Vodič za korisnike
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je žig kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je žig svog vlasnika, a kompanija Hewlett-Packard ga koristi pod licencom. Java je zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. registrovan u SAD. Microsoft i Windows su zaštitni znakovi Microsoft grupe preduzeća. NVIDIA je zaštitni znak i/ili registrovani žig korporacije NVIDIA u SAD i drugim zemljama. SD logotip predstavlja zaštitni znak svog vlasnika.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računara ................................................................................................................................... 3 Desna strana .......
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja ............................................................ 20 Korišćenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 20 Podešavanje željenih opcija pokazivačkih uređaja ........................................................................... 20 Korišćenje palice pokazivača ...............................................................
Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................................. 34 Korišćenje stanja uštede energije ..................................................................................................... 34 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja .......................................................................... 35 Pokretanje i izlazak iz stanja hibernacije ......................................................
Poboljšavanje performansi čvrstog diska ........................................................................................ 48 Korišćenje defragmentatora diska ................................................................................. 48 Korišćenje programa Disk Cleanup (Čišćenje diska) ....................................................... 48 Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) .............................................
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak .............................................................................................................. 65 Kreiranje medijuma za oporavak i rezervnih kopija ............................................................................................ 65 Smernice ............................................................................................................................................
Dodatak B Rešavanje problema ....................................................................................................................... 82 Resursi za rešavanje problema ........................................................................................................................... 82 Rešavanje problema ............................................................................................................................................ 82 Računar ne može da se uključi ..........
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet. Više informacija potražite u odeljku Povezivanje na mrežu na stranici 12. ● Ažurirajte antivirusni softver – zaštitite svoj računar od štete koju izazivaju virusi. Softver je unapred instaliran na računaru.
Pronalaženje informacija Već ste koristili Uputstva za podešavanje da biste uključili računar i pronašli ovaj vodič. Koristite ovu tabelu da biste pronašli resurse koji daju detalje o proizvodu, smernice i ostale informacije.
2 Upoznavanje računara Desna strana Komponenta (1) Opis USB Type-C port (za punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj sa Type-C konektorom. NAPOMENA: USB Type-C portovi pune proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri, čak i kad je računar isključen. Takođe, neki USB Type-C portovi povezuju DisplayPort, VGA, HDMI i druge video uređaje kako bi obezbedili video izlaz. NAPOMENA: zasebno).
Komponenta Opis NAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 44. (6) RJ-45 (mrežni) utikač Povezuje mrežni kabl. (7) Konektor za postolje Povezuje opcionalni uređaj za priključivanje. (8) SIM slot Podržava SIM karticu (modul identifikacije bežičnog pretplatnika). (9) Konektor za napajanje Povezuje adapter naizmenične struje.
Komponenta Opis NAPOMENA: Detaljne informacije o različitim tipovima USB portova potražite u odeljku Korišćenje USB uređaja na stranici 44. (5) Čitač pametnih kartica Podržava opcionalne pametne kartice. Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN). (3) Interni mikrofoni Snimaju zvuk.
Gornja strana Dodirna tabla Komponenta Opis (1) Pokazivačka palica (samo na pojedinim modelima) Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Levi taster pokazivačke palice (samo na pojedinim modelima) Funkcioniše kao levo dugme na spoljnom mišu. (3) Taster za uključivanje/isključivanje dodirne table Uključuje i isključuje dodirnu tablu. (4) Zona dodirne table Pomera pokazivač miša i bira ili aktivira stavke na ekranu. NAPOMENA: ivica.
Lampice Komponenta Opis (1) Caps Lock lampica Uključena: Uključena je funkcija Caps lock, što znači da se koriste velika slova. (2) Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije.
Dugmad, zvučnici i čitač otisaka prstiju (samo na pojedinim modelima) Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Tasteri Komponenta Opis (1) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (2) Taster fn Izvršava često korišćene sistemske funkcije kada se pritisne u kombinaciji sa funkcijskim tasterom, tasterom num lk, tasterom esc ili tasterom b. (3) Windows taster Prikazuje Windows Start meni. (4) Funkcijski tasteri Izvršavaju uobičajene sistemske funkcije kada se pritisnu u kombinaciji sa tasterom fn.
