Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Java je SAD zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su zaštitni znaci Microsoft grupe preduzeća. SD logotip predstavlja zaštitni znak svog vlasnika. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Konfiguracija pojedinih računara obuhvata seriju procesora Intel ® Pentium ® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativni sistem Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju .................... 22 4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 24 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 24 Dodir ...............................................................................................................
Odlaganje baterije ........................................................................................................... 34 Zamena baterije .............................................................................................................. 34 Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom .................................................... 35 Testiranje adaptera naizmenične struje ......................................................................... 36 7 Bezbednost ......
9 Izrada rezervnih kopija i oporavak ................................................................................................................ 51 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ............................................................................................ 51 Smernice ............................................................................................................................................
1 Prvi koraci Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 18. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru. Više informacija potražite u odeljku Bezbednost na stranici 37.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Komponente Pronalaženje hardvera i softvera Da biste videli listu instaliranog hardvera: ▲ Izaberite Start > Kontrolna tabla > Upravljač uređajima. Da biste videli listu instaliranog softvera: ▲ Izaberite Start > Svi programi.
Desna strana Komponenta (1) Opis USB Type-C port za punjenje Povezuje USB uređaj sa konektorom Type-C i može da puni proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri, čak i kad je računar isključen. NAPOMENA: zasebno). Možda će biti potrebni adapteri (kupuju se (2) Dvorežimski DisplayPort Povezuje opcionalni uređaj za digitalni prikaz, poput monitora ili projektora visokih performansi.
Komponenta Opis (8) Slot za SIM karticu Podržava SIM karticu (modul identifikacije bežičnog pretplatnika). (9) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje. Leva strana Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim lokalnim mrežama (WLAN-ovi). (2) WWAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN-ovima). (3) Ugrađeni mikrofoni Snimaju zvuk. (4) Lampica veb kamere Uključena: Veb kamera se koristi. (5) Veb kamera Beleži video-zapise i fotografije.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim proizvodima) Pomera pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levo dugme palice pokazivača (samo na pojedinim proizvodima) Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table/lampica dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. ● Uključena: Dodirna tabla je isključena. ● Isključena: Dodirna tabla je uključena.
Lampice Komponenta (1) (2) Opis Lampica napajanja Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. ● Žuta: Zvuk mikrofona je isključen.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta 10 Opis (4) Dugme za isključivanje zvuka (samo na pojedinim proizvodima) Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke.
Posebni funkcijski tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lock ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 12. (3) Taster s Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lock ili tasterom esc. Pogledajte odeljak Korišćenje interventnih tastera na stranici 12. (3) Taster s Windows logotipom Prikažite meni Start. NAPOMENA: Ako ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, zatvorićete meni Start.
Pritisnite fn +funkcijski taster Opis Isključuje i uključuje pozadinsko osvetljenje tastature. NAPOMENA: Da biste produžili trajanje baterije, isključite ovu funkciju. Prebacuje sliku na ekranu između uređaja za prikaz koji su povezani sa sistemom. Na primer, ako je monitor povezan sa računarom, pritiskanjem fn+f4 slika sa ekrana računara prelazi na ekran monitora radi simultanog prikaza na računaru i na monitoru.
Donja strana Komponenta Opis (1) Konektori za priključivanje Povezuju opcionalni uređaj za priključivanje. (2) Otvori za vazduh Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta (3) Opis Lampica baterije ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata.
Komponenta (1) Serijski broj (2) Broj proizvoda (3) Garantni period (4) Broj modela (samo na odabranim proizvodima) Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar.
2. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne. NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. NAPOMENA: Pogledajte sliku na bočnoj strani računara da biste videli na koji način treba ubaciti SIM karticu u računar. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je, a zatim je izvadite iz slota.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. HP Connection Manager (samo na pojedinim proizvodima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
4. Kliknite na dugme Poveži se. Ako je mreža WLAN sa omogućenim bezbednosnim opcijama, od vas se zahteva da unesete bezbednosni kôd. Otkucajte kôd i kliknite na dugme U redu da biste dovršili vezu. NAPOMENA: Ako na spisku nema WLAN mreža, možda se nalazite van dometa bežične skretnice ili pristupne tačke. NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na stavku Otvori Centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na stavku Podešavanje nove veze ili mreže.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim proizvodima) Bluetooth uređaj pruža bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje fizičke kablove koji tradicionalno povezuju elektronske uređaje kao što su sledeći: ● Računari (desktop, prenosni, PDA) ● Telefoni (mobilni, bežični, pametni) ● Uređaji za slike (štampač, kamera) ● Audio uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju peer-to-peer mogućnost što vam dozvoljava kreiranje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da povežete modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1. Priključite modemski kabl u konektor modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionalni miš (miš se kupuje zasebno) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po ekranu računara i kontrolišete pokazivač pomoću jednostavnih poteza prstima.
Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom. Možete da povežete slušalice s mikrofonom sa kablom putem kombinovanog utikača za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru. Da biste sa računarom povezali bežične slušalice sa mikrofonom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Korišćenje postavki za zvuk Koristite postavke zvuka da biste podesili jačinu sistemskog zvuka, promenili sistemske zvukove ili upravljali audio uređajima.
2. Pritisnite tastere fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja. ● Samo na drugom ekranu: Slika sa ekrana se prikazuje samo na spoljnom uređaju.
Povezivanje žičnih ekrana pomoću MultiStream prenosa MultiStream prenos (MST) vam omogućava da povežete sa računarom više ožičenih uređaja za prikaz povezivanjem sa VGA ili DisplayPort portovima na računaru i takođe sa VGA ili DisplayPort portovima na čvorištu ili spoljnoj priključnoj stanici. Možete se povezati na nekoliko načina, u zavisnosti od tipa grafičkog kontrolera instaliranog na računaru i toga da li vaš računar sadrži ugrađeno čvorište.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje (gašenje) računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Pokretanje i izlazak iz režima spavanja Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zatvorite ekran. ● Kliknite na Start, izaberite strelicu pored dugmeta Isključi, a zatim izaberite stavku Stanje spavanja.
Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan. Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Opcije napajanja. 2.
NAPOMENA: Da bi alatka za proveru HP baterije ispravno radila, računar mora biti povezan na spoljašnje napajanje. 2. Kliknite na Start > Svi programi > HP pomoć i podrška > HP Support Assistant. – ili – Izaberite ikonu sa upitnikom na traci zadataka. 3. Izaberite My PC (Moj Računar), izaberite karticu Diagnostics and Tools (Dijagnostika i alatke), a zatim izaberite HP Battery Check (Provera HP baterije).
Rešavanje problema sa niskim nivoom baterije kada nema izvora napajanja Da biste rešili problem niskog nivoa napunjenosti baterije kad nije dostupan izvor napajanja, sačuvajte rad i isključite računar. Ušteda napajanja iz baterije ● Izaberite postavke za nisko korišćenje električne energije putem opcije „Opcije napajanja“ na Windows kontrolnoj tabli. ● Isključite veze sa bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije kada ih ne koristite.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: 1. Povežite adapter naizmenične struje sa računarom, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmeničnu struju. 2. Uključite računar. ● Ako se lampice baterije uključe, adapter naizmenične struje radi ispravno.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke mogu biti postavljene u sistemu Windows ili u unapred instaliranom uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara). ● Administratorske lozinke za BIOS i DriveLock lozinke postavljaju se u uslužnom programu „Computer Setup“ (Podešavanje računara) i njima upravlja BIOS sistema.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni Pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste ušli u Computer Setup. 2. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS), a zatim pritisnite enter. 3. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 4. Kada se to zatraži, unesite vašu novu lozinku. 5.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS Administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Posle dva neuspela pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti sistem računara i probati ponovo.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturama: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 da biste ušli u Computer Setup. Tablet računari bez tastatura: 1. Isključite tablet. 2.
3. Izaberite čvrsti disk koji želite da zaštitite, a zatim pritisnite taster enter. 4. Pratite uputstva na ekranu da biste birali stavke kako biste omogućili DriveLock i da biste uneli lozinke kada to bude zatraženo. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima od vas može biti zatraženo da unesete DriveLock. Polje razlikuje velika i mala slova. 5. Da biste izašli iz Computer Setup, izaberite Glavno, izaberite Sačuvaj promene i izađi, a zatim izaberite Da.
Promena lozinke za DriveLock (samo na pojedinim proizvodima) Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje. 3. Kad vidite odziv Lozinka za DriveLock, unesite trenutnu DriveLock korisničku lozinku ili glavnu lozinku koju želite da promenite, pritisnite taster enter, i zatim pritisnite ili dodirnite taster f10 to biste otvorili Computer Setup. 4.
