Ръководство за потребителя
© 2016 HP Development Company, L.P. Декларация за продукта Условия за ползване на софтуера AMD е търговска марка на Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth е търговска марка, собственост на своя притежател и използвана от HP Inc. с лиценз. Java е търговска марка в САЩ на Sun Microsystems, Inc. Microsoft и Windows са търговски марки на групата компании на Microsoft. Емблемата SD е търговска марка на съответния си притежател. Това ръководство за потребителя описва функции, които са общи за повечето модели.
Предупреждение за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете опасността от изгаряния или прегряване на компютъра, не поставяйте компютъра направо в скута си и не блокирайте достъпа до вентилационните отвори на компютъра. Използвайте компютъра само на твърда, равна повърхност. Не позволявайте друга твърда повърхност, например поставен в близост до компютъра допълнителен принтер, или меки повърхности като възглавница или дрехи да пречат на въздушния поток.
iv Предупреждение за безопасност
Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти) ВАЖНО: Някои компютърни продукти са конфигурирани с процесор Intel® Pentium® серия N35xx/ N37xx или Celeron® серия N28xx/N29xx/N30xx/N31xx и операционна система Windows®. Ако компютърът е конфигуриран според посоченото, не променяйте настройката за конфигуриране на процесора в msconfig.exe от 4 или 2 процесора на 1 процесор. Ако направите това, компютърът няма да се рестартира.
vi Процесорна конфигурация на компютъра (само при някои продукти)
Съдържание 1 Първи стъпки ............................................................................................................................................... 1 Откриване на информация .................................................................................................................................. 2 2 Компоненти .................................................................................................................................................
Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем ............................................................................................................................. 25 4 Придвижване в екрана ............................................................................................................................... 26 Използване на жестовете за сензорен екран и тъчпада ............................................................................... 26 Натискане ........
Изхвърляне на батерия ................................................................................................ 36 Смяна на батерията ....................................................................................................... 36 Използване на външно променливотоково захранване ............................................................. 37 Проверка на променливотоков адаптер .................................................................... 38 7 Защита .................................
9 Архивиране и възстановяване .................................................................................................................... 54 Създаване на носители за възстановяване и архивни копия ........................................................................ 54 Указания ...........................................................................................................................................
1 Първи стъпки След като настроите и регистрирате компютъра, препоръчваме следните стъпки, за да извлечете максимума от своята интелигентна инвестиция: ● Свържете се с интернет – Настройте своята кабелна или безжична мрежа, за да можете да се свържете с интернет. За повече информация вижте Свързване към мрежа на страница 20. ● Актуализирайте антивирусния си софтуер – Защитете компютъра си от щети, причинени от вируси. Софтуерът е предварително инсталиран на компютъра.
Откриване на информация Вече използвахте Инструкции за инсталиране, за да включите компютъра и да откриете това ръководство. За да намерите източници на информация, предоставящи подробности за продукта, помощна информация и т.н., използвайте тази таблица.
Източници За информация относно http://www.hp.com/go/orderdocuments. За продукти, закупени в Азиатско-тихоокеанския регион, можете да пишете на HP at POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Посочете името на продукта, своето име, телефонен номер и пощенски адрес.
2 Компоненти Откриване на хардуер и софтуер За да видите списък на инсталирания хардуер: ▲ Изберете Старт > Контролен панел > Диспечер на устройствата. За да видите списък на инсталирания софтуер: ▲ 4 Изберете Старт > Всички програми.
Отдясно Компонент (1) Описание USB Type-C порт за зареждане Свързва USB устройство с Type-C конектор и може да зарежда продукти, като например мобилни телефони, преносими компютри, таблети и MP3 плейъри, дори когато компютърът е изключен. ЗАБЕЛЕЖКА: Може да се наложи използването на преходници (закупуват се отделно). (2) DisplayPort с двоен режим Свързва допълнително устройство с цифров дисплей, като например високопроизводителен монитор или проектор.