Donja strana Komponenta Opis (1) Konektori za priključivanje (2) Povezuju opcionalni uređaj za priključivanje. (2) Otvori za vazduh (2) Omogućavaju protok vazduha radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrejavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Komponenta (3) Opis Lampica baterije ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, što je stanje uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. Kad je napajanje naizmeničnom strujom povezano: ● Bela: Nivo napunjenosti baterije je veći od 90 procenata. ● Žuta: Nivo napunjenosti baterije je između 0 i 90 procenata.
3 Povezivanje na mrežu Računar možete da nosite svuda sa vama. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom. Povezivanje sa bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke preko radio-talasa umesto preko žica.
Izaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alatke > HP Connection Manager, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja. Korišćenje programa „HP Connection Manager“ (HP upravljač vezama) (samo na pojedinim modelima) HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs za povezivanje sa internetom pomoću modula HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem SMS (tekstualnih) poruka.
NAPOMENA: Izrazi bežična mrežna skretnica i pristupna tačka za bežično povezivanje često se koriste jedan umesto drugog. ● Velike WLAN mreže, poput poslovnog ili javnog WLAN-a, obično koriste bežične pristupne tačke koje mogu da prihvate veliki broj računara i pribora te da razdvoje kritične funkcije mreže.
Podešavanje WLAN-a Da biste podesili WLAN i povezali se sa internetom, treba vam sledeća oprema: ● Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog interneta kupljena od dobavljača internet usluga ● Bežična mrežna skretnica (2) (kupuje se posebno) ● Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3) NAPOMENA: Neki modemi sadrže ugrađen bežičnu mrežnu skretnicu. Proverite sa svojim ISP-om kako biste utvrdili koji tip modema imate.
Priključivanje na WLAN Da biste se priključili na WLAN, pratite ove korake: 1. Uverite se da je WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, lampica bežične veze je uključena. Ako je lampica bežične veze ugašena, pritisnite dugme za bežično povezivanje. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. 2. Kliknite na ikonu statusa mreže koja se nalazi u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka. 3.
3. Uključite računar i sačekajte da se Windows učita u potpunosti. 4. Podesite mobilnu vezu širokog propusnog opsega koristeći softver HP Connection Manager ili ugrađeni Windows softver za upravljanje povezivanjem. Da biste saznali više o prednostima svog HP Mobile Broadband računara, posetite veb lokaciju kompanije HP na adresi http://www.hp.com/go/mobilebroadband. Ubacivanje i uklanjanje SIM kartice OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu.
Korišćenje GPS-a (samo na pojedinim modelima) Računar može imati Global Positioning System (GPS) uređaj. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smeru na sisteme koji imaju GPS. Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru.
4 Navigacija pomoću tastature, pokreta za dodir i pokazivačkih uređaja Računar vam, osim pomoću tastature i miša, omogućava navigaciju pomoću pokreta za dodir (samo na pojedinim modelima). Pokreti za dodir se mogu koristiti na dodirnoj tabli na računaru ili na dodirnom ekranu (samo na pojedinim modelima). Pojedini modeli računara imaju i specijalan akcijski taster ili interventne tastere na tastaturi za obavljanje rutinskih zadataka.
Uključivanje i isključivanje dodirne table Da biste uključili ili isključili dodirnu tablu, brzo dvaput dodirnite dugme za uključivanje/isključivanje dodirne table. Dodirivanje Da biste izvršili izbor na ekranu, koristite funkciju kuckanja prstom po dodirnoj tabli. ● Jednim prstom dodirnite zonu dodirne table da biste napravili izbor. Dvaput dodirnite stavku da biste je otvorili. Pomeranje Pomeranje je korisno za kretanje nagore, nadole ili po strani na stranici ili slici.
Zumiranje primicanjem 2 prsta Zumiranje primicanjem 2 prsta omogućava vam da uveličate ili smanjite slike ili tekst. ● Uvećajte postavljanjem dva prsta zajedno na dodirnu tablu, a onda ih razdvojite. ● Umanjite postavljanjem dva prsta razdvojeno na dodirnu tablu, a onda ih spojite. Klik pomoću 2 prsta Klik pomoću 2 prsta vam omogućava da izaberete neku stavku iz menija za objekat na ekranu. NAPOMENA: Korišćenje klika pomoću 2 prsta je ista radnja kao klik desnim tasterom miša.
