Uporabniški priročnik
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba Hewlett-Packard uporablja na podlagi licence. Java je blagovna znamka družbe Sun Microsystems, Inc., registrirana v ZDA. Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA. NVIDIA je blagovna znamka in/ali registrirana blagovna znamka družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Spoznavanje računalnika ............................................................................................................................... 3 Desna stran ....
4 Pomikanje s tipkovnico, potezami in kazalnimi napravami .............................................................................. 20 Uporaba kazalnih naprav ..................................................................................................................................... 20 Nastavitev možnosti kazalne naprave .............................................................................................. 20 Uporaba kazalne palice ......................................................
6 Upravljanje porabe ...................................................................................................................................... 34 Zaustavljanje računalnika ................................................................................................................................... 34 Nastavljanje možnosti porabe energije .............................................................................................................. 34 Uporaba stanj za varčevanje z energijo .
Uporaba trdih diskov ............................................................................................................................................ 47 Intel Smart Response Technology (samo pri nekaterih modelih) .................................................... 47 Izboljšanje delovanja trdega diska .................................................................................................... 48 Uporaba programa za defragmentiranje diska ................................................
11 Varnostno kopiranje in obnova ................................................................................................................... 65 Izdelava obnovitvenih medijev in varnostnih kopij ............................................................................................. 65 Smernice ............................................................................................................................................
Dodatek B Odpravljanje težav ......................................................................................................................... 82 Viri za odpravljanje težav .................................................................................................................................... 82 Odpravljanje težav ............................................................................................................................................... 82 Računalnik se ne zažene .....
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom. Za dodatne informacije glejte Vzpostavitev povezave z omrežjem na strani 12. ● Posodobite protivirusno programsko opremo – zaščitite računalnik pred škodo, ki jo povzročijo virusi. V računalniku je vnaprej nameščena programska oprema.
Iskanje informacij S pomočjo Navodil za nastavitev ste vklopili računalnik in poiskali ta priročnik. Če želite najti vire, ki navajajo podrobnosti o izdelku, navodila in drugo, uporabite to tabelo. Viri Za informacije o Plakat Navodila za nastavitev ● namestitvi računalnika ● pomoči za prepoznavanje komponent računalnika Pomoč in podpora ● operacijskem sistemu Za dostop do Pomoči in podpore izberite Start > Vsi programi > HP-jeva pomoč in podpora.
2 Spoznavanje računalnika Desna stran Komponenta (1) Opis Vrata USB Type-C (napajalna) Omogočajo priključitev katere koli naprave USB s priključkom Type-C. OPOMBA: Vrata USB Type-C lahko uporabite za polnjenje izdelkov, kot so mobilni telefoni, prenosni računalniki, tablični računalniki in predvajalniki MP3, tudi ko je računalnik izklopljen. Poleg tega lahko v določena vrata USB Type-C priključite tudi naprave DisplayPort, VGA, HDMI in druge video naprave, da omogočite izhodni video. OPOMBA: posebej).
Komponenta Opis OPOMBA: Za podrobnosti o različnih vrstah vrat USB glejte Uporaba naprave USB na strani 44. (6) Omrežni priključek RJ-45 Omogoča priključitev omrežnega kabla. (7) Priključek za združitev Omogoča priključitev dodatne naprave za združitev. (8) Reža za kartico SIM Podpira brezžični modul naročnikove identitete (kartica SIM). (9) Priključek za napajanje Omogoča priključitev napajalnika.
Komponenta Opis OPOMBA: Za podrobnosti o različnih vrstah vrat USB glejte Uporaba naprave USB na strani 44. (5) Bralnik pametnih kartic Podpira dodatne pametne kartice. Zaslon Komponenta Opis (1) Anteni WLAN (2)* Pošiljata in prejemata brezžične signale za komuniciranje z brezžičnimi krajevnimi omrežji (WLAN). (2) Anteni WWAN (2)* Pošiljata in prejemata signale brezžične naprave za komuniciranje z brezžičnimi prostranimi omrežji (WWAN). (3) Notranja mikrofona Omogočata snemanje zvoka.
Zgornja stran Sledilna ploščica Komponenta Opis (1) Kazalna palica (samo pri nekaterih modelih) Z njo premikate kazalec in izberete ali aktivirate elemente na zaslonu. (2) Levi gumb kazalne palice (samo pri nekaterih modelih) Deluje kot leva tipka zunanje miške. (3) Gumb za vklop/izklop sledilne ploščice Vklopi ali izklopi sledilno ploščico. (4) Območje sledilne ploščice Omogoča premikanje kazalca in izbiranje ali aktiviranje elementov na zaslonu. OPOMBA: roba.
