Hardware-Referenzhandbuch HP Thin Clients
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Die hier enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung geändert werden. Hewlett-Packard („HP“) haftet – ausgenommen für die Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder nach dem Produkthaftungsgesetz – nicht für Schäden, die fahrlässig von HP, einem gesetzlichen Vertreter oder einem Erfüllungsgehilfen verursacht wurden. Die Haftung für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz bleibt hiervon unberührt.
Allgemeines VORSICHT! In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf Verletzungs- oder Lebensgefahr bei Nichtbefolgen der Anweisungen hin. ACHTUNG: In dieser Form gekennzeichneter Text weist auf Anweisungen hin, deren Nichtbeachtung zur Beschädigung von Komponenten oder zum Verlust von Daten führen kann. HINWEIS: In dieser Form gekennzeichneter Text enthält wichtige ergänzende Informationen.
iv Allgemeines
Inhaltsverzeichnis 1 Produktfunktionen ............................................................................................................................................. 1 Standardfunktionen .............................................................................................................................. 1 Komponenten an der Vorderseite ........................................................................................................ 2 Komponenten an der Rückseite .............
Unterstützte Ausrichtungen ................................................................................................................ 24 Nicht unterstützte Ausrichtungen ....................................................................................................... 25 Anhang D Elektrostatische Entladung ............................................................................................................... 26 Vermeiden von Schäden durch elektrostatische Entladung .......................
1 Produktfunktionen Standardfunktionen Vielen Dank für Ihr Vertrauen in diesen HP Thin Client. Er wird Ihnen über viele Jahre gute Dienste erweisen. Wir haben das Ziel, Ihnen hochwertige und preisgekrönte Clients zur Verfügung zu stellen, die sich bequem implementieren und verwalten lassen und die von Ihnen gestellten Ansprüche an sparsamen Energieverbrauch und Zuverlässigkeit erfüllen. In den nächsten Abschnitten werden die Funktionen des Thin Client beschrieben. Besuchen Sie http://www.hp.
Für Ihren Thin Client sind verschiedene Optionen verfügbar. Weitere Informationen zu den verfügbaren Optionen finden Sie auf der HP Website unter http://www.hp.com. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client-Modell. HINWEIS: Ihr Thin Client-Modell kann anders aussehen als das Modell in den folgenden Abbildungen. Komponenten an der Vorderseite Weitere Informationen finden Sie unter http://www.hp.com.
Komponenten an der Rückseite Weitere Informationen finden Sie unter http://www.hp.com. Suchen Sie dort nach Ihrem speziellen Thin Client-Modell, um die modellspezifischen QuickSpecs zu finden. (1) Ethernet RJ-45-Anschluss (5) Netzstrom-Adaptereingang (2) Dualmodus-1.2 DisplayPort Anschlüsse (2) (6) Öffnung für die Diebstahlsicherung (3) VGA -Anschluss (7) Arretiersteckplatz für den HP USB LegacyAnschlussmodul (4) USB 2.
● Wenn ein VGA-Gerät zur Bootzeit verbunden ist, kann nur ein DisplayPort-Port verwendet werden. Wenn das VGA-Gerät später getrennt wird, sind beide DisplayPort-Ports aktiviert. ● Wenn ein VGA-Gerät und ein DisplayPort-Gerät verbunden sind, dann ist der andere DisplayPort-Port deaktiviert. Wenn das VGA-Gerät später getrennt wird, ist der DisplayPortPortsaktiviert. ● Wenn zwei DisplayPort-Geräte beim Neustart angeschlossen sind, ist der VGA-Anschluss deaktiviert.
2 Hardwareänderungen Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie unbedingt alle relevanten Anleitungen, Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise in diesem Handbuch, bevor Sie mit Aufrüstungsarbeiten beginnen. VORSICHT! So verringern Sie das Risiko von Verletzungen oder Geräteschäden durch Stromschlag, heiße Oberflächen oder Feuer: Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, damit die internen Systemkomponenten etwas abkühlen können, bevor Sie sie berühren.
