Vodič za korisnike
© Copyright 2020 HP Development Company, L.P. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znakovi kompanije Intel Corporation i njenih podružnica u SAD-u i/ili drugim zemljama. Windows je registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak kompanije Microsoft u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za zrak na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj i ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi u blizini ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepisi ili odjeća blokiraju protok zraka.
iv Sigurnosno upozorenje
Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima) VAŽNO: Odabrani proizvodi imaju konfiguraciju s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako računar ima takvu konfiguraciju, nemojte mijenjati postavke konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s 4 ili 2 procesora na 1 procesor. Ako to učinite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavke konfiguracije procesora (samo na odabranim proizvodima)
Sadržaj 1 Početak rada ................................................................................................................................................. 1 Najbolji koraci ......................................................................................................................................................... 1 Više resursa kompanije HP ....................................................................................................................................
Korištenje audio funkcija ..................................................................................................................................... 20 Povezivanje zvučnika ........................................................................................................................ 20 Povezivanje slušalica ........................................................................................................................ 20 Povezivane slušalica sa mikrofonom .......................
Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada nije dostupan izvor napajanja ................................................................................................................ 33 Rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije kada računar ne može izaći iz stanja hibernacije ...................................................................................... 33 Baterija zapečaćena u fabrici ............................................................................
Određivanje verzije BIOS-a ................................................................................................................ 45 Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a .............................................................................................. 46 10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics ........................................................................................ 48 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) .....
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 58 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 59 HP i pristupačnost ................................................................................................................................................
xii
1 Početak rada Ovaj računar je moćan uređaj osmišljen da poboljša vaš rad i zabavu. Pročitajte ovo poglavlje kako biste saznali više o najboljim koracima nakon postavljanja računara, zabavnim stvarima koje možete raditi s računarom, te gdje možete naći dodatne HP resurse.
Tabela 1-1 Dodatne informacije (nastavak) Resursi Sadržaj Pristupanje ovom vodiču: ● Upute za držanje tijela i radne navike kojima ćete povećati udobnost tokom rada i smanjiti rizike od povreda ● Sigurnosne informacije o elektronskim i mehaničkim komponentama ● Važna obavještenja o propisima, uključujući informacije o pravilnom odlaganju baterije ukoliko bude potrebno.
2 Upoznajte računar Vaš računar sadrži vrhunske komponente. U ovom poglavlju su date detaljne informacije o komponentama, gdje se nalaze i kako rade. Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru.
Desna strana Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Čitač memorijskih kartica Čita opcionalne memorijske kartice koje vam omogućavaju da pohranjujete informacije, upravljate informacijama, dijelite ih ili im pristupate. Da biste umetnuli karticu: 1. Držite karticu tako da strana s naljepnicom bude okrenuta prema gore, a poveznici prema računaru. 2. Umetnite karticu u čitač memorijskih kartica i lagano je pritišćite sve dok ne bude čvrsto postavljena.
Lijeva strana Tabela 2-2 Komponente sa lijeve strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo zvučnike sa vanjskim napajanjem, slušalice, male slušalice, slušalice sa mikrofonom ili audio kabl za televizor. Također povezuje opcionalni mikrofon na slušalicama. Ova utičnica ne podržava opcionalne zasebne mikrofone.
Ekran Način rada sa smanjenim plavim svjetlom (samo na odabranim proizvodima) Ekran računara se iz fabrike isporučuje u načinu rada sa smanjenim plavim svjetlom radi manjeg naprezanja očiju i veće sigurnosti. Pored toga, način rada plavog svjetla automatski prilagođava emitiranje plavog svjetla emisije kada računar koristite noću ili za čitanje. OPOMENA! Da biste smanjili rizik od teških povreda, pročitajte Vodič o sigurnosti i ugodnom radu.
Tabela 2-3 Komponenata ekrana i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis Detalje o obavještenjima o propisima o bežičnom povezivanju potražite u odjeljku dokumenta Regulatorne, sigurnosne i napomene o zaštiti životne sredine koji se odnosi na vašu zemlju ili region. Pristupanje ovom vodiču: ▲ Otkucajte HP Documentation (HP dokumentacija) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite HP Documentation (HP dokumentacija). Područje tastature Tastature se mogu razlikovati ovisno o jeziku.