Компонент Описание (7) Конектор за скачване Свързва допълнително устройство за скачване. (8) Слот за SIM карта Поддържа карта за идентификационния модул за абонат на мобилна мрежа (SIM карта). (9) Извод за захранване Свързва променливотоков адаптер. Отляво Компонент (1) Описание Гнездо за защитен кабел Свързва допълнителен защитен кабел към компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Защитният кабел има възпиращо действие, но той може да не предпази компютъра от злоупотреба или кражба.
Дисплей Компонент Описание (1) Антени за WLAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникиране с безжични локални мрежи (WLAN). (2) Антени за WWAN* Изпращат и получават безжични сигнали за комуникация с безжични широкообхватни мрежи (WWAN). (3) Вътрешни микрофони Записват звук. (4) Индикатор на уеб камерата Вкл.: Уеб камерата се използва. (5) Уеб камера Записва видео и заснема статични снимки.
Отгоре Тъчпад Компонент 8 Описание (1) Посочващ джойстик (само при някои продукти) Премества показалеца и избира или активира елементи на екрана. (2) Ляв бутон на посочващия джойстик (само при някои продукти) Функционира като левия бутон на външна мишка. (3) Бутон за включване/изключване на тъчпада/ Индикатор за тъчпада Включва и изключва тъчпада. ● Вкл.: Тъчпадът е изключен. ● Изкл.: Тъчпадът е включен.
Индикатори Компонент (1) (2) Описание Индикатор на захранването Индикатор за изключен звук на микрофона ● Вкл.: Компютърът е включен. ● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо състояние. Компютърът изключва захранването на дисплея и на други ненужни компоненти. ● Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация. Хибернацията е енергоспестяващо състояние, което използва възможно най-малко захранване. ● Жълто: Звукът на микрофона е изключен.
Компонент Описание ● 10 Глава 2 Компоненти Изкл.: Тъчпадът е включен.
Бутони, високоговорители и четец на пръстови отпечатъци Компонент (1) Описание Бутон на захранването ● Когато компютърът е изключен, натиснете бутона, за да включите компютъра. ● Когато компютърът е включен, натиснете за кратко бутона, за да инициирате режим на заспиване. ● Когато компютърът е в състояние на заспиване, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на заспиване. ● Когато компютърът е в режим на хибернация, натиснете за кратко бутона, за да излезете от режима на хибернация.
Компонент 12 Описание (4) Бутон за изключване на звука (само при някои продукти) Изключва и възстановява звука на високоговорителите. (5) Четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Позволява влизане в Windows с пръстов отпечатък вместо с парола.
Специални функционални клавиши Компонент Описание (1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (2) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции при натискане в комбинация с функционален клавиш, клавиша num lock или клавиша esc. Вижте Използване на клавишните комбинации на страница 14. (3) Клавиш Windows Отваря менюто Старт. ЗАБЕЛЕЖКА: Повторното натискане на клавиша Windows ще затвори менюто Старт.
Компонент Описание (1) Клавиш esc Показва системна информация при натискане в комбинация с клавиша fn. (2) Клавиш fn Изпълнява често използвани системни функции при натискане в комбинация с функционален клавиш, клавиша num lock или клавиша esc. Вижте Използване на клавишните комбинации на страница 14. (3) Клавиш Windows Отваря менюто Старт. ЗАБЕЛЕЖКА: Повторното натискане на клавиша Windows ще затвори менюто Старт. (4) Клавиш num lock Включва и изключва вградения цифров блок на клавиатурата.
Натиснете fn + функционален клавиш Описание ВНИМАНИЕ: За да намалите опасността от загуба на информация, запишете работните файлове, преди да влезете в състояние на заспиване. Включва или изключва фоновото осветяване на клавиатурата. ЗАБЕЛЕЖКА: За да съхраните заряда на батерията, изключете тази функция. Превключва изображението на екрана между устройствата с дисплей, свързани към системата.
