Brugervejledning HP OfficeJet Pro 9020 series
Meddelelser fra HP Company OPLYSNINGERNE HERI KAN ÆNDRES UDEN FORUDGÅENDE VARSEL. ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES. GENGIVELSE, TILPASNING ELLER OVERSÆTTELSE AF DETTE MATERIALE ER FORBUDT UDEN FORUDGÅENDE SKRIFTLIG TILLADELSE FRA HP MED UNDTAGELSE AF DET, DER ER TILLADT I HENHOLD TIL LOVEN OM OPHAVSRET. DE ENESTE GARANTIER FOR HPPRODUKTER OG -TJENESTER FINDES I DE GARANTIERRKLÆRINGER, DER FØLGER MED DE PÅGÆLDENDE PRODUKTER OG TJENESTER. INTET HERI UDGØR ELLER MÅ TOLKES SOM EN YDERLIGERE GARANTI.
Indholdsfortegnelse 1 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 1 Hjælp til handicappede .......................................................................................................................................... 2 HP EcoSolutions (HP og miljøet) ............................................................................................................................
Opret kontaktpersoner i telefonbogen ............................................................................................................... 83 Redigering af faxindstillinger .............................................................................................................................. 86 Fax og digitale telefontjenester .......................................................................................................................... 90 Fax via VoIP ...........................
Gendan de oprindelige fabriks- og standardindstillinger ................................................................................. 193 HP-support ........................................................................................................................................................ 195 10 Tekniske oplysninger ............................................................................................................................... 196 Specifikationer ..............................
vi DAWW
1 Kom godt i gang Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Hjælp til handicappede Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den. ● Syn HP-softwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst.
HP EcoSolutions (HP og miljøet) HP har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere din miljømæssige belastning og gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt – derhjemme og på kontoret. Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i Miljømæssigt produktovervågningsprogram. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
1. Tryk på eller stryg nedad på fanen øverst på skærmen på printerens kontrolpanel for at åbne dashboardet, og tryk på . 2. Tryk på Tidsplan til/fra. 3. Tryk på knappen ved siden af Tidsplan til eller Tidsplan fra for at slå funktionen til. 4. Tryk på tidsindstillingen, og følg derefter anvisningerne på skærmen for at indstille dagen og tidspunktet, hvor printeren skal tændes og slukkes.
Sådan aktiveres Lydløs tilstand under en udskrivning 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på den aktive udskrivning. 2. Du aktiverer ved at trykke på (Lydløs tilstand) på udskrivningsskærmen. BEMÆRK: Lydløs tilstand aktiveres først efter den aktuelle side er færdigudskrevet og anvendes kun under den aktuelle udskriftsopgave.
Om printerens dele Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Set oppe- og forfra ● Område til udskriftsforbrugsvarer ● Set bagfra Set oppe- og forfra 6 1 Dokumentføder 2 Papirstyr til dokumentføder 3 Bakke til dokumentføder 4 Udskriftsenhed til dokumentføder 5 Scannerens låg 6 Scannerglasplade 7 Udskriftsbakke 8 Udskriftsbakkens forlænger 9 Papirbakke / Bakke 1 10 Papirbakke / Bakke 2 11 USB-port på forsiden 12 Afbryderknap Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW
Forreste dæksel 14 Kontrolpaneldisplay Område til udskriftsforbrugsvarer 1 Blækpatrondæksel 2 Forreste dæksel 3 Skrivehoved 4 Patroner BEMÆRK: Blækpatroner bør holdes i printeren, så man undgår eventuelle problemer med udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i længere perioder. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
Set bagfra 8 1 Faxport 2 Faxport 3 USB-port på bagsiden 4 Ethernet-netværksport 5 Bagdæksel 6 Strømstik Kapitel 1 Kom godt i gang DAWW
Brug af printerens kontrolpanel Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Løft kontrolpanelet ● Oversigt over knapper og indikatorer ● Funktionsknapper ● Ikoner på dashboard ● Ændre printerindstillinger Løft kontrolpanelet Du kan flytte kontrolpanelet for at gøre det lettere at anvende. ● Tryk på den øverste del af kontrolpanelet for at løfte det. BEMÆRK: Tilbagefør kontrolpanelet til dets oprindelige placering ved at skubbe bunden ned, indtil det er tilbage på sin plads.
Etiket Navn og beskrivelse 1 Indikator for trådløs funktion: Angiver status for printerens trådløse forbindelse. ● Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive. ● Langsom blinken med tydelig pause angiver, at trådløs er slået til, men ikke er konfigureret. For at tilslutte printeren kan du se Konfigurere printeren til trådløs kommunikation.
Funktionsknap Formål Fax Konfigurer fax, send fax, eller udskriv faxer, du har modtaget, igen. Apps Adgang til apps for printeren. Ikoner på dashboard Via dashboardet på printeren kontrolpanel har du adgang til displayets ikoner, ligesom du kan kontrollere printerens status eller overvåge og administrere aktuelle og planlagte udskrivninger. Dashboardet åbnes, når du trykker eller stryger nedad med fingeren på fanen på kontrolpanelet.
Ændre printerindstillinger Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstande og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til brug af printeren. TIP: Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du også ændre printerens indstillinger ved hjælp af printerens administrationsværktøjer i softwaren. Der er flere oplysninger om disse værktøjer i Printerens administrationsværktøjer.
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger) Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe med gøre dit arbejde enklere og mere effektivt.
Til alle HP Digital Solutions ● En netværksforbindelse Tilslut printeren via en trådløs forbindelse eller et Ethernet-kabel. BEMÆRK: Hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel, kan du scanne dokumenter til en computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HP-softwaren. Se Scanning for at få flere oplysninger. Du kan modtage faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax. Se Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax for at få flere oplysninger.
Dog kan du, selvom din e-mail-applikation ikke er med på listen ovenfor, stadig konfigurere og anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis din e-mail-applikation opfylder kravene, som er anført i dette afsnit. Opsætning af HP Digital Solutions Du kan opsætte HP digitale løsninger ved hjælp af softwareguider, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren (Windows). TIP: Du kan også bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at konfigurere HP Digital Solutions.
BEMÆRK: Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens integrerede webserver (EWS) til at tilpasse scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er defineret, er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Få mere at vide om printerens integrerede webserver under Integreret webserver.
BEMÆRK: Hvis Guiden Scan-til-email ikke er tilgængelig, skal du bruge den indbyggede webserver (EWS) til opsætning af de udgående e-mailprofiler. 4. Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen. BEMÆRK: Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående e-mail, føje e-mailadresser til adressekartoteket og konfigurere andre e-mailindstillinger.
Opsætning af HP Digital Fax Med HP Digital Fax modtager printeren automatisk faxer og gemmer dem direkte i en netværksmappe (Fax til netværksmappe) eller videresender dem som vedhæftede filer i e-mail (Fax til e-mail). BEMÆRK: Du kan konfigurere HP Digital Fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til e-mail. Du kan ikke benytte begge på samme tid. Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-filer.
4. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden. 5. Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning. BEMÆRK: Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken og forbindelseshastigheden. Brug Scan til e-mail Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via kontrolpanelet 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2.
Grundlæggende oplysninger om papir Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside www.hp.com .
Forretningsdokumenter ● HP Premium Presentation Paper Matte 120 g eller HP Professional Paper Matte 120 g Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk. ● HP Brochure Paper (blankt) eller HP Professional Paper (blankt) Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater. 22 ● Læg kun én type papir og én størrelse i en bakke eller dokumentføder ad gangen. ● Sørg for, at papiret er lagt korrekt i, når du anvender papirbakken eller dokumentføderen. ● Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
Ilæg papir I Arbejde med bakker kan du se, hvordan man installerer og anvender bakker. Sådan ilægges almindeligt papir i bakke 1 BEMÆRK: Bakke 1 understøtter kun almindeligt papir i A4-, Letter- og Legal-format. DAWW 1. Træk bakke 1 helt ud af printeren. 2. Tryk på knappen på papirlængdestyret, og skub samtidig styret så langt mod kanten af bakken som muligt.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens venstre kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. 24 Juster papirbredde- og papirlængdestyret, så de rører ved kanten af papirstakken.
5. Kontrollér området for bakke 1 under printeren. Hvis der er papir, så fjern papiret. 6. Sæt bakke 1 ind i printeren igen. 7. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges almindeligt papir i bakke 2 1. Træk bakke 2 ud. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
2. 26 Skub papirbreddestyrene til kanterne af bakke 2.
3. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens venstre kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. DAWW Skub papirbreddestyrene helt ind til de højre og venstre kanter af papirstakken.
5. Sæt bakke 2 ind i printeren igen. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges papir i legal-papir i bakke 2 1. Træk bakke 2 ud. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
DAWW 2. Skub papirbreddestyrene til kanterne af bakke 2. 3. Tryk på knappen til venstre på bakkens forside for at forlænge papirbakken.
4. Ilæg papiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens venstre kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 5. 30 Skub papirbreddestyrene helt ind til de højre og venstre kanter af papirstakken.