Vaš računar ili mrežna oprema možda već imaju instaliran zaštitni zid. Ako nemaju, rešenja zaštitnog zida su dostupna. NAPOMENA: Pod nekim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internet igrama, ometati rad štampača ili deljenje datoteka na mreži ili blokirati ovlašćene priloge e-pošte. Da biste privremeno rešili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Iznova konfigurišite zaštitni zid za trajno rešenje problema.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na vašem računaru: ● Blizu donje ivice dodirne table ● Na desnoj strani tastature ● Na gornjoj strani ekrana, desno ● Na levoj strani ekrana U zavisnosti od proizvoda koji imate, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno. Za oba položaja potrebno je prevlačenje prstom pod pravim uglom u odnosu na metalni senzor.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
Ubrzo po završetku nekog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard ponovo omogućava normalan rad čvrstog diska. NAPOMENA: Samo interni čvrsti diskovi su zaštićeni tehnologijom HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne štiti čvrsti disk koji se nalazi u opcionalnim uređajima za priključivanje ili je povezan sa USB portom. NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Kreiranje medijuma za oporavak pomoću softvera HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativni način kreiranja medijuma za oporavak. Kada uspešno podesite računar, možete da kreirate medijume za oporavak koristeći HP Recovery Disc Creator. Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti.
● Sačuvajte svoje prilagođene postavke koje se pojavljuju u prozoru, traci sa alatima ili traci sa menijima beleženjem snimka vaših postavki. Ovaj snimak može vam uštedeti vreme u slučaju da morate iznova da uspostavite početne vrednosti svojih željenih opcija. ● Kada pravite rezervne kopije na diskovima, numerišite svaki disk kada ga uklonite iz disk jedinice.
NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara. Za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promena Windows postavki sistem će možda zatražiti vašu dozvolu ili lozinku. Pogledajte odeljak „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. Da biste povratili podatke čije ste rezervne kopije prethodno izradili: 1.
3. Ako je HP particija za oporavak navedena, ponovo pokrenite računar, a zatim pritisnite taster f11 pre nego što se učita operativni sistem Windows. 4. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 Ako ne možete da koristite medijum za oporavak koji ste prethodno kreirali koristeći HP Recovery Disc Creator (samo na pojedinim proizvodima), morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste ponovo pokrenuli računar i popravili operativni sistem.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara): ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Podešavanje računara)“ bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Izađi i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi) i pritisnite enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao datum ROM-a i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Izaberite stavke Start > Računar. 2. Kliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Lokalni disk (C:)“. 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4. Dvaput kliknite na datoteku sa oznakom tipa datoteke „.exe“ (na primer, filename.exe).
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima) Pojedini modeli računara su konfigurisani pomoću tehnologije HP Sure Start koja nadgleda da li postoje napadi ili oštećenja BIOS-a računara. Ako se BIOS ošteti ili je napadnut, HP Sure Start automatski vraća BIOS u prethodno bezbedno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfigurisan i već omogućen, tako da većina korisnika može da koristi podrazumevanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 62 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok spektar pomoćnih tehnologija za operativne sisteme i mogu se konfigurisati za rad sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 6 WWAN uređaj 18, 20 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 53 WLAN antene, prepoznavanje 6 WLAN mreža u preduzeću 19 WLAN nalepnica 16 WLAN uređaj 16 A adapter naizmenične struje, testiranje 36 administratorska lozinka 38 alatke za izradu rezervnih kopija 51 alatke za oporavak, Windows 53 alatke za oporavak: 51 antivirusni softver 44 ažuriranje programa i upravljačkih programa 48 B baterija niski nivoi baterije 33 odlaganje 34 pražnjenje 33 prikazivanje nivoa napunj
integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 12 interventni tasteri korišćenje 12 prebacivanje slike na ekranu 13 privremeno isključivanje mikrofona 13 Stanje spavanja 12 isključivanje 30 isključivanje računara 30 Izrada rezervnih kopija i vraćanje u prethodno stanje 53 J javna WLAN mreža 19 K kombinovana utičnica za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 4 komponente desna strana 4 donja strana 14 ekran 6 gornja strana 7 leva strana 5 prednja strana 14 konektor za napajanje, prepo
Potezi na dodirnoj tabli i pokreti po dodirnom ekranu dodir 24 zumiranje primicanjem dva prsta 24 povezivanje na WLAN mrežu 19 prekidač za napajanje 30 prekidač, napajanje 30 pristupačnost 65 pronalaženje informacija hardver 3 softver 3 Provera HP baterije 32 „Čišćenje diska“ 47 „Defragmentator diska“ 47 softver programa „Čišćenje diska“ 47 softver „Defragmentator diska“ 47 Spavanje izlazak 31 pokretanje 31 spoljno napajanje naizmeničnom strujom, korišćenje 35 stanja uštede energije 30 Sure Start korišćenj