HP Smart Tank 510 series Reference Guide To set up the printer, follow the instructions in the Start here guide. After completing the hardware setup, visit 123.hp.com on your computer or mobile device (such as smartphone or tablet), and then install the HP printer software or the HP Smart app. HP software will help you connect the printer to your network. 1 1 English Set up printer, then install HP software 2 Note: Each device must have the app or software installed in order to print.
Control panel C M Y English 1 K of copies, paper status, printheads and ink status or errors, Wi-Fi Direct status, as well as wireless status and signal strength. (Cancel button): Stops the current operation. 2 (Resume button): Resumes a job after a disruption (for example, after loading paper or clearing a paper jam). Resume light: Indicates that you must press (Resume button) to continue printing after resolving a printer problem. 3 (Color Copy button): Starts a color copy job.
The Resume light ( ) is blinking. Carriage jam (E3) 1. Open the front door, then the printhead access door. 2. Make sure the printhead latch is properly closed and the The Ink/Printhead light ( ) and the print carriage is not obstructed. Do not open the printhead Resume light ( ) are blinking. latch. 3. Remove any jammed paper or other objects blocking the carriage. 4. Close printhead access door and front door. 5. Press (Resume button) to continue printing or press (Cancel button).
HP printer limited warranty statement HP Product Limited Warranty Period Software Media 90 days English Printer 1 year or 30,000 pages, whichever is earlier. Ink bottles Until the HP ink is depleted or the “end of warranty” date printed on the ink bottle has been reached, whichever occurs first. This warranty does not cover HP ink products that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with. Printheads 1 year or 30,000 pages, whichever is earlier.
HP Smart Tank 510 series Οδηγός αναφοράς Εγκατάσταση του εκτυπωτή και μετά εγκατάσταση του λογισμικού HP Για να εγκαταστήσετε τον εκτυπωτή, ακολουθήστε τις οδηγίες στον οδηγό Έναρξη από εδώ. 1 Αφού ολοκληρώσετε την εγκατάσταση του υλικού, επισκεφτείτε τη διεύθυνση 123.hp.com στον υπολογιστή ή τη φορητή συσκευή σας (π.χ. smartphone ή tablet) και εγκαταστήστε το λογισμικό εκτυπωτή HP ή την εφαρμογή HP Smart. Το λογισμικό HP θα σας βοηθήσει να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυό σας.
Πίνακας ελέγχου C M Y 1 (Κουμπί Άκυρο): Διακόπτει την τρέχουσα λειτουργία. 2 (Κουμπί Συνέχιση): Συνεχίζει μια εργασία που διακόπηκε (για παράδειγμα, μετά από τοποθέτηση χαρτιού ή αποκατάσταση εμπλοκής χαρτιού). Ελληνικά Φωτεινή ένδειξη Συνέχιση: Υποδεικνύει ότι πρέπει να πατήσετε το κουμπί (Συνέχιση), για να συνεχίσετε να εκτυπώνετε μετά την επίλυση ενός προβλήματος του εκτυπωτή. 3 (Κουμπί Έγχρωμη αντιγραφή): Ξεκινά μια εργασία έγχρωμης αντιγραφής.
Η φωτεινή ένδειξη Συνέχιση ( αναβοσβήνει. ) Οι φωτεινές ενδείξεις Μελάνη/Κεφαλή εκτύπωσης ( ) και Συνέχιση ( ) αναβοσβήνουν. Η φωτεινή ένδειξη Συνέχιση ( αναβοσβήνει. C M Y ) K Τα εικονίδια CMYK είναι αναμμένα και ένα ή περισσότερα εικονίδια Μελάνη ( ) αναβοσβήνουν. C M Y K Εμπλοκή φορέα (E3) 1. Ανοίξτε την μπροστινή θύρα και, στη συνέχεια, τη θύρα πρόσβασης στις κεφαλές εκτύπωσης. 2. Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια των κεφαλών εκτύπωσης έχει ασφαλίσει σωστά και ότι ο φορέας εκτύπωσης δεν παρεμποδίζεται.
Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές HP Προϊόν HP Διάρκεια περιορισμένησ εγγύησησ Μέσο λογισμικού 90 ημέρεσ Εκτυπωτήσ Φιάλεσ μελάνησ 1 έτοσ ή 30.000 σελίδεσ, όποιο προηγηθεί. Μέχρι την εξάντληση τησ μελάνησ HP ή μέχρι την ημερομηνία λήξησ τησ περιόδου ισχύοσ τησ εγγύησησ που αναγράφεται στη φιάλη μελάνησ, όποιο από τα δύο συμβεί πρώτο. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει προϊόντα μελάνησ HP τα οποία έχουν επαναπληρωθεί, ανακατασκευαστεί, τροποποιηθεί, χρησιμοποιηθεί με λάθοσ τρόπο ή αλλοιωθεί.
