.56 libras) 15.50 kg (34.17 libras) 19.80 kg (43.70 libras) Configuración mínima 17.70 kg (39.02 libras) 22.60 kg (49.82 libras) 28.90 kg (63.60 libras) Altura 43.18 cm (17.00 pulgadas) 44.
3 Instalar la workstation Este capítulo describe cómo configurar su estación de trabajo. ● Asegurando ventilación apropiada ● Procedimientos de instalación ● Añadir monitores ● Instalación de componentes opcionales ● Seguridad ● Reciclaje del producto Asegurando ventilación apropiada Ventilación apropiada para el sistema es importante para el funcionamiento de la workstation. Siga estos lineamientos: ● Coloque la workstation sobre una superficie estable y nivelada.
● Para la instalación del gabinete, asegúrese de que el mismo tenga la ventilación adecuada y asegúrese de que la temperatura ambiente dentro del mismo no exceda los límites especificados. ● Nunca restrinja el flujo de aire entrante o saliente de la estación de trabajo bloqueando las entradas de aire o ventilación según se muestra en la ilustración siguiente.
Añadir monitores Planificación para monitores adicionales Todas las tarjetas de gráficos suministradas con las estaciones de trabajo HP serie Z admiten dos monitores de forma simultánea (consulte Conexión y configuración de los monitores en la página 18). Otras tarjetas que soportan más de dos monitores están disponibles. El proceso para agregar monitores depende de la tarjeta gráfica, el tipo y el número de monitores que desee agregar. Utilice este proceso si planea agregar más monitores: 1.
NOTA: Monitores con resoluciones superiores a 1920 x 1200 píxeles a 60 Hz requieren una tarjeta de gráficos con una salida Dual Link DVI (DL-DVI) o Display Port. Sin embargo, para obtener una resolución nativa con DVI, debe utilizar un cable DL-DVI, no cables DVI-I o DVI-D estándar. Las estaciones de trabajo HP serie Z no son compatibles con todas las tarjetas de gráficos. Asegúrese de que una nueva tarjeta de gráficos sea compatible antes de comprarla.
1. Visite http://www.hp.com/go/qs/. 2. Seleccione Buscar QuickSpecs activas y luego seleccione Equipos de sobremesa y estaciones de trabajo. 3. Elija su modelo para ver las especificaciones. 4. Haga clic para que Technical Specifications-Graphics muestre la información técnica detallada de las tarjetas de gráficos compatibles, incluida la cantidad de monitores que admite la tarjeta, los conectores, el consumo de energía, controladores y otros detalles.
Correspondencia de tarjetas de gráficos con conectores de monitores La tabla siguiente describe distintas posibilidades de configuración de monitor.
● Tarjeta de gráficos con salida DisplayPort: si la tarjeta de gráficos tiene cuatro salidas Display Port, puede conectar un monitor a cada una de ellas. Utilice los adaptadores adecuados si es necesario. ● Tarjeta de gráficos con salida DVI: si la tarjeta de gráficos tiene dos salidas DVI, puede conectar un monitor a cada una de ellas. Utilice los adaptadores adecuados si es necesario.
2. Conecte los otros extremos de los cables del monitor a los monitores. 3. Conecte uno de los extremos del cable de alimentación del monitor al monitor y el otro a un enchufe con toma eléctrica de CA. 4. Configure el monitor. Para obtener detalles, consulte ayuda en Microsoft® o en http://www.microsoft.com.
Uso de una utilidad de configuración de gráficos de otro proveedor Las tarjetas gráficas de otros proveedores pueden incluir una utilidad de configuración de monitores. Después de la instalación, esta utilidad se integra en Windows. Puede seleccionar la utilidad y utilizarla para configurar varios monitores con su workstation. Consulte la documentación de la tarjeta de gráficos para obtener más detalles.
Seguridad Algunas workstations de HP incorporan un bloqueo en el panel de acceso lateral. La llave de este bloqueo se envía adjunta al panel posterior del chasis de la workstation. Los recursos de seguridad adicionales reducen el riesgo de robo y alertan sobre una intrusión en el chasis. Consulte la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) en http://www.hp.
4 Configuración, copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 7 Este capítulo ofrece información para configurar y actualizar el sistema operativo Windows 7. Incluye estos temas: ● Configuración del sistema operativo Windows 7 ● Copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 7 PRECAUCIÓN: No agregue hardware opcional ni dispositivos de otros fabricantes a la estación de trabajo HP hasta que el sistema operativo haya sido instalado correctamente.