Lučke Komponenta Opis (1) Lučka Caps Lock Sveti: funkcija Caps lock je vklopljena, kar spremeni vse črke v velike črke. (2) Lučka napajanja ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je stanje varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih) Komponenta (1) Opis Gumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb za vklop računalnika. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vklopite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da prekinete spanje. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu. (2) Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s funkcijsko tipko ali tipko num lk, esc ali b, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije. (3) Tipka Windows Prikaže meni Start sistema Windows. (4) Funkcijske tipke Če jih pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se zaženejo pogosto uporabljene sistemske funkcije.
Spodnja stran Komponenta Opis (1) Priključka za združitev (2) Omogočata priključitev dodatne naprave za združitev. (2) Prezračevalni reži (2) Omogočata pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Med običajnim delovanjem računalnika se vgrajeni ventilator večkrat vklopi in izklopi, kar je povsem normalno.
Komponenta (3) Opis Lučka akumulatorja ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je stanje varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je stanje varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije. Ko je priključen napajalnik: ● Sveti belo: napolnjenost akumulatorja je več kot 90odstotna. ● Sveti rumeno: napolnjenost akumulatorja je med 0 in 90 odstotki.
3 Vzpostavitev povezave z omrežjem Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z računalnikom in žično oziroma brezžično omrežno povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom. Vzpostavljanje povezave z brezžičnim omrežjem Brezžična tehnologija podatke prenaša prek radijskih valov in ne prek žic.
Izberite Start > Vsi programi > Produktivnost in orodja > HP Connection Manager in nato kliknite gumb za vklop/izklop poleg želene naprave. Uporaba programa HP Connection Manager (samo pri nekaterih modelih) HP Connection Manager je središče za upravljanje brezžičnih naprav, vmesnik za povezavo z internetom prek modula HP Mobile Broadband ter vmesnik za pošiljanje in prejemanje besedilnih sporočil (SMS).
OPOMBA: Izraza brezžični usmerjevalnik in brezžična dostopna točka sta zamenljiva. ● Obsežno omrežje WLAN, na primer v podjetju ali na javnem mestu, ima običajno dostopne točke, ki jih lahko uporablja veliko računalnikov in drugih naprav in ki lahko ločijo ključne omrežne funkcije.
Nastavitev naprave WLAN Za nastavitev omrežja WLAN in povezavo z internetom potrebujete naslednjo opremo: ● širokopasovni modem (modem DSL ali kabelski modem) (1) in hitro internetno storitev, ki jo zagotavlja ponudnik internetnih storitev; ● brezžični usmerjevalnik (2) (naprodaj posebej); ● brezžični računalnik (3). OPOMBA: Nekateri modemi imajo vgrajen brezžični usmerjevalnik. Pri ponudniku internetnih storitev preverite, katere vrste modem imate.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN Če se želite povezati v omrežje WLAN, sledite tem korakom: 1. Preverite, ali je naprava WLAN vklopljena. Če je naprava vklopljena, lučka brezžičnega vmesnika sveti. Če lučka za brezžično povezavo ne sveti, pritisnite gumb za vklop in izklop brezžične naprave. OPOMBA: Pri nekaterih modelih lučka brezžične povezave sveti rumeno, kadar so vse brezžične naprave izklopljene. 2.
Preden lahko začnete uporabljati zmožnost mobilne širokopasovne povezave svojega računalnika, naredite naslednje: 1. Aktivirajte storitev mobilne širokopasovne povezave. V ta namen uporabite združljivo aktivirano kartico SIM svojega ponudnika storitev. 2. Ko je računalnik izklopljen, vstavite aktivirano kartico SIM v režo za kartico SIM na računalniku. Glejte Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM na strani 17. 3. Zaženite računalnik in počakajte, da se sistem Windows naloži v celoti. 4.
Uporaba storitve HP Mobile Connect (samo pri nekaterih modelih) HP Mobile Connect je predplačniška, mobilna širokopasovna brezžična storitev, ki ponuja stroškovno učinkovito, varno, preprosto in prilagodljivo mobilno širokopasovno povezavo za vaš računalnik. Če želite uporabljati storitev HP Mobile Connect, mora imeti računalnik kartico SIM in program HP Mobile Connect. Za dodatne informacije o storitvi HP Mobile Connect in tem, kje je na voljo, pojdite na http://www.hp.com/go/ mobileconnect.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku.
4 Pomikanje s tipkovnico, potezami in kazalnimi napravami Po svojem računalniku lahko preprosto krmarite z dotikom (samo pri nekaterih modelih), lahko pa uporabite tudi tipkovnico in miško. Poteze s prsti lahko uporabljate na sledilni ploščici računalnika ali na zaslonu na dotik (samo pri nekaterih modelih). Izbrani modeli računalnikov imajo za izvajanje pogostih opravil posebne ukazne ali bližnjične tipke na tipkovnici.
