Uporabniški priročnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Bluetooth je blagovna znamka svojega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron, Centrino, Pentium in Thunderbolt so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah. Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, tega ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Dotik .................................................................................................................................................. 18 Povečava/pomanjšava z razmikanjem/približevanjem dveh prstov ............................................... 18 Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) ............................................................................. 19 Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) .......................................................................
7 Varnost ....................................................................................................................................................... 30 Zaščita računalnika .............................................................................................................................................. 30 Uporaba gesel ......................................................................................................................................................
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje ............................................................................................................... 45 Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ............................................................................................ 45 Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) ...................................................... 45 Uporaba orodij sistema Windows ...............................................................
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Namestitev računalnika ● Pomoč za prepoznavanje komponent računalnika Spletno mesto HP ● Podpora Če si želite ogledati najnovejši uporabniški priročnik, obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Izberite Gonilniki in prenosi in upoštevajte navodila na zaslonu.
2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite program Upravitelj naprav. Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Desna stran Komponenta Opis (1) Lučka akumulatorja Ko je priključen napajalnik: ● Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90odstotna. ● Sveti rumeno: napolnjenost akumulatorja je med 0 in 90 odstotki. ● Ne sveti: akumulator se ne polni. Ko napajalnik ni priključen (akumulator se ne polni): (2) Priključek USB Type-C, omogočen za Thunderbolt, in priključek za napajanje (2) ● Utripa rumeno: akumulator je skoraj prazen.
Komponenta Opis OPOZORILO! Preden si nadenete slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom, nastavite glasnost, da zmanjšate tveganje poškodb. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega priročnika naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Komponenta Opis (4) Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa. Spletna kamera in infrardeča kamera Za uporabo spletne kamere naredite naslednje: ▲ (5) Lučka spletne kamere V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera, nato pa izberite Kamera. Sveti: spletna kamera je vklopljena. *Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Za optimalen prenos poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Lučke Komponenta (1) (2) (3) (4) (5) (6) Opis Lučka napajanja Lučka odgovora na klic Lučka zavrnitve/končanja klica Lučka za izklop mikrofona Lučka za izklop zvoka Lučka brezžičnega vmesnika ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja.
Komponenta Opis ● (8) Lučka Caps Lock Ne sveti: sledilna ploščica je vklopljena. Sveti: funkcija Caps Lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. Gumb Komponenta Gumb za vklop/izklop Opis ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja.
Ukazne tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikaže informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji z drugo tipko, zažene pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka z logotipom Windows Odpre začetni meni. OPOMBA: zapre. Če znova pritisnete tipko Windows, se začetni meni Uporaba ukaznih tipk ● Ukazna tipka izvede dodeljeno funkcijo. ● Ikona na vsaki od bližnjičnih tipk prikazuje dodeljeno funkcijo tipke. Uporaba bližnjične tipke: ▲ Pritisnite tipko in jo pridržite.
Ikona Opis Postopoma zmanjšuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Postopoma povečuje glasnost zvočnika, ko držite to tipko. Preklopi zaslonsko sliko med napravami za prikazovanje, ki so priključene v sistem. Če je na primer na računalnik priključen monitor prek dodatne združitvene naprave, z vsakim pritiskom na tipko f4 preklopite sliko med zaslonom na računalniku, zaslonom na monitorju in hkratnim prikazom na obeh zaslonih.
Spodnja stran Komponenta Opis Zvočnika (2) Proizvajata zvok. Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Preverite, ali so nalepke, opisane v tem razdelku, na naslednjih mestih: na spodnji strani računalnika, v ležišču za akumulator, pod vrati za dostop do notranjosti ali na hrbtni strani zaslona. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika.