Transferencia de archivos y configuraciones El sistema operativo Windows ofrece herramientas de migración de datos que le ayudan a seleccionar y transferir archivos y datos desde una estación de trabajo con Windows a otro. Para obtener más información acerca de estas herramientas, vaya a http://www.microsoft.com.
Copias de seguridad de su información NOTA: Windows incluye la característica de Control de cuentas de usuario para mejorar la seguridad de su estación de trabajo. Es posible que el Control de cuentas de usuario le solicite su permiso o le pida su contraseña al realizar algunas tareas. Para continuar una tarea, seleccione la opción adecuada. Para obtener información acerca de Control de cuentas de usuario, consulte Ayuda y soporte técnico: seleccione Inicio y luego Ayuda y soporte técnico.
Recuperación del sistema PRECAUCIÓN: Este procedimiento borrará toda la información del usuario. Para evitar la pérdida de información, asegúrese de hacer una copia de seguridad de toda la información del usuario para poder restaurarla después de la recuperación. Utilice siempre el procedimiento de Restaurar sistema antes de utilizar el programa de Recuperación del sistema. Consulte Restaurar sistema en la página 24.
Uso de discos del sistema operativo con el disco de recuperación de HP PRECAUCIÓN: El uso de un DVD del sistema operativo Windows 7 borrará por completo el contenido del disco duro y lo reformateará. Todos los archivos que haya creado y el software que haya instalado en la estación de trabajo se eliminarán de forma permanente. Al finalizar el reformateado, el proceso de recuperación le ayudará a restaurar el sistema operativo y los controladores originales.
5 Configuración, copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 8 Este capítulo ofrece información para configurar y actualizar el sistema operativo Windows 8.
Descarga de actualizaciones de Windows 8 Microsoft puede publicar actualizaciones del sistema operativo. Para mantener la estación de trabajo en óptimas condiciones de funcionamiento, HP recomienda comprobar las actualizaciones más recientes durante la instalación inicial y periódicamente durante toda la vida útil de la estación de trabajo. Ejecute Windows Update lo antes posible después de configurar su estación de trabajo. 1.
Tenga en cuenta lo siguiente al hacer copias de seguridad: ● Guarde los archivos personales en la biblioteca Documentos y haga copias de seguridad regularmente. ● Haga copias de seguridad de las plantillas que se guardan en sus programas asociados. ● Guarde la configuración personalizada que aparece en una ventana, barra de herramientas o barra de menú tomando capturas de pantalla de la misma. La captura de pantalla puede ahorrarle mucho tiempo si tiene que restablecer sus preferencias.
Para crear los medios de recuperación, en la pantalla de Inicio, escriba crear una unidad de recuperación y luego seleccione Crear una unidad de recuperación. Siga las instrucciones en pantalla para continuar. 2. A medida que agrega hardware y programas de software, cree puntos de restauración del sistema. Un punto de restauración del sistema es una imagen de determinados contenidos de la unidad de disco duro que Restaurar sistema de Windows guarda en un momento específico.
nuevo el software que no viniera instalado de fábrica. Los archivos personales deben restaurarse desde las copias de seguridad que haya realizado. Consulte Utilizando Restablecer Windows 8 en la página 32. ● Si la estación de trabajo no puede iniciarse, puede utilizar la unidad flash USB de recuperación de Windows que creó para recuperar el sistema. Consulte Recuperación utilizando la unidad flash USB de recuperación de Windows 8 en la página 32.
7. Seleccione Actualizar. 8. Siga las instrucciones en pantalla para continuar. Utilizando Restablecer Windows 8 IMPORTANTE: Restablecimiento no proporciona copias de seguridad de su información. Antes de usar esta opción, haga una copia de seguridad de la información personal que desee conservar. Si Windows está activo, siga estos pasos para iniciar Restablecimiento: NOTA: Es posible que el Control de cuentas de usuario le solicite su permiso o le pida su contraseña al realizar algunas tareas.
Para recuperar su sistema mediante la unidad flash USB de recuperación que creó anteriormente: NOTA: Si no ha creado una unidad flash USB de recuperación o la que ha creado no funciona, consulte Recuperación utilizando los medios de restauración de Windows 8 en la página 34. 1. Si fuera posible, haga una copia de seguridad de todos los archivos personales. 2. Inserte la unidad flash USB de recuperación en un puerto USB de la estación de trabajo. 3.
Recuperación utilizando los medios de restauración de Windows 8 Este proceso de recuperación requiere los discos de restauración de Windows 8, que se pueden pedir en el sitio web de soporte. El medio de restauración de Windows 8 consta de un disco del sistema operativo Windows 8 y un disco de controladores de Windows 8. Para soporte técnico en EE. UU., consulte http://www.hp.com/support. Para soporte en el resto del mundo, vaya a http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/ww-contact-us.html.