Vklop in izklop sledilne ploščice Če želite izklopiti ali vklopiti sledilno ploščico, se dvakrat hitro dotaknite gumba za vklop/izklop sledilne ploščice. Dotikanje Če želite izbrati element na zaslonu, s prstom tapnite sledilno ploščico. ● Za izbor elementa se z enim prstom dotaknite sledilne ploščice. Če se dotaknete dvakrat, ga odprete. Drsenje Drsenje je uporabno za premikanje navzgor, navzdol ali prečno po strani ali sliki.
Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov Povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov omogoča povečavo in pomanjšavo slik ali besedila. ● Za povečavo položite dva prsta skupaj na sledilno ploščico in ju nato razmaknite. ● Za pomanjšavo na območju sledilne ploščice držite dva prsta narazen in ju nato povlecite skupaj. Dvoprstni klik Dvoprstni klik omogoča izbiranje na menijih za predmete na zaslonu. OPOMBA: ● 22 Uporaba klika z dvema prstoma je enakovredna kliku z desno tipko miške.
Vrtenje (samo pri nekaterih modelih) Vrtenje omogoča obračanje elementov, kot so fotografije. ● Postavite kazalec leve roke na območje sledilne ploščice. Z desno roko podrsajte s kazalcem, kot bi na okrogli uri podrsali z 12. na 3. uro. Če želite element zavrteti v nasprotno smer, s kazalcem sledite nasprotni smeri urnega kazalca od številke 3 do številke 12. Frcanje (samo pri nekaterih modelih) S frcanjem se lahko hitro premikate med zasloni in dokumenti.
Uporaba tipkovnice S tipkovnico in miško lahko vnašate podatke, izbirate elemente, se pomikate in izvajate iste funkcije kot pri potezah s prsti. Tipkovnica vsebuje tudi ukazne in bližnjične tipke za izvajanje posebnih funkcij. OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja. Prepoznavanje bližnjičnih tipk Bližnjična tipka je kombinacija tipke fn (2) in tipke esc (1) ter ene od funkcijskih tipk (4).
Kombinacija bližnjičnih tipk Opis fn + esc Prikaže informacije o sistemu. fn + f1 Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo (varčevanje z energijo). Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. POZOR: fn + f3 Pred preklopom v stanje spanja shranite svoje delo in tako zmanjšajte nevarnost izgube podatkov. Vklopi ali izklopi osvetlitev tipkovnice. OPOMBA: Lučka za osvetlitev tipkovnice je privzeto vklopljena.
Uporaba vdelane številske tipkovnice (2) Komponenta Opis Tipka fn Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko num lk, vklopi in izklopi vdelano številsko tipkovnico. OPOMBA: Vdelana številska tipkovnica ne bo delovala, če imate v računalnik hkrati priklopljeno zunanjo tipkovnico ali številsko tipkovnico. (5) Vdelana številska tipkovnica Ko je pomožna tipkovnica vklopljena, jo lahko uporabljate kot zunanjo številsko tipkovnico.
◦ Za tipkanje z malimi tiskanimi črkami pridržite tipko fn. ◦ Za tipkanje z velikimi tiskanimi črkami pridržite fn + shift. Uporaba dodatne zunanje številske tipkovnice Tipke na večini zunanjih številskih tipkovnic imajo različno funkcijo glede na to, ali je vklopljen način Num Lock ali ne. (Privzeto je način num lock izklopljen.)Na primer: ● Ko je vklopljen način num lock, večina tipk služi za vnos številk. ● Ko je izklopljen, večina tipk deluje kot puščične in druge smerne tipke.
5 Večpredstavnost V računalniku so lahko naslednje večpredstavnostne komponente: ● Vgrajeni zvočniki ● vgrajeni mikrofoni ● Vgrajena spletna kamera ● Prednameščena večpredstavnostna programska oprema ● Gumbi ali tipke za večpredstavnost Uporaba kontrolnikov za predstavnost Glede na model računalnika so lahko na voljo naslednji gumbi za upravljanje medijev, ki omogočajo, da predstavnostno datoteko predvajate, jo zaustavite ali prevrtite naprej ali nazaj ● Gumbi za predstavnost ● Bližnjične tipk
OPOMBA: Če želite informacije o tem, kateri kontrolniki za glasnost so v vašem računalniku, glejte Spoznavanje računalnika na strani 3. Priključitev slušalk in mikrofonov Žične slušalke ali ušesne slušalke lahko priključite v kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) na računalniku. Na trgu je veliko različnih slušalk z integriranimi mikrofoni. Če želite priključiti brezžične slušalke ali slušalke z mikrofonom, upoštevajte navodila proizvajalca naprave.