Rotiranje (samo na pojedinim modelima) Rotiranje dozvoljava da rotirate stavke poput fotografija. ● Fiksirajte kažiprst leve ruke na zonu dodirne table. Koristeći desnu ruku, pomerajte kažiprst sveobuhvatnim pokretom od 12 časova do 3 časa. Da biste rotirali u suprotnom smeru, pomerajte kažiprst od 3 časa do 12 časova. Lagano udaranje (samo na pojedinim modelima) Lagani udarci omogućavaju listanje ekrana ili brzo pregledanje dokumenata.
Korišćenje tastature Tastatura i miš vam omogućavaju da kucate izabrane stavke, da se pomerate i izvršavate iste funkcije kao i pomoću pokreta za dodir. Tastatura vam omogućava i da koristite akcijske i interventne tastere da biste izvršili posebne funkcije. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije od onih koje su opisane u ovom odeljku.
Kombinacija interventnog tastera Opis fn+esc Prikazuje informacije o sistemu. fn+f1 Pokreće stanje spavanja koje čuva vaše informacije u memoriji sistema. Ekran i druge komponente sistema se isključuju i štedi se energija. Da biste izašli iz režima spavanja, nakratko pritisnite dugme za napajanje. OPREZ: Da biste smanjili rizik od gubitka informacija, sačuvajte svoj rad pre nego što pokrenete stanje spavanja. fn+f3 Uključuje i isključuje pozadinsko osvetljenje na tastaturi.
Korišćenje ugrađene numeričke tastature (2) Komponenta Opis Taster fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu kada se pritisne zajedno sa tasterom num lk. NAPOMENA: Ugrađena numerička tastatura neće funkcionisati dok je spoljašnja ili numerička tastatura povezana sa računarom. (5) Ugrađena numerička tastatura Kad je tastatura uključena, može se koristiti kao spoljašnja numerička tastatura. Svaki taster na tastaturi obavlja funkciju naznačenu ikonom u gornjem desnom uglu tastera.
◦ Pritisnite i držite fn taster da biste pisali malim slovima. ◦ Pritisnite i držite fn+shift da biste kucali velikim slovima. Korišćenje opcionalne spoljašnje numeričke tastature Tasteri na većini spoljašnjih numeričkih tastatura različito funkcionišu u zavisnosti od toga da li je num lock uključen ili ne. (Funkcija Num lock je isključena u fabrici.)Na primer: ● Kada je num lock uključen, većina tastera na tastaturi služi za unos brojeva.
5 Multimedija Računar može da sadrži sledeće: ● integrisane zvučnike; ● integrisane mikrofone; ● integrisanu veb kameru; ● unapred instalirani softver za multimedije; ● dugmad ili tastere za multimedije.
NAPOMENA: Jačina zvuka se može kontrolisati i preko operativnog sistema i nekih programa. NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 3 da biste dobili informacije o tipu kontrola jačine zvuka na računaru. Povezivanje slušalica i mikrofona Žične slušalice ili slušalice sa mikrofonom možete povezati sa kombinovanim priključkom za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon) na računaru. Mnoge slušalice sa ugrađenim mikrofonima su komercijalno dostupne.
Deljenje jednim dodirom (samo na pojedinim modelima) Vaš računar opremljen je naprednim hardverom Near Field Communication (NFC) koji omogućava bežično deljenje informacija jednim dodirom između dva uređaja koji podržavaju funkciju NFC. Pomoću NFC tehnologije možete deliti veb lokacije, prenositi informacije o kontaktima i štampati jednim dodirom uređaja na štampačima koji podržavaju NFC. SAVET: Možete preuzeti NFC aplikacije koje obezbeđuju dodatne funkcije u vezi sa tehnologijom NFC.
● VGA ● DisplayPort VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Proverite uputstvo proizvođača uređaja ukoliko imate pitanja. NAPOMENA: Pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 3 da biste dobili informacije o video portovima računara.
NAPOMENA: Jedan DisplayPort uređaj se može povezati sa DisplayPort portom na računaru. Informacije prikazane na ekranu računara mogu se istovremeno prikazati na DisplayPort uređaju. Povezivanje video ili audio uređaja na DisplayPort: 1. Povežite jedan kraj DisplayPort kabla na DisplayPort port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa uređajem za digitalni prikaz. 3.