Tabela 2-4 Komponente dodirne podloge i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Zona dodirne podloge Čita vaše pokrete prstima radi pomjeranja pokazivača ili aktiviranja stavki na ekranu. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje dodirne podloge i pokreta za ekran osjetljiv na dodir na strani 25. 8 (2) Lijevo dugme dodirne podloge Funkcionira kao lijevo dugme na eksternom mišu. (3) Desno dugme dodirne podloge Funkcionira kao desno dugme na eksternom mišu.
Lampice Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica za isključen zvuk ● Uključena: zvuk računara je isključen. ● Isključena: zvuk računara je uključen. ● Uključena: Mikrofon je uključen. ● Isključena: Mikrofon je isključen. ● Uključena: Integrirana kamera je isključena. ● Isključena: Integrirana kamera je uključena. ● Uključena: računar je uključen.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Tabela 2-6 Dugme, zvučnici i čitač otiska prsta i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, kratko pritisnite ovo dugme da bi računar izašao iz stanja mirovanja (samo na odabranim proizvodima).
Tabela 2-6 Dugme, zvučnici i čitač otiska prsta i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis (2) Zvučnik Proizvode zvuk. (3) Čitač otiska prsta Omogućava prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke. ▲ Prstom dodirnite čitač otiska prsta. Više detalja potražite u odjeljku Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) na strani 42.
Tabela 2-7 Posebne tipke i njihovi opisi (nastavak) Komponenta Opis VAŽNO: Da biste spriječili probleme s prijavljivanjem otiskom prsta, prilikom registriranja otiska prsta pazite da vam čitač otiska prsta registrira sve strane prsta. (6) Tipka kamere za privatnost Uključuje i isključuje kameru. NAPOMENA: Dodatne informacije potražite u odjeljku Korištenje kamere na strani 20. (7) Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili.
Tabela 2-8 Tipke za radnje i njihovi opisi (nastavak) Ikona Opis Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno smanjuje. Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava. Uključuje ili isključuje pozadinsko osvjetljenje tastature. Na odabranim proizvodima možete prilagoditi jačinu pozadinskog osvjetljenja tastature.
Donja strana Tabela 2-9 Komponente na donjoj strani i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (2) Zvučnici Reproduciraju zvuk.
Tabela 2-10 Komponente servisne oznake Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) Broj modela (3) ID oznaka proizvoda (4) Serijski broj (5) Garantni rok Tabela 2-11 Komponente servisne oznake Komponenta (1) HP naziv proizvoda (2) ID oznaka proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima – Saopćava(ju) informacije o propisima o računaru.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete nositi sa sobom gdje god da putujete. No čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupati informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje vam pomaže da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju internetskog pristupa kod kuće morate otvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davatelja internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davatelj internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali internetsku uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen.
1. Na programskoj traci izaberite ikonu statusa mreže. 2. Odaberite Network & Internet settings (Postavke za mrežu i internet). 3. U odjeljku Network & Internet (Mreža & internet) odaberite Cellular (Mobilni) i zatim odaberite Advanced Options (Napredne opcije). Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje kartice modul za identifikaciju pretplatnika (SIM). SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN) i informacije o mreži.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite opciju Bluetooth and other devices settings (Postavke za Bluetooth i druge uređaje). 2. Omogućite Bluetooth ako već nije omogućen. 3. Odaberite Add Bluetooth or other device (Dodaj Bluetooth ili drugi uređaj), a zatim u dijaloškom okviru Add a device (Dodaj uređaj) odaberite Bluetooth. 4.
4 Uživanje u mogućnostima za zabavu Koristite HP računar kao zabavni centar za zabavu putem kamere, za uživanje u muzici te preuzimanje i gledanje filmova. Ako od svog računara želite napraviti još napredniji zabavni centar, povežite vanjske uređaje poput monitora, projektora, televizora, zvučnika ili slušalica. Korištenje kamere Računar ima jednu ili više kamera koje vam omogućavaju da se povežete s drugim osobama radi posla ili zabave. Kamere mogu biti prednje, stražnje ili iskočne.
Da biste povezali bežične slušalice na računar, slijedite uputstva proizvođača uređaja. Povezivane slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom. Više informacija o sigurnosti potražite u odjeljku Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti okoliša.