HP Smart Tank 510 series Başvuru Kılavuzu Yazıcıyı kurma, ardından HP yazılımını yükleme Yazıcıyı kurmak için Buradan başlayın kılavuzundaki yönergelerini izleyin. Donanım kurulumunu tamamladıktan sonra bilgisayarınızda veya mobil cihazınızda (akıllı telefon veya tablet gibi) 123.hp.com adresini ziyaret edin ve HP yazıcı yazılımını ya da HP Smart uygulamasını yükleyin. HP yazılımı, yazıcıyı ağa bağlamanıza yardımcı olur.
Kontrol paneli C M Y 1 (İptal düğmesi): Geçerli işlemi durdurur. K 7 Kontrol paneli ekranı: Kopya sayısını, kağıt durumunu, baskı kafaları veya mürekkep durumu ya da hatalarını, Wi-Fi Direct durumunu ve kablosuz bağlantı durumu ile sinyal gücünü gösterir. 2 (Devam düğmesi): Kesinti sonrasında (örneğin kağıt yükledikten veya kağıt sıkışmasını giderdikten sonra) yapılmakta olan işi sürdürür.
Devam ışığı ( ) yanıp sönüyor. Mürekkep/Baskı Kafası ışığı ( ) ve Devam ışığı ( ) yanıp sönüyor. Devam ışığı ( C M Y ) yanıp sönüyor. K CMYK simgeleri etkin ve bir veya daha fazla Mürekkep simgesi ( ) yanıp sönüyor. C M Y K Taşıyıcı sıkışması (E3) 1. Ön kapağı ve ardından baskı kafası erişim kapağını açın. 2. Baskı kafası mandalının düzgün şekilde kapatıldığından ve taşıyıcının engellenmediğinden emin olun. Baskı kafası mandalını açmayın. 3.
HP yazıcı sınırlı garanti bildirimi HP Ürünü 90 gün Yazıcı İki yıl veya 30.000 sayfa, hangisi daha önce gerçekleşirse. Mürekkep şişeleri HP mürekkebi bitinceye kadar veya mürekkep şişesi üzerindeki “end of warranty” (garanti sonu) tarihi geçtiğinde; hangisi daha önce gerçekleşirse. Bu garanti yeniden doldurulmuş, yeniden üretilmiş, yenilenmiş, yanlış kullanılmış veya üzerinde oynanmış HP mürekkep ürünlerini kapsamaz. Baskı kafaları 1 yıl veya 30.000 sayfa, hangisi daha önce gerçekleşirse.
HP Smart Tank 510 series Guia de Referência Configure a impressora, depois instale o software HP Para configurar a impressora, siga as instruções no guia Comece aqui. 1 Depois de concluir a instalação do hardware, acesse 123.hp.com no computador ou dispositivo móvel (como um smartphone ou tablet), depois instale o software da impressora HP ou o aplicativo HP Smart. O software HP vai ajudar você a conectar sua impressora à rede.
Painel de controle C M Y 1 (botão Cancelar): interrompe a operação atual. 2 (botão Continuar): retoma um trabalho após uma interrupção (por exemplo, após o carregamento de papel ou remoção de congestionamento de papel). 7 Tela do painel de controle: indica o número de cópias, status do papel, status ou erros dos cabeçotes de impressão e tinta, status do Wi-Fi Direct, bem como status Sem Fio e força do sinal. Para obter mais informações, consulte o guia do usuário em www.support.hp.com.
A luz Continuar ( ) está piscando. As luzes Tinta/Cabeçote de impressão ( ) e Continuar ( estão piscando. A luz Continuar ( C M Y ) ) está piscando. K Os ícones CMYK estão acesos e um ou mais ícones de Tinta ( ) estão piscando. C M Y K Os ícones CMYK estão acesos e um ou mais ícones de Tinta ( ) estão piscando. A luz Tinta/Cabeçote de impressão ( ) está acesa. C M Y K Congestionamento do carro (E3) 1. Abra a porta frontal e a porta de acesso aos cabeçotes de impressão. 2.
Declaração de garantia limitada da impressora HP Produto HP Período da Garantia Limitada Mídia de software 90 dias Impressora 1 ano ou 30.000 páginas, o que acontecer primeiro. Garrafas de tinta Até a tinta HP acabar ou até a data de “término da garantia” impressa na garrafa de tinta, o que ocorrer primeiro. Essa garantia não cobre produtos de tinta HP que tenham sido recarregados, remanufaturados, recondicionados, utilizados de forma inadequada ou violados. Cabeçotes de impressão 1 ano ou 30.