6. Sæt bakke 2 ind i printeren igen. BEMÆRK: Når du sætter papirbakken i, skal papirbakkeforlængeren forblive uden for printeren. Dette er det forventede resultat. 7. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges en konvolut i bakke 2 1. Træk bakke 2 ud. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
2. Skub papirbreddestyrene til kanterne af bakke 2. 3. Ilæg konvolutten i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens venstre kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
4. Skub papirbreddestyrene helt ind til de højre og venstre kanter af papirstakken. 5. Sæt bakke 2 ind i printeren igen. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist. Sådan ilægges kort og fotopapir i bakke 2 1. Træk bakke 2 ud. BEMÆRK: Hvis der allerede er papir i papirbakken, skal det fjernes, inden du lægger en anden type eller størrelse papir i.
2. 34 Skub papirbreddestyrene til kanterne af bakke 2.
3. Ilæg kortene eller fotopapiret i stående retning med den side, der skal udskrives på, nedad. Sørg for, at papirstakken ligger rigtigt i forhold til linjerne for den ønskede papirstørrelse foran på bakken. Sørg også for, at papirstakken ikke overskrider den højdemarkering, der er angivet på bakkens venstre kant. BEMÆRK: Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver. 4. DAWW Skub papirbreddestyrene helt ind til de højre og venstre kanter af papirstakken.
36 5. Sæt bakke 2 ind i printeren igen. 6. Træk udskriftsbakkens forlænger ud som vist.
Arbejde med bakker Som standard bruger printeren papir fra bakke 1. Hvis bakke 1 er tom, og bakke 2 er monteret med papir i, trækker printeren papir fra bakke 2. Du kan ændre funktionsmåden ved at bruge følgende funktioner: ● Standardbakke: Indstil den standardbakke, som printeren først skal trække papir fra, hvis der er lagt samme papirstørrelse i både bakke 1 og bakke 2. ● Bakkelås: Lås en bakke for at forhindre, at den utilsigtet bliver brugt; Når du for eksempel har ilagt specialpapir (f.eks.
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (Windows) 38 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Angiv præferencer under Udskriv, scan og fax . 3. I dialogboksen Udskrivningspræferencer skal du klikke på fanen Papir/kvalitet. 4. I rullelisten Papirkilder skal du vælge en af valgmulighederne. 5. Klik på OK for at lukke dialogboksen og acceptere ændringen.
Ilægning af en original på scannerglaspladen Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen. BEMÆRK: Scanneren fungerer muligvis ikke korrekt, hvis scannerpladen og lågets underside ikke er rene. Se Vedligeholde printeren for at få flere oplysninger. BEMÆRK: Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg. Sådan lægges en original på scannerglaspladen 1. DAWW Løft scannerlåget.
2. Ilæg originalen med udskriftssiden vendende nedad, og får den til at flugte med mærket på bagerste venstre hjørne af glaspladen. TIP: Du kan få yderligere hjælp til placering af originaler vha. afmærkningerne, der er præget langs kanten af scannerens glasplade. 3. 40 Luk låget.
Læg en original i dokumentføderen Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen. FORSIGTIG: Undgå at lægge fotos i dokumentføderen, dette kan ødelægge dine fotos. Brug kun papir, der understøttes af dokumentføderen. BEMÆRK: Visse indstillinger, f.eks. kopieringsindstillingen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i dokumentføderen. Hvis du vil få disse funktioner til at fungere, skal du lægge originaler på scannerens glasplade.
Opdatere printeren Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger printeren som standard automatisk efter opdateringer. Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ) 2. Tryk på Vedligeholdelse af printer . 3. Tryk på Opdatering af printeren . 4. Tryk på Søg efter printeropdateringer nu.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) Når HP-printersoftware er installeret, og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende: ● Windows 10: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg HP, og vælg derefter ikonet med printerens navn. ● Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens navn. ● Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Brug appen HP Smart til udskrivning, scanning og fejlfinding fra en iOS-, Android- eller Windows 10-enhed HP Smart (tidligere kendt som HP All-in-One Printer Remote) hjælper dig med at konfigurere, scanne, udskrive, dele og administrere din HP-printer. Du kan dele dokumenter og billeder via e-mail, SMS og populære cloudtjenester og sociale medier (f.eks. iCloud, Google Drive, Dropbox og Facebook). Du kan også konfigurere nye HP-printere, samt overvåge og bestille forbrugsvarer.
Sluk printeren Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. Tag ikke strømledningen ud, og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes. FORSIGTIG: Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen måske ikke tilbage til den korrekte position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftens kvalitet.
2 Udskrivning De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender specialfunktioner.
Udskriv ved hjælp af en computer ● Udskrivning af dokumenter ● Udskrivning af brochurer ● Udskrivning på konvolutter ● Udskrivning af fotos ● Udskrivning på papir i specialformat ● Udskrivning på begge sider (dupleks) ● Udskrivning ved hjælp af en stationær eller bærbar Mac BEMÆRK: Du kan også anvende appen HP Smart til udskrivning fra mobile enheder. Se Udskrivning med appen HP Smart for at få flere oplysninger. Udskrivning af dokumenter Sådan udskrives dokumenter (Windows) 1.
Udskrivning af brochurer Sådan udskrives brochurer (Windows) 1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Klik på Udskrivning i menuen Fil i programmet. 3. Printeren skal være valgt. 4. Klik på knappen til at åbne dialogboksen Egenskaber for at ændre indstillingerne. Afhængigt af hvilket program du har, hedder denne knap enten Egenskaber , Indstillinger , Printerinstallation , Printer eller Foretrukne .
Sådan udskrives på konvolutter (Windows) 1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv. 3. Kontroller, at din printer er valgt. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
5. Vælg de relevante indstillinger. ● Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout. ● Vælg den pågældende papirtype på fanen Papir/kvalitet på rullelisten Medier i afsnittet Vælg bakke, vælg den korrekte udskriftskvalitet i afsnittet Indstillinger for kvalitet, og vælg den pågældende farve i afsnittet Farve. ● Klik på Avanceret for at vælge den relevante fotopapirstørrelse i rullemenuen Papirstørrelse.
Sådan udskrives på papir i specialformat (Windows) BEMÆRK: Før du udskriver på papir i specialformat, skal du konfigurere den brugerdefinerede størrelse i Printserverens egenskaber. 1. Læg det pågældende papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Kontroller, at din printer er valgt. 4. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
BEMÆRK: Hvis du skifter papirstørrelse, skal du sørge for at lægge det rigtige papir i papirbakken og indstille papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens. Klik på de andre faner, hvis du vil ændre andre udskriftsindstillinger. Se Tip til printerindstillinger for at få flere gode råd til udskrivningen. BEMÆRK: Printeren understøtter automatisk 2-sidet udskrivning i papirstørrelserne A4, Letter, Executive og JIS B5. 6. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber. 7.
Udskrivning med appen HP Smart Dette afsnit indeholder grundlæggende instruktioner til at bruge appen HP Smart til at udskrive fra din Android-, iOS- eller Windows 10-enhed. Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender HP Smart, finder du under: ● iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help Sådan udskrives fra en Windows 10-enhed 1. Læg papir i indbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Åbn HP Smart.
Udskrivning med mobilenheder Udskrivning fra mobilenheder Du kan udskrive dokumenter og fotos direkte fra mobilenheder, herunder iOS-, Android-, Windows Mobile-, Chromebook- og Amazon Kindle-enheder. BEMÆRK: Du kan også anvende appen HP Smart til udskrivning fra mobile enheder. Se Udskrivning med appen HP Smart for at få flere oplysninger. 1. Sørg for, at printeren har forbindelse til det samme netværk som mobilenheden. 2.
Tips til udskrivning For at udskrive skal HP-blækpatronerne fungere korrekt med nok blæk i blækpatronerne, papiret skal ligge korrekt, og printeren skal have de korrekte indstillinger. ● Tip vedrørende blæk ● Tip til ilægning af papir ● Tip til printerindstillinger Tip vedrørende blæk Følgende indeholder blæktips, der giver vellykket udskrivning: ● Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se yderligere oplysninger i Problemer med at printe. ● Brug originale HP-patroner.
● Juster papirstyrene i papirbakken, så de ligger tæt op ad papiret. Kontrollér, at papirstyrene ikke bøjer papiret i bakken. ● Juster papirlængdestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Sørg for, at papirstyrene ikke bøjer papiret i bakken. Tip til printerindstillinger Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller scanning. Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret.
– DAWW ○ Vend på langs: Vælges, hvis du vil vende siderne på langs, når du udskriver på begge sider. ○ Vend på tværs: Vælges, hvis du vil vende siderne på tværs, når du udskriver på begge sider. Sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark.