Anschließen des Netzkabels 1. Stecken Sie das weibliche Ende des Netzkabels in das externe Netzteil (1) ein. 2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer Steckdose (2). 3. Verbinden Sie das runde Ende des Netzkabels mit dem Netzanschluss an der Rückseite des Thin Client (3). 4. Drücken Sie das Netzkabel in den Befestigungshaken hinein (4) und falten Sie das überflüssige Netzkabel zusammen.
Anbringen des Standes ACHTUNG: Sofern der Thin Client nicht mit dem HP Quick Release montiert wurde, muss er mit angeschlossenem Ständer betrieben werden, um sicherzustellen, dass der Thin Client ausreichend belüftet wird. Anpassen des Ständers Der Ständer kann in zwei Konfigurationen angepasst werden: Quadrat, für die horizontale Position und rechtwinklig, für die vertikale Position. Nehmen Sie den Ständer auseinander durch Entfernen der zwei kurzen Teile, die die zwei Seiten verbinden.
Installieren des Ständers Mit dem mitgelieferten Stand kann der Thin Client entweder in horizontaler oder in Tower-Ausrichtung verwendet werden. 1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B. USB-Flash-Laufwerke, aus dem Thin Client. 3. Schalten Sie den Thin Client ordnungsgemäß durch das Betriebssystem aus und schalten Sie dann alle externen Geräte aus. 4.
7. a. Legen Sie den Thin Client mit der rechten Seite nach oben und suchen Sie nach den beiden Schraubenlöcher im Raster an der rechten Seite des Thin Client. b. Positionieren Sie den Stand (1) über die Seite des Thin Client und richten Sie die unverlierbaren Schrauben am Stand nach den Schraubenöffnungen am Thin Client aus. c. Ziehen Sie die unverlierbaren Schrauben (2) fest.
Entfernen und Ersetzen der Zugriffsblende Entfernen der Zugriffsblende VORSICHT! Um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen der Geräte durch Stromschlag, heiße Oberflächen oder Feuer zu verringern, sollte beim Arbeiten mit dem Thin Client die Zugriffsblende IMMER angebracht sein. Außer erhöhter Sicherheit bietet die Zugriffsblende ggf. wichtige Anleitungen und Informationen zur Identifizierung, die möglicherweise verloren gehen, wenn die Zugriffsblende nicht verwendet wird.
Wiederanbringen der Zugriffsblende So bringen Sie die Zugriffsblende wieder an: 1. Richten Sie die drei Registerkarten auf jeder Seite der Zugriffsblende an den Steckplätzen im Gehäuse. Stellen Sie die Zugriffsblende auf das Gehäuse ca. 6 cm (0,24 Zoll) von der Kante im Inneren des Gehäuses und dann schieben Sie die Blende zur Vorderseite des Gehäuses (1), bis sie einrastet. 2. Befestigen Sie die beiden Schrauben an den Enden der hinteren E/A-Abdeckung, um die Zugriffsblende zu sichern (2).
Bestücken von SODIMM-Steckplätzen Auf der Systemplatine befindet sich ein SODIMM-Steckplatz. Der Steckplatz ist mit DIMM1 beschriftet. Installieren von SODIMM ACHTUNG: Sie müssen das Netzkabel trennen und ca. 30 Sekunden warten, bis der Stromkreislauf unterbrochen ist, bevor Sie den Speichermodul hinzufügen oder entfernen. Unabhängig vom Stromversorgungszustand sind Speichermodule immer spannungsgeladen, solange der Thin Client mit einer stromführenden Steckdose verbunden ist.
7. Suchen Sie das Speichermodulfach auf der Systemplatine. 8. Um das SODIMM zu entfernen, drücken Sie die beiden Riegel (1) an jeder Seite des SODIMM nach außen. 9. Drehen Sie das SODIMM nach oben und ziehen Sie dann das SODIMM aus dem Steckplatz heraus (2).
10. Schieben Sie den neuen SODIMM (1) in einem Winkel von ca. 30° in den Steckplatz und dann drücken Sie den SODIMM in den Steckplatz hinein (2), so dass die Verriegelungen ihn einrasten. HINWEIS: Die Speichermodule können nur auf eine Art eingesetzt werden. Die Kerbe am Modul muss dabei an der Nase am Speichermodulsteckplatz ausgerichtet sein. 11. Bringen Sie die Zugriffsblende wieder an und befestigen Sie sie. Siehe Entfernen und Ersetzen der Zugriffsblende auf Seite 10. 12.