HP Smart Tank 510 series Podręczny przewodnik Aby skonfigurować drukarkę, wykonaj czynności opisane w skróconej instrukcji Szybki start. 1 Po zakończeniu konfiguracji sprzętu odwiedź stronę 123.hp.com na komputerze lub urządzeniu mobilnym (takim jak smartfon lub tablet), a następnie zainstaluj oprogramowanie drukarki HP lub aplikację HP Smart. Oprogramowanie HP pomoże podłączyć drukarkę do sieci.
Panel sterowania C M Y Polski 1 (przycisk Anuluj): Zatrzymuje bieżącą operację. 2 (przycisk Wznów): Wznawia zadanie po wstrzymaniu (np. po załadowaniu papieru lub usunięciu zacięcia papieru). Wskaźnik Wznów: Sygnalizuje konieczność naciśnięcia przycisku (Wznów) w celu kontynuowania drukowania po rozwiązaniu problemu z drukarką. 3 (przycisk Kopiuj — kolor): Rozpoczyna zadanie kopiowania w kolorze. Aby zwiększyć liczbę kopii, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk.
Nieprawidłowa szerokość (E1) lub długość papieru (E2) lub Miga wskaźnik Wznów ( ). 1. Naciśnij przycisk (Anuluj), aby anulować drukowanie. 2. Załaduj papier odpowiadający rozmiarowi drukowanej strony lub zmień ustawienia formatu papieru w aplikacji, aby odpowiadał rozmiarowi używanego papieru. 3. Wydrukuj ponownie dokument. Migają wskaźniki Atrament/Głowica drukująca ( ) i Wznów ( ). 1. Otwórz drzwiczki przednie, a następnie drzwiczki dostępu do głowicy drukującej. 2.
Ograniczona gwarancja na drukarkę HP Produkt HP Okres ograniczonej gwarancji Nośniki z oprogramowaniem 90 dni Drukarka Rok lub 30¶000¶stron, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Butelki z tuszem Do momentu wyczerpania tuszu firmy HP lub upływu daty „koniec okresu gwarancji” nadrukowanej na butelce z tuszem, zależnie od tego, co nastąpi wcześniej. Gwarancja ta nie obejmuje tuszów HP, które zostały ponownie napełnione, odnowione, niewłaściwie użyte lub przerobione.
HP Smart Tank 510 series Referenční příručka Nastavte tiskárnu a potom nainstalujte software HP Pro nastavení tiskárny postupujte podle pokynů v průvodci Začněte zde. 1 Po dokončení nastavení hardwaru otevřete stránku 123.hp.com na počítači nebo mobilním zařízení (např. smartphone nebo tablet) a nainstalujte software tiskárny HP nebo aplikaci HP Smart. Software HP vám pomůže s připojením tiskárny k síti. 1 2 Poznámka: Každé zařízení musí mít nainstalovanou aplikaci nebo software, aby mohlo tisknout.
Ovládací panel C M Y 1 (tlačítko Zrušit): Přeruší probíhající operaci. 2 (tlačítko Pokračovat): Slouží k obnovení přerušeného tisku (např. po vložení papíru nebo odstranění uvíznutého papíru). Kontrolka Pokračovat: Informuje, že musíte stisknout (tlačítko Pokračovat) pro pokračování tisku, jakmile bude vyřešen problém s tiskárnou. Čeština 3 (tlačítko Barevné kopírování): Spuštění barevného kopírování. Stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení počtu kopií.
Nesprávná šířka papíru (E1) nebo nesprávná délka papíru (E2) 1. Stiskněte (tlačítko Zrušit) pro zrušení tisku. 2. Vložte formát papíru odpovídající velikosti stránky, kterou chcete vytisknout, nebo změňte nastavení formátu papíru tak, aby odpovídalo používanému formátu. 3. Vytiskněte dokument znovu. Kontrolka Pokračovat ( ) bliká. Kontrolka Inkoust / tisková hlava ( ) a kontrolka Pokračovat ( ) blikají.
Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu HP Produkt HP Doba omezené záruky Média se softwarem 90 dní Tiskárna 1rok nebo 30000 stran podle toho, co nastane dřív. Nádoby sinkoustem Dokud nebude spotřebován inkoust HP nebo dokud nebude dosaženo data „konce záruky“ vytištěného na nádobě sinkoustem (podle toho, co nastane dříve). Tato záruka se nevztahuje na inkoustové výrobky HP, které byly znovu plněny, opraveny, renovovány, špatně použity nebo se kterými bylo manipulováno.
