Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i Hewlett-Packard Company ga koristi pod licencom. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. u SAD. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi grupe kompanija Microsoft. NVIDIA je zaštitni znak i/ili registrirani zaštitni znak kompanije NVIDIA Corporation u SAD-u i drugim zemljama. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 1 2 Upoznajte svoj računar .................................................................................................................................. 3 Desna strana ......
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) ................................................................................................ 18 4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje .................................................... 19 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 19 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ......................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 33 Isključivanje računara .......................................................................................................................................... 33 Postavljanje opcija napajanja ..............................................................................................................................
Korištenje tvrdih diskova ..................................................................................................................................... 45 Intel Smart Response Technology (samo odabrani modeli) ............................................................ 45 Poboljšanje performansi tvrdog diska .............................................................................................. 46 Korištenje defragmentatora diska ..............................................................
11 Izrada rezervnih kopija i obnova .................................................................................................................. 60 Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija .............................................................................................. 60 Smjernice ...........................................................................................................................................
Dodatak A Nošenje računara na put ili transportovanje ..................................................................................... 77 Dodatak B Rješavanje problema ...................................................................................................................... 78 Resursi za rješavanje problema .......................................................................................................................... 78 Rješavanje problema ........................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● Povežite se na Internet—Postavite žičanu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na Internet. Za više informacija, pogledajte Povezivanje na mrežu na strani 12. ● Ažurirajte antivirusni softver—zaštitite računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računar.
Resursi Za informacije o programi i preuzimanja), a zatim slijedite uputstva na ekranu. Vodič o sigurnosti i ugodnom radu Da biste pristupili korisničkom vodiču, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška) > HP Documentation (HP dokumentacija).
2 Upoznajte svoj računar Desna strana Komponenta (1) Opis Priključak USB Type-C (za punjenje) Povezuje bilo USB uređaj s poveznikom Type-C NAPOMENA: Priključci USB Type-C omogućavaju punjenje proizvoda kao što su mobiteli, laptop računari, tableti i MP3 plejeri, čak i kada je računar isključen. Pored toga, preko nekih priključaka USB Type-C povezuju se DisplayPort, VGA, HDMI i drugi video uređaji kako bi se omogućio video izlaz. NAPOMENA: posebno).
Komponenta Opis NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 43. (6) RJ-45 (mrežna) utičnica Povezuje mrežni kabl. (7) Priključni poveznik Povezuje opcionalni priključni uređaj. (8) Utor za SIM Podržava karticu bežičnog modula za identificiranje pretplatnika (SIM). (9) Priključak za napajanje Povezuje adapter naizmjenične struje.
Komponenta Opis NAPOMENA: Za detaljne informacije o različitim vrstama USB priključaka pogledajte Korištenje USB uređaja na strani 43. (5) Čitač pametne kartice Podržava opcionalne pametne kartice. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofoni Snimaju zvuk.
Gornja strana Dodirna podloga Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo na odabranim modelima) Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića (samo na odabranim modelima) Funkcionira kao lijevo dugme vanjskog miša. (3) Dugme za uključivanje/isključivanje dodirne podloge Uključuje i isključuje dodirnu podlogu. (4) Zona dodirne podloge Pomiče pokazivač i odabire ili aktivira stavke na ekranu.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Caps lock je uključen i prebacuje tipke na kucanje velikih slova. (2) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta (samo na nekim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja mirovanja. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b. (3) Tipka Windows Prikazuje izbornik Windows Start. (4) Funkcijske tipke Izvršava često korištene funkcije sistema kada se pritisne zajedno sa tipkom fn.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Priključni poveznici (2) Povezuje opcionalni priključni uređaj. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućavaju protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenata. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta (3) Opis Lampica baterije ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju štednje energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenata. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. Kada je povezano napajanje naizmjeničnom strujom: ● Bijela: napunjenost baterije je veća od 90%. ● Narandžasta: napunjenost baterije je između 0% i 90%.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žičane ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom. Povezivanje na bežičnu mrežu Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio valova umjesto preko žica.
Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Productivity and Tools (Produktivnost i alati) > HP Connection Manager, a zatim kliknite dugme za napajanje uz željeni uređaj. Korištenje softvera HP Connection Manager (samo na odabranim modelima) HP Connection Manager osigurava centralno mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje na Internet pomoću HP mobilnog širokopojasnog modula te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstualnih) poruka.