Diebstahlsicherung 1. Suchen Sie auf der Rückseite des Geräts nach der Vorrichtung für die Diebstahlsicherung. 2. Setzen Sie die Diebstahlsicherung in die Vorrichtung ein, und schließen Sie diese dann ab.
Montieren des Thin Client HP empfiehlt die Montage des Thin Client in vertikaler (Tower) Ausrichtung, mit der rechten Seite des HP Logo nach oben. Eine Montage in anderen Ausrichtungen kann unter bestimmten Bedingungen zu einer geringeren Leistung führen; eine solche Bedingung ist der leistungsbegrenzte Thin ClientBetrieb für die Vermeidung einer Überhitzung. Dieser Thin Client ist auf der rechten Seite der Einheit mit vier Montagepunkten ausgestattet.
3. Verwenden Sie die vier weiteren Schrauben aus dem Gerätemontage-Kit, um die andere Seite von HP Quick Release an dem Gerät zu befestigen, an dem der Thin Client montiert wird. Achten Sie darauf, dass der Freigabehebel am HP Quick Release nach oben zeigt. 4. Schieben Sie die Seite des Montagegeräts, das mit dem Thin Client (1) verbunden ist, über die andere Seite des Montagegeräts (2) an dem Gerät, an dem der Thin Client montiert werden soll. Ein hörbares Einrasten weist auf eine feste Verbindung hin.
Unterstützte Montageoptionen Die folgenden Abbildungen zeigen einige der unterstützten Optionen für die Montagehalterung.
A Spezifikationen Für die neuesten Spezifikationen oder für zusätzliche Spezifikationen zum Thin Client gehen Sie zu http://www.hp.com/go/quickspecs/ und suchen Sie nach Ihrem speziellen Modell, um die modellspezifischen QuickSpecs zu finden. Abmessungen Breite 45,1 mm 1,78 Zoll Tiefe 200 mm 7,87 Zoll Höhe (ohne Standfuß) 200,1 mm 7,88 Zoll Höhe (mit Standfuß) 210,5 mm 8,29 Zoll Ungefähres Gewicht 1.
Maximale Höhe (ohne Druckausgleich) Betrieb 3.048 m 10.000 Fuß 9.144 m 30.000 Fuß (max. zulässige Änderungsrate 457 m bzw. 1.500 Fuß pro Minute) Außer Betrieb (max. zulässige Änderungsrate 457 m bzw. 1.
B Entfernen und Ersetzen der Batterie VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass der Thin Client ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor Sie die Zugriffsblende entfernen. So nehmen Sie die Batterie heraus bzw. tauschen diese aus: 1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B. USB-Flash-Laufwerke, aus dem Thin Client. 3.
9. Um die neue Batterie einzusetzen, schieben Sie die Austauschbatterie mit dem Pluspol nach oben an einer Seite unter die Nase der Halterung. Drücken Sie die andere Seite der Batterie nach unten, bis sie unter der Klammer einrastet (2). 10. Bringen Sie die Zugriffsblende wieder an und befestigen Sie sie. Siehe Entfernen und Ersetzen der Zugriffsblende auf Seite 10. 11. Bringen Sie den Thin Client-Stand wieder an. 12. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Thin Client ein. 13.
C Betrieb des Thin Client Regelmäßige Pflege des Thin Client Stellen Sie anhand der folgenden Informationen die korrekte Pflege Ihres Thin Client sicher: ● Betreiben Sie den Thin Client nie bei entfernten Außenblenden. ● Schützen Sie den Thin Client vor Feuchtigkeit, direkter Sonneneinstrahlung sowie vor extremen Temperaturen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Bereichen für Temperatur und Luftfeuchtigkeit für den Thin Client finden Sie unter „Spezifikationen“ auf Seite 19.
Unterstützte Ausrichtungen HP unterstützt die folgenden Ausrichtungen für den Thin Client.