3 58 Kopiering og scanning ● Kopier ● Scanning ● Tip til kopiering og scanning Kapitel 3 Kopiering og scanning DAWW
Kopier Sådan kopieres dokumenter og id-kort 1. Kontroller, at der ligger papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. 2. Læg originalen på scannerens glasplade med udskriftssiden nedad, eller i dokumentføderen med udskriftssiden opad. 3. Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay. 4. Vælg Dokument eller Id-kort . 5. Indtast antallet af kopier med det numeriske tastatur, eller foretag ændringer i andre indstillinger. TIP: 6.
Scanning Du kan scanne dokumenter, fotos og andre papirtyper og sende dem derefter til f.eks. en computer eller en emailmodtager. Ved scanning af dokumenter ved hjælp af HP-printersoftwaren kan du scanne til et format, som kan søges og redigeres. Ved scanning af en original uden rammer skal du bruge scannerens glasplade og ikke dokumentføderen. BEMÆRK: Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HP-printersoftwaren.
Hvis du bruger en netværksforbindelse, og funktionen er deaktiveret, men du ønsker at aktivere den igen, skal du følge denne vejledning. 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Udskriv, scan og fax og derefter på Scan . 3. Vælg Administrer Scan til computer. 4. Klik på Aktivér. Sådan scannes et dokument eller et foto til en fil (Windows) 1.
4. Tilpas scanningsindstillingerne, hvis der er brug for det. 5. Tryk på Start scanning . Scan til e-mail ● Scan-til-e-mail via funktionen Scan ● Scan til e-mail via appen Scan til e-mail Scan-til-e-mail via funktionen Scan Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Opsætning af Scan til e-mail ● Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail Opsætning af Scan til e-mail Sådan konfigureres Scan til e-mail Du skal indstille e-mailadresser, før du kan scanne og e-maile dokumenter.
6. Hvis du vil have vist en forhåndsvisning af et scannet foto eller dokument, skal du trykke på Tryk på . for at ændre indstillingerne. 7. Tryk på Send. 8. Tryk på Afslut, når scanningen er færdig. Du kan også trykke på Tilføj side, hvis du vil tilføje endnu en side. Scan til e-mail via appen Scan til e-mail Appen Scan-til-e-mail er et program, som giver dig mulighed for hurtigt at scanne og e-maile fotos eller dokumenter til de angivne modtagere direkte fra printeren.
Sådan scannes et dokument eller et foto til en e-mail via kontrolpanelet 1. Læg originalen med udskriftssiden nedad på scannerens glasplade, eller læg den med udskriftssiden opad i dokumentføderen. 2. På startskærmen skal du trykke på Apps og derefter på appen Scan til e-mail. 3. Vælg den konto, du vil bruge, på kontrolpaneldisplayet, og tryk på Fortsæt. BEMÆRK: Vælg Min konto står ikke på liste, hvis du ikke har en konto. Du bliver bedt om at skrive din e-mailadresse, og du vil modtage en PIN-kode.
Ændring af kontoindstillinger 1. På startskærmen skal du trykke på Apps og derefter på appen Scan til e-mail. 2. Vælg den konto, du vil ændre, og tryk på Skift. 3. Vælg den indstilling, du vil ændre, og følg beskederne på skærmen. ● Automatisk login ● Gem e-mail ● Fjern fra liste ● Skift PIN-kode ● Slet konto Scan med HP Smart Du kan bruge appen HP Smart til at scanne dokumenter eller fotos fra printerens scanner, og du kan også scanne ved hjælp af din enheds kamera.
7. ● Klik eller tryk på Tilføj sider for at tilføje flere dokumenter eller fotos. ● Klik eller tryk på Rediger for at rotere eller beskære dokumentet eller billedet eller for at justere dets kontrast, lysstyrke, mætning eller vinkel. Vælg den ønskede filtype, og klik eller tryk derefter på ikonerne for Udskriv, Gem eller Del for at udskrive eller gemme dit scan eller dele dit scan med andre.
Scan fra en Android- eller iOS-enhed Scan til en Android- eller iOS-enhed 1. Åbn HP Smart, og vælg en scanningsmulighed. ● Hvis du vælger at scanne ved hjælp af kameraet, åbnes det indbyggede kamera. Scan dit foto eller dokument vha. kameraet. ● Hvis du vælger at scanne ved hjælp af printerscanneren, skal du trykke på ikonet Indstillinger for at vælge inputkilden og ændre scanningsindstillingerne og derefter trykke på ikonet Scan.
TIP: Hvis du vil scanne dokumenter som redigerbar tekst, skal du installere HP-printersoftwaren. Se Scanning af dokumenter som redigerbar tekst for at få flere oplysninger. Scanning af dokumenter som redigerbar tekst Når du scanner dokumenter, kan du bruge HP-softwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere, indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af høj kvalitet. Følgende forhold kan bevirke, at softwaren ikke kan konvertere dokumentet korrekt: ● – Teksten i originalen er utydelig eller 'krøllet'. – Teksten er for lille. – Dokumentets struktur er for kompleks. – Der er for kort afstand mellem mellemrummene i teksten. Hvis teksten, som softwaren konverter, f.eks. har manglende eller sammensatte tegn, kan "rn" se ud som "m".
BEMÆRK: Det indledende skærmbillede gør det muligt for dig at gennemgå og ændre grundlæggende indstillinger. Klik på Mere -linket øverst til højre i dialogboksen Scanning for at få vist og redigere de avancerede indstillinger. Se Redigering af scanningsindstillinger (Windows) for at få flere oplysninger. Redigering af scanningsindstillinger (Windows) Du kan ændre alle scanningsindstillinger én gang eller gemme ændringerne til permanent brug.
Tip til kopiering og scanning Brug følgende tip, når du skal kopiere og scanne: DAWW ● Hold glaspladen og bagsiden af låget ren. Produktet tolker alt det, der findes på glaspladen, som en del af billedet. ● Ilæg originalen med udskriftssiden vendende nedad på scannerens glasplade, og får den til at flugte med mærket på bagerste venstre hjørne af glaspladen.
4 Fax Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt inden for 24 timer, og oprette kontakter i telefonbogen, så du hurtigt og nemt kan sende til numre, som du bruger ofte. Du kan også angive en række faxindstillinger fra printerens kontrolpanel, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Afsendelse af en fax Du kan sende en fax på flere forskellige måder afhængigt af din situation eller behov.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du sikre, at HP-printersoftwaren er installeret på computeren, printeren er tilsluttet en telefonlinje i drift, og at faxfunktionen er konfigureret og fungerer korrekt. Sådan sendes en standardfax fra computeren (Windows) 1. Åbn det dokument på computeren, der skal faxes. 2. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 3. Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn. 4. Hvis du vil skifte indstillinger (f.eks.
TIP: Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster PIN-koden hurtigt nok, begynder printeren at sende faxlyde for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten. I dette tilfælde kan du oprette en kontakt i telefonbogen til opbevaring af PIN-koden til dit telefonkort. BEMÆRK: Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen. Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel 1.
5. Indtast faxnummeret på tastaturet. Du kan også trykke på ( Telefonbog ) og derefter trykke på Lokal telefonbog eller Opkaldshistorik for at ringe til et nummer eller en gruppe. 6. Tryk på Send . Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens faxmaskine bliver ledig. Afsendelse af en fax til flere modtagere Du kan sende en fax til flere modtagere ved at oprette en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog, som består af to eller flere enkelte modtagere.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet DAWW 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Scroll til Fejlretningstilstand , og tryk for at aktivere eller deaktivere funktionen.
Modtagelse af fax Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar , skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar . (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Indstilling af backup af fax Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager. Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Tryk på Backup af faxmodtagelse. 5. Tryk på IP-indstillingen: Til Standardindstillingen.
3. Tryk på Udskriv igen. Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne fax udskrives først osv. 4. Tryk på den ønskede fax og så på Udskriv. Hvis du vil stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen, skal du trykke på knappen (Annuller). Videresendelse af faxer til et andet nummer Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. Alle faxer videresendes i sort/ hvid ligegyldigt, hvordan de oprindeligt blev sendt.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Foretrukne . 4. Scroll til Automatisk reduktion , og tryk for at aktivere eller deaktivere funktionen. Blokering af uønskede faxnumre Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke modtager faxer, der modtages fra disse numre.
4. Tryk på Blokering af reklamefax . 5. Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter på Fjern. Sådan udskrives en liste over uønskede faxer 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Rapporter . 3. Tryk på Udskriv faxrapporter . 4. Tryk på Reklamefaxrapport. 5. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen. Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax Du kan bruge HP Digital Fax til automatisk at modtage og gemme fax direkte på computeren.
Opret kontaktpersoner i telefonbogen Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kontaktpersoner i telefonbogen. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene ved hjælp af printerens kontrolpanel. TIP: Du kan oprette og administrere kontakter i telefonbogen via printerens kontrolpanel, men derudover kan du også anvende de værktøjer, som er til rådighed på computeren, herunder HP-printersoftwaren samt printerens EWS. Se Printerens administrationsværktøjer for at få flere oplysninger.
