Guía de hardware Thin Clients HP
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías para los productos y servicios de HP se establecen en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a tales productos y servicios. Ninguna información contenida en este documento debe interpretarse como una garantía adicional.
Acerca de esta publicación ¡ADVERTENCIA! El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños físicos o pérdida de la vida. PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta forma indica que, si no se siguen las instrucciones, se pueden producir daños en el equipo o pérdida de información. NOTA: El texto presentado de esta manera proporciona información importante complementaria.
iv Acerca de esta publicación
Tabla de contenido 1 Características del producto ............................................................................................................................. 1 Recursos estándares ........................................................................................................................... 1 Componentes del panel frontal ............................................................................................................ 2 Componentes del panel trasero ................
Orientaciones admitidas ..................................................................................................................... 24 Orientaciones no admitidas ................................................................................................................ 25 Apéndice D Descarga electrostática .................................................................................................................. 26 Prevención de daños electrostáticos ...................................
1 Características del producto Recursos estándares Gracias por adquirir un Thin Client HP. Esperamos que obtenga muchos años de uso de nuestros Thin Client. Nuestro objetivo es proporcionarle con equipos premiados que son fáciles de implementar y administrar con la potencia y confiabilidad que usted espera. Las secciones siguientes describen los recursos de los thin client. Para obtener una lista completa de hardware y software instalado en un modelo específico, visite http://www.hp.
Varias opciones están disponibles para su thin client. Para obtener más información acerca de las opciones disponibles, visite el sitio web de HP en http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client. NOTA: Su modelo de thin client puede parecer diferente del modelo mostrado en las siguientes ilustraciones. Componentes del panel frontal Para obtener más información, visite http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client para encontrar las QuickSpecs de su modelo.
Componentes del panel trasero Para obtener más información, visite http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client para encontrar las QuickSpecs de su modelo. (1) Puerto Ethernet RJ-45 (5) Entrada del adaptador de alimentación externa (2) Puertos DisplayPort 1.2 de modo doble (2) (6) Ranura para cable de seguridad (3) Puerto VGA (7) Ranura de retención del módulo de Puerto HP USB heredado (4) Puertos USB 2.
● Si un dispositivo VGA está conectado en el arranque, entonces, sólo un puerto DisplayPort se podrá utilizar. Si el dispositivo VGA se desconecta posteriormente, entonces, ambos puertos DisplayPort quedarán habilitados. ● Si un dispositivo VGA y un dispositivo DisplayPort están conectados en el arranque, entonces, el otro puerto DisplayPort quedará desactivado. Si el dispositivo VGA se desconecta posteriormente, entonces el puerto DisplayPort quedará activado.
2 Cambios de hardware Advertencias y precauciones Antes de realizar las actualizaciones, asegúrese de leer cuidadosamente todas las instrucciones, precauciones y advertencias aplicables en esta guía. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños en el equipo debido a choques eléctricos, superficies calientes o fuego: Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y permita que los componentes internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
Conexión del cable de alimentación 1. Conecte el extremo hembra del cable de alimentación a la fuente de alimentación tipo brick (1). 2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación en la toma eléctrica de CA (2). 3. Enchufe el extremo redondo del cable de alimentación al conector de la fuente de alimentación situado en la parte trasera del thin client (3). 4. Presione el cable de alimentación para introducirlo en el gancho de retención (4) y amarre cualquier exceso de cable de alimentación.
Instalación de la base PRECAUCIÓN: A menos que el thin client esté montado con HP Quick Release (Liberación rápida HP), debe funcionar con la base acoplada para garantizar un flujo de aire adecuado alrededor del thin client. Regulación del soporte La base puede ajustarse en dos configuraciones: cuadrada para la posición horizontal y rectangular para la posición vertical. Desmonte la base extrayendo las dos partes cortas que conectan los dos lados.
● 8 a. Coloque el thin client de boca abajo y localice los dos orificios para tornillos que se encuentran en la rejilla de la parte inferior del thin client. b. Posicione la base (1) sobre la parte inferior del thin client y alinee los tornillos cautivos de la base con los orificios para tornillos que se encuentran en el thin client. c. Apriete los tornillos cautivos (2) con firmeza. Acople la base en el lado derecho del thin client para utilizarlo en la orientación horizontal. a.
7. Vuelva a conectar todos los dispositivos externos, enchufe el cable de alimentación en la toma eléctrica de CA y, a continuación, encienda el thin client. NOTA: Asegúrese de que dispone de por lo menos 10,2 cm (4 pulgadas) de espacio despejado y libre de obstrucciones en todos los lados del thin client. NOTA: HP dispone de un soporte de montaje con recurso Quick Release (liberación rápida) opcional para montar el thin client en una pared, escritorio o brazo móvil.
Extracción y reemplazo del panel de acceso Extracción del panel de acceso ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños por descarga eléctrica, superficies calientes o fuego, trabaje con el thin client SIEMPRE con el panel de acceso en su lugar. Además de mejorar la seguridad, el panel de acceso puede proporcionar instrucciones importantes e información de identificación, que se pueden perder si el panel de acceso no se utiliza.
Reemplazo del panel de acceso Para recolocar el panel de acceso: 1. Alinee las tres pestañas de cada lateral del panel de acceso con las tres ranuras del chasis. Posicione el panel de acceso sobre el chasis, aproximadamente 6 mm (0,24 pulg.) dentro del borde del chasis y, a continuación, deslice el panel hacia la parte frontal del chasis (1) hasta que quede fijo en su lugar. 2. Apriete los dos tornillos en los extremos del panel de E/S posterior para fijar el panel de acceso (2).
Completar el socket SODIMM Hay un socket SODIMM en la placa del sistema. El socket está rotulado como DIMM1. Instalación de SODIMM PRECAUCIÓN: Debe desconectar el cable de alimentación y esperar aproximadamente 30 segundos para extraer la energía residual antes de agregar o extraer el módulo de memoria. Independientemente de si el equipo está encendido o no, el módulo de memoria recibe corriente mientras el thin client está conectado a una toma eléctrica de CA.
7. Ubique el compartimiento de la memoria en la placa del sistema. 8. Para extraer el SODIMM, presione hacia afuera las dos pestañas (1) situadas en cada lado del SODIMM. 9. Gire el SODIMM hacia arriba y, a continuación, extraiga el módulo SODIMM del socket (2).
10. Deslice el nuevo SODIMM (1) en el socket en un ángulo de aproximadamente 30 grados, y luego presione el SODIMM dentro el socket (2) para que los pestillos de bloqueo encajen en su lugar. NOTA: El módulo de memoria se puede instalar de una sola manera. Haga coincidir la muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria. 11. Vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo. Consulte Extracción y reemplazo del panel de acceso en la página 10. 12. Vuelva a colocar el soporte de la thin client. 13.
Seguridad Estos thin client están proyectados para aceptar un bloqueo para cable de seguridad. Este cable con candado previene la extracción no autorizada del thin client. También puede adquirir una cubierta para puertos con el fin de ayudar a proteger los puertos traseros. Para solicitar cualquiera de estas opciones, visite el sitio web de HP en http://www.hp.com y busque su modelo específico de thin client. Bloqueo de cable 1. Ubique la ranura del bloqueo de cable en el panel trasero. 2.
Montaje del thin client HP recomienda montar el thin client en la orientación vertical (de torre), con el logotipo de HP en la orientación correcta. El montaje en otras orientaciones puede afectar el rendimiento en determinadas condiciones; el uso del thin client con energía limitada para evitar el sobrecalentamiento es una de dichas condiciones. Este thin client incluye cuatro puntos de montaje en el lado derecho de la unidad.
3. Utilice los cuatro tornillos que vienen con el kit de montaje de dispositivos, acople el otro lado de HP Quick Release (Liberación rápida HP) al dispositivo que usted desea montar el thin client. Asegúrese de que la palanca de liberación esté posicionada hacia arriba. 4. Deslice el lado del dispositivo de montaje acoplado al thin client (1) al otro lado del dispositivo de montaje (2) en el dispositivo que uested desea montar el thin client. Un 'clic' audible indica una conexión segura.
Opciones de montaje admitidas Las siguientes ilustraciones muestran algunas de las opciones de montajes admitidas para el soporte de montaje.
A Especificaciones Para obtener las especificaciones más recientes o especificaciones adicionales sobre el thin client, vaya a http://www.hp.com/go/quickspecs/ y busque su modelo específico para encontrar las especificaciones de su modelo específico. Dimensiones Ancho 45.1 mm 1.78 pulg. Profundidad 200 mm 7.87 pulg. Altura (sin base) 200.1 mm 7.88 pulg. Altura (con base) 210.5 mm 8.29 pulg. Peso aproximado 1,037.1 g 36.
Altura máxima (sin presurizar) En funcionamiento 3.048 metros 10.000 pies 9.144 metros 30.000 pies (rango de cambio máximo permitido es de 457 metros por minuto ó 1.500 pies por minuto) Fuera de operación (rango de cambio máximo permitido es de 457 metros por minuto ó 1.500 pies por minuto) Fuente de alimentación Rango de voltaje de funcionamiento Frecuencia nominal de línea 20 100 Vca a 240 Vca 50 Hz a 60 Hz Potencia de salida (máxima) 65 W Corriente nominal de salida (máxima) 3.