Korištenje WLAN-a Pomoću WLAN uređaja možete pristupiti bežičnoj lokalnoj mreži (WLAN) koja se sastoji od ostalih računara i dodatne opreme koji su povezani bežičnim ruterom ili bežičnom pristupnom tačkom. NAPOMENA: Pojmovi bežični ruter i bežična pristupna tačka se često koriste naizmjenično.
Konfigurisanje bežičnog usmjerivača Za pomoć s konfiguriranjem bežičnog rutera pročitajte uputstva proizvođača rutera ili davaoca internetskih usluga. NAPOMENA: Preporučuje se da novi bežični računar najprije povežete sa usmjerivačem koristeći mrežni kabl koji je dostavljen sa usmjerivačem. Kada se računar uspješno poveže na Internet, isključite kabl i pristupite Internetu preko bežične mreže.
Nakon što se veza uspostavi pokazivač miša postavite preko ikone za status mreže koja se nalazi u području s obavještenjima u krajnjem desnom uglu trake zadataka, a zatim provjerite naziv i status veze. NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko vaši bežični signali putuju) ovisi o WLAN primjeni, proizvođaču rutera i smetnjama drugih elektroničkih uređaja ili strukturalnih prepreka kao što su zidovi ili podovi.
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te polako gurajte SIM karticu u utor dok se čvrsto ne uklopi na mjesto. NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. 6. Ponovno spojite vanjsko napajanje. 7. Ponovno spojite vanjske uređaje. 8. Uključite računar. Da biste uklonili SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
● Zvučni uređaji (slušalice, zvučnici) ● Miš Bluetooth uređaji pružaju ravnopravnu mogućnost koja omogućava postavljanje lične mreže (PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfiguraciji i korištenju Bluetooth uređaja možete pronaći u odjeljku Help (Pomoć) funkcije Bluetooth. Povezivanje na žičnu mrežu Postoje dvije vrste žičanih veza: lokalna mreža (LAN) i modemska veza. LAN veza koristi mrežni kabl i mnogo je brža od modemske koja koristi telefonski kabl. Oba kabla prodaju se posebno.
4 Navigacija korištenjem tastature, pokreta prstima i uređaja za pokazivanje Vaš računar omogućava jednostavnu navigaciju na ekranu korištenjem pokreta prstima (samo odabrani modeli) pored tastature i miša. Pokreti prstima se mogu koristiti samo na dodirnoj podlozi vašeg računara ili na dodirnom ekranu (samo odabrani modeli). Odabrani modeli računara imaju i posebnu tipku za radnju ili funkcije tipki prečica na tastaturi radi jednostavnog obavljanja rutinskih zadataka.
Kuckanje Da biste odabrali neku stavku na ekranu, koristite funkciju kuckanja na dodirnoj podlozi. ● Kucnite jednim prstom na zonu dodirne podloge da biste odabrali neku stavku. Dvaput kucnite prstom na stavku kako biste je otvorili. Pomicanje Pomicanje je korisno za kretanje dolje, gore ili sa strane na stranici ili slici. ● 20 Stavite dva prsta malo odmaknuta na zonu dodirne podloge i onda ih prevucite gore, dolje, lijevo, ili desno.
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Zumiranje hvatanjem s dva prsta omogućava vam da uvećate ili smanjite prikaz slike ili teksta. ● Uvećajte prikaz postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu podlogu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na dodirnu podlogu, a zatim ih spojiti. Klik s dva prsta Klik s 2 prsta vam omogućava da napravite odabir na izborniku za predmet na ekranu. NAPOMENA: Korištenje klika sa dva prsta isto je što i korištenje desnog dugmeta miša.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućava da rotirate stavke poput fotografija. ● Postavite lijevi kažiprst na zonu dodirne podloge. Koristeći svoju desnu ruku, prevucite kažiprst pokretom brisanja u smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Da vratite rotiranje, pomičite desni kažiprst suprotno smjeru kazaljke na časovniku za 45 stepeni. Lagano udaranje (samo na odabranim modelima) Lagano udaranje vam omogućava navigaciju kroz ekrane ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Korištenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate, vršite selekcije, pomičete i izvršavate iste funkcije kao prilikom korištenja pokreta prstima. Tastatura vam također omogućava da koristite tipke za radnje i tipke za prečice radi izvođenja posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od države ili regiona vaša tastatura može imati drukčije tipke i funkcije tastature od onih o kojima se govori u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečice Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Pokreće stanje mirovanja čime se vaše informacije spremaju u sistemsku memoriju. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz stanja mirovanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad prije nego što pokrenete stanje mirovanja. fn+f3 Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tastature.