Povezivanje video uređaja pomoću HDMI kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj s računarom, treba vam HDMI kabl koji se kupuje posebno. Da biste vidjeli sliku ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke rezolucije, povežite uređaj visoke rezolucije prema sljedećim uputama. 1. Jedan kraj HDMI kabla spojite na HDMI priključak na računaru. NAPOMENA: Oblik HDMI priključka razlikuje se ovisno o proizvodu. 2. Priključite drugi kraj kabla na TV ili monitor visoke rezolucije.
Postavljanje HDMI zvuka HDMI je jedino video sučelje koje podržava video i audio visoke definicije. Nakon što priključite HDMI TV na računar možete uključiti HDMI audio tako što ćete slijediti naredne korake: 1. Desnim dugmetom miša kliknite ikonu Speakers (Zvučnici) koja se nalazi u području s obavještenjima krajnje desno na programskoj traci, a zatim kliknite Playback devices (Uređaji za reprodukciju). 2. Na kartici Playback (Reproduciranje), odaberite naziv digitalnog izlaznog uređaja. 3.
Povezivanje uređaja na priključak USB Type-C (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj na računar, trebate USB Type-C kabl koji se prodaje zasebno. 24 1. Jedan kraj USB Type-C kabla spojite na USB Type-C priključak na računaru. 2. Uključite drugi kraj kabla u vanjski uređaj.
5 Kretanje po ekranu Ovisno o modelu računara, po ekranu računara se možete kretati na jedan ili više sljedećih načina: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara. ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi. ● Koristite opcionalnog miša ili tastaturu (kupuje se posebno). ● Koristite opcionalnu olovku (kupuju se posebno) ● Koristite tastaturu na ekranu. ● Koristite pokazivački štapić.
Zumiranje dvama prstima Koristite pokret zumiranja hvatanjem dvama prstima za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Kucanje trima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj vrijednosti, kucanje trima prstima otvara okvir za pretraživanje za programskoj traci. Kucnite trima prstima zonu dodirne podloge da biste izvršili pokret prstima. Da biste promijenili funkciju ovog pokreta prstima na preciznoj dodirnoj podlozi, odaberite Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Devices (Uređaji), a zatim odaberite touchpad (Dodirna podloga).
Prevlačenje trima prstima (dodirna podloga i precizna dodirna podloga) Po zadanoj postavci, prevlačenjem trima prstima vrši se prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite trima prstima dalje od sebe kako biste prikazali sve otvorene prozore. ● Prevucite trima prstima prema sebi kako biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite trima prstima ulijevo ili udesno kako biste se prebacili s jednog otvorenog prozora na drugi.
6 Upravljanje napajanjem Računar može raditi na baterijsko napajanje ili vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom. Kada računar radi samo na baterijsko napajanje i nije dostupan vanjski izvor napajanja naizmjeničnom strujom za punjenje baterije, važno je pratiti stanje napunjenosti baterije i štediti energiju. Moguće je da neke funkcije upravljanja napajanjem navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
NAPOMENA: Ako ste postavili lozinku koju je potrebno unijeti da bi računar napustio stanje mirovanja, morate unijeti lozinku za Windows prije nego što se na ekranu prikažu programi u kojim ste radili. Pokretanje hibernacije i izlazak iz nje (samo na odabranim proizvodima) Možete omogućiti hibernaciju koju pokreće korisnik i promijeniti druge postavke napajanja i isključivanja pomoću Opcija napajanja. 1.
NAPOMENA: Ako je računar u stanju mirovanja ili hibernacije, prvo izađite iz stanja mirovanja ili hibernacije kratkim pritiskom na dugme za uključivanje/isključivanje. 1. Sačuvajte podatke s kojim ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite ikonu Power (Napajanje), a zatim odaberite Shut down (Isključi).
Korištenje funkcije HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) (samo na odabranim proizvodima) Funkcija HP Fast Charge (HP Brzo punjenje) omogućava vam da brzo napunite bateriju računara. Vrijeme punjenja može varirati u rasponu ±10%. Kad je preostala napunjenost baterije između 0% i 50%, baterija će se napuniti na 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, ovisno o modelu vašeg računara.
