Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i HP Inc. ga koristi pod licencom. Java je registrirani zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi Microsoft grupe kompanija. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika. Informacije koje su ovdje sadržane podložne su promjeni bez obavještenja.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizin, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Odabrani računarski proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/ N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u fajlu msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavljanje konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Komponente .................................................................................................................................................
Korištenje modema (samo odabrani proizvodi) ............................................................................... 20 Povezivanje modemskog kabela .................................................................................... 20 Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione ............................................................................................................................ 21 4 Kretanje po ekranu ..................................
Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije ........................... 31 Štednja baterijskog napajanja ........................................................................................ 32 Odlaganje baterije ........................................................................................................... 32 Zamjena baterije .............................................................................................................
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša (samo na odabranim proizvodima) ......... 45 Nošenje računara na put ili transportiranje ........................................................................................................ 45 9 Izrada rezervnih kopija i obnova ................................................................................................................... 47 Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija .................................................................
Indeks ............................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 16. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o Vodič o sigurnosti i ugodnom radu ● Pravilno postavljanje radne stanice, ispravne navike u vezi s držanjem, zdravljem i radom ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Informacije o propisima i sigurnosti ● Informacije o odlaganju baterije ● Informacije o garanciji Da biste pristupili korisničkom vodiču, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Prikaz spiska instaliranog hardvera: ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > Device Manager (Upravitelj uređajima). Prikaz spiska instaliranog softvera: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi).
Komponenta Opis NAPOMENA: Kada je uređaj povezan s utičnicom, zvučnici na računaru su onemogućeni. NAPOMENA: Kabl uređaja obavezno mora imati 4-provodni poveznik koji podržava i audioizlaz (slušalice) i audioulaz (mikrofon). (5) USB 3.0 priključak Povezuje opcionalni USB uređaj kao što je tastatura, miš, vanjski pogon, štampač, skener ili USB čvorište. (6) RJ-45 (mrežna) utičnica/statusne lampice Povezuje mrežni kabl. ● Zelena (lijevo): Mreža je povezana.
Komponenta Opis punjenje vrši slabom strujom. Nekim USB uređajima potrebno je napajanja i zahtijevaju da koristite napajani priključak. NAPOMENA: USB priključci za punjenje mogu također puniti odabrane modele mobilnih telefona i MP3 plejera, čak i kada je računar isključen. (5) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN).
Komponenta Opis Za pregled obavještenja o propisima o bežičnom povezivanju pogledajte odjeljak dokumenta Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom vodiču: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP Dokumentacija).
Komponenta Opis (6) Desna tipka pokazivačkog štapića (samo na odabranim proizvodima) Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu. (7) Desno dugme dodirne podloge Funkcioniše kao desno dugme na vanjskom mišu. Lampice Komponenta (1) (2) Opis Lampica napajanja Lampica za isključen mikrofon ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti.
Komponenta (5) Opis Lampica za isključen zvuk ● Narandžasta: Zvuk računara je isključen. ● Isključena: Zvuk računara je uključen. (6) Caps Lock lampica Uključen: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (7) Lampica dodirne podloge ● Uključena: Dodirna podloga je isključena. ● Isključena: Dodirna podloga je uključena. Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Komponenta Opis Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. ▲ Odaberite Start (Početak) > Control Panel (Upravljačka ploča) > System and Security (Sistem i sigurnost) > Power Options (Opcije napajanja). (2) Premium zvučnici (samo na odabranim proizvodima) Reproduciraju zvuk. (3) Dugme za bežično povezivanje Uključuje ili isključuje bežičnu funkciju, ali ne uspostavlja bežičnu vezu.
Komponenta Opis zadatke s brojevima. Kada je uključen num lock, numerička tastatura se može koristiti kao vanjska numerička tastatura. (5) Tipka za Windows aplikacije Prikazuje opcije za odabrani predmet. (6) tipka num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn.
Korištenje tipki za prečice Da biste koristili tipku prečice: ▲ Pritisnite tipku fn, a zatim pritisnite odgovarajuću funkcijsku tipku predstavljenu ikonama ispod. Pritisnite fn +funkcijsku tipku Opis Pokreće stanje mirovanja, koje sačuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje.
S donje strane Komponenta Opis (1) Priključni poveznici Povežite opcionalni priključni uređaj. (2) Ventilacijski otvori Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. S prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr.
Komponenta (3) Opis Lampica baterije ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. Kada je povezano napajanje naizmjeničnom strujom: ● Bijela: napunjenost baterije je veća od 90%. ● Narandžasta: napunjenost baterije je između 0% i 90%.
Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni rok (4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice s propisima - daju informacije o propisima koje se odnose na računar.
2. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i pritisnite se čvrsto ne postavi. NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku na bočnoj strani računara kako biste utvrdili na koji način SIM karticu treba umetnuti u računar. Da biste uklonili SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj. Softver HP Connection Manager (samo na odabranim proizvodima) HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje na Internet pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka.
Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Uvjerite se da je WLAN uređaj uključen. 2. Kliknite na ikonu za status mreže u području s obavještenjima koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani programske trake. 3. Odaberite WLAN mrežu s kojom se želite povezati. 4. Kliknite Connect (Poveži). Ako se radi o WLAN mreži s opcijom sigurnosne zaštite, od vas će se tražiti da unesete sigurnosni kod mreže. Unesite kôd, a zatim kliknite U redu kako biste dovršili postupak povezivanja.
Korištenje funkcije HP Mobile Connect (HP mobilno povezivanje) (samo na odabranim proizvodima) HP Mobile Connect (HP mobilno povezivanje) je pretplatnička usluga mobilne širokopojasne mreže koja vašem računaru pruža ekonomično, sigurno, jednostavno i fleksibilno povezivanje na mobilnu širokopojasnu mrežu. Da biste koristili uslugu HP Mobile Connect, računar mora imati SIM karticu i aplikaciju HP Mobile Connect (HP mobilno povezivanje).
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo odabrani proizvodi) Koristite LAN vezu ako želite direktno povezati računar s usmjerivačem kod kuće (umjesto bežičnog povezivanja) ili ako želite da ga povežete na postojeću mrežu u vašem uredu. Za povezivanje na LAN neophodan je mrežni kabl RJ-45 s 8 kontakata ili opcionalni priključni uređaj ili priključak za proširenje u slučaju da na računaru nema priključka RJ-45. Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1.
2. Utaknite modemski kabel u RJ-11 zidnu utičnicu za telefon (2). NAPOMENA: Ako modemski kabel sadržava sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprječavaju smetnje TV i radio prijema, usmjerite kraj kabela sa sklopovima prema računaru. Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione Telefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili regiona.
4 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima) ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuje se odvojeno) Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću jednostavnih pokreta prstima.
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret pomicanja s dva prsta za kretanje dolje, gore ili bočno po stranici ili slici. ● Stavite dva prsta, malo razdvojena, na zonu dodirne podloge, a zatim ih povlačite gore, dolje, lijevo ili desno. Kuckanje s dva prsta (samo dodirna podloga) Koristite pokret kucanja s dva prsta kako biste otvorili meni za objekt na ekranu. NAPOMENA: Kuckanjem s dva prsta obavlja se ista funkcija koju vrši desni klik dugmetom miša.
5 Zabavne funkcije Koristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povežite eksterne uređaje kao što su projektor, monitor, TV ili zvučnici. Pogledajte Komponente na strani 3 kako biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korištenje web kamere (samo na odabranim proizvodima) Računar ima web kameru (integriranu kameru) koja snima video i fotografije.
Povezivanje naglavnih slušalica s mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice s mikrofonom. Dodatne sigurnosne informacije potražite u poglavlju Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP Dokumentacija).
2. Pritišćite fn+f4 kako biste sliku na ekranu prebacivali između 4 načina prikaza: ● Samo ekran računara: Prikaz slike ekrana samo na računaru. ● Dvostruko: Prikaz slike na ekranu istovremeno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: Prikaz slike na ekranu prošireno i na računaru i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi ekran: Prikaz slike ekrana samo na vanjskom uređaju. Svaki put kada pritisnete tipku fn+f4 stanje ekrana se mijenja.
Otkrivanje i povezivanje žičanih ekrana pomoću funkcije MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) omogućava da na računar povežete više žičanih uređaja za prikaz tako što ćete ih povezati na VGA ili DisplayPort priključke na računaru i također na VGA ili DisplayPort priključke na vanjskom čvorištu ili priključnoj stanici. Možete povezivati na više načina, zavisno od vrste grafičkog kontrolera instaliranog na vašem računaru i od toga da li vaš računar ima ugrađeni razavodnik.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje (prekid rada) računara UPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije računara.
● Da biste prikazali procenat preostalog nivoa napunjenosti baterije i trenutnog plana napajanja, postavite pokazivač na ikonu mjerača napajanja. ● Da biste koristili Opcije napajanja, ili da biste promijenili plan napajanja, odaberite ikonu mjerača napajanja i odaberite neku stavku sa spiska. Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti.
NAPOMENA: Računar mora biti povezan s vanjskim napajanjem kako bi HP Battery Check (HP provjera baterije) mogla ispravno funkcionirati. 2. Odaberite Start (početak) >All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i Podrška) > HP Support Assistant . – ili – Odaberite ikonu upitnika na programskoj traci. 3. Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Diagnostics and Tools (Dijagnostika i alati), a zatim odaberite HP Battery Check (HP provjera baterije).
● Adapter naizmjenične struje ● Opcionalni uređaj za priključivanje ili proširenje ● Opcionalni adapter za napajanje kupljen kao dodatna oprema od kompanije HP Rješavanje problema niskog nivoa napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja Da biste riješili problem niskog nivoa napunjenosti kada nije dostupan nijedan izvor napajanja, sačuvajte podatke s kojim radite i isključite računar.
● Baterija se počinje puniti. ● Ako je računar uključen, ikona mjerača napajanja u području s obavještenjima mijenja izgled. Kad isključite računar iz vanjskog napajanja naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće: ● Računar se prebacuje na baterijsko napajanje. ● Osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se uštedio vijek trajanja baterije.
7 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja dizajnirana su budu sredstva za odvraćanje. Ova sredstva za odvraćanje možda neće spriječiti krađu ili pogrešno rukovanje proizvodom.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računara), koji je unaprijed instaliran na računaru. ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock se postavljaju u programu Computer Setup (Postavljanje računara) i njima upravlja BIOS sistema.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutrašnjem tvrdom disku koji je zaštićen opcijom DriveLock. Također se koristi za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na odabranim proizvodima, da biste mogli postaviti lozinku za DriveLock prethodno morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS.
▲ ● Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Tableti bez tastature: ▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanja, a zatim kucnite F10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 2.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se pojavi upit BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (koristeći iste tipke koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanja, a zatim kucnite F10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Odaberite Security (Sigurnost), izvršite odabir za Hard Drive Utilities (Uslužni programi tvrdog diska), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite enter.
Onemogućavanje funkcije DriveLock (samo na odabranim proizvodima) 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara). ● ● 2. Računari ili tableti s tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje, a kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite tipku f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Tableti bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
6. Izvršite odabir kako biste promijenili lozinku, a zatim slijedite zahtjeve na ekranu za unos lozinki. NAPOMENA: Opcija Promjena glavne lozinke za DriveLock je vidljiva samo ako je u koraku 3, na zahtjev lozinke za DriveLock, data glavna lozinka. 7. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite Main (Glavni), odaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
Korištenje programa HP Client Security (samo na odabranim proizvodima) Softver HP Client Security je unaprijed instaliran na vašem računaru. Ovom softveru se može pristupiti putem ikone HP Client Security u krajnjem desnom uglu programske trake ili putem opcije Control Panel (Upravljačka ploča) operativnog sistema Windows. On pruža sigurnosne funkcije koje pomažu protiv neovlaštenog pristupa računaru, mrežama i ključnim podacima.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na odabranim proizvodima) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira pogon i zaustavlja zahtjeve za podacima ako je ispunjen neki od sljedećih uslova: ● Ako ispustite računar. ● Ako pomjerate računar sa zatvorenim ekranom dok računar radi na baterijsko napajanje. Ubrzo nakon što se završi neki od tih događaja, HP 3D DriveGuard vraća tvrdi disk u normalni način rada. NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
— Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu. — Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. — Isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. — Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati s ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
9 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate prvobitni operativni sistem kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Moguće je da ćete morati dati dozvolu ili unijeti lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema s fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije ažuriranja softvera, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start (Početak) > Computer (Računar). 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
Pristupanje postavkama za TPM u programu Computer Setup (Postavljanje računara): 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) Pogledajte Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) na strani 52. 2. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite TPM Embedded Security (Ugrađena TPM sigurnost), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmi softver i pogonske programe). 3. Unesite naziv ili broj proizvoda. – ili – Odaberite Identify now (Identificiraj sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 58 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe s posebnim potrebama, bilo samostalno ili s odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade s dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 33 administratorska lozinka 35 alati za izradu rezervne kopije 47 alati za obnovu 47 alati za obnovu, Windows 49 antivirusni softver 41 ažuriranje programa i pogonskih programa 44 čitač otiska prsta, prepoznavanje 9 Computer Setup lozinka za DriveLock 38 Computer Setup (Postavljanje računara) Administratorska lozinka za BIOS 36 navigacija i odabir 52 obnavljanje fabričkih postavki 53 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 31 odlaganje 32 pražnjenje 31
lijeva strana 4 s prednje strane 12 sa donje strane 12 korisnička lozinka 35 korištenje stanja uštede energije 28 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 32 korištenje dodirne podloge 22 korištenje postavki za zvuk 25 korporacijska WLAN veza 17 kritičan nivo napunjenosti baterije 28 M mediji na koje se mogu zapisivati podaci 29 mediji za čitanje 29 mediji za obnovu, kreiranje 48 mediji za oporavak, korištenje za obnavljanje 51 memorijska kartica 29 Miracast 27 Mirovanje izlazak 29 pokretanje 29 mrežna utič
R radno okruženje 59 rezervne kopije izrada 48 obnavljanje 49 RJ-45 (mrežna) utičnica, prepoznavanje 4 RJ-45 lampice (mrežne), prepoznavanje 4 S sa donje strane 14 serijski broj 13 serijski broj, računar 13 servisne naljepnice, pronalaženje 13 SIM kartica umetanje 14 slika na ekranu, prebacivanje 11 slika prikaza, prebacivanje 11 slušalice, povezivanje 24 softver antivirus 41 Disk Cleanup (Čišćenje diska) 43 Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) 43 HP 3D DriveGuard 44 ključne ažurirane verzije 41 zaštit