Upotreba ugrađene numeričke tastature (2) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tipkom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionirati dok je vanjska ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tastatura. Svaka tipka na numeričkoj tastaturi izvršava funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tipke.
◦ Pritisnite i držite pritisnutom tipku fn za pisanje malim slovima. ◦ Pritisnite i držite fn+shift da biste pisali velikim slovima. Korištenje vanjske numeričke tastature koja nije obavezna Tipke na većini vanjskih numeričkih tastatura različito funkcioniraju u zavisnosti od toga da li je tipka num lock uključena ili ne. (Num lock se isključuje u fabrici.)Naprimjer: ● Kada je tipka num lock uključena, većina tipki na tastaturi služi za unos brojeva.
5 Multimedija Vaš računar može sadržavati sljedeće: ● Ugrađen zvučnik(e) ● Ugrađen mikrofon(e) ● Ugrađenu web kameru ● Predinstalirani multimedijalni softver ● Dugmad ili tipke za multimediju Korištenje kontrola za medijske kontrole Zavisno od modela računara, možete imati sljedeće kontrole za rad s medijima koje vam omogućavaju reprodukciju, pauzu, brzo premotavanje naprijed ili premotavanje unazad medijske datoteke: ● Medijska dugmad ● Tipke prečice za medije (određene tipke koje se pritišću
NAPOMENA: Jačinu zvuka također je moguće kontrolisati putem operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3 za informacije o tome kakve vrste kontrola za jačinu zvuka ima vaš računar. Povezivanje slušalica i mikrofona Slušalice s kablom ili naglavne slušalice sa mikrofonom možete povezati na kombinirani priključak za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon) na računaru. Na tržištu su dostupne razne naglavne slušalice s integriranim mikrofonom.
● Snimanje i dijeljenje videozapisa ● Softver za videostreaming uz trenutačnu razmjenu poruka ● Snimanje fotografija Touch to Share (Razmjena dodirom) (samo odabrani modeli) Vaš računar ima napredni hardver za komunikaciju u bliskom polju (NFC) koji vam omogućava da bežično razmjenjujete podatke dodirom između uređaja koji imaju omogućenu opciju NFC. Sa NFC tehnologijom, možete dijeliti web lokacije, prenositi kontaktne informacije, i kucnuti za štampanje na štampačima sa omogućenom opcijom NFC.
Da biste poboljšali uživanje u gledanju koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. Vaš računar možda ima priključak za multimedijalni interfejs visoke rezolucije (HDMI) koji vam omogućava da priključite monitor ili TV visoke definicije. Vaš računar može imati jedan ili više od sljedećih vanjskih video priključaka: ● VGA ● DisplayPort VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na računaru putem odgovarajućeg kabla.
DisplayPort (samo odabrani modeli) DisplayPort povezuje računar na opcionalni video ili audio uređaj, kao što je televizija visoke rezolucije, ili bilo koji kompatibilna digitalna ili audio komponenta. DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja. NAPOMENA: Za prenos video i/ili audio signala preko priključka DisplayPort potreban vam je DisplayPort kabl (kupuje se posebno).
zaštitu izlaza će se reproducirati.) Blu-ray diskovi, koji imaju zaštitu izlaza, neće se reproducirati putem funkcije Intel Wireless Display. Za detalje o korištenju bežičnog TV adaptera pogledajte uputstva proizvođača. NAPOMENA: Prije korištenja bežičnog prikaza uvjerite se da je bežično povezivanje na računaru omogućeno.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računara UPOZORENJE: Kad se računar ugasi, dolazi do gubitka informacija koje nisu spremljene. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije kompjutera. Pokretanje stanja mirovanja i izlazak iz njega Ako je računar uključen, stanje mirovanja možete pokrenuti na jedan od sljedećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zaklopite ekran. ● Odaberite Start (Početak), kliknite strelicu pored dugmeta Shut down (Isključi), a zatim kliknite Sleep (Stanje mirovanja).
Različite ikone mjerača napajanja pokazuju da li računar radi na baterijsko ili na vanjsko napajanje. Ikona također prikazuje poruku ako je baterija dosegnula nizak ili kritičan nivo napunjenosti. Postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada Da biste podesili računar tako da zatraži upisivanje lozinke prilikom izlaska računara iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji U odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) navode se informacije o bateriji: ● Informacije o upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i pohrani radi maksimalnog povećanja vijeka trajanja baterije ● Informacije o vrstama baterije Da biste pristupili informacijama o bateriji: ▲ Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > HP Help and Support (HP Pomoć i podrška), a zatim otkucajte battery (baterija) u okviru za pretragu u odjeljku Help and
Prepoznavanje niskih nivoa napunjenosti baterije Kada baterija kao jedini izvor napajanja za računar dostigne nizak ili kritičan nivo napunjenosti, dešava se sljedeće: ● Lampica baterije (samo na odabranim modelima) ukazuje na nizak ili kritičan nivo napunjenosti baterije. – ili – ● Ikona mjerača napajanja u području sa obavještenjima pokazuje obavještenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije.
Uključite računar na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom u svakoj od sljedećih okolnosti: ● Kada punite ili kalibrirate bateriju ● Kada instalirate ili mijenjate softver sistema ● Prilikom zapisivanja informacija na CD, DVD ili BD disk (samo na odabranim modelima) ● Kada je aktivna funkcija Disk Defragmenter (Defragmentacija diska) ● Kada izrađujete rezervnu kopiju ili vršite obnovu Kad spojite računar na vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom, događa se sljedeće: ● Baterija se počinje punit
▲ Da biste omogućili tu funkciju ili ručno podesili njene postavke, odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Intel > Intel® Smart Connect Technology (Tehnologija kompanije Intel® za pametno povezivanje). Da biste prikazali ikonu Tehnologije kompanije Intel za pametno povezivanje, postavite pokazivač iznad ikona u području s obavještenjima, sasvim desno na traci zadataka, a zatim kliknite ikonu.
Korištenje dvojne grafike (samo za odabrane modele) Ako je vaš sistem opremljen dvojnom grafikom (dvije ili više dodanih jedinica za obradu grafike (GPU)), možete omogućiti AMD Radeon dvojnu grafiku kako biste povećali snagu aplikacija i učinkovitost za aplikacije za puni ekran koje koriste verziju 10 ili 11 softvera DirectX.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo na nekim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju sigurnu pohranu podataka i praktično dijeljenje podataka. Te se kartice često koriste u radu sa digitalnim kamerama i PDA uređajima, kao i drugim računarima. Da biste saznali koje formate memorijskih kartica vaš računar podržava, pogledajte Upoznajte svoj računar na strani 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je izvadite iz utora (2). NAPOMENA: Ako se kartica ne izbaci, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo za odabrane modele) NAPOMENA: Izraz pametna kartica koristi se u ovom poglavlju za pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je dodatna oprema veličine kreditne kartice i na sebi ima mikročip koji sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska magistrala (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za priključivanje opcionalnog vanjskog uređaja, kao što su USB tastatura, miš, disk, štampač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje može biti potreban dodatni softver za podršku koji se obično isporučuje uz uređaj. Više informacija o softveru za pojedini uređaj možete pronaći u uputstvima proizvođača. Ta uputstva mogu biti isporučena sa softverom, na disku ili na web lokaciji proizvođača.
UPOZORENJE: Radi smanjenja rizika od gubitka informacija ili mogućnosti da sistem postane pasivan, koristite sljedeću proceduru da biste sigurno uklonili USB uređaj. 1. Da biste uklonili USB uređaj, sačuvajte informacije i zatvorite sve programe koji su povezani sa uređajem. 2. Kliknite na ikonu za uklanjanje hardvera koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima, krajnje desno na traci zadataka, a zatim slijedite uputstva na ekranu. 3. Uklonite uređaj.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama UPOZORENJE: Pogoni su osjetljive komponente računara i njima morate pažljivo rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte sljedeće mjere opreza. Pogon nemojte ispuštati, stavljati na njega predmete, izlagati ga tečnostima, ekstremno niskoj ili visokoj temperaturi ili velikoj vlazi. Prilikom rukovanja pogonima imajte na umu sljedeće mjere opreza: ● Prije vađenja ili umetanja pogona isključite računar.
1. Odaberite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Intel > Intel Rapid Storage Technology (Intel Tehnologija brze pohrane). 2. Kliknite vezu Acceleration (Akceleracija), a zatim kliknite vezu Disable Acceleration (Onemogući akceleraciju). 3. Pričekajte dok se ne dovrši procedura u načinu rada Ubrzanje. 4. Kliknite vezu Reset to Available (Vrati na dostupno). VAŽNO: Kod mijenjanja RAID načina rada morate privremeno onemogućiti SRT. Izvršite promjenu a zatim ponovo omogućite SRT.
Da biste pokrenuli čišćenje diska: 1. Kliknite Start (Početak) > All Programs (Svi programi) > Accessories (Dodatna oprema) > System Tools (Sistemski alati) > Disk Cleanup (Čišćenje diska). 2. Pratite uputstva na ekranu. Korištenje uslužnog programa HP 3D DriveGuard (samo za odabrane modele) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk tako što parkira pogon i zaustavlja zahtjeve za podacima ako je ispunjen neki od sljedećih uslova: ● Ispustili ste računar.
9 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja su dizajnirana da djeluju preventivno. To preventivno djelovanje ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke se mogu postavljati u operativnom sistemu Windows ili programu Setup Utility (Uslužni program za postavljanje), koji nije vezan za operativni sistem Windows i prethodno je instaliran na računaru.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen aplikacijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. Ova lozinka se postavlja u stavci DriveLock Passwords (lozinke za DriveLock) tokom procesa omogućivanja.
5. Kada se pojavi upit, otkucajte novu lozinku jednom i zatim ponovite kako biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Koristite tipke sa strelicama kako biste odabrali Main (Glavni) > Save changes and exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu kada se računar ponovno pokrene.
Da bi se DriveLock zaštita mogla primijeniti na interni tvrdi disk, potrebno je postaviti korisničku i glavnu lozinku u uslužnom programu Computer Setup. Obratite pažnju na sljedeće pojedinosti vezane za korištenje DriveLock zaštite: ● Nakon što se na tvrdi disk primijeni DriveLock zaštita, tvrdom disku se može pristupiti samo unošenjem korisničke ili glavne lozinke. ● Vlasnik korisničke lozinke trebao bi da bude svakodnevni korisnik zaštićenog tvrdog diska.
Nakon 2 neispravna pokušaja unošenja lozinke, morate ugasiti računar i pokušati ponovo. Izmjena lozinke za DriveLock Za izmjenu lozinke za DriveLock u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3.
7. Koristite pokazivački uređaj ili tipke sa strelicama da biste odabrali Disable protection (Onemogući zaštitu). 8. Upišite svoju glavnu lozinku, a zatim pritisnite tipku enter. 9. Uklonite oznaku u potvrdnom okviru DriveLock password on restart (Traži lozinku za DriveLock prilikom ponovnog pokretanja), a zatim pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, odaberite OK (U redu). 10.
Uklanjanje zaštite Automatski DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u uslužnom programu Computer Setup, pratite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar i zatim pritisnite esc dok se na dnu ekrana prikazuje poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite tipku ESC da biste otvorili izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite f10 kako biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
NAPOMENA: Pod određenim uvjetima, zaštitni zid može blokirati pristup Internet igrama, ometati rad mrežnog štampača ili dijeljenje datoteka na mreži te blokirati autorizovane priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili ovaj problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak, a zatim ponovo omogućite zaštitni zid. Da biste trajno riješili problem, ponovo konfigurišite zaštitni zid.