HP Smart Tank 510 series Referenčná príručka Nastavenie tlačiarne a inštalácia softvéru HP Ak chcete nastaviť tlačiareň, postupujte podľa pokynov v príručke Začnite tu. Po dokončení nastavovania tlačiarne navštívte v počítači alebo mobilnom zariadení (ako napríklad smartfón alebo tablet) stránku 123.hp.com a nainštalujte softvér pre tlačiarne HP alebo aplikáciu HP Smart. Softvér HP vám pomôže s pripojením tlačiarne k sieti.
Ovládací panel C M Y 1 2 (Tlačidlo Pokračovať): Obnoví úlohu po prerušení (napríklad po vložení papiera alebo vybratí zaseknutého papiera). (Tlačidlo Kopírovať farebne): Spustí úlohu farebného kopírovania. Stlačením a podržaním tohto tlačidla môžete zvýšiť počet kópií. Kopírovanie sa spustí dve sekundy po poslednom stlačení tlačidla. 4 (Tlačidlo Kopírovať Č/B): Spustí úlohu čiernobieleho kopírovania. Ďalšie podrobnosti sa nachádzajú vyššie.
Nevhodná šírka papiera (E1) alebo Nevhodná dĺžka papiera (E2) alebo Bliká indikátor Pokračovať ( ). 1. Stlačením tlačidla (Zrušiť) zrušte tlač. 2. Vložte papier rovnakej veľkosti ako veľkosť strany, ktorú chcete vytlačiť, alebo zmeňte nastavenia veľkosti papiera v aplikácii tak, aby sa zhodovali s veľkosťou používaného papiera. 3. Znova vytlačte dokument. Zaseknutý tlačový vozík (E3) Blikajú indikátory Atrament/tlačová hlava ( ) a Pokračovať ( ). 1.
Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň HP Produkt HP Médiá so softvérom Tlačiareň Fľaše satramentom Obmedzená záruka 90 dní 1rok alebo 30000 strán, podľa toho, čo nastane skôr. Kým sa neminie atrament HP alebo do ukončenia platnosti záručnej doby vytlačenej na fľaši satramentom, podľa toho, čo nastane skôr. Táto záruka sa nevzťahuje na atramentové produkty HP, ktoré sa dopĺňali, recyklovali, renovovali apoužívali nesprávne alebo nedovoleným spôsobom.
HP Smart Tank 510 series Справочно ръководство За настройка на принтера и инсталиране на софтуера от HP За да инсталирате принтера, следвайте указанията в ръководството за пускане в експлоатация. След като изпълните хардуерната настройка, посетете 123.hp.com от компютъра или мобилното си устройство (например смартфон или таблет) и инсталирайте софтуера за принтера HP или приложението HP Smart. Софтуерът от HP ще Ви помогне да свържете принтера с мрежата си.
Контролен панел C M Y 1 2 (бутон Отказ): Спира текущата операция. (бутон Поднови): Възобновява дадено задание след прекъсване (например след зареждане на хартия или почистване на заседнала хартия). Индикатор Поднови: Указва, че след разрешаване на проблем с принтера трябва да натиснете (бутон Поднови), за да продължите печатането. 3 (бутон Цветно копиране): Стартира задание за цветно копиране. За да увеличите броя на копията, натиснете и задръжте бутона.
Несъответствие на ширината на хартията (E1) или несъответствие на дължината на хартията (E2) 1. Натиснете (бутона Отказ) за отмяна на отпечатването. 2. Поставете хартия, съвпадаща с размера на страницата, която искате да отпечатате, или променете настройката за размер на хартията, така че да отговаря на размера на използваните носители. 3. Отпечатайте отново документа. Индикаторът Поднови ( ) мига. Индикаторът Мастило/Печатаща глава ( ) и индикаторът Поднови ( мигат. Индикаторът Поднови ( C M Y ) мига.
Декларация за ограничена гаранция за принтер на HP Продукт на HP Период на ограничена гаранция Софтуерен носител 90 дни Принтер 1 година или 30 000 страници, което настъпи по-рано. Бутилки с мастило Докато мастилото на HP се свърши или настъпи датата за край на гаранцията, отпечатана върху бутилката с мастило – което от двете е първо. Тази гаранция не покрива мастилени продукти на HP, които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или с нарушена цялост.
HP Smart Tank 510 series Ghid de referinţă Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile din ghidul Începeţi aici. 1 După ce finalizaţi configurarea hardware-ului, vizitaţi 123.hp.com de pe computer sau de pe dispozitivul mobil (smartphone sau tabletă), apoi instalaţi software-ul imprimantei HP sau aplicaţia HP Smart. Software-ul HP vă va ajuta să conectaţi imprimanta la reţea.