Sådan oprettes og redigeres en gruppe af kontakter i telefonbogen Du kan gemme grupper af faxnumre som en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog. Sådan oprettes en gruppe af kontaktpersoner i telefonbog BEMÆRK: Inden du kan oprette en gruppe af telefonbogskontakter, skal du mindst have én kontakt oprettet i forvejen i telefonbogen. 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Telefonbog , tryk derefter på 3. Tryk på 4.
Sådan sletter du kontaktpersoner i gruppetelefonbogen DAWW 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Telefonbog , tryk derefter på 3. Tryk på navnet på den kontaktperson i telefonbogen, som du vil slette. 4. Tryk på Slet. 5. Tryk på Ja for at bekræfte. , og vælg ( Gruppe ) for at gå over til gruppetelefonbogen.
Redigering af faxindstillinger Når du har fulgt alle trin i den referencevejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre indstillinger for afsendelse af fax.
TIP: Du kan også få adgang til denne funktion ved at trykke på (knappen Faxstatus) på dashboardet. Angivelse af antal ringetoner før svar Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar , kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald. Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren.
4. Tryk på Ringemønster for svar . 5. Tryk på et ringetonemønster, og følg anvisningen på skærmen. BEMÆRK: Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, der har forskellige ringemønstre til interne og eksterne opkald, skal du ringe faxnummeret op fra et eksternt nummer. Indstilling af opkaldstype Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed: ● En internettelefontjeneste ● Et PBX-system (private branch exchange) ● Fax via VoIP (Voice over Internet Protocol) ● En ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at bruge en langsommere Hastighed . I nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Fax og digitale telefontjenester Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være: ● DSL: En DSL-tjeneste (Digital Subscriber Line) via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/region.) ● PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange). ● ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network). ● VoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer på printeren via internettet.
Fax via VoIP Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer på printeren via internettet. Denne metode kaldes fax via VoIP (Voice over Internet Protocol). Følgende indikerer, at du sandsynligvis anvender en VoIP-tjeneste: ● Indtast en særlig adgangskode sammen med faxnummeret.
Brug af rapporter Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige oplysninger om printeren. Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
Til (Faxafsendelse og modtagelse) Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager. Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen. Sådan medtages et billede af faxen i rapporten 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning . 3. Tryk på Rapporter og derefter på Fax Bekræftelse . 4. Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Faxafsendelse og -modtagelse) . 5.
Sletning af faxloggen Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen. Sådan ryddes faxloggen 1. Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay. 2. Tryk på Opsætning og derefter på Værktøjer. 3. Tryk på Ryd faxlogfiler/-hukommelse. Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion Rapporten med den seneste faxtransaktion indeholder oplysninger om den seneste faxtransaktion. Oplysningerne omfatter faxnummer, antal sider og faxstatus.
DAWW 3. Tryk på ( Telefonbog ). 4. Tryk på Opkaldshistorik .
Yderligere faxopsætning Når du har udført alle trin i installationsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Gem installationsvejledningen til senere brug. Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen. TIP: Du kan også bruge Faxopsætningsguiden (Windows) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks.
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
3. – Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en opkaldsforbindelse? – Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse? – Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse? ● Telefonsvarer: En telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald på printeren.
Andet udstyr eller andre tjenester, der deler din faxlinje DSL PBX Bestemt ringetonetj eneste Taleopkald Computer opkaldsmodem Anbefalet faxopsætning Telefon-svarer Voice mailtjeneste Opsætning J: Delt tale/faxlinje med computermodem og telefonsvarer Opsætning K: Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne tele
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar . 4. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen.
Sådan opsættes printeren med DSL 1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør. 2. Slut den ene ende af telefonledningen til DSL-filtret, og slut den anden ende til porten, der er mærket med , på bagsiden af printeren. BEMÆRK: Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filtret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer.
Figur 4-3 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. Sådan opsættes printeren med en bestemt ringetone 1. Slut den ene ende af telefonledningen til vægstikket, og slut derefter den anden ende til porten, der er mærket med , på bagsiden af printeren.
Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Opsætning E: Delt tale/faxlinje Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit. Figur 4-4 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren.
venter et almindeligt opkald, skal du besvare opkaldet, før printeren besvarer det. Aktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk. ● 4. Hvis du angiver, at printeren skal besvare faxer manuelt, skal du selv være til stede for at besvare indgående faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage faxer. Deaktiver indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald manuelt. Kør en faxtest.
BEMÆRK: Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 2. Deaktiver indstillingen Autosvar . 3. Kør en faxtest. Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr.
2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 3 Computer med modem. Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen. Tag ledningen ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten mærket bag på printeren. 3.
1 Telefonstik i væggen. 2 Parallel telefonlinjefordeler. 3 DSL-/ADSL-filter. Slut den ene ende af telefonledningen til den port, der er mærket med , på bagsiden af printeren. Sæt den anden ende i DSL/ADSL-filtret. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 4 Computer. 5 DSL-/ADSL-modem til computer. BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
3. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler. 4. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler. 5. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen. 6. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer printeren automatisk efter det antal ring, som du angiver i indstillingen Ring før svar . Printeren begynder at sende faxmodtagelsestoner til den faxmaskine, der sender faxen, og modtager derefter faxen.
Figur 4-9 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Parallel telefonlinjefordeler. 3 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i 4 Computer med modem. 5 Telefon. -porten i printeren. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren (computeropkaldsmodemmet) og i telefonstikket på væggen.
6. 7. Nu skal du beslutte, om printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt. ● Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle indgående opkald og modtager faxer. Printeren kan ikke skelne mellem fax og taleopkald i dette tilfælde; hvis du har mistanke om, at opkaldet er taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar , hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
4 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 5 DSL-/ADSL-modem. 6 Computer. 7 Telefon. BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Figur 4-11 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 3 Telefonsvarer. 4 Telefon (valgfri). Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket bag på printeren. 2.
7. Sæt indstillingen Ring før svar på printeren til det maksimale antal ring, som printeren understøtter. (Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). 8. Kør en faxtest. Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner.
Figur 4-13 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Telefonstik ("IN") på computeren. 3 Telefonstik ("OUT") på computeren. 4 Telefon (valgfri). 5 Telefonsvarer. 6 Computer med modem. 7 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2.
BEMÆRK: Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern telefon, kan du anskaffe en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet et koblingsled) til at slutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger. 6. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres.
3 DSL-/ADSL-filter. 4 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 5 DSL-/ADSL-modem. 6 Computer. 7 Telefonsvarer. 8 Telefon (valgfri). BEMÆRK: Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden.
Når telefonen ringer, svarer telefonsvareren efter det antal ring, du har angivet, og afspiller din indspillede velkomst. Printeren overvåger opkaldet imens og "lytter" efter faxtoner. Hvis der registreres indkommende faxtoner, afgiver printeren faxmodtagelsestoner og modtager faxen; hvis der ikke er nogen faxtoner, holder printeren op med at overvåge linjen, og telefonsvareren kan optage en besked.
Figur 4-16 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. Du bliver muligvis nødt til at slutte telefonledningen til din lande-/regionsadapter. 3 Computer med modem. 4 Telefon. Sådan konfigureres enheden på samme telefonlinje som en computer med to telefonstik 1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2.
Du skal være til stede for at besvare indgående opkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Kontakt den lokale serviceleverandør, hvis du får problemer med at opsætte printeren med andet udstyr. Test af faxopsætning Du kan teste faxopsætningen for at tjekke printerens status, så du er sikker på, at faxfunktionen fungerer som den skal. Udfør denne test, når du har klargjort printeren til fax.
5 Web Services Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Hvad er Web Services? ● Opsætte Web Services ● Brug af Web Services ● Fjerne Web Services 120 Kapitel 5 Web Services DAWW
Hvad er Web Services? Printeren har innovative webløsninger, som giver hurtig adgang til internettet og gør det lettere og hurtigere at få adgang til og udskrive dokumenter – alt sammen uden brug af computer. BEMÆRK: Når du vil bruge disse webfunktioner, skal printeren være forbundet med internettet (enten via et Ethernet-kabel eller med en trådløs forbindelse). Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel.
Opsætte Web Services Før du opsætter Web Services, skal du sikre dig, at printeren har forbindelse til internettet via en Etherneteller en trådløs forbindelse. Brug én af følgende metoder til opsætning af Web Services: Sådan opsættes Web Services ved hjælp af printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). 2. Tryk på Opsætning af Web Services . 3.
3. Klik på fanen Webtjenester . 4. I afsnittet Web Services-indstillinger skal du trykke på Opsætning og så på Fortsæt og følge anvisningerne på skærmen for at acceptere brugsbetingelserne. 5. Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og installerer opdateringer. BEMÆRK: Når der findes opdateringer, hentes og installeres de automatisk, hvorefter printeren genstarter.
Brug af Web Services I følgende afsnit beskrives det, hvordan du bruger og konfigurerer Web Services. ● HP ePrint ● Printerapps HP ePrint Gør følgende for at bruge HP ePrint : ● Sørg for, at du har en computer eller mobilenhed med internet og e-mail. ● Aktiver Web Services på printeren. Se Opsætte Web Services for at få flere oplysninger. TIP: Få flere oplysninger om anvendelse og fejlfinding af HP ePrint på www.hp.com/support/eprint .