Otkrivanje i povezivanje ožičenih ekrana pomoću MultiStream prenosa MultiStream Transport (MST) vam omogućava da sa računarom povežete više ožičenih uređaja za prikaz povezivanjem sa VGA ili DisplayPort portovima na računaru, kao i sa VGA ili DisplayPort portovima na spoljašljem čvorištu ili priključnoj stanici. Možete se povezati na nekoliko načina, u zavisnosti od tipa grafičkog kontrolera instaliranog na računaru i toga da li vaš računar sadrži ugrađeno čvorište.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada se računar isključi, nesačuvane informacije će biti izgubljene. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru. Pokretanje i izlazak iz režima spavanja Kada je računar uključen, možete pokrenuti stanje spavanja na neki od sledećih načina: ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje. ● Zatvorite ekran. ● Kliknite na dugme Start, zatim na strelicu pored dugmeta „Isključi“, a zatim izaberite stavku Stanje spavanja. Da biste izašli iz stanja spavanja ● Nakratko pritisnite dugme za napajanje.
Različite ikone merača potrošnje električne energije pokazuju da li se računar napaja iz baterija ili spoljašnjeg izvora. Ikona prikazuje i poruku ako nivo napunjenosti baterije postane nizak ili kritičan. Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju Da biste podesili računar da zahteva unos lozinke po izlasku iz stanja spavanja ili hibernacije, postupite na sledeći način: 1. Izaberite stavke Start > Kontrolna tabla > Sistem i bezbednost > Opcije napajanja. 2.
● Informacije o upravljanju napajanjem i pravilnom održavanju i skladištenju radi produžavanja radnog veka baterije ● Informacije o tipovima baterija Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: ▲ Izaberite stavke Start > Svi programi > HP pomoć i podrška, a zatim otkucajte baterija u polju za pretragu u okviru „Pomoć i podrška“. Korišćenje alatke za proveru baterije Odeljak „Pomoć i podrška “ pruža informacije o statusu baterije instalirane u računaru. Za proveru baterije: 1.
● Ikona merača napajanja u polju za obaveštavanja prikazuje obaveštenje o niskom ili kritičnom nivou napunjenosti baterije. NAPOMENA: Dodatne informacije o meraču napajanja potražite u odeljku Korišćenje merača napajanja i postavki napajanja na stranici 35. Ako je računar uključen ili u stanju spavanja, on nakratko ostaje u stanju spavanja, a zatim se isključuje i sve nesačuvane informacije se gube.
Korišćenje spoljašnjeg izvora napajanja naizmeničnom strujom UPOZORENJE! Ne punite bateriju računara dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste izbegli potencijalne bezbednosne probleme, koristite samo adapter naizmenične struje koji ste dobili uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji obezbeđuje HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji ste kupili od preduzeća HP.
Testiranje adaptera naizmenične struje Adapter naizmenične struje testirajte ako računar reaguje na sledeći način kada je povezan sa naizmeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su isključene. Da biste testirali adapter naizmenične struje: NAPOMENA: Sledeća uputstva se odnose na računare sa zamenljivim baterijama. 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3.
Promenljiva i dvostruka grafika nude dva režima obrade grafike: ● Režim performansi – pokreće aplikaciju sa optimalnim performansama. ● Režim za uštedu energije – produžava životni vek baterije. Da biste upravljali AMD grafičkim postavkama: 1. Otvorite Catalyst kontrolni centar tako što ćete kliknuti desnim tasterom miša na radnu površinu i izabrati stavku Konfiguriši promenljivu grafiku. 2. Izaberite karticu Napajanje i izaberite stavku Promenljiva grafika.
7 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji Korišćenje čitača memorijskih kartica (samo na pojedinim modelima) Opcionalne memorijske kartice omogućavaju bezbedno skladištenje i lako deljenje podataka. Ove kartice se često koriste na kamerama za digitalne medijume i PDA uređajima, kao i na drugim računarima. Da biste utvrdili koji su formati memorijskih kartica podržani na vašem računaru, pogledajte odeljak Upoznavanje računara na stranici 3.
3. Pritisnite karticu (1) i uklonite je iz konektora (2). NAPOMENA: Ako kartica ne izlazi, izvucite je iz konektora. Korišćenje pametnih kartica (samo kod pojedinih modela) NAPOMENA: Termin pametna kartica se kroz ovo poglavlje koristi da označi pametne kartice i Java™ kartice. Pametna kartica je pomoćni uređaj veličine kreditne kartice koji sadrži mikročip sa memorijom i mikroprocesorom.