Panoul de control C M Y Română 1 (butonul Anulare): Opreşte operaţia curentă. 2 (butonul Reluare): Reia o lucrare după o întrerupere (de exemplu, după încărcarea hârtiei sau după eliminarea unui blocaj de hârtie). K funcţiei Wi-Fi Direct, precum şi starea conexiunii wireless şi puterea semnalului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul pentru utilizator de pe www.support.hp.com.
Indicatorul luminos Reluare ( clipeşte. ) Indicatorul luminos Cerneală/Cap de imprimare ( ) şi indicatorul luminos Reluare ( ) clipesc. Indicatorul luminos Reluare ( clipeşte. C M Y ) K Pictogramele CMYK sunt aprinse şi una sau mai multe pictograme Cerneală ( ) clipesc. C M Y K Pictogramele CMYK sunt aprinse şi una sau mai multe pictograme Cerneală ( ) clipesc. Indicatorul luminos Cerneală/ Cap de imprimare ( ) este aprins. C M Y K Pictogramele CMYK sunt aprinse.
Declaraţie de garanţie limitată pentru imprimanta HP Produs HP Perioadă de garanţie limitată Suport cu software 90 de zile Imprimantă 1 an sau 30.000 de pagini, considerându-se situaţia care apare prima. Sticle de cerneală Până la epuizarea cernelii HP sau până la data de sfârşit a garanţiei, imprimată pe sticla de cerneală, considerându-se situaţia care apare prima.
HP Smart Tank 510 series Referentni vodič Podešavanje štampača i instalacija HP softvera Da biste podesili štampač, pratite uputstva u vodiču Start here (Početak). Kad dovršite podešavanje hardvera, posetite 123.hp.com na računaru ili mobilnom uređaju (na primer, na pametnom telefonu ili tabletu) i instalirajte softver za HP štampač ili aplikaciju HP Smart. HP softver će vam pomoći da povežete štampač sa mrežom.
Kontrolna tabla C M Y 1 (dugme Cancel (Otkaži)): Zaustavlja trenutnu operaciju. 2 (dugme Resume (Nastavi)): Nastavlja zadatak posle prekida (na primer, posle ubacivanja papira ili otklanjanja zaglavljenog papira). 7 Srpski Lampica Resume (Nastavi): Pokazuje da morate da pritisnete (dugme Resume (Nastavi)) da biste nastavili da štampate nakon rešavanja problema sa štampačem. 3 K (dugme Color Copy (Kopiranje u boji)): Pokreće kopiranje u boji.
Nepodudaranje širine papira (E1) ili nepodudaranje dužine papira (E2) ili Lampica Resume (Nastavi) ( ) treperi. 1. Pritisnite (dugme Cancel (Otkaži)) da biste otkazali štampanje. 2. Ubacite papir koji se po veličini podudara sa stranicom koju želite da odštampate ili promenite postavke za veličinu papira u aplikaciji tako da odgovaraju veličini papira koji koristite. 3. Ponovo odštampajte dokument.
Izjava o ograničenoj garanciji za HP štampač HP proizvod Period ograničene garancije Softverski medijumi 90 dana Štampač 1 godina ili 30.000 stranica, šta god da je ranije. Bočice sa mastilom Dok se ne istroši HP mastilo ili ne dostigne datum „kraj garancije“ odštampan na bočici sa mastilom, šta god da se prvo dogodi. Ova garancija ne obuhvata HP proizvode sa mastilom koji su ponovo punjeni, prerađivani, obnavljani, nepravilno korišćeni ili neovlašćeno izmenjeni. Glave štampača 1 godina ili 30.
HP Smart Tank 510 series Felhasználói kézikönyv A nyomtató beállítása és a HP szoftver telepítése A nyomtató beállításához kövesse a Kezdeti lépések című útmutató utasításait. 1 A nyomtató üzembe helyezése után keresse fel az 123.hp.com webhelyet számítógépén vagy mobileszközén (például okostolefonján vagy táblagépén), majd telepítse a HP nyomtatószoftvert vagy a HP Smart alkalmazást. A HP szoftver segítségével csatlakoztathatja nyomtatóját a hálózathoz.
Kezelőpanel C M Y 1 (Mégse gomb): Leállítja az aktuális műveletet. 2 (Folytatás gomb): Folytatja a feladatot egy megszakítást (például papír betöltését vagy papírelakadás megszüntetését) követően. K hibáit, a Wi-Fi Direct állapotát, valamint a vezeték nélküli kapcsolat állapotát és a jelerősséget. További információért tekintse át a felhasználói útmutatót a www.support.hp.com webhelyen.