TIP: DAWW ● Hvis du vil tjekke, om der er opdateringer til udskrivningsapps, skal du trykke på Apps og derefter trykke på Opdater udskrivningsapps. ● Du kan også deaktivere printerapps via den integrerede webserver. Det kan du gøre ved at åbne den integrerede webserver (se Integreret webserver), klikke på fanen Web Services og slå indstillingen fra eller ved at klikke på fanen Indstillinger og vælge den ønskede indstilling på siden Administratorindstillinger.
Fjerne Web Services Benyt følgende vejledning for at fjerne Web Services. Sådan fjernes Web Services via printerens kontrolpanel 1. Tryk eller stryg nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på ( HP ePrint ) og på (Web Services-indstillinger). 2. Klik på Fjern Web Services. Sådan fjernes Web Services via den integrerede webserver 1. Åbn EWS'en. Se Integreret webserver for at få flere oplysninger. 2.
6 Blækpatronerne Hvis du vil sikre dig, at du får den bedste udskriftskvalitet fra din printer, skal du udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer. TIP: Se Problemer med at printe, hvis du har problemer med at kopiere dokumenter.
Oplysninger om blækpatroner og skrivehoved De følgende tip gør det nemmere at vedligeholde HP-blækpatronerne og sikre en ensartet udskriftskvalitet. ● Instruktionerne i denne brugervejledning omhandler udskiftning af blækpatroner og kan ikke bruges til en førstegangsinstallation. ● Opbevar alle blækpatroner i den lukkede originalemballage, indtil de skal bruges. ● Printeren skal være slukket korrekt. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Der bruges også lidt farveblæk, selvom der udelukkende udskrives med patronen med sort blæk Blækket anvendes på en række forskellige måder i inkjet-udskrivningsprocessen. Generelt anvendes blækket i en patron til udskrivning af dokumenter, fotos og andre materialer. Men der skal bruges noget blæk til vedligeholdelse af skrivehovedet, der efterlades blækrester, og noget blæk fordamper. Du kan få flere oplysninger om brugen af blæk, hvis du går ind på www.hp.com/go/learnaboutsupplies og klikker på HP Ink.
Kontrol af de anslåede blækniveauer Du kan se de anslåede blækniveauer i printersoftwaren eller på printerens kontrolpanel. Sådan kontrollerer du de estimerede blækniveauer fra kontrolpanelet ▲ På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet og derefter trykke på (Blæk) for at kontrollere det anslåede blækniveau. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
Udskiftning af blækpatronerne BEMÆRK: Du finder oplysninger om genbrug af brugte blækprodukter under HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer . Se Bestilling af patroner, hvis du ikke allerede har nye blækpatroner til printeren. BEMÆRK: På dette tidspunkt findes dele af HP's websted kun på engelsk. BEMÆRK: Ikke alle blækpatroner fås i alle lande/områder.
4. Tryk foran på blækpatronen for at løsne den, og tag den ud af holderen. 5. Tag den nye blækpatron ud af pakken. 6. Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den sidder sikkert fast. Brug de farvede bogstaver som en hjælp til at se, hvor patronen skal sidde. Sørg for, at hvert farvede bogstav på patronerne passer til bogstavet på holderen. 7. Gentag trin 3 til 5 for hver patron, der skal udskiftes.
DAWW 8. Luk patrondækslet. 9. Luk frontdækslet.
Bestilling af patroner Gå ind på www.hp.com for at bestille patroner. (Nogle afsnit af HP's websted findes kun på engelsk). Det er ikke muligt benytte onlinebestilling af patroner i alle lande/område. Mange lande har dog oplysninger om, hvordan man bestiller pr. telefon, finder en lokal butik og udskriver en indkøbsseddel. Du kan derudover besøge siden www.hp.com/buy/supplies og få oplysninger om køb af HP-produkter i dit land.
Opbevaring af forbrugsvarer Blækpatroner kan blive siddende i printeren i lang tid. Det er dog bedst for blækpatronerne, at du slukker printeren helt, når den ikke er i brug. Se Sluk printeren for at få flere oplysninger.
Sådan gemmes anonyme oplysninger om brug De HP-blækpatroner, der bruges i denne printer, indeholder en hukommelseschip, der arbejder sammen med printeren. Denne hukommelseschip bruges endvidere til at gemme en række anonyme oplysninger om brugen af printeren, som kan omfatte: Antallet af sider, der kan udskrives med blækpatronen, sidedækningen, udskrivningshyppighed og anvendte udskrivningstilstande.
Oplysninger om patrongaranti Garantien på HP-patroner gælder, når patronen bruges i den tiltænkte HP-udskrivningsenhed. Denne garanti dækker ikke HP's blækprodukter, der er blevet efterfyldt, omarbejdet, nyistandsat, anvendt forkert eller manipuleret med. I garantiperioden er patronen dækket, så længe HP-blækpatronen ikke er tom, og garantiperiodens slutdato ikke er overskredet.
7 Netværksopsætning Yderligere avancerede indstillinger kan fås på printerens hjemmeside (integreret webserver eller EWS). Se Integreret webserver for at få flere oplysninger.
Konfigurere printeren til trådløs kommunikation Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Før du begynder ● Opsætning af printeren i det trådløse netværk ● Tilslut din printer med appen HP Smart ● Ændre tilslutningsmetode ● Teste den trådløse forbindelse ● Slå printerens trådløse funktion til og fra BEMÆRK: Se Netværk- og forbindelsesproblemer, hvis der opstår problemer under oprettelse af forbindelse til printeren.
BEMÆRK: Gennemgå listen på Før du begynder, inden du går i gang. 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet, og tryk derefter på (Trådløs). 2. Tryk på 3. Tryk på Trådløse indstillinger. 4. Tryk på Guiden Trådløs opsætning eller Wi-Fi-beskyttet opsætning. 5. Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre installationen. ( Indstillinger ). Hvis du allerede bruger printeren med en anden forbindelsestype, f.eks.
Sådan skiftes fra en USB-forbindelse til et trådløst netværk (Windows) Gennemgå listen på Før du begynder, inden du går i gang. 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Værktøjer. 3. Klik på Enhedsopsætning og software. 4. Vælg Konverter USB-tilsluttet printer til trådløs. Følg vejledningen på skærmen. Sådan skiftes fra en USB-tilslutning til et trådløst netværk ved hjælp af appen HP Smart på en Windows 10computer (Windows) 1.
Slå printerens trådløse funktion til og fra Den blå indikator på printerens kontrolpanel er tændt, når printerens trådløse funktion er slået til. BEMÆRK: Hvis et Ethernet-kabel tilsluttes printeren, deaktiveres den trådløse funktion automatisk samt indikatoren for trådløs forbindelse. 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet og derefter trykke på ( Indstillinger -knappen) og på (Trådløs). 2.
Ændre netværksindstillinger Du kan opsætte og administrere printerens trådløse forbindelse samt udføre forskellige netværksadministrationsopgaver via printerens kontrolpanel. Disse omfatter visning og ændring af netværksindstillinger, gendannelse af netværksstandarder og aktivering og deaktivering af den trådløse funktion. FORSIGTIG: Netværksindstillingerne er medtaget, så du kan få adgang til dem.
1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne Dashboardet og derefter trykke på ( Opsætning ) og dernæst på Netværkskonfiguration. 2. Tryk på Ethernet-indstillinger eller Trådløse indstillinger. 3. Tryk på Avancerede indstillinger. 4. Tryk på IP-indstillinger. 5. Der vises en meddelelse, der fortæller, at hvis IP-adressen ændres, fjernes printeren fra netværket. Tryk på OK for at fortsætte. 6.
Brug Wi-Fi Direct Med Wi-Fi Direct kan du udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet-pc eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk. Retningslinjer for brug af Wi-Fi Direct ● Kontrollér, at den nødvendige software er installeret på computeren eller mobilenheden. – Hvis du anvender en computer, skal HP-printersoftwaren være installeret.
Sådan udskriver du fra en trådløs mobilenhed, der understøtter Wi-Fi Direct Den nyeste version af HP Print Service Plugin skal være installeret på mobilenheden. BEMÆRK: Du kan kun bruge Wi-Fi Direct, hvis mobilenheden understøtter Wi-Fi. 1. Kontroller, at du har aktiveret Wi-Fi Direct på printeren. 2. Aktivér Wi-Fi Direct på mobilenheden. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der fulgte med den mobile enhed. 3.
5. Fortsæt til trin 5, hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et trådløst netværk. Hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et USB-kabel, skal du følge trinnene nedenfor for at installere printersoftware ved hjælp af Wi-Fi Direct-forbindelsen. a. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. b. Klik på Værktøjer. c. Klik på Enhedsopsætning og software, og vælg derefter Tilslut ny enhed.
8 Printerens administrationsværktøjer Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Værktøjskasse (Windows) ● Integreret webserver 148 Kapitel 8 Printerens administrationsværktøjer DAWW
Værktøjskasse (Windows) Værktøjskassen indeholder vedligeholdelsesoplysninger om printeren. Sådan åbnes Værktøjskassen DAWW 1. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. 2. Klik på Udskriv, scan og fax . 3. Klik på Vedligehold printer.
Integreret webserver Når printeren er forbundet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) til at vise statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren. BEMÆRK: Nogle indstillinger kan kræve en adgangskode, når du vil se eller ændre dem. BEMÆRK: Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet forbindelse til internettet. Visse funktioner vil imidlertid ikke være tilgængelige.
Sådan åbnes den integrerede webserver via Wi-Fi Direct 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på (Wi-Fi Direct). 2. Tryk på 3. Hvis displayet viser, at Wi-Fi Direct er Fra , skal du trykke på Wi-Fi Direct for at aktivere funktionen. 4.
Kontroller printerens IP-adresse ● Sørg for, at printerens IP-adresse er korrekt. Du kan finde printerens IP-adresse ved at gå ind i printerens kontrolpanel og trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet og så trykke på (Trådløs) eller (Ethernet).
9 Løsning af problemer Oplysninger i dette afsnit giver forslag til løsninger på almindelige problemer. Hvis printeren ikke fungerer korrekt, og disse forslag ikke løser problemet, kan du prøve at bruge en af følgende supportmuligheder i HPsupport for at få hjælp.
Få hjælp fra HP Online-fejlfinding Du kan benytte HP onlinefejlfindingsværktøjet til at løse printerproblemer. Brug tabellen herunder til at identificere dit problem. Klik på det relevante link. BEMÆRK: HP's onlinefejlfindingsværktøjer findes muligvis ikke på alle sprog. Onlinefejlfindingsværktøj Brug dette værktøj til at: Løse problemer med papirstop Fjerne papirstop fra printeren og løse papir- eller papirindføringsproblemer.
Sådan opnås hjælp fra printerens kontrolpanel Du kan bruge printerens hjælpeemner til at lære mere om printeren, og nogle af disse emner kommer med animationer, der vejleder dig gennem procedurerne, f.eks. ilægning af papir. Du kan åbne menuen Hjælp via startskærmen eller få kontekstafhængig hjælp til et skærmbillede ved at trykke på på printerens kontrolpanel.
Få hjælp fra appen HP Smart Appen HP Smart giver meddelelser ved printerproblemer (papirstop og lignende fejl), links til hjælpeindhold og anvisninger i, hvor du kan få yderligere hjælp.
Få hjælp i denne vejledning Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Papirstop og problemer med papirindføring ● Problemer med at printe ● Problemer med kopiering og scanning ● Problemer med fax ● Netværk- og forbindelsesproblemer ● Problemer med printerhardware Papirstop og problemer med papirindføring Hvad vil du gøre? ● Fjernelse af papirstop ● Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen ● Tips til forhindring af papirstop ● Løsning af problemer med papirindføringen Fjernelse af p
2. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Før hånden ind i mellemrummet, og fjern det fastklemte papir. 3. Skub Bakke 1 tilbage i printeren. 4. På bagsiden af printeren skal du trykke på knappen på bagdækslet og åbne dækslet.
5. Fjern det papir, der sidder fast. 6. Luk bagklappen. Sådan fjernes papirstop fra Bakke 2 1. DAWW Tryk på og hold de to knapper på siden af udbakken nede for at rykke udskriftsbakken ud af printeren.
2. Træk Bakke 2 helt ud af printeren. 3. Kontroller hullet i printeren, hvor papirbakken var. Før hånden ind i mellemrummet, og fjern det fastklemte papir. 4. Isæt bakke 2, så den falder i hak.
5. Sæt udskriftsbakken tilbage i printeren. Sådan afhjælpes papirstop i udskriftszonen DAWW 1. Åbn frontdækslet. 2. Åbn dækslet til blækpatronerne.
3. Hvis patronholderen ikke sidder fast, skal du flytte den helt ud til venstre i printeren og fjerne det fastklemte papir. 4. Om nødvendigt kan du også flytte holderen ud til højre i printeren og fjerne eventuelle fastklemte eller iturevne papirstykker. 5. Løft håndtaget til papirstidækslet, og tag dækslet af.
6. Find eventuelt fastklemt papir inde i printeren, tag fat i det med begge hænder, og træk det ud mod dig selv. FORSIGTIG: Hvis papiret rives i stykker, når du prøver at fjerne det fra rullerne, skal du sikre dig, at du får det hele med. Hvis du ikke fjerner alt det fastkørte papir fra printeren, kan der let opstå papirstop igen. DAWW 7. Sæt papirstidækslet på igen, og sørg for, at det låses på plads. 8. Luk patrondækslet.
9. Luk frontdækslet. Sådan afhjælpes papirstop i dokumentføderen 1. Løft dækslet til dokumentføderen. 2. Træk det fastklemte papir forsigtigt ud af rullerne.
DAWW 3. Luk dækslet til dokumentføderen, og tryk på det, indtil det klikker på plads. 4. Løft op i bakken til dokumentføderen. 5. Fjern fastklemt papir under bakken. 6. Læg bakken til dokumentføderen til side.
Fjern det, der blokerer for blækpatronholderen Fjern eventuelle genstande, f.eks. papir, der blokerer for blækpatronholderen. BEMÆRK: Brug ikke værktøj eller andet til at fjerne papir, der sidder fast. Vær altid meget forsigtig, når du fjerner papir, der har sat sig fast inde i printeren. Tips til forhindring af papirstop Følg disse retningslinjer for at undgå papirstop. ● Fjern ofte udskrifter fra udskriftsbakken. ● Kontrollér, at du udskriver på et medie, der ikke er rynket, foldet eller beskadiget.
● ● – Kontroller, at der er lagt papir i papirbakken. Se Ilæg papir for at få flere oplysninger. Luft medierne før ilægning. – Kontrollér, at papirstyrene i bakken er indstillet til de korrekte markeringer for det papirformat, du er ved at indføre. Kontrollér også, at papirstyrene er tætte ind mod stakken, men ikke for stramme.
Sådan kontrollerer du, at printeren ikke er i pausetilstand eller offline a. 4. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem: ● Windows 10: Gå til menuen Start i Windows, vælg Windows-system på programlisten, vælg Kontrolpanel, og klik derefter påSe enheder og printere i menuen Hardware og lyd.
iii. Kontroller, at der ved siden af Starttype på fanen Generelt er valgt Automatisk. iv. Hvis tjenesten ikke allerede kører, skal du klikke på Start under Tjenestestatus og derefter på OK. Windows 8,1 og Windows 8 i. Klik eller tryk på det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne bjælken med amuletter, og klik derefter på ikonet Indstillinger. ii. Klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på System og sikkerhed. iii.
● Windows 10: Gå til menuen Start i Windows, vælg Windows-system på programlisten, vælg Kontrolpanel, og klik derefter påSe enheder og printere i menuen Hardware og lyd. ● Windows 8,1 og Windows 8: Peg på eller tryk i det øverste højre hjørne af skærmen for at åbne oversigten med amuletter, klik på ikonet Indstillinger, klik eller tryk på Kontrolpanel, og klik eller tryk derefter på Vis enheder og printere. ● Windows 7: Klik på Enheder og printere i Windows-menuen Start. b.
8. Tryk på knappen Strømafbryder på printeren, hvis ikke den starter af sig selv. 9. Forsøg at bruge printeren igen. Løsninger på problemer med kvaliteten af udskrift BEMÆRK: Du kan undgå problemer med udskriftskvaliteten ved altid at slukke printeren med knappen Strømafbryder og vente med at trække stikket ud eller afbryde stikkontakten, indtil lyset i knappen Strømafbryder slukkes. Dette gør det muligt for printeren at flytte patronerne til en beskyttet position, hvor de ikke tørrer ud.
6. Tjek den blå, magenta, gule og sorte boks på diagnosticeringssiden. Hvis der er streger i de farvede eller sorte bokse, eller der mangler blæk i dele af dem, skal du udføre en automatisk rensning af blækpatronerne. Sådan renses skrivehovedet via printersoftware 7. a. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. b. Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) for at få flere oplysninger. c.
Sådan renses skrivehovedet fra printerens display 7. a. Læg nyt hvidt Letter-, A4- eller Legal-papir i papirbakken. b. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad med fingeren på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet, og tryk derefter på ( Opsætning ). c. Tryk på Vedligeholdelse af printer , vælg Rengør skrivehoved, og følg anvisningerne på skærmen. Kontakt HP Support, hvis rensning af skrivehovedet ikke løser problemet. Gå til www.support.hp.com .
Sådan testes faxopsætningen via printerens kontrolpanel 1. Indstil printeren til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning. 2. Sørg for, at blækpatronerne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i papirbakken, inden du starter testen. 3. På Fax-skærmen, gå til højre og tryk på Opsætning , tryk Hjælp til opsætning, og følg instrukserne på skærmen. Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives. 4.
Testen "Fax Connected to Active Telephone Wall Jack" mislykkedes ● Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og printeren for at sikre, at telefonledningen er i orden. ● Slut den ene ende af telefonledningen til vægstikket, og slut derefter den anden ende til porten, der er , på bagsiden af printeren. mærket med ● Hvis du bruger en telefonlinjefordeler, kan det give problemer med faxafsendelse og faxmodtagelse.
Figur 9-1 Bagsiden af printeren 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. 2. Når du har sluttet telefonledningen til den port, der er mærket med , skal du køre faxtesten igen for at sikre, at den lykkes, og at printeren er klar til at sende og modtage faxer. 3. Prøv at sende eller modtage en testfax.
Testen "Using Correct Type of Phone Cord with Fax" mislykkedes ● Slut den ene ende af telefonledningen til vægstikket, og slut derefter den anden ende til porten, der er mærket med , på bagsiden af printeren. 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren. ● Kontroller forbindelsen mellem telefonstikket i væggen og printeren for at sikre, at telefonledningen er i orden.
● Hvis det aktuelle telefonsystem ikke bruger en standardklartone, f.eks. visse PBX-systemer (private branch exchange el. privat automatisk bicentral), kan det medføre, at testen mislykkes. Dette vil ikke give problemer med at sende eller modtage fax. Prøv at sende eller modtage en testfax. ● Kontrollér, at indstillingen for sprog/område er indstillet korrekt. Hvis land/område ikke er indstillet eller er indstillet forkert, kan testen mislykkes, og du kan få problemer med at sende og modtage faxer.
● Printeren kan ikke modtage faxmeddelelser, men den kan sende faxmeddelelser ● Printeren kan ikke sende faxmeddelelser, men den kan modtage faxmeddelelser ● Der er optaget faxtoner på min telefonsvarer ● Computeren kan ikke modtage faxer (HP Digital Fax) Displayet viser, at telefonrøret er taget af ● HP anbefaler, at du bruger en 2-ledet telefonledning. ● Andet udstyr på samme telefonlinje som printeren kan være i brug.
● Kontroller, at du bruger den telefonledning, der fulgte med, til at slutte printeren til vægstikket. Den ene ende af telefonledningen skal sluttes til porten, der er mærket med , på printerens bagside, og den anden ende til vægstikket som vist i illustrationen. 1 Telefonstik i væggen. 2 Anvend som minimum en 26 AWG-telefonledning til tilslutning i -porten i printeren.
● Hvis printeren bruger samme telefonlinje som en DSL-tjeneste, er DSL-modemmet muligvis ikke korrekt jordforbundet. Hvis DSL-modemmet ikke er korrekt jordforbundet, kan det give støj på telefonlinjen. Telefonlinjer med dårlig lydkvalitet (støj) kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse. Du kan kontrollere telefonlinjens lydkvalitet ved at slutte en telefon til telefonstikket i væggen og lytte efter statisk eller anden støj.
sekunders stilhed efter talebeskeden. Der må ikke være baggrundsstøj, mens du optager perioden med stilhed. Prøv igen at modtage en fax. BEMÆRK: Nogle digitale telefonsvarere bevarer muligvis ikke den indspillede stilhed i slutningen af beskeden på telefonsvareren. Afspil beskeden på telefonsvareren for at undersøge dette.
Computeren kan ikke modtage faxer (HP Digital Fax) ● Computeren, der er valgt til at modtage faxer, er slukket. Sørg for, at computeren, der er valgt til at modtage faxer, altid er tændt. ● Forskellige computere er konfigureret til opsætning og modtagelse af faxer, og én af dem kan være slukket. Hvis den computer, der modtager faxer, er forskellig fra den, der er anvendt til opsætning, bør begge computere altid være tændte.
3. Skriv passwordet til Wi-Fi Direct når du bliver adspurgt. 4. Hvis du bruger en mobil enhed, skal du have installeret en kompatibel udskrivningsapp. Du kan finde flere oplysninger om mobil udskrivning på www.hp.com/global/us/en/eprint/ mobile_printing_apps.html. Løs problem med ethernet-forbindelse Kontroller følgende: ● Netværket fungerer, og netværks-hub'en, -switchen eller -routeren er tændt. ● Sørg for, at Ethernet-kablet er korrekt tilsluttet printeren og routeren.
Sådan retter du printerfejl Du kan løse sådanne printerfejlsproblemer ved at gennemgå følgende trin: 1. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren. 2. Tag netledningen ud af, og sæt den i igen. 3. Tryk på (knappen Strømafbryder) for at tænde printeren. Skriv fejlkoden i meddelelsen ned, og kontakt HP Support, hvis problemet stadig ikke er løst. Kontaktoplysninger til HP Support finder du i HP-support.
Sådan fortolkes printerrapporter Du kan udskrive følgende rapporter for at hjælpe med at fejlfinde problemer med printeren. ● Printerstatusrapport ● Netværkskonfigurationsside ● Udskriftkvalitetsrapport ● Trådløs test, rapport ● Testrapport af internetadgang Sådan udskrives en printerrapport 1. På printerens kontrolpanel skal du trykke eller stryge nedad på fanen øverst på skærmen for at åbne dashboardet og så trykke på ( Opsætning ). 2. Tryk på Rapporter . 3.
Trådløs test, rapport Når du udskriver Test af trådløs-rapporten, køres der en række test for at kontrollere forskellige forhold ved printerens trådløse forbindelse. Rapporten viser testenes resultater. Hvis der registreres et problem, så viser rapporten dette sammen med en meddelelse om, hvordan man løser problemet. Der angives nogle centrale oplysninger om trådløs konfiguration nederst i rapporten.
Løsning af problemer ved brug af Web Services Hvis der opstår problemer ved brug af Web Services, f.eks. HP ePrint og printerapps, skal du undersøge følgende: ● Printeren er tilsluttet internettet via en Ethernet-forbindelse eller en trådløs forbindelse. BEMÆRK: Du kan ikke bruge disse webfunktioner, hvis printeren er tilsluttet vha. et USB-kabel. ● Sørg for, at de nyeste produktopdateringer er installeret på printeren. ● Tjek, at Web Services er aktiveret på printeren.
Vedligeholde printeren Hvad vil du gøre? ● Rens scannerens glasplade ● Rengøring af enhedens yderside ● Rens dokumentføderen ● Vedligeholdelse af skrivehoved og blækpatroner Rens scannerens glasplade Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller scannerrammen kan sænke udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige funktioner, som f.eks. at tilpasse kopier til et bestemt sideformat.
2. Rengør scannerens glasplade og bagsiden af låget med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med et mildt rengøringsmiddel til glas. FORSIGTIG: Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset. Undgå isopropylalkohol, da det kan give streger på scannerens glasplade. FORSIGTIG: Spray ikke rensemidlet direkte på scannerens glasplade.
2. Løft dækslet til dokumentføderen. Dette giver let adgang til rullerne (1) og skilleanordningen (2). 1 Ruller 2 Skilleanordning 3. Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af kluden. 4. Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen. BEMÆRK: 5. Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge isopropylalkohol. Luk dækslet til dokumentføderen.
Der er tre rensningsniveauer. Hvert niveau varer ca. 2 minutter, og der bruges 1 ark papir og en del blæk. Kontroller kvaliteten af en udskrevet side efter hvert niveau. Kør kun næste fase af rensningen, hvis udskriftskvaliteten er dårlig. Hvis udskriftskvaliteten stadig er dårlig, efter du har udført alle renseniveauer, kan du prøve at justere skrivehovedet. Kontakt HP Support, hvis der stadig er problemer med udskriftskvaliteten efter rensning og justering. Se HP-support for at få flere oplysninger.
Gendan de oprindelige fabriks- og standardindstillinger Hvis du deaktiverer visse funktioner eller ændrer visse indstillinger, og du ønsker at indstille dem tilbage til deres oprindelige værdier, kan du gendanne printeren til de originale fabriksindstillinger eller netværksindstillinger. Sådan gendannes de originale fabriksindstillinger på printeren 1.
4. Tryk på Ja. 5. Udskriv netværkskonfigurationssiden, og kontrollér, at netværksindstillingerne er blevet nulstillet. BEMÆRK: Hvis du nulstiller printerens netværksindstillinger, fjernes tidligere indstillinger af den trådløse forbindelse samt Ethernet-forbindelsen (f.eks. linkhastighed og IP-adresse). IP-adressen sættes tilbage i Automatisk funktion.
HP-support Du finder de nyeste produktopdateringer og supportoplysninger på printerens supportwebsted på www.support.hp.com. På HP's supportwebsted kan du finde mange former for hjælp til printeren: ● Fejlfinding: Fejlfinding af almindelige problemer ● Software, drivere og firmware: Download software, drivere og firmware, som du behøver til printeren.