B Extracción y reemplazo de la batería ¡ADVERTENCIA! Antes de extraer el panel de acceso, asegúrese de que el thin client esté apagado y que el cable de alimentación esté desconectado de la toma eléctrica. Para extraer y reemplazar la batería: 1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del thin client. 2. Extraiga cualquier medio extraíble del thin client, como las unidades flash USB. 3.
9. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería de reemplazo bajo el borde del soporte de batería con el lado positivo hacia arriba. Presione uno de los bordes hacia abajo hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de la batería (2). 10. Vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo. Consulte Extracción y reemplazo del panel de acceso en la página 10. 11. Vuelva a colocar el soporte de la thin client. 12. Vuelva a conectar el cable de alimentación y encienda el thin client. 13.
C Funcionamiento del thin client Cuidado de rutina del thin client Utilice la siguiente información para proteger adecuadamente el thin client: ● Nunca opere el thin client con el panel externo extraído. ● Mantenga el thin client lejos de lugares muy húmedos, luz solar directa y con cambios extremos de temperatura. Para obtener información acerca de los rangos de temperatura y humedad recomendados para el thin client, consulte Especificaciones en la página 19.
Orientaciones admitidas HP admite las siguientes orientaciones para el thin client.
Orientaciones no admitidas HP no admite las siguientes orientaciones para el thin client. PRECAUCIÓN: Posicionamiento de orientaciones no admitidas del thin client puede resultar en falla en el funcionamiento y/o daños a los dipositivos. PRECAUCIÓN: Los thin client necesitan de una ventilación adecuada para mantener la temperatura de funcionamiento. No bloquee los orificios de ventilación. No coloque thin client en gavetas u otros compatimientos sellados.
D Descarga electrostática Una descarga de electricidad estática proveniente de los dedos u otros conductores puede dañar las placas del sistema o los demás dispositivos sensibles a la estática. Este tipo de daño puede reducir el ciclo de vida útil del dispositivo.
Métodos de conexión a tierra Existen varios métodos de conexión a tierra. Utilice uno o más de los siguientes métodos cuando manipule o instale piezas sensibles a la electrostática: ● Utilice una muñequera conectada con un cable al chasis del thin client que disponga de conexión a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles de 1 Megaohmio +/-10 por ciento de resistencia en los cables de conexión a tierra.
E Información para envío Preparación para envío Siga estas sugerencias al preparar el thin client para envío: 1. Apague el thin client y todos los dispositivos externos. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica, y luego, del thin client. 3. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos externos de sus respectivas fuentes de alimentación, y luego desconéctelos del thin client. 4.
Extracción y sustitución de la unidad de estado sólido (memoria flash) Extracción de la unidad de estado sólido (memoria flash) La unidad de estado sólido debe extraerse antes de devolver el thin client a HP para reparación o sustitución. Para retirar la unidad de estado sólido (SSD), siga estos pasos: 1. Extraiga/desacople todos los dispositivos de seguridad que eviten la apertura del thin client. 2. Extraiga cualquier medio extraíble del thin client, como las unidades flash USB. 3.
8. Utilice un destornillador Torx 8 para desatornillar la parte que fija la unidad de estado sólido a la placa del sistema. 9. Con cuidado, extraiga la unidad de estado sólido del socket. Guarde la unidad de estado sólido con precaución hasta que pueda instalarla en el thin client devuelto. 10. Vuelva a colocar el panel de acceso y fíjelo. Consulte Extracción y reemplazo del panel de acceso en la página 10.
Instalación de la unidad de estado sólido (memoria flash) Para instalar la unidad de estado sólido (SSD), siga estos pasos: 1. Coloque el poste en la muesca de la unidad de estado sólido. 2. Mantenga el poste en su lugar y deslice la unidad de estado sólido en el socket.
3. 32 Utilice un destornillador Torx 8 para apretar el tornillo y fije la unidad de estado sólido a la placa del sistema.
Índice A advertencias descarga eléctrica 5, 10, 21 enchufe de conexión a tierra 5 grabar 5, 12 receptáculos NIC 5 alimentación 3 B base, instalación 7 Base para torre 7 batería, reemplazo 21 bloqueo de cable 15 C componentes panel frontal 2 panel trasero 3 componentes del panel frontal 2 componentes del panel trasero 3 Conector Ethernet 3 Conector RJ-45 3 conexión del cable de alimentación 6 corriente nominal de salida 20 cuidado de rutina 23 D descarga electrostática 26 dimensiones 19 E especificaciones a
fijación del cable de alimentación 6 HP Quick Release (Liberación rápida HP) 17 instalación de la base 7 instalación de SODIMM 12 orientación del thin client 25 ventilación 25 preparación para envío 28 prevención de daños causados por la electrostática 26 Puertos DisplayPort 1.2 de modo dual 3 puertos USB ubicación 2 Puertos USB 2.0 3 3.