1. Omotajte sigurnosni kabl oko učvršćenog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu na kablu (2). 3. Umetnite bravu na kablu u utor za sigurnosni kabl na računaru (3), a zatim zaključajte bravu na kablu pomoću ključa. Korištenje čitača otiska prsta (samo za odabrane modele) Integrirani čitači otiska prsta su dostupni za odabrane modele računara. Da biste koristili čitač otiska prsta, morate zabilježiti otiske prstiju u softveru HP Client Security.
10 Održavanje Čišćenje računara Za bezbjedno čišćenje računara koristite sljedeće proizvode: ● Dimetil benzil amonijum hlorid, maksimalne koncentracije 0,3% (na primjer, jednokratne maramice raznih proizvođača).
Čišćenje dodirne podloge, tastature ili miša OPOMENA! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. UPOZORENJE: tipki.
11 Izrada rezervnih kopija i obnova Računar sadrži alate operativnog sistema Windows i kompanije HP koji omogućavaju zaštitu i, po potrebi, povrat informacija ako to bude potrebno. Te alatke vam pomažu da, u nekoliko jednostavnih koraka, vratite računar u pravilno radno stanje.
Izrada medija za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator (Kreator diska za obnovu) HP Recovery Disc Creator je softverski program koji nudi alternativan način izrade medija za oporavak. Nakon uspješnog postavljanja računara možete izraditi medije za obnovu pomoću programa HP Recovery Disc Creator. Ovaj medij za obnovu vam omogućava da ponovo instalirate izvorni operativni kao i odabrane pogonske programe i aplikacije u slučaju oštećenja tvrdog diska.
● Snimanjem slike ekrana na kojoj se vide postavke sačuvajte prilagođene postavke koje se pojavljuju na prozoru, alatnoj traci ili traci menija. Ekranska snimka može vam uštedjeti vrijeme u slučaju da morate ponovo uspostaviti početne vrijednosti svojih željenih opcija. ● Kada rezervne kopije pohranjujete na diskove, označite brojkama svaki disk prije uklanjanja iz pogona.
NAPOMENA: Windows sadrži osobinu User Account Control (Kontrola korisničkog računa) koja poboljšava sigurnost računara. Moguće je da ćete morati dati dozvolu ili unijeti lozinku za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki operativnog sistema Windows. Pogledajte odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška).
Za obnovu prvobitne slike tvrdog diska pomoću alatke f11: 1. Ako je moguće, izradite rezervne kopije svih ličnih fajlova. 2. Također provjerite postoji li particija HP Recovery (HP obnova): kliknite Start (Početak), desnim dugmetom miša kliknite Computer (Računar), kliknite Manage (Upravljaj), a zatim kliknite Disk Management (Upravljanje diskom).
Nakon što se popravak završi: 1. Izbacite DVD s operativnim sistemom Windows 7, a zatim umetnite DVD Driver Recovery (Obnova pogonskih programa). 2. Najprije instalirajte program Hardware Enabling Drivers (Pogonski programi za omogućavanje hardvera), a zatim program Recommended Applications (Preporučene aplikacije).
12 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
NAPOMENA: Ako povežete računar na mrežu, kontaktirajte administratora mreže prije instalacije ažuriranja softvera, posebno ažuriranja BIOS sistema. Postupci instalacije BIOS-a se razlikuju. Slijedite uputstva koja se prikažu na ekranu nakon što se završi preuzimanje. Ako se ne prikažu nikakva uputstva, slijedite naredne korake: 1. Odaberite Start > Computer (Početak > Računar). 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Tvrdi disk je obično označen kao Local Disk (C:) (Lokalni disk (C:)). 3.
Pristupanje postavkama za TPM u programu Computer Setup (Postavljanje računara): 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) Pogledajte Pokretanje programa Computer Setup (Postavljanje računara) na strani 66. 2. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite TPM Embedded Security (Ugrađena TPM sigurnost), a zatim slijedite uputstva na ekranu.
13 HP PC Dijagnostika hardvera UEFI HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite najnovije verzije UEFI: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranicu za HP PC Diagnostics (HP PC Dijagnostika). 2. U odjeljku HP PC Hardware Diagnostics (HP PC dijagnostika hardvera), kliknite Download (Preuzmi), a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2.
14 Podrška Kontaktiranje odjela za podršku Ako informacije saopćene u ovom korisničkom vodiču ili u odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti odjelu za podršku. Podršku potražite na adresi http://www.hp.com/support i odaberite svoju zemlju. Ovdje možete: ● Ćaskati na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Ako komunikacija sa službom za podršku nije dostupna na određenom jeziku, dostupna je na engleskom.
ažuriranja ili rješavanja problema s operativnim sistemom. HP platforme na kojima je unaprijed instaliran operativni sistem Windows 8 ili Windows 8.1 na sebi nemaju fizičku naljepnicu već je na njima elektronski instaliran digitalni ključ proizvoda. NAPOMENA: Operativni sistemi kompanije Microsoft automatski prepoznaju i aktiviraju taj digitalni ključ proizvoda prilikom ponovnog instaliranja operativnih sistema Windows 8 ili Windows 8.1 pomoću metoda za obnavljanje koje je odobrila kompanija HP.
15 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
16 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na vašem uređaju.
A Nošenje računara na put ili transportovanje Ako morate nositi računar na put ili ga transportovati, evo nekih savjeta koje trebate imate na umu da sačuvate vašu opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju vaših podataka na vanjskom pogonu. ◦ Izvadite iz računara sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a potom iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rješavanje problema Resursi za rješavanje problema ● Pristupite vezama za web lokacije i dodatnim informacijama o računaru koristeći odjeljak Help and Support (Pomoć i podrška). Da biste pristupili odjeljku Help and Support (Pomoć i podrška) odaberite Start (Početak) > Help and Support (Pomoć i podrška). NAPOMENA: Neki alati za provjeru i popravku zahtijevaju internetsku vezu. HP također pruža dodatne alate koji ne iziskuju internetsku vezu. ● Kontaktirajte HP podršku.
ikonu Battery (Baterija) koja se nalazi na Windows radnoj površini u području s obavještenjima krajnje desno na traci zadataka, a zatim kliknite Preferences (Željene postavke). ● Moguće je da računar nije postavljen tako da prikazuje sliku na ekranu računara. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite tipke fn+f4. Na većini modela, kada je s računarom povezan opcionalni vanjski ekran, kao npr.
● Provjerite da li je uređaj, posebno ukoliko je stariji model, kompatibilan sa operativnim sistemom. ● Provjerite da li su ispravni pogonski programi instalirani i ažurirani.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta do kojega dolazi kada dva predmeta dođu u kontakt – naprimjer, udar koji osjetite kad pređete preko tepiha i dodirnete kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 38 administratorska lozinka 49 alati za izradu rezervne kopije 60 alati za obnovu 60 alati za obnovu, Windows 62 antivirusni softver 55 ažuriranja kritične važnosti, softver 56 B baterija niski nivoi napunjenosti baterije 36 pražnjenje 36 prikaz preostale napunjenosti 36 štednja napajanja 37 baterijsko napajanje 35 Battery Check (Provjera baterije) 36 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 15 korištenje 14 korporacijska WLAN veza 15 potreb
Izrada rezervne kopije i obnavljanje 62 J jačina zvuka dugmad 27 podešavanje 27 tipke 27 Java kartica definirano 42 uklanjanje 42 umetanje 42 javna WLAN veza 15 K kablovi USB 43 keys media 27 komponente ekran 5 gornja strana 6 prednja strana 10 s desne strane 3 sa donje strane 10 sa lijeve strane 4 koncentratori 43 korisnička lozinka 49 korištenje stanja uštede energije 33 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 37 korporacijska WLAN veza 15 kritičan nivo napunjenosti baterije 33 L lampica baterije 11 lampi
pokreti na dodirnoj podlozi klikom s dva prsta 21 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi klik s dva prsta 21 korištenje 19 pomicanje 20 rotiranje 22 Zumiranje hvatanjem s dva prsta 21 pokreti za pomicanje prstima na dodirnoj podlozi 20 postavljanje opcija napajanja 33 postavljanje zaštite lozinkom za nastavak rada 35 povezivanje na WLAN mrežu 15 pozadinsko osvjetljenje tastature 24 prekidač napajanja 33 Priključak USB Type-C (za punjenje), prepoznavanje 3 priključak za napajanje, prepoznavanje 4 priključak za
uređaji visoke rezolucije, priključivanje 32 USB 3.0 priključak 3 USB 3.