10 Tekniske oplysninger Dette afsnit indeholder følgende emner: ● Specifikationer ● Lovgivningsmæssige bekendtgørelser ● Miljømæssigt produktovervågningsprogram 196 Kapitel 10 Tekniske oplysninger DAWW
Specifikationer Der er flere oplysninger på www.support.hp.com . Vælg dit land/område. Klik på Produktsupport og fejlfinding. Indtast det navn, der vises på forsiden af printeren, og vælg derefter Søg. Klik på Produktoplysninger, og klik derefter på Produktspecifikationer. Systemkrav ● Du kan finde flere oplysninger om software- og systemkrav eller fremtidige operativsystemer og understøttelse på HP's websted med onlinesupport: www.support.hp.com .
● Kort: 163 til 200 g/m2 (90 til 110 lb.) ● Fotopapir: 220 til 300 g/m2 (60 til 80 lb.) Udskriftsspecifikationer ● Kopihastigheder afhænger af dokumentets kompleksitet og printermodellen ● Metode: drop-on-demand thermal inkjet ● Sprog: PCL3 GUI ● Printopløsning: Du kan finde en liste over understøttede udskrivningsopløsninger på webstedet for printersupport på www.support.hp.com.
● CCITT/ITU gruppe 3-fax med fejlretningstilstand. ● 33,6 Kbps-overførsel. ● 4 sekunder pr. side ved en hastighed på 33,6 Kbps (baseret på ITU-T Test Image nr. 1 ved standardopløsning). Mere komplicerede sidder eller højere opløsning tager længere tid og bruger mere hukommelse. ● Opkaldsregistrering med automatisk skift mellem fax og telefonsvarer.
Lovgivningsmæssige bekendtgørelser Printeren opfylder produktkravene fra myndighederne i dit land/område.
● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: If the product has an Ethernet / LAN port with metallic casing then use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.
Lovgivningsmæssige oplysninger for EU Produkter med CE-mærkning overholder gældende EU-direktiver og relaterede europæiske harmoniserede standarder. Den fulde overensstemmelseserklæring kan findes på følgende websted: www.hp.eu/certificates (søg ved hjælp af produktets modelnavn eller dets lovpligtige modelnummer (RMN), som findes på den lovpligtige mærkat.) Kontaktadressen for spørgsmål vedrørende myndighedskrav er HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025, Boeblingen, Tyskland.
Meddelelse til brugere af det amerikanske telefonnet: FCC-krav This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the rear (or bottom) of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. Applicable connector jack Universal Service Order Codes ("USOC") for the Equipment is: RJ-11C.
In order to program this information into your FAX machine, you should complete the steps described in the software. Meddelelse til brugere af det canadiske telefonnet Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Innovation, Science et Développement Economique Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil.
Lovgivningsmæssige oplysninger om trådløse produkter Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger for trådløse produkter: ● Eksponering for højfrekvensstråling ● Meddelelse til brugere i Canada (5 GHz) ● Meddelelse til brugere i Taiwan (5 GHz) ● Meddelelse til bruger i Serbien (5 GHz) ● Meddelelse til brugere i Thailand (5 GHz) ● Meddelelse til brugere i Brasilien ● Meddelelse til brugere i Canada ● Meddelelse til brugere i Taiwan ● Meddelelse til brugere i Mexico ● Bem
Meddelelse til bruger i Serbien (5 GHz) Upotreba ovog uredjaja je ogranicna na zatvorene prostore u slucajevima koriscenja na frekvencijama od 5150-5350 MHz.
Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur.
Miljømæssigt produktovervågningsprogram HP er engageret i at levere kvalitetsprodukter på en miljømæssigt fornuftig måde. Dette produkt er designet til genbrug. Antallet af materialer er holdt på et minimum, men funktionaliteten og driftsikkerheden er stadig i top. Forskellige materialer er designet, så de nemt kan adskilles. Låse og andre sammenføjninger er nemme at finde, få adgang til og fjerne med almindeligt værktøj.
Papir Dette produkt er velegnet til at bruge genbrugspapir i overensstemmelse med DIN 19309 og EN 12281:2002. Plastik Plastikdele over 25 gram er afmærket i overensstemmelse med de internationale standarder, der forbedrer muligheden for at identificere plastdele til genbrugsformål efter produktets levetid.
HPs genbrugsprogram for inkjet-forbrugsvarer HP bestræber sig på at beskytte miljøet. HP Inkjet Supplies Recycling Program findes i mange lande/områder og gør det muligt at returnere brugte printpatroner og blækpatroner gratis. Du kan finde flere oplysninger på følgende websted: www.hp.com/recycle Bortskaffelse af batterier i Taiwan Californien - Bemærkning om perchloratmateriale Perchlorate material - special handling may apply. See: www.dtsc.ca.
Du kan se flere oplysninger om ENERGY STAR-certificerede billedbehandlingsproduktmodeller på: www.hp.com/go/energystar Kina-energimærke til printer, fax og kopimaskine 复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,该打印机具有中国能效标识。标识上显示的能 效等级和操作模式值根据“复印机、打印机和传真机能效限定值及能效等级”标准(“GB 21521”)来确定 和计算。 1. 能效等级 产品能效等级分 3 级,其中 1 级能效最高。能效限定值根据产品类型和打印速度由标准确定。能 效等级则根据基本功耗水平以及网络接口和内存等附加组件和功能的功率因子之和来计算。 2.
Brugerens bortskaffelse af brugt udstyr Dette symbol angiver, at produktet ikke må bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Du skal i stedet indlevere det brugte udstyr på en særlig genbrugscentral, der varetager genvinding af brugt elektrisk og elektronisk udstyr, og du er dermed med til at beskytte vores helbred og miljø. Du kan få flere oplysninger hos dit renovationsselskab eller på adressen http://www.hp.com/recycle.
Tabel over farlige stoffer/grundstoffer og deres indhold (Kina) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害
Erklæring om den nuværende tilstand for mærkning af restriktive stoffer (Taiwan) 台灣 限用物質含有情況標示聲明書 Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr+6) (PBB) (PBDE) — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ — ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 列印引擎 Print engine 外殼和紙匣 External casing and trays 電源
Indeks A abonnent-id 86 ADSL, faxopsætning med parallelle telefonsystemer 100 automatisk faxreduktion 80 B backup af fax 79 bagpanel illustration 8 bakker finder 6 fjernelse af papir, der sidder fast 157 illustration af guidelines til papirbredde 6 Ilæg papir 23 Løse problem med indføring af papir 166 baudhastighed 88 begge sider, udskriv på 51 bekræftelsesrapporter, fax 92 bestemte ringetoner parallelle telefonsystemer 101 bestemt ringetone ændring af 87 blokerede faxnumre oprette 81 blækniveauer, kontrol
overvåget opkald 74, 76 parallelle telefonsystemer 96 PBX-system, opsætte (parallelle telefonsystemer) 101 rapporter 92 reduktion 80 ring før svar 87 sende, fejlfinding 179, 182 specifikationer 198 telefonsvarer, fejlfinding 182 telefonsvarer, opsætte (parallelle telefonsystemer) 111 telefonsvarer og modem, delt med (parallelle telefonsystemer) 113 test af klartone, mislykkedes 177 test af korrekt type telefonledning mislykkedes 177 test af linjes tilstand mislykkedes 178 test af telefonledningsforbindelse,
M medier dupleks 51 miljø Miljømæssigt produktovervågningsprogram 208 miljøspecifikationer 197 modem delt med fax (parallelle telefonsystemer) 105 delt med fax- og samtalelinje (parallelle telefonsystemer) 108 delt med fax og telefonsvarer (parallelle telefonsystemer) 113 delt med fax og voicemail (parallelle telefonsystemer) 117 modtage fax automatisk 78 manuelt 78 videresende 80 modtage faxer autosvartilstand 86 blokere numre 81 fejlfinding 179, 181 ringetoner før svar 87 N netværk forbindelseshastighed 1
printerstatusrapport oplysninger på 186 program Webscan 67 R radiointerferens lovgivningsmæssige oplysninger 205 rapporter bekræftelse, fax 92 diagnosticering 186 faxtesten mislykkedes 174 fejl, fax 93 netadgang 187 trådløs test 187 redigere tekst i OCR-programmet 68 reducere fax 80 reklamefaxtilstand 81 rengøre dokumentføder 190 overflade 190 scannerens glasplade 189 skrivehoved 191, 192 ringemønster for svar parallelle telefonsystemer 101 skift 87 ring før svar 87 rundsende fax afsende 76 S scan fra Websc
udskrive diagnosticeringsside 186 dobbeltsidet 51 fax 79 faxlogfiler 93 faxrapporter 92 seneste fax, oplysninger om 94 understøttede operativsystemer 197 USB-forbindelse port, finder 6, 8 V vedligeholde sidepletter 191 skrivehoved 191 vedligeholdelse diagnosticeringsside 186 justere skrivehoved 191 kontrollere blækniveauer 130 rengøre 190 rense skrivehoved 192 skrivehoved 191 udskift patroner 131 videresende fax 80 voicemail opsætning med fax og computermodem (parallelle telefonsystemer) 117 opsætte fax (pa