Korišćenje USB uređaja Universal Serial Bus (USB) je hardverski interfejs koji se može koristiti za povezivanje opcionalnog spoljašnjeg uređaja, poput USB tastature, miša, disk jedinice, štampača, skenera ili čvorišta. Nekim USB uređajima možda treba dodatni softver za podršku koji se obično dobija uz uređaj. Više informacija o softveru specifičnom za uređaj možete saznati iz uputstva proizvođača. Ova uputstva mogu biti uz softver, na disku, ili na veb lokaciji proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja USB konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri povezivanju uređaja. ▲ Priključite USB kabl uređaja na USB port. NAPOMENA: Sledeća ilustracija možda izgleda malo drugačije od vašeg računara. Čućete zvučni signal kada računar otkrije uređaj. NAPOMENA: Prilikom prvog korišćenja USB uređaja prikazaće se poruka u polju za obaveštavanje na osnovu koje ćete znati da je sistem prepoznao uređaj.
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja NAPOMENA: Dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji port treba da koristite potražite u uputstvima proizvođača. Da biste spoljašnji uređaj povezali sa računarom: OPREZ: Da biste umanjili rizik od oštećenja opreme pri povezivanju uređaja sa napajanjem, proverite da li je uređaj isključen, a kabl za napajanje naizmeničnom strujom iskopčan. 1. Povežite uređaj sa računarom. 2.
8 Disk jedinice Rukovanje disk jedinicama OPREZ: Disk jedinice su lomljive računarske komponente kojima treba pažljivo rukovati. Pre rada sa disk jedinicama pročitajte sledeće mere opreza. Vodite računa da ne ispustite disk jedinicu, da na nju ne stavljate predmete, da je ne izlažete tečnostima, vlagi ili ekstremnim temperaturama. Imajte u vidu sledeće mere opreza kada rukujete disk jedinicama: ● Pre nego što izvadite ili stavite disk jedinicu, isključite računar.
Ako dodajete ili nadograđujete čvrsti disk i nameravate da podesite RAID volumen, morate privremeno da onemogućite SRT, zatim podesite RAID volumen i ponovo omogućite SRT. Da biste privremeno onemogućili SRT: 1. Izaberite Start > Svi programi > Intel > Intel Rapid Storage Technology. 2. Kliknite na vezu Ubrzanje, a zatim na vezu Onemogući ubrzanje. 3. Sačekajte da se režim ubrzavanja dovrši. 4. Kliknite na vezu Vrati na dostupno. VAŽNO: Morate privremeno da onemogućite SRT ako menjate RAID režime.
Da biste pokrenuli program Disk Cleanup (Čišćenje diska): 1. Izaberite stavke Start > Svi programi > Pribor > Sistemske alatke > Čišćenje diska. 2. Pratite uputstva na ekranu. Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo kod pojedinih modela) HP 3D DriveGuard štiti čvrsti disk parkiranjem disk jedinice i zaustavljanjem zahteva za podacima pod bilo kojim od sledećih uslova: ● Ispao vam je računar. ● Premeštate računar sa zatvorenim ekranom dok se napaja iz baterije.
9 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koju birate radi zaštite podataka vašeg računara. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u skladu sa vašom željom za kontrolom pristupa vašim podacima. Lozinke se mogu podesiti u operativnom sistemu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows, a unapred je instaliran na računaru.
Zadavanje lozinki u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) Lozinka Funkcija BIOS administratorska lozinka* Štiti pristup softveru Computer Setup (Podešavanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja BIOS lozinke administratora, možda nećete moći da je uklonite dok se te funkcije ne onemoguće. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite.
4. Kada se to zatraži, unesite vašu važeću lozinku. 5. Kada se to zatraži, otkucajte novu lozinku, a zatim je ponovo otkucajte da biste je potvrdili. 6. Da biste sačuvali promene i izašli iz programa Computer Setup, izaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu. – ili – Pomoću tastera sa strelicama izaberite stavke Main (Glavna) > Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi), a zatim pritisnite taster enter.