A Folytatás jelzőfénye ( ) villog. A Tinta/Nyomtatófej jelzőfény ( ) és a Folytatás jelzőfénye ( ) villog. A Folytatás jelzőfénye ( C M Y ) villog. K A CMYK ikonok világítanak, valamint egy vagy több Tinta ikon ( ) villog. C M Y K Patrontartó-elakadás (E3) 1. Nyissa ki az elülső ajtót, majd a nyomtatófej szervizajtaját. 2. Győződjön meg róla, hogy a nyomtatófej retesze megfelelően le van zárva, és a patrontartó útjában nincs akadály. Ne nyissa ki a nyomtatófej rögzítőzárját. 3.
A HP nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék Korlátozott jótállási időtartam Szoftver-adathordozó 90 nap Nyomtató 1 év vagy 30¸000 lap, amelyik előbb következik be. Tintatartályok A jótállás a HP tinta kifogyásáig, illetve a tintatartályon feltüntetett „lejárati dátumig” érvényes, attól függően, hogy melyik következik be előbb. Ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött, újragyártott, felújított, nem rendeltetésszerűen használt vagy módosított HP tintatermékekre.
HP Smart Tank 510 series Referentni priručnik Postavite pisač, a zatim instalirajte HP-ov softver Da biste postavili pisač, pratite upute navedene u vodiču za postavljanje. Kada završite s postavljanjem hardvera, posjetite 123.hp.com na računalu ili mobilnom uređaju (kao što je pametni telefon ili tablet-računalo), a zatim instalirajte HP-ov softver za pisač ili aplikaciju HP Smart. HP-ov softver pomoći će vam da povežete pisač s mrežom.
Upravljačka ploča C M Y 1 (gumb Odustani): zaustavlja trenutnu operaciju. 2 (gumb Nastavak): omogućuje nastavak zadatka nakon prekida (primjerice nakon umetanja papira ili uklanjanja zaglavljenog papira). Žaruljica gumba Nastavak: upućuje korisnika da pritisne (gumb Nastavak) radi nastavka ispisa nakon uklanjanja pogreške. 3 (gumb Kopiranje u boji): započinje zadatak kopiranja u boji. Da biste povećali broj kopija, pritisnite i držite gumb.
Trepće žaruljica Nastavak ( ). Trepću žaruljice Tinta / ispisna glava ( ) i Nastavak ( ). Trepće žaruljica Nastavak ( C M Y ). K Uključit će se ikone CMYK i treptat će jedna ili više ikona Tinta ( ). C M Y K Uključit će se ikone CMYK i treptat će jedna ili više ikona Tinta ( ). Svijetli žaruljica Tinta / ispisna glava ( ). C M Y K Zaglavljenje papira (E3) 1. Otvorite prednja vratašca, a zatim vratašca za pristup ispisnoj glavi. 2.
Izjava o ograničenim jamstvima za HP-ov pisač HP-ov proizvod Razdoblje ograničenog jamstva Softverski medij 90 dana Pisač 1 godinu ili 30 000 stranica, što god bilo ranije. Bočice s tintom Do istrošenosti HP-ove tinte ili do isteka “jamstvo do” datuma otisnutog na bočici s tintom, što se prije dogodi. To jamstvo ne obuhvaća HP-ove tinte koje su ponovno napunjene, prerađene, obnovljene, zloupotrijebljene ili koje su neovlašteno mijenjane.
HP Smart Tank 510 series Namestite tiskalnik, nato pa namestite programsko opremo HP Za namestitev tiskalnika upoštevajte navodila v vodniku Začnite tukaj. Ko končate z namestitvijo strojne opreme, v računalniku ali mobilni napravi (na primer pametnem telefonu ali tabličnem računalniku) obiščite spletno mesto 123.hp.com in namestite programsko opremo za tiskalnik HP ali aplikacijo HP Smart. Programska oprema HP vam bo pomagala povezati tiskalnik z omrežjem.
Nadzorna plošča C M Y Slovenščina 1 2 K stanje povezave Wi-Fi Direct, kot tudi stanje brezžične povezave in moč signala. (gumb za preklic): ustavi trenutno dejanje. (gumb za nadaljevanje): po prekinitvi (na primer po nalaganju papirja ali odstranitvi zagozditve) nadaljuje posel. Za dodatne informacije glejte uporabniški vodnik na naslovu www.support.hp.com.
Neustrezna širina papirja (E1) ali neustrezna dolžina papirja (E2) ali Lučka za nadaljevanje ( ) utripa. 1. Če želite preklicati tiskanje, pritisnite (gumb za preklic). 2. Naložite papir, ki se ujema z velikostjo strani za tiskanje, ali v aplikaciji spremenite nastavitve za velikost papirja tako, da se bodo ujemale z velikostjo uporabljenega papirja. 3. Znova natisnite dokument. Lučka za črnilo/tiskalno glavo ( ) in lučka za nadaljevanje ( ) utripata. 1.
Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik HP Slovenščina Izdelek HP Nosilec s programsko opremo Tiskalnik Stekleničke s črnilom Obdobje omejene garancije 90 dni 1 leto ali 30.000 strani, kar nastopi prej. Dokler ni črnilo HP porabljeno ali do datuma »poteka garancije«, natisnjene na steklenički s črnilom, kar nastopi prej. Garancija ne velja za HP-jeve izdelke s črnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani, obnovljeni, nepravilno uporabljeni ali spremenjeni. Tiskalni glavi 1 leto ali 30.
HP Smart Tank 510 series Довідковий посібник Налаштування принтера та встановлення програмного забезпечення HP 1 1 2 Примітка. Програму або програмне забезпечення необхідно встановити на всі пристрої, що використовуватимуться для друку. Налаштування бездротового підключення Під’єднання принтера до бездротової мережі Примітка. Щоб отримати довідку щодо підключення до бездротової мережі або мобільного пристрою, перейдіть на www.hp.com/go/wirelessprinting, www.hp.com/go/mobileprinting або надрукуйте її.
Панель керування C M Y K 1 (кнопка Скасувати): припинення виконання пов’язаних із ними, стан Wi-Fi Direct, а також стан бездротової мережі й потужність сигналу. поточної операції. 2 (кнопка Продовжити): відновлення друку після перебоїв (наприклад, після завантаження паперу або усунення зминання). Українська Індикатор Продовжити: указує на необхідність натиснути (кнопку Продовжити), щоб відновити процес друку після усунення проблеми з принтером.
Невідповідність ширини паперу (E1) або невідповідність довжини паперу (E2) 1. Натисніть (кнопку Скасувати), щоб скасувати друк. 2. Завантажте папір, що відповідає розміру сторінки, яку ви хочете надрукувати, або змініть параметр розміру паперу в програмі відповідно до розміру використовуваного паперу. 3. Повторно роздрукуйте документ. або блимає індикатор Продовжити ( ). 1. Відкрийте передні дверцята, а потім — дверцята доступу до друкувальних головок. 2.
Обмежена гарантія на принтер від компанії НР Виріб HP Період дії обмеженої гарантії Носії з програмним забезпеченням 90 днiв Принтер 1Äрік або 30Ä000Äсторінок, залежно від того, що настане раніше Пляшки із чорнилами До настання першої з двох подій: закінчення чорнила HP або настання дати закінчення гарантії, зазначеної на пляшці.
HP Smart Tank 510 series Справочное руководство Настройка принтера и установка ПО HP Подготовьте принтер к работе, следуя инструкциям в руководстве «Начало работы». 1 После настройки устройства перейдите на сайт 123.hp.com на ПК или мобильном устройстве (смартфоне или планшете) и установите ПО принтера HP или приложение HP Smart. Программное обеспечение HP поможет подключить принтер к сети. 1 2 Примечание. Для выполнения печати необходимо установить ПО или приложение на все устройства.
Панель управления C M Y 1 (кнопка Отмена): позволяет остановить текущую операцию. 2 (кнопка Возобновить): используется для возобновления задания печати (например, после загрузки бумаги или устранения замятия). Индикатор Возобновить: указывает на необходимость нажать (кнопку Возобновить) для продолжения печати после устранения проблемы. 3 (кнопка Цветное копирование): используется для запуска цветного копирования. Чтобы увеличить количество копий, нажмите и удерживайте кнопку.
Несоответствие ширины бумаги (E1) или длины бумаги (E2) или Мигает индикатор Возобновить ( ). 1. Нажмите (кнопку Отмена), чтобы отменить печать. 2. Загрузите бумагу нужного размера или измените параметры размера бумаги в своем приложении так, чтобы они соответствовали размерам используемой бумаги. 3. Напечатайте документ еще раз. Застревание каретки (E3) 1. Откройте переднюю дверцу принтера и дверцу доступа к печатающим головкам. 2.
Уведомление об ограниченной гарантии на принтер HP Продукт HP Срок действия ограниченной гарантии Носитель с ПО 90 дней Принтер 1 год или 30 000 стр., меньший срок. Емкости с чернилами Прежде чем закончатся чернила HP или истечет срок гарантии, указанный на емкости с чернилами (в зависимости от того, что наступит раньше). Данная гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные емкости с чернилами HP, а также не действует при неправильном обращении с ними.
HP Smart Tank 510 series Анықтамалық нұсқаулық Принтерді реттеңіз, содан соң HP бағдарламалық құралын орнатыңыз Принтерді реттеу үшін Start here (Осы жерден бастау) нұсқаулығындағы нұсқауларды орындаңыз. 1 Жабдық параметрлерін орнатқаннан, компьютерде немесе мобильді құрылғыда (смартфон немесе планшет) 123.hp.com бетіне кіріңіз, содан соң HP принтерінің бағдарламалық құралын немесе HP Smart қолданбасын орнатыңыз. HP бағдарламалық құралы принтерді желіге жалғауға көмектеседі.