6 Configuración, copia de seguridad, restauración y recuperación de Windows 10 Este capítulo ofrece información de configuración y actualización para el sistema operativo Windows 10. Incluye estos temas: ● Activación y personalización del software ● Apagar la estación de trabajo. ● Búsqueda de más información ● Si tiene algún problema Activación y personalización del software Después de activar el sistema operativo es posible encontrar información adicional en la ayuda en línea.
Apagar la estación de trabajo. Para apagar la estación de trabajo correctamente, cierre el software del sistema operativo. ▲ Haga clic en el icono de Inicio, haga clic en el icono de inicio/apagado y luego seleccione Apagar. –o– En la barra de tareas, escriba configuración, seleccione las Configuración, escriba apagar y luego haga clic en Apagar el equipo. Búsqueda de más información NOTA: Algunos o todos los documentos siguientes están disponibles en el disco duro de la estación de trabajo.
Inspección visual: El equipo no arranca, no tiene alimentación o no muestra vídeo Si tiene algún problema con la estación de trabajo, el monitor o el software, consulte la siguiente lista de sugerencias generales antes de proseguir: ● Compruebe que la estación de trabajo y el monitor están conectados a una toma eléctrica que funcione. ● Compruebe que el conmutador de selección de voltaje (incluido en algunos modelos) está en la potencia correcta para la región (115 V o 230 V).
Antes de llamar a soporte técnico ¡ADVERTENCIA! Cuando la estación de trabajo está enchufada a una fuente de alimentación de CA, siempre se aplica voltaje a la placa del sistema. Para reducir el riesgo de lesiones corporales provocadas por descargas eléctricas y/o quemaduras, asegúrese de desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente y espere a que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
● Desinstale cualquier hardware que haya agregado recientemente al equipo. ● Desinstale cualquier software que haya instalado recientemente. NOTA: Para obtener información de ventas y actualizaciones de la garantía (HP Care Packs), llame a su distribuidor o proveedor de servicio autorizado local de HP.
Puede utilizar las herramientas de Windows para crear puntos de restauración del sistema y crear copias de seguridad de la información personal. Consulte Uso de herramientas de Windows en la página 40. ● Si su estación de trabajo muestra la partición de Recovery y la partición de Windows, puede usar HP Recovery Manager para crear medios de recuperación después de configurar correctamente la estación de trabajo.
NOTA: Si el almacenamiento es de 32 GB o menos, Restaurar sistema de Microsoft se desactiva de forma predeterminada. Para obtener más información y otros pasos, consulte Ayuda y soporte técnico. ▲ Escriba ayuda en el cuadro de búsqueda de la barra de tareas y luego seleccione Ayuda y soporte técnico. Copias de seguridad y recuperación Hay varias opciones para la recuperación del sistema.
software desde el sitio web del fabricante o bien reinstalar el software desde los medios proporcionados por el fabricante. IMPORTANTE: La opción recuperación de HP Recovery Manager debería usarse como último recurso para resolver los problemas de la estación de trabajo. ● Los medios de HP Recovery se deben usar si falla la unidad de disco duro de la estación de trabajo. Si aún no ha creado los medios de recuperación, consulte Creación de medios de HP Recovery (solo en algunos productos) en la página 39.
Uso de los medios de HP Recovery para la recuperación Puede usar los medios de HP Recovery para recuperar el sistema original. Este método se puede usar si su sistema no tiene una partición de HP Recovery o si la unidad de disco duro no está funcionando correctamente. 1. Si es posible, haga copias de seguridad de todos los archivos personales. 2. Inserte los medios de HP Recovery y luego reinicie la estación de trabajo.
7 Configuración y restauración de Linux HP ofrece una variedad de soluciones de Linux para los clientes que utilizan las estaciones de trabajo HP. ● HP certifica y es compatible con Red Hat® Enterprise Linux (RHEL) en las estaciones de trabajo HP. ● HP certifica y es compatible con SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED) en las estaciones de trabajo HP. ● HP certifica y apoya a Canonical Ubuntu en las estaciones de trabajo HP.
1. Vaya a http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers y seleccione su país o región. 2. Seleccione el modelo de su estación de trabajo. 3. Seleccione el sistema operativo deseado. 4. Seleccione el idioma del software y el controlador, y luego haga clic en el enlace rápido Software. 5. Seleccione en el enlace Obtain Software (Obtener software) para pedir el software correspondiente (por lo general, la versión más reciente). 6.