Unošenje lozinke administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS) otkucajte lozinku (koristeći iste tastere koje ste koristili za postavljanje lozinke), a zatim pritisnite taster enter. Nakon tri neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS i još jednog pokušaja sa tastaturom na ekranu koja se prikazuje, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati opet.
Zadavanje DriveLock lozinke Da zadate DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Unošenje DriveLock lozinke Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neispravna pokušaja da unesete lozinku, morate da isključite računar i pokušate iznova.
Menjanje DriveLock lozinke Da promenite DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da uklonite DriveLock zaštitu u softveru Computer Setup (Podešavanje računara), pratite ove korake: 1. Uključite računar i onda pritisnite esc dok je na dnu ekrana prikazana poruka „Press the ESC key for Startup Menu“ (Pritisnite taster ESC da biste otvorili meni za pokretanje). 2. Pritisnite f10 za ulazak u Computer Setup (Podešavanje računara). 3. Izaberite stavku BIOS Administrator (Administrator BIOS-a), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite taster enter. 5. Koristite pokazivački uređaj ili tastere sa strelicama da izaberete interni čvrsti disk i onda pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak izaberite YES (Da). 7. Da biste sačuvali promene i izašli iz programa Computer Setup, izaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana, a zatim pratite uputstva na ekranu.
Postoje dva tipa zaštitnog zida: ● Zaštitni zid zasnovan na hostu – softver koji štiti samo računar na kom je instaliran. ● Mrežni zaštitni zidovi – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne ili kancelarijske mreže kako bi zaštitili sve računare na mreži. Kada je zaštitni zid instaliran u sistemu, svi podaci koji se šalju u sistem i koji se šalju iz sistema se nadgledaju i upoređuju sa skupom kriterijuma bezbednosti koje definiše korisnik.
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla NAPOMENA: Bezbednosni kabl je dizajniran da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. NAPOMENA: Slot za bezbednosni kabl na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Pogledajte Upoznavanje računara na stranici 3 da biste pronašli lokaciju slota za bezbednosni kabl na vašem računaru. 1. Omotajte bezbednosni kabl oko čvrstog predmeta. 2. Ubacite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
10 Održavanje Čišćenje računara Koristite sledeće proizvode za bezbedno čišćenje računara: ● Dimetil-benzil-amonijum-hlorid 0,3 procenata maksimalne koncentracije (na primer, maramice za jednokratnu upotrebu različitih marki proizvoda).
Čišćenje dodirne table, tastature ili miša UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara ili oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte koristiti papučicu usisivača za čišćenje tastature. Usisivač može da ostavi kućne otpatke na površini tastature. OPREZ: Pazite da tečnost ne kaplje između tastera da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti.
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) jeste alat koji pruža brz pristup informacijama o SoftPaqovima za poslovne HP računare, ne zahtevajući broj SoftPaqa. Korišćenjem ovog alata, možete na lak način da pretražujete SoftPaqove i da ih zatim preuzmete i instalirate. SoftPaq Download Manager (Upravljač za preuzimanje) čita i preuzima, sa lokacije HP FTP, objavljene datoteke sa podacima koje sadrže model računara i SoftPaq informaciju.
11 Izrada rezervnih kopija i oporavak Vaš računar uključuje HP i Windows alatke koje vam omogućavaju da bezbedno čuvate informacije i povratite ih ako to nekad bude potrebno. Ove alatke će vam pomoći da jednostavnim koracima vratite računar u dobro radno stanje.
Ovaj medijum za oporavak vam omogućava da ponovo instalirate originalni operativni sistem, kao i određene upravljačke programe i aplikacije ukoliko se čvrsti disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može da kreira dve vrste DVD diskova za oporavak: ● DVD sa operativnim sistemom Windows 7 – instalira operativni sistem bez dodatnih upravljačkih programa ili aplikacija.
NAPOMENA: Da biste dobili detaljna uputstva o različitim opcijama pravljenja rezervne kopije i vraćanja u prethodno stanje, pretražite te teme u okviru pomoći i podrške. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Operativni sistem Windows sadrži funkciju Kontrola korisničkog naloga radi poboljšanja bezbednosti vašeg računara.