Басқару тақтасы C M Y 1 (Cancel (Бас тарту) түймесі): Ағымдағы операцияны тоқтатады. 2 (Resume (Жалғастыру) түймесі): Ақаудан кейін жұмысты қайта жалғастырады (мысалы, қағазды салған соң немесе қағаз кептелісін тазартқан соң). Resume (Жалғастыру) шамы: Принтердің проблемасын жойғаннан кейін басып шығаруды жалғастыру (Resume (Жалғастыру) түймесі) түймесін басу қажет екеніңізді көрсетеді. 3 (Color Copy (Түрлі-түсті көшіру) түймесі): Түрлі түсті көшіру тапсырмасын бастайды.
немесе Resume (Жалғастыру) шамы ( жыпылықтап тұр. ) Ink/Printhead (Сия/Басып шығару механизмі) шамы ( ) және Resume (Жалғастыру) шамы ( ) жыпылықтап тұр. Resume (Жалғастыру) шамы ( жыпылықтап тұр. C M Y ) K CMYK (көк-күлгін-сары-қара) белгішелері қосылған және бір немесе бірнеше Ink (Сия) белгішелері ( ) жыпылықтап тұр. C M Y K Қағаз енінің сәйкессіздігі (E1) немесе қағаз ұзындығының сәйкессіздігі (E2) 1. Басып шығарудан бас тарту үшін (Cancel (Бас тарту)) түймесін басыңыз. 2.
HP принтерінің шектеулі кепілдік мәлімдемесі HP өнімі Шектеулі кепілдік мерзімі Бағдарламалық құрал медиа құралы 90 күн Принтер Қайсысы бірінші келетініне қарай 1 жыл немесе 30 000 бет. Сия бөтелкелері Қайсысы бірінші келетініне қарай, HP сиясы аяқталғанша немесе сия бөтелкесінде көрсетілген «кепілдік мерзімі» біткенше. Осы кепілдіктің күші қайта толтырылған, қайта өңделген, жөнделген, дұрыс пайдаланылмаған немесе қолдан жасалған НР сия өнімдеріне қатысты қолданылмайды.
HP Smart Tank 510 series מדריך עזר כדי להתקין מדפסת זו ,פעל בהתאם להוראות המופיעות במדריך התחל כאן. לאחר שתשלים את התקנת החומרה ,בקר בכתובת 123.hp.comמהמחשב או מההתקן הנייד שלך (כגון סמארטפון או טאבלט) ,ולאחר מכן התקן את תוכנת המדפסת של HPאו את אפליקציית HP Smart .התוכנה של HPתעזור לך לחבר את המדפסת לרשת. הערה :האפליקציה או התוכנה חייבות להיות מותקנות בכל התקן על-מנת להדפיס.
לוח הבקרה K עברית 1 לחצן (ביטול) :לעצירה של הפעולה הנוכחית. לחצן (חידוש פעולה) :לחידוש עבודה לאחר 2 הפרעה (לדוגמה ,לאחר טעינת נייר או שחרור חסימת נייר). נורית חידוש פעולה :מציינת שעליך ללחוץ על (לחצן חידוש פעולה) כדי להמשיך בהדפסה לאחר פתרון בעיה במדפסת. לחצן (העתקה בצבע) :להתחלת עבודת העתקה 3 בצבע .כדי להגדיל את מספר העותקים ,לחץ על הלחצן לחיצה ממושכת .ההעתקה מתחילה שתי שניות לאחר הלחיצה האחרונה על הלחצן.
הנורית חידוש פעולה ( ) מהבהבת. הנורית דיו/ראש הדפסה ( ) והנורית חידוש פעולה ( ) מהבהבות. הנורית חידוש פעולה ( K ) מהבהבת. C M Y סמלי CMYKדולקים וסמל ( Ink או יותר מהבהבים. K ) אחד C M Y סמלי CMYKדולקים וסמל ) ( Inkאחד או יותר מהבהבים .הנורית דיו/ראש הדפסה ( ) מאירה. K C M Y סמלי CMYKדולקים. הנורית דיו/ראש הדפסה ( ) ,סמל Ink ( ) אחד או יותר ,וסמל התראה ( ) מהבהבים.
הצהרת אחריות מוגבלת של מדפסת HP אחריות אנא עיין/ני בתעודת האחריות המצורפת לאריזת המוצר. עברית המידע המובא כאן כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת.