Ghid pentru utilizator
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD este o marcă comercială a Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth este o marcă comercială deţinută de proprietarul său şi utilizată de HP Inc. sub licenţă. Intel, Celeron şi Pentium sunt mărci comerciale ale companiei Intel Corporation în S.U.A. şi/sau în alte ţări/ regiuni. Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni.
Notificare de avertizare privind siguranţa AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor.
iv Notificare de avertizare privind siguranţa
Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse) IMPORTANT: Anumite computere sunt configurate cu un procesor Intel® Pentium® seria N35xx/N37xx sau Celeron® seria N28xx/N29xx/N30xx/N31xx şi cu un sistem de operare Windows®. În cazul în care computerul dvs. este configurat conform descrierii, nu modificaţi setarea privind configuraţia de procesoare din msconfig.exe, de la 4 sau 2 procesoare la 1 procesor. Dacă procedaţi astfel, computerul dvs. nu va reporni.
vi Setarea privind configuraţia de procesoare (numai la anumite produse)
Cuprins 1 Bun venit ...................................................................................................................................................... 1 Găsirea informaţiilor .............................................................................................................................................. 2 2 Componente ..................................................................................................................................................
Atingere ............................................................................................................................................. 26 Mărire/micşorare cu două degete ..................................................................................................... 26 Derulare cu două degete (doar pe zona de atingere) ....................................................................... 27 Atingere cu două degete (doar pe zona de atingere) ............................................
Găsirea informaţiilor suplimentare despre acumulator ................................................ 40 Utilizarea instrumentului Verificare acumulator HP ...................................................... 40 Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului ........................................................... 41 Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului ................................................... 41 Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare ....................................
8 Întreţinere .................................................................................................................................................. 57 Îmbunătăţirea performanţelor ............................................................................................................................ 57 Utilizarea programului Defragmentare disc ..................................................................................... 57 Utilizarea programului Curăţare disc .......................
Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI .......................................................................... 72 Descărcarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB .................................... 72 12 Specificaţii ................................................................................................................................................ 74 Putere de intrare .....................................................................
xii
1 Bun venit După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, vă recomandăm să efectuaţi următorii paşi pentru a beneficia la maximum de investiţia dvs. inteligentă: ● SFAT: Pentru a reveni rapid la ecranul Start al computerului dintr-o aplicaţie deschisă sau din desktopul Windows, apăsaţi tasta Windows de pe tastatură. Apăsând din nou tasta Windows, reveniţi la ecranul anterior. ● Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta la Internet.
Găsirea informaţiilor Pentru a localiza resursele care furnizează detalii despre produs, informaţii despre modul de utilizare şi altele, utilizaţi acest tabel. Resurse Cuprins Instrucţiuni de configurare ● Prezentare generală a configurării şi caracteristicilor computerului. Asistenţă HP ● Discutaţi online cu un tehnician de la HP Pentru asistenţă HP, accesaţi http://www.hp.com/support.
Resurse Cuprins IMPORTANT: Pentru a accesa cea mai recentă versiune a ghidului pentru utilizatori, trebuie să fiţi conectat la Internet. *Garanţia limitată HP se găseşte împreună cu ghidurile pentru utilizatori pe produsul dvs. şi/sau pe CD-ul sau DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări/regiuni, în cutie poate fi furnizată o garanţie HP în format imprimat. Pentru ţările/regiunile în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie de la http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Componente Localizarea hardware-ului Pentru a afla ce hardware este instalat pe computer: ▲ Tastaţi manager dispozitive în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia Manager dispozitive. O listă afişează toate dispozitivele instalate în computer. Pentru informaţii despre componentele hardware ale sistemului şi despre numărul versiunii sistemului BIOS, apăsaţi fn+esc (numai la anumite produse).
Partea dreaptă Componentă Descriere (1) Port de încărcare USB Type-C În cazul în care computerul este pornit, acesta conectează şi încarcă un dispozitiv USB cu conector de tip C, cum ar fi un telefon mobil, o cameră, un aparat de monitorizare a activităţii sau un smartwatch şi, de asemenea, asigură transferul de date. (2) DisplayPort Dual-Mode Conectează un dispozitiv de afişare digital opţional, precum un monitor de înaltă performanţă sau un proiector.
Componentă Descriere (5) Port USB 3.x Conectează un dispozitiv USB, cum ar fi un telefon mobil, aparat de fotografiat, aparat de monitorizare a activităţii sau smartwatch şi oferă un transfer de date de mare viteză. (6) Mufă/leduri de stare RJ-45 (reţea) Conectează un cablu de reţea. ● Verde (stânga): Reţeaua este conectată. ● Chihlimbariu (dreapta): Survine activitate în reţea. (7) Conector de andocare Conectează un dispozitiv opţional de andocare.
Afişaj Componentă Descriere (1) Antene WLAN* (2) (numai la anumite produse) Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WLAN (Wireless Local Area Network – reţea locală wireless). (2) Antene WWAN* (2) (numai la anumite produse) Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu reţelele WWAN (Wireless Wide Area Network – reţea zonală wireless). (3) Microfoane interne (2) Înregistrează sunet.
Partea superioară Zona de atingere Componentă Descriere (1) Pârghie indicatoare Deplasează indicatorul pe ecran. (2) Butonul din stânga al pârghiei indicatoare Funcţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern. (3) Buton activare/dezactivare zonă de atingere/Led pentru zona de atingere Activează şi dezactivează zona de atingere. ● Aprins: Zona de atingere este dezactivată. ● Stins: Zona de atingere este activată.
Componentă (1) (2) (3) Descriere Led de alimentare ● Aprins: Computerul este pornit. ● Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energiei. Computerul opreşte alimentarea afişajului şi alte componente care nu sunt necesare. ● Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare. Hibernarea este un mod de economisire a energiei, în care este utilizată cantitatea cea mai mică de energie.
Componentă Descriere ● Componentă (1) (2) (3) Stins: Zona de atingere este activată. Descriere Led de alimentare ● Aprins: Computerul este pornit. ● Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energiei. Computerul opreşte alimentarea afişajului şi alte componente care nu sunt necesare. ● Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare. Hibernarea este un mod de economisire a energiei, în care este utilizată cantitatea cea mai mică de energie.
Componentă (6) Descriere Led Anulare volum ● Chihlimbariu: Sunetul de la computer este dezactivat. ● Stins: Sunetul de la computer este activat. (7) Led Caps Lock Aprins: Funcţia Caps Lock este activată, toate tastele funcţionând ca majuscule. (8) Led pentru zona de atingere ● Aprins: Zona de atingere este dezactivată. ● Stins: Zona de atingere este activată.
Butoane, difuzoare şi cititor de amprente Componentă (1) Descriere Buton de alimentare ● Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l porni. ● Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul pentru a iniţia starea de Repaus. ● Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Repaus. ● Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt butonul pentru a ieşi din Hibernare.
Componentă (3) Descriere Buton Wireless Activează sau dezactivează caracteristica wireless, dar nu stabileşte o conexiune wireless. Pentru ca o conexiune wireless să devină posibilă, trebuie să se configureze în prealabil o reţea wireless. (4) Buton Anulare volum Închide sau restabileşte sunetul difuzorului. (5) Cititor de amprente (numai la anumite produse) Permite conectarea la Windows prin amprentă, în locul conectării prin parolă.
Taste NOTĂ: Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu computerul dvs. Componentă Descriere (1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn. (2) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este apăsată în combinaţie cu o tastă funcţională, cu tasta num lk, cu tasta esc sau cu altă tastă. Consultaţi Utilizarea tastelor de acces rapid, la pagina 15 (3) Tasta Windows Deschide meniul Start. NOTĂ: Start.
Componentă Descriere (1) Tasta esc Afişează informaţii despre sistem când este apăsată împreună cu tasta fn. (2) Tasta fn Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este apăsată în combinaţie cu o tastă funcţională, cu tasta num lk, cu tasta esc sau cu altă tastă. Consultaţi Utilizarea tastelor de acces rapid, la pagina 15 (3) Tasta Windows Deschide meniul Start. NOTĂ: Start.
Apăsaţi fn + tasta funcţională Descriere NOTĂ: Pentru a activa rapid setarea pentru cel mai înalt nivel de confidenţialitate, apăsaţi fn+p. Iniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sistem. Afişajul şi celelalte componente de sistem se opresc şi energia este economisită. Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare. ATENŢIE: Pentru a reduce riscul pierderii de informaţii, salvaţi lucrările înainte de a iniţia starea Repaus.
Partea inferioară Componentă Descriere (1) Conectoare de andocare (2) Conectează un dispozitiv opţional de andocare. (2) Orificii de ventilaţie (2) Permit circulaţia aerului pentru răcirea componentelor interne. NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să pornească în mod repetat în timpul funcţionării de rutină.
Componentă (2) Descriere Led de alimentare (3) Led pentru acumulator ● Aprins: Computerul este pornit. ● Clipitor: Computerul este în starea Repaus, un mod de economisire a energiei. Computerul opreşte alimentarea afişajului şi alte componente care nu sunt necesare. ● Stins: Computerul este oprit sau în Hibernare. Hibernarea este un mod de economisire a energiei, în care este utilizată cantitatea cea mai mică de energie. Când sursa de c.a.
Componentă (1) Numărul de serie (2) Codul produsului (3) Perioada de garanţie (4) Numărul de model (numai la anumite produse) Componentă (1) Numele modelului (numai la anumite produse) (2) Codul produsului (3) Numărul de serie (4) Perioada de garanţie ● Etichete de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul.
2. Introduceţi cartela SIM în slotul pentru cartelă SIM, apoi apăsaţi cartela SIM spre interior până când se poziţionează ferm. NOTĂ: Portul pentru cartelă SIM al computerului poate să arate uşor diferit în comparaţie cu ilustraţia din această secţiune. NOTĂ: Priviţi pictograma de pe unitate pentru a vedea orientarea corectă. Pentru a scoate o cartelă SIM, apăsaţi-o spre interior, apoi scoateţi-o din slot.
3 Conexiuni de reţea Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri Web utilizând computerul şi o conexiune de reţea cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
Butonul wireless Computerul poate avea un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri wireless. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din fabrică. Ledul wireless indică starea generală de alimentare a dispozitivelor wireless, nu starea fiecărui dispozitiv în parte.
Internet, de a trimite e-mailuri sau de a vă conecta la reţeaua de întreprindere, fără să aveţi nevoie de hotspot-uri Wi-Fi. NOTĂ: În cazul în care computerul dvs. include HP Mobile Connect, instrucţiunile din această secţiune nu sunt aplicabile. Consultaţi Utilizarea serviciului HP Mobile Connect Pro (numai la anumite produse), la pagina 23. Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, este posibil să aveţi nevoie de numărul IMEI şi/sau MEID al modulului de bandă largă mobilă HP.
● Dispozitive audio (căşti, difuzoare) ● Mouse ● Tastatură externă Conectarea dispozitivelor Bluetooth Înainte de a putea utiliza un dispozitiv Bluetooth, trebuie să stabiliţi o conexiune Bluetooth. 1. Tastaţi Bluetooth în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi Setări Bluetooth. 2. Porniţi funcţia Bluetooth, dacă aceasta nu este deja pornită. 3. Selectaţi dispozitivul dumneavoastră din listă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
2. Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter. NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un circuit de eliminare a zgomotului (3), care împiedică interferenţa de la recepţia TV şi radio, orientaţi spre computer capătul de cablu pe care se află circuitul.
4 Navigarea pe ecran Puteţi să navigaţi pe ecranul computerului în mai multe moduri: ● Prin utilizarea gesturilor de atingere direct pe ecranul computerului (numai la anumite produse) ● Prin gesturi de atingere pe zona de atingere ● Cu tastatură şi mouse opţional (mouse-ul se achiziţionează separat) ● Cu o tastatură de pe ecran (numai la anumite produse) ● Prin utilizarea pârghiei indicatoare (numai la anumite produse) Utilizarea gesturilor pe zona de atingere şi pe ecranul tactil Zona de atinger
Derulare cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi derularea cu două degete pentru deplasare în sus, în jos sau în stânga/dreapta pe o pagină sau pe o imagine. ● Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe suprafaţa zonei de atingere, apoi glisaţi-le în sus, în jos, la stânga sau la dreapta. Atingere cu două degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi atingerea cu două degete pentru a deschide meniul pentru un obiect de pe ecran.
Tragere cu trei degete (doar pe zona de atingere) Utilizaţi gestul de tragere cu trei degete pentru a vizualiza ferestrele deschise şi pentru a comuta între ferestrele deschise şi desktop. ● Trageţi cu 3 degete dinspre dvs. pentru a vedea toate ferestrele deschise. ● Trageţi cu 3 degete spre dvs. pentru a afişa desktopul. ● Trageţi cu 3 degete spre stânga sau spre dreapta pentru a comuta între ferestrele deschise.
Utilizarea tastaturii şi a mouse-ului opţional Tastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi funcţii ca atunci când utilizaţi gesturile de atingere. De asemenea, tastatura vă permite să utilizaţi taste de acţiune şi combinaţii de taste pentru a efectua anumite funcţii. NOTĂ: În funcţie de ţară/regiune, este posibil ca tastatura să aibă taste şi funcţii de tastatură diferite de cele prezentate în această secţiune.
5 Caracteristici de divertisment Utilizaţi computerul HP pentru afaceri sau pentru divertisment, întâlnindu-vă cu ceilalţi prin intermediul camerei Web, mixând conţinut audio şi video sau conectând dispozitive externe precum un proiector, un monitor, un televizor sau difuzoare. Consultaţi Componente, la pagina 4 pentru a localiza elementele de control audio şi video ale computerului, precum şi caracteristicile camerei Web.
2. Atingeţi una de cealaltă cele două antene NFC. Este posibil să auziţi un sunet atunci când antenele s-au recunoscut reciproc. NOTĂ: Antena NFC de pe computerul dvs. se află sub zona de atingere. Pentru a identifica poziţia antenei NFC a celuilalt dispozitiv, consultaţi instrucţiunile dispozitivului dvs. 3. Este posibil să vedeţi un mesaj pe dispozitivul dvs. care vă solicită să iniţiaţi transferul, precum şi un mesaj pe computerul dvs. dacă doriţi să primiţi transferul.
Conectarea căştilor AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Pentru a accesa acest document: 1. Tastaţi support în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia HP Support Assistant.
Faceţi clic dreapta pe butonul Start, selectaţi Panou de control, selectaţi Hardware şi sunete, apoi selectaţi Sunet. Computerul poate include un sistem de sunet îmbunătăţit, precum Bang & Olufsen, DTS, Beats audio sau de la un alt furnizor. În consecinţă, computerul poate include caracteristici audio avansate, care pot fi controlate printr-un panou de control audio specific sistemului dvs. audio. Utilizaţi panoul de control audio pentru a vizualiza şi controla setările audio.
2. Apăsaţi fn+f4 pentru a alterna imaginea ecranului între 4 stări de afişare: ● Numai pe ecranul PC-ului: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe computer. ● Duplicat: Vizualizaţi simultan imaginea ecranului pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern. ● Extindere: Vizualizaţi imaginea ecranului extinsă pe ambele dispozitive – pe computer şi pe dispozitivul extern. ● Numai pe al doilea ecran: Vizualizaţi imaginea ecranului numai pe dispozitivul extern.
Pentru a configura mai multe dispozitive de afişare, urmaţi aceşti paşi: 1. Conectaţi un hub extern (cumpărat separat) la portul DisplayPort de pe computer, utilizând un cablu DPla-DP (cumpărat separat). Asiguraţi-vă că adaptorul de alimentare al hubului este conectat la sursa de c.a. 2. Conectaţi dispozitivele de afişare externe la porturile VGA sau la porturile DisplayPort de pe hub. 3.
NOTĂ: În cazul în care caseta de dialog nu apare, asiguraţi-vă că fiecare dispozitiv de afişare extern este conectat la portul corect de pe hub. Pentru mai multe informaţii, tastaţi panou de control în caseta de căutare din bara de activităţi, selectaţi Panou de control, selectaţi Aspect şi personalizare. Sub Ecran, selectaţi Ajustaţi rezoluţia.
6 Managementul energiei NOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul buton de alimentare pentru a face referire la toate tipurile de controale ale alimentării. Închiderea (oprirea) computerului ATENŢIE: Informaţiile nesalvate se pierd când computerul se închide. Comanda Închidere închide toate programele deschise, inclusiv sistemul de operare, apoi opreşte afişajul şi computerul.
Pentru a utiliza HP Fast Charge, închideţi computerul, apoi conectaţi adaptorul de c.a la computer şi la sursa de alimentare externă. Setarea opţiunilor de alimentare ATENŢIE: Atunci când computerul se află în starea de Repaus, există mai multe vulnerabilităţi binecunoscute. Pentru a preveni accesarea de către un utilizator neautorizat a datelor de pe computerul dvs.
La Setări închidere, selectaţi caseta Hibernare pentru a afişa opţiunea Hibernare în meniul Alimentare. 4. Selectaţi Salvare modificări. Pentru a ieşi din Hibernare, apăsaţi scurt butonul de alimentare. Ledurile de alimentare se aprind şi lucrarea dvs. revine la ecranul de la care aţi oprit lucrul. NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola Windows înainte ca lucrarea să revină pe ecran.
Utilizarea alimentării de la acumulator AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul livrat împreună cu computerul, un acumulator de schimb furnizat de HP sau un acumulator compatibil achiziţionat de la HP. Computerul funcţionează alimentat de la acumulator atunci când nu este conectat la alimentarea externă.
NOTĂ: Computerul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare externă pentru ca verificarea acumulatorului să funcţioneze corect. 2. Tastaţi support în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia HP Support Assistant. – sau – Faceţi clic pe pictograma cu semnul de întrebare din bara de activităţi. 3. Selectaţi My PC (PC-ul meu), selectaţi fila Diagnostics and tools (Diagnostice şi instrumente), apoi selectaţi Verificare acumulator HP.
● Pictograma Indicator de încărcare afişează o notificare de nivel scăzut sau critic de încărcare a acumulatorului. În cazul în care computerul este pornit sau în starea Repaus, computerul rămâne scurtă vreme în starea Repaus, apoi se închide şi pierde toate informaţiile nesalvate.
Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a. AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat împreună cu computerul, un adaptor de c.a. de schimb furnizat de HP sau un adaptor de c.a. compatibil achiziţionat de la HP. NOTĂ: Pentru informaţii despre conectarea la sursa de c.a., consultaţi posterul Instrucţiuni de configurare furnizat în cutia computerului. Energia externă de c.a. este furnizată prin intermediul unui adaptor de c.a.
7 Securitate Protejarea computerului Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul Computer Setup (BIOS, care se execută în orice sistem de operare), vă pot proteja setările şi datele personale împotriva unei varietăţi de riscuri. NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt proiectate pentru a acţiona ca inhibitori. Aceşti inhibitori nu împiedică manipularea greşită sau furtul produsului.
Utilizarea parolelor O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau în Computer Setup, care este preinstalat pe computer. ● Parolele de administrator, de pornire şi de DriveLock din BIOS sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de BIOS-ul de sistem.
Parolă Funcţie Parolă de pornire ● Trebuie introdusă de fiecare dată când porniţi sau reporniţi computerul. ● Dacă uitaţi parola de pornire, nu puteţi să porniţi sau să reporniţi computerul. Parolă principală pentru DriveLock* Protejează accesul la unitatea de disc internă care este protejată de DriveLock şi este setată în cadrul parolelor DriveLock în timpul procesului de activare. Această parolă este utilizată şi pentru a elimina protecţia DriveLock.
● Tablete fără tastaturi: ▲ Opriţi tableta. Apăsaţi butonul de alimentare în combinaţie cu butonul de reducere a volumului, până când este afişat meniul de pornire, apoi atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 2. Introduceţi parola de administrator curentă pentru BIOS. 3. Selectaţi Security (Securitate), selectaţi Change BIOS administrator Password (Schimbare parolă administrator BIOS) sau Change Password (Schimbare parolă) (numai la anumite produse), apoi apăsaţi enter. 4.
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi parola (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După două încercări nereuşite de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi computerul şi să încercaţi din nou.
4. Utilizaţi tasta enter, faceţi clic stânga cu mouse-ul sau atingeţi ecranul pentru a selecta caseta Automatic DriveLock (DriveLock automat). 5. Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, selectaţi Save (Salvare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. – sau – Selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Introducerea unei parole pentru DriveLock automat În timp ce caracteristica DriveLock automat este activată şi unitatea rămâne ataşată la computerul iniţial, nu vi se va solicita să introduceţi o parolă DriveLock pentru a debloca unitatea. Totuşi, dacă unitatea este mutată în alt computer sau dacă placa de sistem a computerului iniţial este înlocuită, vi se va solicita să furnizaţi parola DriveLock.
Setarea unei parolei principale pentru DriveLock Pentru a seta o parolă principală pentru DriveLock, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare şi, când apare sigla HP, apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup. Tablete fără tastaturi: 1. Opriţi tableta. 2.
5. Citiţi cu atenţie avertismentul. 6. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a seta o parolă de utilizator pentru DriveLock şi a activa caracteristica DriveLock. 7. Pentru a ieşi din Computer Setup, selectaţi Main (Principal), selectaţi Save Changes and Exit (Salvare modificări şi ieşire), apoi selectaţi Yes (Da). Dezactivarea caracteristicii DriveLock 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. ● ● 52 Computere sau tablete cu tastaturi: 1. Opriţi computerul. 2.
Introducerea unei parole DriveLock Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de andocare opţional sau într-un dispozitiv MultiBay extern) La solicitarea DriveLock Password (Parolă DriveLock), introduceţi parola de utilizator sau parola principală pentru DriveLock (utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După trei încercări incorecte de a introduce parola, trebuie să închideţi computerul şi să încercaţi din nou.
Schimbarea unei parole pentru DriveLock Pentru a schimba parola pentru DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi: 1. Opriţi computerul. 2. Apăsaţi butonul de alimentare. 3. Când vi se solicită DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parola principală curentă pentru DriveLock pe care o schimbaţi, apăsaţi enter, apoi apăsaţi sau atingeţi f10 pentru a intra în Computer Setup. 4.
Utilizarea software-ului paravan de protecţie Paravanele de protecţie sunt proiectate pentru a preveni accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea. Un paravan de protecţie poate fi un program software pe care îl instalaţi în computer şi/sau în reţea sau poate fi o soluţie compusă atât din hardware, cât şi din software. Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie: ● Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul pe care este instalat.
Utilizarea aplicaţiei HP Touchpoint Manager (numai la anumite produse) HP Touchpoint Manager este o soluţie IT bazată pe cloud, care le permite firmelor să-şi gestioneze şi să-şi securizeze în mod efectiv activele. HP Touchpoint Manager contribuie la protejarea dispozitivelor împotriva malware-ului şi a altor atacuri, monitorizează integritatea dispozitivelor şi le permite clienţilor să reducă timpul petrecut cu rezolvarea problemelor legate de dispozitive şi de securitate la nivel de utilizator final.
8 Întreţinere Este important să efectuaţi operaţii de întreţinere în mod regulat pentru a menţine computerul în condiţii optime. Acest capitol explică modul de utilizare a instrumentelor precum Program Defragmentare disc şi Curăţare disc. De asemenea, oferă instrucţiuni pentru actualizarea programelor şi driverelor, paşi pentru curăţarea computerului şi sfaturi pentru călătoria cu computerul (sau transportul acestuia).
NOTĂ: Numai unităţile de disc interne sunt protejate de HP 3D DriveGuard. O unitate de disc instalată întrun dispozitiv de andocare opţional sau conectată la un port USB nu este protejată de HP 3D DriveGuard. NOTĂ: HP 3D DriveGuard nu este necesar pentru unităţile SSD, deoarece acestea nu au componente mobile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului HP 3D DriveGuard.
Proceduri de curăţare Urmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul. AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să curăţaţi computerul când acesta este pornit. 1. Opriţi computerul. 2. Deconectaţi alimentarea de c.a. 3. Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate. ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea componentelor interne, nu pulverizaţi agenţi de curăţare sau lichide direct pe suprafeţele computerului.
Curăţarea zonei de atingere, a tastaturii sau a mouse-ului (numai la anumite produse) AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor interne, nu utilizaţi un aspirator pentru a curăţa tastatura. Un aspirator poate depozita impurităţi menajere pe suprafaţa tastaturii. ATENŢIE: taste.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un convertizor de tensiune comercializat pentru aparate casnice.
9 Copiere de rezervă şi recuperare Acest capitol oferă informaţii despre următoarele procese. Informaţiile din capitol reprezintă procedura standard pentru majoritatea produselor. ● Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă ● Restaurarea şi recuperarea sistemului Pentru informaţii suplimentare, consultaţi aplicaţia HP Support Assistant. ▲ Tastaţi support în caseta de căutare din bara de activităţi, apoi selectaţi aplicaţia HP Support Assistant.
Puteţi utiliza instrumentele din Windows pentru a crea puncte de restaurare a sistemului şi pentru a crea copii de rezervă ale informaţiilor personale, consultaţi Utilizarea instrumentelor din Windows, la pagina 64. ● În cazul în care computerul listează partiţia Recovery şi partiţia Windows, puteţi utiliza HP Recovery Manager pentru a crea suporturi de recuperare după ce configuraţi cu succes computerul.
Utilizarea instrumentelor din Windows Puteţi crea suporturi de recuperare, puncte de restaurare a sistemului şi copii de rezervă ale informaţiilor personale, utilizând instrumentele din Windows. NOTĂ: În cazul în care capacitatea de stocare este de 32 GB sau mai puţin, opţiunea Restaurare sistem de la Microsoft este dezactivată în mod implicit. Pentru mai multe informaţii şi pentru paşii necesari, consultaţi aplicaţia Introducere. ▲ Selectaţi butonul Start, apoi selectaţi aplicaţia Introducere.
Ce trebuie să ştiţi înainte de a începe ● HP Recovery Manager recuperează numai software-ul care a fost instalat în fabrică. Software-ul care nu a fost furnizat cu acest computer trebuie descărcat de pe site-ul Web al producătorului sau trebuie reinstalat de pe suportul furnizat de producător. IMPORTANT: Recuperarea prin HP Recovery Manager trebuie utilizată ca o ultimă încercare de a corecta problemele computerului. ● Dacă unitatea de disc se defectează, trebuie utilizat suportul de recuperare HP.
Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de creştere a volumului; apoi selectaţi f11. - sau Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul de reducere a volumului; apoi selectaţi f11. - sau Porniţi sau reporniţi tableta, apoi apăsaţi rapid şi ţineţi apăsat butonul Windows; apoi selectaţi f11. 2. Selectaţi Troubleshoot (Depanare) din meniul de opţiuni de încărcare. 3. Selectaţi Recovery Manager, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3. Selectaţi unitatea optică sau unitatea flash USB de la care doriţi să încărcaţi. 4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Ştergerea partiţiei HP Recovery (numai la anumite produse) Software-ul HP Recovery Manager vă permite să eliminaţi partiţia de recuperare HP pentru a elibera spaţiu pe unitatea de disc. IMPORTANT: După ce eliminaţi partiţia HP Recovery, nu veţi avea posibilitatea să efectuaţi recuperarea sistemului sau să creaţi suporturi de recuperare HP din partiţia HP Recovery.
10 Computer Setup (BIOS), TPM şi HP Sure Start Utilizarea utilitarului Computer Setup Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
Restabilirea setărilor din fabrică în Computer Setup NOTĂ: Restabilirea valorilor implicite nu are ca efect modificarea modului unităţii de disc. Pentru a readuce toate setările din Computer Setup la valorile care au fost setate în fabrică, urmaţi aceşti paşi: 1. Porniţi utilitarul Computer Setup. Consultaţi Pornirea utilitarului Computer Setup, la pagina 68. 2. Selectaţi Main (Principal), apoi selectaţi Apply Factory Defaults and Exit (Aplicare setări implicite din fabrică şi ieşire).
Descărcarea unei actualizări de BIOS ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a computerului sau de instalare nereuşită, descărcaţi şi instalaţi o actualizare de BIOS numai atunci când computerul este conectat la o sursă de alimentare externă fiabilă, utilizând un adaptor de c.a. Nu descărcaţi şi nu instalaţi o actualizare de BIOS când computerul funcţionează alimentat de la acumulator, este andocat într-un dispozitiv de andocare opţional sau conectat la o sursă de alimentare opţională.
Modificarea ordinii de încărcare utilizând f9 Pentru a alege dinamic un dispozitiv de încărcare pentru secvenţa de încărcare curentă, parcurgeţi aceşti paşi: 1. Accesaţi meniul Boot Device Options (Opţiuni dispozitiv de încărcare): ● 2. Porniţi sau reporniţi computerul şi, când apare sigla HP, apăsaţi f9 pentru a intra în meniul Boot Device Options (Opţiuni dispozitiv de încărcare). Selectaţi un dispozitiv de încărcare, apoi apăsaţi enter.
11 Utilizarea instrumentului HP PC Hardware Diagnostics UEFI HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă permite să rulaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului funcţionează corespunzător. Instrumentul funcţionează în afara sistemului de operare, astfel încât poate să izoleze defecţiunile hardware de problemele care sunt cauzate de sistemul de operare sau de alte componente software.
Descărcarea oricărei versiuni de UEFI pentru un anumit produs 1. Accesaţi http://www.hp.com/support. 2. Selectaţi Get software and drivers (Obţinere software şi drivere). 3. Introduceţi numele sau numărul produsului. – sau – Selectaţi Identify now (Identificare acum) pentru ca HP să detecteze automat produsul dvs. 4. Selectaţi computerul, apoi selectaţi sistemul de operare. 5. În secţiunea Diagnostic, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta şi descărca versiunea UEFI dorită.
12 Specificaţii Putere de intrare Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în străinătate cu computerul. Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ sau de o sursă de alimentare de curent continuu. Sursa de alimentare de c.a. trebuie să aibă tensiunea nominală de 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
13 Descărcarea electrostatică Descărcarea electrostatică este eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în contact – de exemplu, şocul pe care îl primiţi când treceţi peste covor şi atingeţi o clanţă de uşă, metalică. O descărcare de electricitate statică din degete sau din alte conductoare electrostatice poate să deterioreze componentele electronice.
14 Accesibilitatea Compania HP proiectează, produce şi comercializează produse şi servicii care pot fi utilizate de către oricine, inclusiv de către persoanele cu dizabilităţi, fie ca atare, fie prin intermediul unor dispozitive de asistenţă. Pentru a accesa cele mai recente informaţii despre soluţiile de accesibilitate de la HP, mergeţi la http://www.hp.com/accessibility.
Index A accesibilitatea 76 actualizare programe şi drivere 58 actualizări software, instalare 55 acumulator afişare nivel încărcare 41 descărcare 41 dezafectare 42 economisire energie 42 niveluri reduse de încărcare a acumulatorului 41 reinstalare 42 alimentare acumulator 40 economisire 42 opţiuni 38 amprente, înregistrare 54 antene wireless, identificare 7 antene WLAN, identificare 7 antene WWAN, identificare 7 atingere pentru partajare 30 audio 33 B BIOS actualizare 69 descărcare actualizare 70 determinar
gest de tragere cu trei degete pe zona de atingere 28 gesturi pe ecranul tactil glisare cu un deget 28 gesturi pe zona de atingere atingere cu două degete 27 atingere cu patru degete 27 derulare cu două degete 27 tragere cu trei degete 28 gesturi pe zona de atingere şi pe ecranul tactil atingere 26 mărire/micşorare cu două degete 26 GPS 23 H Hibernare ieşire 38 iniţiere 38 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security 55 HP Fast Charge 37 HP Mobile Connect 23 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) utilizare 72 HP Recov
monitor extern 6, 33 USB 3.x 6 VGA 33 port USB 3.
Z zonă de atingere butoane 8 utilizare 26 zonă de atingere NFC (Near Field Communication) identificare 8 utilizare 30 80 Index