– ili – ● Ikona Power (Napajanje) prikazuje obavještenje o niskom ili kritično niskom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Za dodatne informacije ikoni Power (Napajanje) pogledajte Korištenje ikone napajanja i opcija napajanja na strani 31.
Rad na vanjsko napajanje Informacije o priključivanju na vanjsko napajanje potražite u posteru Upute za postavljanje koji se isporučuje u kutiji računara. Računar ne koristi baterijsko napajanje kad je povezan na vanjsko napajanje putem odobrenog adaptera naizmjenične struje ili opcionalnog priključnog uređaja ili proizvoda za proširenje.
7 Održavanje računara Redovnim održavanjem računar će uvijek biti u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih datoteka s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i pogonskih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna.
1. U okvir za pretragu na programskoj traci napišite windows update settings (postavke ažuriranja windows sistema), a zatim odaberite Windows Update settings (Ažuriranje operativnog sistema Windows). 2. Odaberite Check for updates (Provjeri ima li ažuriranja). NAPOMENA: Ako operativni sistem Windows ne pronađe novi pogonski program, posjetite web lokaciju proizvođača i slijedite upute. Čišćenje računara Redovnim čišćenjem računara uklanjaju se prljavština, nakupine i škodljive bakterije.
a. Priključite napajanje naizmjeničnom strujom. b. Povežite sve napajane eksterne uređaje. c. Uključite računar. Uklanjanje prljavštine i nakupina s računara koji nemaju softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) Ako softver HP Easy Clean (HP Jednostavno čišćenje) nije unaprijed instaliran na računaru, slijedite naredne korake: 1. 2. Isključite računar kako biste spriječili strujni udar ili oštećenje komponenata. a. Isključite napajanje naizmjeničnom strujom. b.
Nošenje računara na put ili transportiranje Ako morate nositi računar na put ili ga transportirati, ovo su neki od savjeta koje trebate imate na umu kako biste održali sigurnost opreme. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: – napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu. – uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. – isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. – isključite računar. ● Ponesite rezervnu kopiju informacija.
8 Sigurnost računara i podataka Sigurnost računara je ključna za zaštitu povjerljivosti, integriteta i dostupnosti vaših podataka. Standardna sigurnosna rješenja koja pružaju operativni sistem Windows, HP aplikacije, Setup Utility (BIOS) i drugi softver trećih lica mogu pomoći da se računar zaštiti od raznih rizika kao što su virusi, crvi i druge vrste zlonamjernog programskog koda. NAPOMENA: Moguće je da neke sigurnosne funkcije navedene u ovom poglavlju nisu dostupne na vašem računaru.
Postavljanje lozinki za program Setup Utility (BIOS) Tabela 8-2 Vrste lozinki za BIOS i njihove funkcije Lozinka Funkcija Administratorska lozinka ● Mora se unijeti prilikom svakog pristupa programu Setup Utility (BIOS). ● Ako zaboravite svoju administratorsku lozinku, nećete moći pristupiti programu Setup Utility (BIOS). ● Mora se unijeti prilikom svakog uključivanja ili ponovnog pokretanja računara.
Korištenje usluge Windows Hello (samo na odabranim proizvodima) Na proizvodima s čitačem otiska prsta ili infracrvenom kamerom Windows Hello vam omogućava da registrirate otisak prsta, ID lica i postavite PIN. Nakon registriranja možete koristiti čitač otiska prsta, ID lica ili PIN za prijavljivanje u Windows. Da biste koristili Windows Hello: 1. Odaberite dugme Start (Početak), odaberite Settings (Postavke), odaberite Accounts (Računi), a zatim odaberite Sign-in options (Opcije za prijavljivanje). 2.
Možete koristiti sljedeće dvije vrste zaštitnih zidova: ● Zaštitni zidovi na računaru domaćinu – softver koji štiti samo onaj računar na koji je instaliran. ● Zaštitni zidovi na mreži – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi štitili sve računare u mreži. Kada je zaštitni zid instaliran na sistem, svi podaci koji se šalju na sistem i sa njega se prate i upoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju kriterije se blokiraju.
Korištenje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) Sigurnosni kabl (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, ali nije sigurno da će zaštititi računar od pogrešnog rukovanja ili krađe. Da biste povezali sigurnosni kabl s računarom, slijedite upute proizvođača uređaja.