Отдолу Компонент Описание (1) Конектори за скачване Служат за свързване на допълнително устройство за скачване. (2) Вентилационни отвори Провеждат въздушен поток за охлаждане на вътрешните компоненти. ЗАБЕЛЕЖКА: Вентилаторът в компютъра се включва автоматично, за да охлажда вътрешните части и да предотвратява прегряване. Нормално е вътрешният вентилатор да се включва и изключва при рутинна работа на компютъра. Отпред Компонент (1) Описание Индикатор на безжична връзка Вкл.
Компонент (2) (3) Описание Индикатор на захранването Индикатор за състоянието на батерията ● Вкл.: Компютърът е включен. ● Примигва: Компютърът е в състояние на заспиване, което е енергоспестяващо състояние. Компютърът изключва захранването на дисплея и на други ненужни компоненти. ● Изкл.: Компютърът е изключен или в хибернация. Хибернацията е енергоспестяващо състояние, което използва възможно най-малко захранване.
Компонент (1) Сериен номер (2) Номер на продукта (3) Гаранционен срок (4) Номер на модела (само при някои продукти) Компонент (1) Име на модела (само при някои продукти) (2) Номер на продукта (3) Сериен номер (4) Гаранционен срок ● Нормативен(ни) етикет(и) – предоставя(т) нормативна информация за компютъра.
2. Поставете SIM картата в слота за SIM карта, след което натиснете SIM картата навътре, докато се фиксира здраво. ЗАБЕЛЕЖКА: раздел. SIM картата на компютъра може да се различава малко от илюстрациите в този ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте изображението отстрани на компютъра, за да определите по какъв начин трябва да бъде поставена SIM картата в компютъра. За да извадите SIM карта, натиснете я, след което я отстранете от слота.
3 Свързване към мрежа Можете да носите компютъра си навсякъде, където пътувате. Но дори у дома можете да разглеждате глобалната мрежа и да виждате информация от милиони уеб сайтове, като използвате компютъра си и кабелна или безжична мрежова връзка. Тази глава ще ви помогне да се свържете с този свят. Свързване с безжична мрежа С безжичните технологии данните се прехвърлят по радиовълни вместо по кабели.
За да изключите безжични устройства посредством HP Connection Manager: ▲ Щракнете с десния бутон върху иконата HP Connection Manager в областта за уведомяване найвдясно на лентата на задачите, след което щракнете върху бутона за захранване до желаното устройство. – или – Изберете Старт > Всички програми > Продуктивност и инструменти > HP Connection Manager, след което щракнете върху бутона за захранване до желаното устройство.
Свързване към WLAN мрежа ЗАБЕЛЕЖКА: Когато настройвате интернет достъп в дома си, трябва да създадете акаунт при интернет доставчик. За да закупите интернет услуга и модем, се свържете с местния интернет доставчик. Интернет доставчикът ще съдейства за настройването на модема, инсталирането на мрежов кабел, с който безжичният компютър да се свърже към модема, както и за тестването на интернет услугата. За да се свържете към WLAN мрежа, изпълнете следните стъпки: 1.
широколентова връзка на HP, предоставени с компютъра, или мобилният оператор може да я доставя отделно от компютъра. За информация относно мобилната широколентова връзка на HP и за активирането на услуга с предпочитан оператор на мобилна мрежа вж. информацията за мобилната широколентова връзка на HP, приложена към компютъра.
Свързване към кабелна мрежа Някои продукти може да позволяват кабелни връзки: локална мрежа (LAN) и връзка с модем. LAN връзката използва мрежов кабел и е много по-бърза от модем, който използва телефонен кабел. Двата кабела се продават отделно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от токов удар, пожар или повреда на оборудването, не включвайте кабел на модем или телефонен кабел в RJ-45 (мрежов) куплунг.