Nicht unterstützte Ausrichtungen HP unterstützt die folgenden Ausrichtungen für den Thin Client nicht. ACHTUNG: Eine nicht unterstützte Aufstellposition der Thin Clients kann zu Betriebsfehlern und/ oder Schäden an den Geräten führen. ACHTUNG: Thin Clients erfordern eine ausreichende Luftzirkulation, damit die Betriebstemperatur eingehalten wird. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie Thin Clients nicht in Schubladen oder andere enge Räume ohne Luftzufuhr.
D Elektrostatische Entladung Die Entladung statischer Elektrizität über einen Finger oder einen anderen Leiter kann die Systemplatine oder andere Bauteile beschädigen, die gegenüber elektrostatischer Entladung empfindlich sind. Eine derartige Beschädigung kann die Lebensdauer des Geräts herabsetzen.
Erdungsmethoden Es gibt verschiedene Methoden zur Erdung. Wenden Sie eine oder mehrere der folgenden Erdungsmethoden an, bevor Sie empfindliche Komponenten berühren oder installieren: ● Verwenden Sie ein Antistatik-Armband, das über ein Erdungskabel mit einem geerdeten Thin Client verbunden ist. Antistatikarmbänder sind flexible Bänder mit einem Widerstand von 1 MOhm +/-10 % im Erdungskabel.
E Versandinformationen Versandvorbereitung Falls Sie den Thin Client versenden müssen, beachten Sie die folgenden Hinweise: 1. Schalten Sie den Thin Client und sämtliche Peripheriegeräte aus. 2. Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose und dann vom Thin Client. 3. Unterbrechen Sie die Stromversorgung zu den Systemkomponenten und den Peripheriegeräten, und anschließend diese Geräte vom Thin Client. 4.
Entfernen und Ersetzen des Solid-State-Laufwerks (FlashSpeichers) Entfernen des Solid-State-Laufwerks (Flash-Speichers) Das Solid-State-Laufwerk sollte entfernt werden, bevor Sie den Thin Client an HP zur Reparatur oder zum Austausch zurücksenden. Um das Solid-State-Laufwerk (SSD) zu entfernen, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Entfernen/deaktivieren Sie alle Sicherheitsvorrichtungen, die das Öffnen des Thin Client verhindern. 2. Entfernen Sie alle Wechselmedien, wie z.B.
8. Verwenden Sie einen Torx 8-Schraubendreher, um den Stift, der das SSD an der Systemplatine befestigt, zu lösen. 9. Ziehen Sie das SSD vorsichtig aus dem Steckplatz heraus. Bewahren Sie das SSD sorgfältig auf, bis es in den zurückgesendeten Thin Client eingesetzt werden kann. 10. Bringen Sie die Zugriffsblende wieder an und befestigen Sie sie. Siehe Entfernen und Ersetzen der Zugriffsblende auf Seite 10.
Installieren des Solid-State-Laufwerks (Flash-Speichers) Um das Solid-State-Laufwerk (SSD) zu installieren, führen Sie die folgenden Schritte aus: 1. Platzieren Sie den Stift in die Einkerbung am SSD. 2. Halten Sie den Stift am Platz und schieben Sie das SSD in den Steckplatz.
3. 32 Verwenden Sie einen Torx 8-Schraubendreher, um die Schraube zu befestigen und das SSD an der Systemplatine zu sichern.
Index A Abmessungen 19 Angaben zur Höhe (über Meeresspiegel) 20 Arretierhaken 3 Arretierhaken des Netzkabels 3 Arretiersteckplatz für den USB Legacy-Modul 3 Ausgangsnennwert 20 austauschen Batterie 21 B Batterie, austauschen 21 D Diebstahlsicherung 15 Dualmodus-DisplayPort 1.
Temperatur 19 Thin Client 19 SSD installieren 31 SSD-Laufwerk entfernen 29 Stand, anbringen 7 Stromversorgung 3 T Technische Daten, Speicher 11 Temperaturspezifikationen 19 Tower-Stand 7 U Unterstützte Ausrichtungen 24 horizontal 24 unter dem Monitorstand 24 vertikal 24 Unterstützte Montageoptionen 18 USB-Anschlüsse 2.0 3 3.