1. Izaberite stavke Start > Svi programi > Održavanje > Rezervne kopije i vraćanje u prethodno stanje. 2. Sledite uputstva na ekranu da biste oporavili sistemske postavke, računar (samo na pojedinim modelima) ili datoteke. Da biste oporavili informacije korišćenjem Startup Repair (Popravka pri pokretanju), pratite ove korake: OPREZ: Neke opcije popravki pri pokretanju u potpunosti će izbrisati i ponovo formatirati čvrsti disk.
Korišćenje medijuma sa operativnim sistemom Windows 7 Ako ne možete da koristite medijum za oporavak koji ste prethodno kreirali koristeći HP Recovery Disc Creator, morate da kupite DVD sa operativnim sistemom Windows 7 da biste ponovo pokrenuli računar i popravili operativni sistem. Da biste naručili DVD sa operativnim sistemom Windows 7, posetite veb lokaciju kompanije HP. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/support.
12 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Odaberite jedan od sledećih metoda za izlazak iz menija programa Computer Setup (Podešavanje računara): ● Da biste izašli iz menija „Computer Setup (Podešavanje računara)“ bez čuvanja promena: U donjem desnom uglu ekrana kliknite na ikonu Exit (Izađi) i pratite uputstva na ekranu. – ili – Izaberite Main (Glavno), izaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promene i izađi) i pritisnite enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li treba da ažurirate Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), prvo utvrdite koju verziju BIOS-a imate na računaru. Informacije o verziji BIOS-a (poznate i kao datum ROM-a i Sistemski BIOS) mogu se prikazati pritiskom na kombinaciju tastera fn+esc (ako se već nalazite u operativnom sistemu Windows) ili korišćenjem uslužnog programa Computer Setup (Podešavanje računara). 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara).
Postupci instaliranja BIOS-a se razlikuju. Sledite sva uputstva prikazana na ekranu po završetku preuzimanja. Ako nema prikazanih uputstava, pratite ove korake: 1. Izaberite stavke Start > Računar. 2. Kliknite na oznaku svog čvrstog diska. Oznaka čvrstog diska obično je „Lokalni disk (C:)“. 3. Pomoću prethodno zabeležene putanje do čvrstog diska, otvorite direktorijum koji sadrži ažuriranu verziju. 4. Dvaput kliknite na datoteku sa oznakom tipa datoteke „.exe“ (na primer, filename.exe).
Korišćenje tehnologije HP Sure Start (samo na pojedinim proizvodima) Pojedini modeli računara su konfigurisani sa tehnologijom HP Sure Start koja stalno prati BIOS računara u potrazi za napadima ili oštećenjima. Ako se BIOS ošteti ili je napadnut, HP Sure Start automatski vraća BIOS u prethodno bezbedno stanje, bez intervencije korisnika. HP Sure Start je konfigurisan i već omogućen, tako da većina korisnika može da koristi podrazumevanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite najnoviju verziju UEFI-ja: 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazaće se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. U odeljku HP PC Hardware Diagnostics kliknite na vezu Preuzmi, a zatim izaberite opciju Pokreni. Preuzmite bilo koju verziju UEFI-ja za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim izaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3.
14 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije obezbeđene u ovom vodiču za korisnike ili u okviru pomoći i podrške ne pružaju odgovore na vaša pitanja, možete se obratiti podršci. Za podršku, idite na lokaciju http://www.hp.com/support i izaberite svoju zemlju. Ovde možete da: ● Ćaskate na mreži sa HP tehničkim osobljem. NAPOMENA: Kada ćaskanje nije dostupno na određenom jeziku, dostupno je na engleskom. ● Pronalaženje brojeva telefona podrške. ● Pronađete HP servisni centar.
Nalepnice Nalepnice koje se nalaze na računaru pružaju informacije koje će vam možda biti potrebne pri rešavanju problema sa sistemom ili u slučaju da računar nosite na međunarodna putovanja. VAŽNO: Sve nalepnice opisane u ovom odeljku nalaziće se na jednom od tri mesta, u zavisnosti od modela računara: pričvršćene za dno računara, u odeljku za bateriju ili ispod servisnih vratanaca. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
15 Specifikacije ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
16 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
A Putovanje sa računarom ili transport računara Ako nosite računar na putovanje ili treba da ga transportujete, evo nekoliko saveta koje bi trebalo da uzmete u obzir kako biste zaštitili opremu. ● Pripremite računar za putovanje ili transport: ◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na spoljašnjem disku. ◦ Iz računara izvadite sve diskove i sve spoljašnje medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite i zatim iskopčajte sve spoljašnje uređaje. ◦ Isključite računar.