4. Cuando se le pregunte si tiene el disco del controlador, seleccione Yes (Sí). Coloque el disco del controlador de Red Hat en la unidad y seleccione la unidad correspondiente drive:hd[abcd]. Continúe con la instalación normal. 5. Después de instalar satisfactoriamente el sistema operativo, reinicie la estación de trabajo. ● RHEL 6 o RHEL 7: Inserte el disco del controlador de HP. El software de instalación de HPIKL se iniciará automáticamente.
Instalación de SLED con el kit de DVD de instalación 1. Si el disco del controlador de HP no venía incluido con la estación de trabajo, deberá crear uno (consulte Kit de instalación HP para Linux (HPIKL) en la página 44). 2. Instale el sistema operativo con los discos incluidos en la caja de SUSE. 3. Después de instalar satisfactoriamente el sistema operativo, reinicie la estación de trabajo. 4. Inserte el disco del controlador de HP. El software de instalación de HPIKL se iniciará automáticamente.
Restauración de SLED (sistemas precargados solamente) Para restaurar SLED, debe utilizar los medios de restauración de SLED. Para crear un medio de restauración: 1. Haga clic en el icono ISO de SUSE en el escritorio para ir a la carpeta /iso. Esta carpeta contiene todas las imágenes ISO que se usaron para precargar su estación de trabajo. 2. Siga las instrucciones en el archivo readme de esta carpeta para copiar el archivo de imagen ISO en el medio óptico. 3. Guarde el medio en un lugar seguro.
En algunos casos, los controladores de gráficos de propiedad probadas por HP pueden ser la única "carga" entregada por el disco de controladores. 1. Instale el sistema operativo de su propio medio de instalación. Ubuntu está disponible sin costo en www.ubuntu.com. 2. Reinicie la estación de trabajo. 3. Inserte el disco del controlador de HP. El software de instalación de HPIKL se iniciará automáticamente. 4. Cuando se le solicite la contraseña de administrador, escriba la contraseña en el campo. 5.
Controladores de gráficos de propiedad registrada La mayoría de las estaciones de trabajo HP pueden solicitarse con tarjetas gráficas que han atravesado una extensa verificación a cargo de HP. Vea la Linux Hardware Matrix para estaciones de trabajo HP en http://www.hp.com/support/linux_hardware_matrix para ver una lista de tarjetas compatibles. NOTA: No todas las tarjetas gráficas están disponibles en todas las estaciones de trabajo.
8 Actualización de la estación de trabajo ● Actualización de la estación de trabajo después del primer inicio ● Actualización de la BIOS ● Actualización de controladores de dispositivos HP trabaja constantemente para mejorar su experiencia completa con la estación de trabajo. Para asegurar que la estación de trabajo aproveche las últimas mejoras, HP recomienda que instale las actualizaciones más recientes de BIOS, controladores y software.
Actualización de la BIOS Para encontrar y descargar la versión de BIOS más reciente disponible, que incluye las mejoras más recientes: 52 1. Vaya a http://www.hp.com/go/workstationsupport. 2. En la ficha Opciones de descarga, seleccione controladores, software y firmware. 3. Siga las instrucciones para buscar la versión de BIOS más reciente disponible para la estación de trabajo. 4.
Actualización de controladores de dispositivos Si instala un dispositivo periférico, como una impresora, adaptador de pantalla o de red, confirme que tiene cargados los controladores del dispositivo más recientes. Si compró su dispositivo a través de HP, vaya al sitio web de HP para descargar los controladores más recientes para su dispositivo. Estos controladores se han sometido a pruebas para garantizarle la mejor compatibilidad entre su dispositivo y su estación de trabajo HP.
9 Uso de HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics es una interfaz de firmware extensible unificada (UEFI) que le permite ejecutar pruebas de diagnóstico para determinar si el hardware del equipo funciona correctamente. La herramienta se ejecuta fuera del sistema operativo para poder aislar los errores de hardware de los problemas que pueden ser provocados por el sistema operativo u otros componentes de software.
Descargar cualquier versión de UEFI para un producto específico 1. Consulte http://www.hp.com/support. 2. Seleccione Obtener software y controladores. 3. Ingrese el nombre o el número del producto. o bien Seleccione Identificar ahora para permitir que HP detecte automáticamente su producto. 4. Seleccione su equipo y, a continuación, seleccione su sistema operativo. 5.
10 Diagnóstico y solución de problemas menores ● Comunicarse con el soporte técnico ● Localizar las etiquetas de identificación ● Búsqueda de información de garantía ● Herramientas y recursos de HP para la resolución de problemas Comunicarse con el soporte técnico En ocasiones es posible que se encuentre con un problema que requiera soporte técnico. Antes de llamar al soporte técnico, haga lo siguiente: ● Tenga accesible la estación de trabajo.