2. Включете кабела за модема в RJ-11 телефонната розетка на стената (2). ЗАБЕЛЕЖКА: Ако кабелът за модема съдържа модул за шумоподтискане (3), който предотвратява смущения от телевизионни и радиосигнали, ориентирайте края на кабела с модула към компютъра. Свързване на специфичен за страната или региона преходник за кабел за модем Телефонните куплунги се различават според страната или региона.
4 Придвижване в екрана Можете да се придвижвате в екрана на компютъра чрез: ● Използване на жестове с пръсти директно върху екрана на компютъра (само при някои продукти) ● Използване на жестове с пръсти върху тъчпада ● Използване на клавиатура и допълнителна мишка (мишката се закупува отделно) Използване на жестовете за сензорен екран и тъчпада Тъчпадът ви помага да се придвижвате на екрана на компютъра и да управлявате показалеца с прости жестове с пръсти.
Превъртане с два пръста (само за тъчпад) Използвайте превъртането с два пръста, за да се придвижвате нагоре, надолу или настрани в дадена страница или изображение. ● Поставете два пръста, леко отделени един от друг, върху зоната на тъчпада и ги плъзгайте нагоре, надолу, наляво или надясно. Натискане с два пръста (само за тъчпад) Използвайте натискането с два пръста, за да отворите менюто за даден обект на екрана. ЗАБЕЛЕЖКА: на мишката.
5 Функции за развлечение Използвайте своя компютър на HP за работа или забавление, за да се срещате с други чрез уеб камерата, да комбинирате аудио и видео или да свързвате външни устройства, като проектор, монитор, телевизор или високоговорители. Вижте Компоненти на страница 4, за да намерите функциите за аудио, видео и камера на вашия компютър. Използване на уеб камера (само при някои продукти) Компютърът разполага с уеб камера (вградена камера), която записва видео и прави снимки.
Свързване на слушалки с микрофон ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да намалите риска от нараняване, намалете силата на звука, преди да поставите слушалки, слушалки „тапи“ или слушалки с микрофон. За допълнителна информация за безопасност вижте Декларации за нормативните разпоредби, безопасността и околната среда. За да отворите този документ: ▲ Изберете Старт > Всички програми > Помощ и поддръжка на HP > Документация на HP. Слушалките, комбинирани с микрофон, се наричат слушалки с микрофон.
2. Натиснете fn+f4 за превключване на изображението на екрана между 4 състояния на дисплея: ● Само на екрана на компютъра: Гледане на изображението само на екрана на компютъра. ● Дублиране: Гледане на изображението на екрана едновременно на компютъра и на външното устройство. ● Разширение: Гледане на изображението на екрана, разгърнато между компютъра и външното устройство. ● Само на втори екран: Гледане на изображението само на екрана на външното устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: За най-добри резултати, особено ако сте избрали опцията „Разширение“, увеличете разделителната способност на екрана на външното устройство, както следва. Изберете Старт > Контролен панел > Облик и персонализиране. В Дисплей изберете Настройване на разделителната способност.
6 Управление на захранването ЗАБЕЛЕЖКА: Даден компютър може да има бутон на захранването или ключ за захранване. Терминът бутон на захранването се използва в това ръководство със значението на двата типа контроли на захранването. Изключване на компютъра ВНИМАНИЕ: Незаписаната информация се губи, когато компютърът се изключи. Командата за изключване затваря всички отворени програми, заедно с операционната система, след което изключва дисплея и компютъра.
ВНИМАНИЕ: За да намалите риска от евентуално влошаване на качеството на звука или картината, загуба на функции при възпроизвеждане на аудио или видео или загуба на информация, не стартирайте режим на заспиване, докато четете от или записвате върху диск или външна карта с памет. ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да установявате никакви мрежови връзки и да извършвате никакви функции на компютъра, докато е в режим на заспиване.
● За да се покаже процентът оставащ заряд на батерията и текущият план за захранване, придвижете показалеца върху иконата на индикатора за заряд на батерия. ● За да използвате опциите на захранването или да промените плана за захранване, изберете иконата на индикатора за заряд на батерията и изберете елемент от списъка. Различните икони на индикатора за заряд на батерията показват дали компютърът работи на батерия или на външно захранване.