Komponenta (3) Garancijsko obdobje (4) Številka modela (samo pri nekaterih izdelkih) Komponenta 12 (1) Ime modela (samo pri nekaterih izdelkih) (2) Številka izdelka (3) Serijska številka (4) Garancijsko obdobje ● Upravna nalepka – vsebuje upravne informacije o računalniku. ● Nalepke s potrdilom za uporabo v brezžičnem omrežju – vsebujejo informacije o dodatnih brezžičnih napravah in odobritvene oznake nekaterih držav ali regij, v katerih je bila odobrena uporaba teh naprav.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Če želite priključiti omrežni kabel, sledite tem korakom: 1. Priključite omrežni kabel v omrežni priključek (1) na računalniku. 2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo Telefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države ali regije, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Če želite modem priključiti na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, naredite naslednje: 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate s: ● potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); ● potezami s prsti na sledilni ploščici; ● tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); ● kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih). Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik S sledilno ploščico lahko krmarite po zaslonu računalnika in nadzirate kazalec z enostavnimi potezami s prsti.
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: ● Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipke miške.
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe. ● Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi. ● Če želite preklopiti med odprtimi okni, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 3. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Uporaba nastavitev zvoka Z nastavitvami zvoka lahko prilagodite sistemsko glasnost, spremenite sistemske zvoke ali upravljate zvočne naprave. Če želite preveriti ali spremeniti nastavitve zvoka, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite nadzorna plošča, izberite Nadzorna plošča, izberite Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok. – Ali – Z desno tipko miške kliknite gumb za začetni meni, izberite Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok, nato pa izberite Zvok.
Odkrivanje zaslonov, skladnih s tehnologijo Intel WiDi, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih Intel) Tehnologijo Intel WiDi lahko uporabite za brezžično projiciranje posameznih datotek, kot so fotografije, glasba ali videoposnetki, ali za podvojitev zaslona celotnega računalnika na televizorju ali sekundarni prikazovalni napravi.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrste kontrolnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa ali izgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, medtem ko računalnik bere disk ali zunanjo pomnilniško kartico oziroma zapisuje nanjo. OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij.
● Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone merilnika porabe ● . Za uporabo možnosti porabe energije z desno tipko miške kliknite ikono merilnika porabe in izberite element s seznama. V iskalno polje v opravilni vrstici lahko tudi vnesete možnosti porabe energije, nato pa izberete Možnosti porabe energije. Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje.
Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju Za dostop do podatkov o akumulatorju naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Diagnostika in orodja, nato pa izberite Preverjanje akumulatorja HP. Če funkcija Preverjanje akumulatorja HP pokaže, da je akumulator treba zamenjati, se obrnite na službo za podporo.
Nasveti za podaljšanje delovanja akumulatorja: ● Zmanjšajte svetlost zaslona. ● V možnostih porabe izberite nastavitev Varčevanje porabe. Upravljanje stanj praznega akumulatorja Podatki v tem razdelku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila o praznem akumulatorju in odzive sistema lahko spremenite v možnostih porabe energije. Nastavitve s pomočjo izbire »Možnosti porabe energije« ne veljajo za lučke.
● Zmanjšajte svetlost zaslona. ● Ko prekinete delo, preklopite v stanje spanja ali zaustavite računalnik. Odlaganje akumulatorja Ko je akumulator dotrajan, ga ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Upoštevajte lokalne zakone in predpise v svojem območju glede odlaganja akumulatorjev. Menjava akumulatorja Uporabniki v tem izdelku ne morejo sami zlahka zamenjati akumulatorja. Odstranitev ali zamenjava akumulatorja lahko vpliva na garancijo.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. *Za podrobnosti o posameznem geslu glejte naslednje teme.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. V prikazani poziv vnesite trenutno geslo. 4. V prikazani poziv vnesite novo geslo. 5.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● 2. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite DriveLock, nato pa ob prikazu poziva vnesite gesli. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih se bo morda prikazal poziv, da vpišete DriveLock. Polje razlikuje med velikimi in malimi črkami. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da).
Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2.