9 Korištenje programa Setup Utility (BIOS) Program Setup Utility ili osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. disk pogona, ekrana, tastature, miša i štampača). Setup Utility (BIOS) uključuje postavke za instalirane vrste uređaja, slijed pokretanja računara i količinu memorije sistema i proširene memorije.
● 1. Pokrenite Setup Utility (BIOS) (pogledajte Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) na strani 45). 2. Odaberite Main (Glavni), a zatim zabilježite verziju trenutnog BIOS-a. 3. Odaberite Exit (Izađi), odaberite jednu od opcija, a zatim slijedite upute na ekranu. U operativnom sistemu Windows pritisnite ctrl+alt+s. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurirane verzije BIOS-a na strani 46.
3. Pomoću putanje na tvrdom disku koju ste prethodno zapisali, otvorite fasciklu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranu verziju. 4. Dva puta kliknite datoteku koja ima ekstenziju .exe (na primjer nazivdatoteke.exe). Instalacija BIOS-a počinje. 5. Završite instalaciju prateći upute na ekranu. NAPOMENA: Nakon što vas poruka na ekranu obavijesti o uspješnoj instalaciji, možete obrisati preuzetu datoteku sa tvrdog diska.
10 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na odabranim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows je korisnički program u sastavu operativnog sistema Windows koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili radi li hardver računara pravilno. Alat se pokreće unutar operativnog sistema Windows radi dijagnosticiranja kvarova hardvera.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Upute za preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics Windows daju se samo na engleskom jeziku. ● Da biste preuzeli alat, morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows zato što su dostupne samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije programa HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli program HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI NAPOMENA: Za Windows 10 S računare morate koristiti računar s operativnim sistemom Windows i USB flash pogon kako biste preuzeli i kreirali okruženje za HP UEFI podršku budući da su dostupne samo .exe datoteke. Više informacija potražite u odjeljku Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon na strani 51. Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI (Objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju, eng.
Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon Preuzimanje programa HP PC Hardware Diagnostics UEFI na USB flash pogon može biti korisno u sljedećim situacijama: ● Program HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u sliku unaprijed instaliranih programa. ● HP PC Hardware Diagnostics UEFI nije uvršten u particiju HP Alati. ● Tvrdi disk je oštećen.
Preuzimanje najnovije verzije programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Da biste preuzeli najnoviju verziju programa Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI, pratite sljedeće korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica za program HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. Odaberite Download Remote Diagnostics (Preuzmi daljinsku dijagnostiku), a zatim odaberite Run (Pokreni).
11 Izrada rezervne kopije, obnavljanje i oporavljanje U ovom poglavlju date su informacije o sljedećim procesima, koji predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda: ● Izrada rezervne kopije ličnih informacija – možete koristiti alate operativnog sistema Windows za izradu rezervne kopije ličnih informacija (pogledajte Korištenje alata operativnog sistema Windows na strani 53).
Korištenje programa HP Cloud Recovery Download Tool za kreiranje medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) Da biste kreirali HP medije za oporavak na USB flash pogonu za pokretanje sistema, možete koristiti program HP Cloud Recovery Download Tool . Detalji: ▲ Idite u http://www.hp.com/support, potražite alat HP Cloud Recovery, a zatim odaberite rezultat koji odgovara vrsti računara kojeg imate.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritisnite esc, a zatim pritisnite f9 za opcije pokretanja sistema. Na tabletima bez tastature: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za povećavanje jačine zvuka i zatim odaberite f9. ‒ ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i držite dugme za smanjenje jačine zvuka i zatim odaberite f9. 3.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate nositi računar na putovanje u inostranstvo. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora imati napon 100 V–240 V, 50 Hz–60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije za napajanje istosmjernom strujom (nastavak) Ulazna snaga Nominalna snaga 19,5 V istosmjerne struje na 16,92 A - 330 W Priključak za istosmjernu struju ili eksterni HP izvor napajanja (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za IT sistem napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt – naprimjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP i pristupačnost Budući da HP ulaže trud da ispreplete raznolikost, inkluziju i posao/život u tkivo naše kompanije, to se ogleda u svemu što HP radi. HP teži kreiranju inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje ljudi sa snagom tehnologije širom svijeta. Pronalaženje tehnoloških alata koje trebate Tehnologija može omogućiti potpuno iskorištavanje vašeg ljudskog potencijala.
Međunarodna asocijacija stručnjaka za pristupačnost (eng. International Association of Accessibility Professionals - IAAP) IAAP je neprofitna asocijacija čiji rad je usredsređen na unapređivanje profesije u oblasti pristupačnosti kroz umrežavanje, obrazovanje i certificiranje. Cilj je da se pomogne stručnjacima za pristupačnost da razvijaju i unapređuju karijere te da se na bolji način omogući organizacijama da integriraju pristupačnost u proizvode i infrastrukturu.
● HP Slate 7 tableti – Omogućavanje funkcija pristupačnosti na HP tabletu (Android 4.1/Jelly Bean) ● Lični računari HP SlateBook – Omogućavanje funkcija pristupačnosti (Android 4.3,4.
● Uočljivost (npr. usredsređivanjem na tekstualne alternative za slike, opise slika za zvuk, prilagodljivost prezentiranja i kontrast boja) ● Operabilnost (usredsređivanjem na pristup tastaturi, kontrast boja, vremenski raspored unosa, izbjegavanje napada i mogućnost navigacije) ● Razumljivost (usredsređivanjem na čitljivost, predvidivost i pomoć pri unosu) ● Jasnoća (npr.
Obrazovne institucije ● California State University, Northridge, Centar za osobe s posebnim potrebama (Center on Disabilities CSUN) ● Univerzitet Wisconsin - Madison, Trace Center ● Program Univerziteta Minnesota za olakšano korištenje računara Drugi resursi za osobe s posebnim potrebama ● Program tehničke pomoći za Zakon o Amerikancima s posebnim potrebama (eng- Americans with Disabilities Act - ADA) ● ILO globalna mreža kompanija i organizacija za osobe s posebnim potrebama ● Korporacija Enable
Indeks A antivirusni softver, korištenje 42 asistivna tehnologija (AT) pronalaženje 60 svrha 59 AT (asistivna tehnologija) pronalaženje 60 svrha 59 audio 20 HDMI zvuk 23 podešavanje jačine zvuka 13 postavke zvuka 21 slušalice 20 slušalice s mikrofonom 21 zvučnici 20 ažuriranja softvera, instaliranje 43 ažuriranje programa i pogonskih programa 36 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 32 pražnjenje 32 pronalaženje informacija 32 rješavanje problema s niskim nivoom napunjenosti baterije 33 štednja napaj
izrada rezervne kopije softvera i podataka 43 J jačina zvuka isključen zvuk 13 podešavanje 13 javna WLAN veza 17 K kamera korištenje 20 prepoznavanje 6 komande operativnog sistema 16 kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna strana 4 donja strana 14 ekran 6 lijeva strana 5 područje tastature 7 komponente ekrana 6 komponente na donjoj strani 14 komponente sa desne strane 4 komponente sa lijeve strane 5 korištenje dodirne podloge 25 korištenje lozi
pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 25 zumiranje dvama prstima 26 pokreti prstima na preciznoj dodirnoj podlozi klizanje dvama prstima 26 kucanje četirima prstima 27 kucanje dvama prstima 26 kucanje trima prstima 27 prevlačenje trima prstima 28 posebne tipke, korištenje 11 postavke napajanja, korištenje 31 Postavke za program Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI korištenje 51 prilagođavanje 52 postavke za zvuk, korištenje 21 povezivanje na bežičnu mrežu 16 povezivanje
U ulazna snaga 56 unutrašnji mikrofoni, prepoznavanje 6 upravljanje napajanjem 29 uređaji visoke definicije, priključivanje 22, 23 utičnice audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon) 5 utori čitač memorijskih kartica 4 V vanjsko napajanje, korištenje 34 video bežični ekrani 23 HDMI priključak 22 USB Type-C 24 video, korištenje 21 vođenje brige o računaru 37 W Windows mediji za oporavak 53 rezervna kopija 53 tačka za obnovu sistema 53 Windows alati, korištenje 53 Windows Hello 20 korištenje 42 Windows t