Използване на „Проверка на батерията на HP“ За да проследите състоянието на батерията или ако в батерията вече няма заряд, изпълнете „Проверка на батерията на HP“ в HP Support Assistant. Ако „Проверка на батерията на HP“ показва, че батерията трябва да се смени, се свържете с отдела за поддръжка на клиенти. За да стартирате „Проверка на батерията на HP“: 1. Свържете променливотоковия адаптер с компютъра.
Ако компютърът е включен или е в състояние на заспиване, той остава за кратко в състояние на заспиване, след това се изключва и губи цялата незаписана информация.
Използване на външно променливотоково захранване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не зареждайте батерията на компютъра, когато сте на борда на самолет. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! За да избегнете потенциални проблеми с безопасността, използвайте само променливотоковия адаптер към компютъра, резервен променливотоков адаптер от HP или съвместим променливотоков адаптер, закупен от HP. ЗАБЕЛЕЖКА: За информация относно свързването към променливотоково захранване вж.
Проверка на променливотоков адаптер Проверете променливотоковия адаптер, ако компютърът проявява някой от следните симптоми, когато е включен към променливотоково захранване: ● Компютърът не се включва. ● Дисплеят не се включва. ● Индикаторите на захранването не светят. За да проверите променливотоковия адаптер: 1. Свържете променливотоковия адаптер към компютъра, след което го включете в електрически контакт. 2. Включете компютъра.
7 Защита Защита на компютъра Стандартните функции за защита, предоставени от операционната система Windows и помощната програма Computer Setup (BIOS) извън Windows, могат да защитят личните ви настройки и данни от редица рискове. ЗАБЕЛЕЖКА: Решенията за защита са замислени да имат възпиращо действие. Възпиращото действие може да не предотврати злоупотреба или кражба на продукт.
Използване на пароли Паролата представлява група от символи, които сте избрали за защита на информацията на компютъра. Могат да бъдат зададени няколко вида пароли в зависимост от това, как искате да управлявате достъпа до информация. Паролите може да се задават в Windows или в Computer Setup, която е предварително инсталирана на компютъра. ● Администраторски пароли за BIOS и за DriveLock се задават в Computer Setup и се управляват от системната BIOS.
Парола Функция Главна парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, който е защитен от DriveLock. Използва се също за премахване на DriveLock защитата. ЗАБЕЛЕЖКА: При някои продукти трябва да зададете администраторска парола за BIOS, преди да можете да задавате DriveLock парола. Потребителска парола за DriveLock* Защитава достъпа до вътрешния твърд диск, защитен от DriveLock, и се задава под паролите за DriveLock при процедурата за разрешаване.
● Таблети без клавиатури: ▲ Изключете таблета. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. 2. Изберете Security (Защита), изберете Change BIOS Administrator Password (Промяна на администраторска парола за BIOS), след което натиснете enter. 3. Когато получите запитване, въведете текущата парола. 4. Когато получите подкана, въведете новата си парола. 5.
Въвеждане на администраторска парола за BIOS При искането за въвеждане на BIOS Administrator password (Администраторска парола на BIOS) въведете паролата (използвайте същите клавиши, с които сте задали паролата), след което натиснете enter. След два неуспешни опита за въвеждане на администраторската парола за BIOS трябва да рестартирате компютъра и да опитате отново.
Задаване на DriveLock парола За да зададете DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки: 1. Стартирайте Computer Setup. ● ● 2. Компютри или таблети с клавиатури: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването и когато се появи емблемата на HP, натиснете f10, за да влезете в Computer Setup. Таблети без клавиатури: 1. Изключете таблета. 2.