V vašem računalniku ali omrežni opremi je požarni zid morda že nameščen. Če ni, so na voljo rešitve v obliki programske opreme požarnega zidu. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do spletnih iger, moti delovanje tiskalnika ali skupne rabe datotek v omrežju ali pa blokira e-poštne priponke pooblaščenih oseb. Če želite začasno odpraviti težavo, onemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo, nato pa znova omogočite požarni zid.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih. Če želite uporabiti bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise registrirati v orodju Credential Manager v programu HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj lahko uporabljate računalnik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v programu HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 46. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam: POMEMBNO: ● Sistem Windows nudi več možnosti za obnovitev iz varnostne kopije, osvežitev računalnika in ponastavitev računalnika v izvirno stanje. Za dodatne informacije glejte program »Uvod«. ▲ ● Vsi načini niso na voljo v vseh izdelkih. Izberite gumb za začetni meni, nato pa izberite program Uvod.
● Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitvenega medija še niste ustvarili, glejte Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 45. ● Če računalnik ne omogoča ustvarjanja medija HP Recovery ali če medij HP Recovery ne deluje, lahko dobite obnovitveni medij za svoj sistem pri službi za podporo.
1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika. Glejte Spreminjanje zagonskega zaporedja računalnika na strani 49. 3. Sledite navodilom na zaslonu.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe, naredite naslednje: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 50. 2.
Postopki za namestitev BIOS-a se razlikujejo. Po končanem prenosu upoštevajte navodila na zaslonu. Če navodila niso prikazana, storite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite datoteka, nato pa izberite Raziskovalec. 2. Izberite oznako trdega diska. Ime trdega diska je običajno Lokalni disk (C:). 3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe).
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Privzeto konfiguracijo lahko napredni uporabniki prilagodijo po meri.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Prikaže se HP-jeva stran za podporo. 2. Kliknite Gonilniki in prenosi. 3. Svoj izdelek poiščite s pomočjo navedenih kategorij. – ali – Če želite, da HP samodejno odkrije vaš izdelek, kliknite Najdi zdaj. 56 4. Izberite svoj računalnik, nato pa še operacijski sistem. 5.
12 Specifikacije Vhodna moč Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki lahko uporablja vir izmenične ali enosmerne napetosti. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik se lahko napaja iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
Stvarno kazalo A akumulator menjava 29 odlaganje 29 ohranjanje zmogljivosti 28 praznjenje 27 prikaz preostale napolnjenosti 27 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 28 anteni WLAN, prepoznavanje 5 Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) 37 B berljivi mediji 25 BIOS posodabljanje 51 prenos posodobitve 52 ugotavljanje različice 52 bralnik prstnih odtisov 40 brezžično omrežje (WLAN) obseg delovanja 14 podjetje, povezava WLAN 14 povezava javnega omrežja WLAN 14 povezovanje 14 C Computer Setup geslo DriveLock 34
lučka sledilne ploščice, prepoznavanje 7 lučka spletne kamere, prepoznavanje 6 lučka vgrajene infrardeče (IR) spletne kamere, prepoznavanje 5 lučka za izklop mikrofona, prepoznavanje 7 lučka zavrnitve/končanja klica 7 lučke akumulator 4 brezžično 7 Caps Lock 8 izklop mikrofona 7 odgovor na klic 7 sledilna ploščica 7 spletna kamera 5, 6 vklop/izklop 7 zavrnitev/končanje klica 7 lučke napajanja 7 M mediji HP Recovery obnovitev 48 ustvarjanje 45 Miracast 22 mirovanje preklop iz 25 preklop v 25 N nalepka Blueto
programska oprema čiščenje diska 41 HP 3D DriveGuard 41 požarni zid 38 program za defragmentiranje diska 41 protivirusna 38 programska oprema požarnega zidu 38 programska oprema za čiščenje diska 41 programska oprema za defragmentiranje diska 41 protivirusna programska oprema 38 T tipka brezžičnega vmesnika 13 tipka esc, prepoznavanje 9 tipka fn, prepoznavanje 9 tipka z logotipom Windows, prepoznavanje 9 tipka za izklop mikrofona, prepoznavanje 9 tipka za letalski način 13 tipke esc 9 fn 9 tipka z logotipo