Localizar las etiquetas de identificación Para facilitar la solución de problemas, las etiquetas de identificación están disponibles en cada estación de trabajo. ● Todas las estaciones de trabajo tienen un número de serie (único para cada estación de trabajo) y un número de producto. Tenga al alcance estos números al contactar al soporte técnico. ● El certificado de autenticidad (COA) se utiliza para Windows 7, sólo para sistemas preinstalados.
● http://www.hp.com—Proporciona información útil sobre el producto. ● http://www.hp.com/support/workstation_manuals—Permite acceder a la documentación en línea más reciente. ● http://www.hp.com/go/workstationsupport—Proporciona información de soporte técnico para estaciones de trabajo. ● http://www8.hp.com/us/en/contact-hp/phone-assist.html—Proporciona una lista de los números de teléfono de soporte técnico de todo el mundo. Seleccione su región. ● http://www.hp.
modificación del proceso de fabricación. Las notificaciones de modificación del producto avisan anticipadamente a los clientes sobre los cambios de sus productos, como una versión actualizada del BIOS que puedan necesitar descargar antes de que tenga lugar el cambio. Para ver una lista de notificaciones de modificación del producto, vaya a la página de Consejos, boletines y avisos de su producto.
Sugerencias útiles Si tiene algún problema con la estación de trabajo, el monitor o el software, las siguientes sugerencias generales pueden permitirle aislar y enfocar el problema antes de emprender cualquier acción. Para comenzar ● Compruebe que la estación de trabajo esté enchufada a una toma eléctrica de CA que funcione. ● Extraiga todos los discos ópticos y unidades flash USB antes de iniciar la estación de trabajo.
● Si ha instalado software nuevo recientemente, desinstálelo para comprobar si la estación de trabajo funciona correctamente. ● Si la pantalla interna de una estación de trabajo todo en uno se muestra en blanco, abra la estación de trabajo y asegúrese de que estén conectados los dos extremos del cable a la placa del sistema y a la pantalla interna. Si utiliza una tarjeta gráfica, compruebe que dicha tarjeta esté instalada correctamente. ● Actualice el BIOS.
11 Mantenimiento rutinario ● Precauciones de seguridad para la limpieza general ● Productos de limpieza recomendados ● Limpieza del chasis ● Limpieza del teclado ● Limpieza del monitor ● Limpieza del mouse Precauciones de seguridad para la limpieza general ● Nunca use disolventes ni soluciones inflamables para limpiar la estación de trabajo. ● Nunca sumerja ningún componente en agua ni soluciones de limpieza; aplique los líquidos sobre un paño limpio y luego use el paño sobre el componente.
Limpieza del chasis ● Siga las precauciones de seguridad de la Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio) para su estación de trabajo antes de limpiarla. ● Para eliminar manchas suaves o suciedad, use agua corriente con un paño limpio y sin pelusas o un hisopo. ● Si hay manchas más consistentes, use un paño de microfibra suave o una gamuza humedecida con líquido de lavavajillas diluido en agua. Enjuague bien limpiando la superficie con un paño o algodón humedecido con agua limpia.
Limpieza del mouse 64 1. Siga las precauciones de seguridad de la Maintenance and Service Guide (Guía de Mantenimiento y Servicio) para su estación de trabajo antes de limpiar el ratón. 2. Si el mouse tiene botón de encendido y apagado, apáguelo. 3. Limpie el cuerpo del ratón con un paño de microfibra suave o una gamuza humedecida con líquido limpiacristales sin alcohol o agua con una solución de jabón suave. 4.
12 Accesibilidad HP diseña, produce y comercializa productos y servicios que puede utilizar cualquier persona, incluidas las personas con discapacidad, ya sea de manera independiente o con dispositivos asistenciales apropiados. Tecnologías de apoyo compatibles Los productos HP son compatibles una amplia variedad de tecnologías asistenciales de sistemas operativos y pueden configurarse para funcionar con tecnologías asistenciales adicionales.
Índice A accesibilidad 65 contacto con soporte técnico 65 tecnologías asistenciales 65 Actualización de la estación de trabajo 51 Actualización de controladores 53 Actualización durante el primer inicio 51 actualizaciones de productos 4 Actualizando la estación de trabajo Actualizando el BIOS 52 asistencia técnica accesibilidad 65 B BIOS Actualizando 52 Determinar la versión Índice D diagnóstico del producto 3 Diagnóstico y resolución de problemas Localizar las etiquetas de identificación 57 Diagnóstico y