2. 1. Изключете таблета. 2. Натиснете бутона на захранването в комбинация с бутона за намаляване на звука, докато се покаже стартовото меню, а след това натиснете F10, за да влезете в Computer Setup. Изберете Security (Защита), изберете Hard Drive Utilities (Помощни програми за твърдия диск), изберете DriveLock, след което натиснете enter.
Въвеждане на DriveLock парола (само при някои продукти) Твърдият диск трябва да бъде поставен в компютъра (а не в допълнително устройство за скачване или външно MultiBay устройство). В подканващото съобщение DriveLock Password (Парола за DriveLock) въведете потребителската или главната парола (с помощта на същите клавиши, които сте използвали при задаването), след което натиснете клавиша enter. След три неуспешни опита за въвеждане на паролата трябва да изключите компютъра и да опитате отново.
Промяна на DriveLock парола (само при някои продукти) За да промените DriveLock парола в Computer Setup, извършете следните стъпки: 1. Изключете компютъра. 2. Натиснете бутона на захранването. 3. При подканата DriveLock Password (DriveLock парола) въведете текущата главна парола или потребителска парола за DriveLock, която променяте, натиснете enter, след което натиснете или докоснете f10, за да влезете в Computer Setup. 4.
Когато на дадена система е инсталирана защитна стена, всички данни, изпращани към и от системата, се следят и сравняват с набор определени от потребителя критерии за защита. Всички данни, които не отговарят на тези критерии, се блокират. Компютърът или оборудването за работа в мрежа вече може да разполага с инсталирана защитна стена. Ако това не е така, има налични решения за защитни стени.
Използване на четец на пръстови отпечатъци (само при някои продукти) Някои продукти включват вградени четци за пръстови отпечатъци. За да използвате четеца на пръстови отпечатъци, трябва да регистрирате пръстовите си отпечатъци в Credential Manager на HP Client Security. Направете справка с помощта към софтуера HP Client Security.
8 Поддръжка Много е важно да извършвате редовна поддръжка, за да запазите компютъра си в оптимално състояние. Тази глава предоставя информация за използването на инструменти, като Програма за дефрагментиране на диска и Почистване на диска. Тя също така и дава указания за актуализиране на програми и драйвери, стъпки за почистване на компютъра и съвети за пътуване с (или транспортиране) компютъра.
Използване на HP 3D DriveGuard (само при някои продукти) HP 3D DriveGuard защитава твърдия диск, като паркира дисковото устройство и прекратява заявките за данни при някое от следните обстоятелства: ● При изпускане на компютъра. ● При преместване на компютъра със затворен дисплей, докато компютърът работи на батерии. Малко след края на едно от тези обстоятелства HP 3D DriveGuard връща твърдия диск към нормална работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Само вътрешните твърди дискове са защитени от HP 3D DriveGuard.
ВНИМАНИЕ: Избягвайте почистващи разтворители, които могат да повредят трайно компютъра. Ако не сте сигурни, че даден почистващ продукт е безопасен за компютъра ви, проверете съдържанието на продукта, за да се уверите, че в него не са включени съставки като, алкохол, ацетон, амониев хлорид, метиленхлорид и въглеводороди. Материалите с фибри, като например кухненската хартия, могат да надраскат компютъра. След известно време в драскотините може да се натрупат частици прах или почистващи вещества.
Пътуване с компютъра или транспортиране Ако се налага да пътувате със или да транспортирате компютъра си, следвайте тези съвети, за да пазите оборудването си. ● Подгответе компютъра за пътуване и транспортиране: — Архивирайте информацията си на външно устройство. — Извадете всички дискове и външни мултимедийни карти, например карти с памет. — Изключете всички външни устройства и след това откачете връзките към тях. — Изключете компютъра. ● Носете със себе си резервно копие на информацията.
9 Архивиране и възстановяване Компютърът ви включва инструменти на HP и Windows, които помагат да защитите информацията си и да я възобновите, ако имате нужда. Тези инструменти ще ви помогнат да върнете компютър към правилно работещо състояние и то с прости стъпки.