B Rešavanje problema Resursi za rešavanje problema ● Pristupite vezama ka veb lokacijama i dodatnim informacijama o računaru putem menija „Pomoć i podrška“. Da biste pristupili odeljku „Pomoć i podrška“, izaberite stavke Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: Neke alatke za proveru i popravku zahtevaju internet vezu. HP pruža i dodatne alatke koje ne zahtevaju internet. ● Obratite se HP podršci. Podrška za korisnike u SAD je dostupna na adresi http://www.hp.com/go/ contactHP.
radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Željene opcije. ● Računar možda nije podešen da prikazuje sliku na ekranu. Da biste prebacili sliku na ekran računara, pritisnite fn+f4. Kod većine modela kod kojih je spoljni opcionalni ekran, poput monitora, povezan sa računarom, slika se može prikazati na ekranu računara ili na spoljnom ekranu ili na oba uređaja istovremeno.
Bežična mrežna veza ne radi Ako veza bežične mreže ne radi kao što se očekuje, predlažemo da učinite sledeće: ● Kako biste omogućili ili onemogućili bežični ili žični mrežni uređaj, kliknite na ikonu Mrežna veza na radnoj površini operativnog sistema Windows, u polju za obaveštavanje, na desnom kraju sistemske trake zadataka. Da biste omogućili uređaj, kliknite na ime uređaja, a zatim kliknite na dugme Poveži. Da biste onemogućili uređaj, kliknite na ime uređaja, a zatim kliknite na dugme Prekini vezu.
C Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje predstavlja pražnjenje statičkog elektriciteta kada dođe do kontakta dva objekta. Na primer, elektricitet koji osetite kada hodate po tepihu, a zatim dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 5 WWAN uređaj 12, 16 Windows popravka pri pokretanju, korišćenje 67 Windows taster, identifikovanje 9 WLAN antene, prepoznavanje 5 WLAN mreža u preduzeću 16 WLAN nalepnica 78 WLAN uređaj 13, 78 A adapter naizmenične struje, testiranje 40 administratorska lozinka 51 alatke za izradu rezervnih kopija 65 alatke za oporavak, Windows 67 alatke za oporavak: 65 antivirusni softver 59 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 59 unos 58 B baterija niski nivoi baterije 37 pražnjenje
H Hibernacija izlazak 35 pokretanje 35 HP 3D DriveGuard 49 HP Client Security Manager 60 HP Mobile Broadband, onemogućen 17 HP Mobile Connect 17 HP particija za oporavak korišćenje za oporavak 68 provera prisutnosti 68 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) korišćenje 75 HP Recovery Disc Creator, korišćenje 65 I informacije o bateriji, pronalaženje 36 informacije o propisima nalepnica sa propisima 78 nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju 78 Intel Wireless Display 32 interni mikrofoni, prepoznavanje 5 inte
certifikat o bežičnom povezivanju 78 Microsoft certifikat o autentičnosti 78 propisi 78 serijski broj 78 napajanje baterija 36 opcije 34 ušteda 38 napajanje iz baterije 36 naziv i broj proizvoda, računar 78 NFC 30 nizak nivo baterije 37 nošenje računara na put 78, 81 num lk taster, identifikovanje 26 num lock lampica 7 num lock, spoljašnja tastatura 27 numerička tastatura prepoznavanje 26 ugrađena numerička 9 O održavanje Defragmentator diska 48 Disk Cleanup (Čišćenje diska) 48 opcionalni spoljašnji uređaji
T tastatura, spoljašnja korišćenje 27 num lock 27 taster esc, prepoznavanje 9 taster fn, prepoznavanje 9, 24 taster za bežičnu vezu, prepoznavanje 25 taster za isključivanje zvuka, prepoznavanje 25 taster za privremeno isključivanje zvuka, prepoznavanje 25 tasteri esc 9 fn 9 funkcijski 9 jačina zvuka 28 medijum 28 medijumi 28 tasteri za jačinu zvuka, prepoznavanje 25 tasteri za osvetljenost ekrana 25 testiranje adaptera naizmenične struje 40 utikači mreža 4 RJ-45 (mrežni) 4 V Veb kamera 5, 29 veb kamera