DVD-R или DVD±RW. Дисковете, които ще използвате, зависят от типа на използваното оптично устройство. ● Преди да започнете процедурата за създаване на носител за възстановяване или за архивиране, се уверете, че компютърът e свързан към променливотоково захранване. Създаване на носители за възстановяване на системата с HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator е софтуерна програма, която предлага алтернативен начин за създаване на носители за възстановяване на системата.
Можете да архивирате своята информация на допълнителен външен твърд диск, на мрежов диск или на отделни дискове. Когато архивирате, имайте предвид следното: ● Съхранявайте личните си файлове в библиотеката „Документи“ и периодично я архивирайте. ● Архивирайте шаблоните, съхранени в съответните им директории. ● Запишете своите потребителски настройки за прозорец, лента с инструменти или лента с менюта, като направите снимка на екрана на съответните настройки.
Използване на инструментите за възстановяване на Windows Използвайки инструментите за възстановяване на Windows, можете: ● Да възстановявате отделни файлове ● Да възстановявате компютъра към предишна точка за възстановяване на системата ● Да възстановявате информация чрез инструменти за възстановяване ЗАБЕЛЕЖКА: За подробни указания за различните опции за възстановяване, извършете търсене за тези теми в „Помощ и поддръжка“. За достъп до „Помощ и поддръжка” изберете Старт > Помощ и поддръжка.
Използване на инструментите за възстановяване f11 (само при някои продукти) ВНИМАНИЕ: При използване на f11 съдържанието на твърдия диск се изтрива напълно, след което дискът се форматира отново. Всички създадени от вас файлове и инсталираният на компютъра софтуер се премахват за постоянно. Инструментът за възстановяване f11 ще инсталира отново операционната система, както и фабрично инсталираните програми и драйвери на HP. Софтуерът, който не е инсталиран фабрично, трябва да се инсталира отново.
5. Щракнете върху Напред. 6. Изберете Поправяне на вашия компютър. 7. Следвайте указанията на екрана. След като поправката е завършена: 1. Извадете DVD диска с операционната система Windows 7, след което поставете DVD диска Driver Recovery (Възстановяване на драйвери). 2. Най-напред инсталирайте драйверите за разрешаване на хардуера, след което инсталирайте препоръчителните приложения.
10 Computer Setup (BIOS), TPM и HP Sure Start Използване на Computer Setup Computer Setup, или Basic Input/Output System (BIOS), управлява комуникацията между всички входни и изходни устройства на системата (като например твърди дискове, дисплеи, клавиатура, мишка и принтер). Computer Setup включва настройки за типовете инсталирани устройства, последователността на стартиране на компютъра, както и за количеството на системна и разширена памет.
За да излезете от менютата на Computer Setup, изберете един от следните начини: ● За да излезете от менютата на Computer Setup, без да записвате промените: Изберете иконата Exit (Изход) в долния десен ъгъл на екрана, след което изпълнете инструкциите на екрана. – или – Изберете Main (Главни), изберете Ignore Changes and Exit (Игнориране на промените и изход), след което натиснете enter.
Някои пакети за изтегляне съдържат файл, наречен „Readme.txt“, който съдържа информация за инсталирането на файла и отстраняването на неизправности, свързани с него. Определяне на версията на BIOS За да решите дали е необходимо да актуализирате Computer Setup (BIOS), първо определете версията на BIOS на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако свържете компютъра в мрежа, се консултирайте с мрежовия администратор, преди да инсталирате каквито и да е софтуерни актуализации, особено актуализации на BIOS. Процедурите за инсталиране на BIOS са различни. Следвайте инструкциите, показвани на екрана, след като изтеглянето завърши. Ако не се покажат инструкции, следвайте посочените стъпки: 1. Изберете Старт > Компютър. 2. Изберете името на твърдия диск. Обикновено името на твърдия диск е „Локален диск (C:)“. 3.
За достъп до настройките на TPM в Computer Setup: 1. Стартирайте Computer Setup. Вижте Стартиране на Computer Setup на страница 60. 2. Изберете Security (Защита), изберете TPM Embedded Security (TPM вградена защита), след което изпълнете инструкциите на екрана. Използване на HP Sure Start (само при някои модели) Някои модели компютри са конфигурирани с HP Sure Start – технология, която следи BIOS на вашия компютър за атаки или повреди.
11 Използване на HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics е унифициран интерфейс за разширяем фърмуер (Unified Extensible Firmware Interface; UEFI), който позволява да се изпълняват диагностични тестове, за да се определи дали хардуерът на компютъра функционира правилно. Инструментът се изпълнява извън операционната система, така че да изолира хардуерните неизправности от проблеми, възникнали от грешки в операционната системи или други софтуерни компоненти.
Изтегляне на последната версия на UEFI 1. Отидете на http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Показва се началната страница на HP PC Diagnostics. 2. В секцията HP PC Hardware Diagnostics изберете връзката Изтегляне, след което изберете Изпълни. Изтегляне на която и да е версия на UEFI за конкретен продукт 1. Отидете на http://www.hp.com/support. 2. Изберете Get software and drivers (Открийте софтуер и драйвери). 3. Въведете номера или името на продукта.
12 Технически данни Входящо захранване Информацията за захранването в този раздел може да бъде полезна, ако планирате да пътувате в чужбина с този компютър. Компютърът работи с постояннотоково захранване, което може да бъде доставено от променливотоков или постояннотоков захранващ източник. Променливотоковият захранващ източник трябва да е с параметри 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Електростатично разреждане Разреждането на статично електричество е освобождаване на статично електричество, когато два обекта влязат в контакт – например, ударът, който получавате, когато вървите по килим и докоснете метална брава на врата. Разреждането на статично електричество от пръстите или други електростатични проводници може да повреди електронните компоненти.
14 Достъпност HP проектира, произвежда и предлага за продажба продукти и услуги, които могат да се използват от всеки, включително хора с увреждания, както самостоятелни, така и със съответни устройства за хора с увреждания. Поддържани технологии за хора с увреждания Продуктите на HP поддържат богато разнообразие от технологии за хора с увреждания за операционни системи и могат да се конфигурират за работа с допълнителни технологии за хора с увреждания.
Азбучен указател А администраторска парола 40 актуализиране на програми и драйвери 51 антени за WLAN, идентифициране 7 антени за WWAN, идентифициране 7 антени за безжична връзка, идентифициране 7 антивирусен софтуер 47 архиви възстановяване 57 създаване 55 Архивиране и възстановяване 56 Б батерия изхвърляне 36 ниски нива на батерията 35 показване на оставащия заряд на батерията 35 разреждане 35 смяна 36 съхраняване на заряда 36 батерия, индикатор за състоянието 17 безжична локална мрежа (WLAN) корпоративна
зона на тъчпада идентифициране 8 И извод за захранване, идентифициране 6 изключване 32 изключване на компютъра 32 използване външно променливотоково захранване 37 режими за икономия на енергия 32 използване на настройките на звука 29 използване на тъчпада 26 име и номер на продукт, компютър 17 индикатор caps lock, идентифициране 9 индикатор Num Lock 9 индикатор за тъчпада, идентифициране 9 индикатори caps lock 9 num lock 9 RJ-45 (мрежа) 5 батерия 17 безжична връзка 9, 16 дисково устройство 17 захранване 9,
поправка при стартиране на Windows, използване 57 порт за външен монитор 6 портове DisplayPort с двоен режим 5 Miracast 31 USB 3.
M Miracast 31 R RJ-45, куплунг (мрежа), идентифициране 5 S setup utility възстановяване на фабричните настройки 61 придвижване и избор 60 SIM карта поставяне 18 SIM карта, слот, идентифициране 6 Sure Start използване 64 U USB, поддръжка за стари системи 60 USB 3.0 порт 5 USB 3.