Touch to Share (samo pri nekaterih modelih) Vaš računalnik je opremljen s strojno opremo NFC (Near Field Communication), ki omogoča brezžično deljenje informacij med dvema napravama s tehnologijo NFC z enim dotikom. S tehnologijo NFC lahko delite spletne strani, prenašate kontaktne podatke in tiskate z dotikom s tiskalniki, ki podpirajo NFC. NASVET: Prenesete lahko tudi programe NFC, ki morda ponujajo dodatne funkcije NFC.
● VGA ● DisplayPort POMEMBNO: Zunanja naprava mora biti priključena v prava vrata na računalniku in s pravim kablom. Če imate vprašanja, preglejte navodila proizvajalca naprave. OPOMBA: Za informacije o videovratih v vašem računalniku glejte Spoznavanje računalnika na strani 3. VGA Prek vrat za zunanji monitor (vrat VGA) lahko v računalnik priključite zunanjo napravo za prikazovanje VGA, kot je zunanji monitor VGA ali projektor VGA. 1.
Video ali zvočno napravo priključite v vrata DisplayPort na naslednji način: 1. Priključite en konec kabla DisplayPort v vrata DisplayPort na računalniku. 2. Drugi konec kabla priključite v digitalno napravo za prikazovanje. 3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike samo na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati.
nameščene v računalniku, in od tega, ali ima vaš računalnik vgrajeno zvezdišče. Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, zaženite upravitelja naprav. 1. Izberite Start > Nadzorna plošča. 2. Izberite Sistem in varnost, Sistem, nato pa v levem stolpcu kliknite Upravitelj naprav.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrste kontrolnikov za napajanje. Zaustavljanje računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij. Preklop v stanje spanja in iz njega Ko je računalnik vklopljen, lahko v stanje spanja preklopite na te načine: ● Na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. ● Zaprite zaslon. ● Izberite Start, kliknite puščico zraven gumba za zaustavitev in kliknite Spanje. Izhod iz stanja spanja ● Na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. ● Če je zaslon zaprt, ga odprite.
Nastavitev zaščite z geslom pri bujenju Če želite nastaviti, da računalnik zahteva geslo, ko se zapre način spanja ali mirovanja, sledite naslednjim korakom: 1. Izberite Start > Nadzorna plošča > Sistem in varnost > Možnosti porabe energije. 2. V levem podoknu kliknite Ob bujenju zahtevaj geslo. 3. Kliknite Spremenite nastavitve, ki trenutno niso na voljo. 4. Kliknite Zahtevaj geslo (priporočeno).
● podatke o upravljanju porabe energije, pravilni negi in shranjevanju za podaljšanje življenjske dobe akumulatorja; ● podatke o vrstah akumulatorjev. Za dostop do podatkov o akumulatorju: ▲ Izberite Start > Vsi programi > HP-jeva pomoč in podpora, nato pa v iskalno polje v Pomoči in podpori vnesite akumulator. Uporaba funkcije Preverjanje akumulatorja Pomoč in podpora zagotavlja informacije o stanju akumulatorja, nameščenega v računalnik.
– ali – ● Ikona merilnika porabe v območju za obvestila prikaže obvestilo o nizkem ali kritičnem stanju napolnjenosti. OPOMBA: Za dodatne informacije o merilniku porabe glejte Uporaba merilnika porabe in nastavitve porabe energije na strani 35. Če je računalnik vklopljen ali v stanju spanja, računalnik za kratek čas ostane v stanju spanja, nato pa se zaustavi in izgubi vse neshranjene podatke.
Uporaba zunanjega napajanja iz omrežja OPOZORILO! Ne polnite akumulatorja računalnika, ko ste na letalu. OPOZORILO! Z računalnikom uporabljajte samo priloženi napajalnik, nadomestni napajalnik, ki ga priskrbi HP, ali združljivi napajalnik, kupljen pri HP-ju, saj tako preprečite morebitna varnostna tveganja. OPOMBA: Za informacije o priključevanju na zunanje napajanje glejte brošuro Navodila za nastavitev, ki je priložena v škatli z računalnikom.
Preizkušanje napajalnika Preizkusite napajalnik, če računalnik, ko je priključen na napajalnik, kaže katerega od naslednjih simptomov: ● Računalnik se ne vklopi. ● Zaslon se ne vklopi. ● Lučke za vklop ne svetijo. Kako preizkusiti napajalnik: OPOMBA: Naslednja navodila veljajo za računalnike z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik. 1. Izklopite računalnik. 2. Odstranite akumulator iz računalnika. 3. Priklopite napajalnik na računalnik in ga nato vključite v električno vtičnico. 4.
Tako preklopna kot dvojna grafika ponujata dva načina obdelave grafike: ● Zmogljivi način, v katerem aplikacija deluje z optimalno zmogljivostjo. ● Način varčevanja z energijo, ki zagotavlja daljšo življenjsko dobo akumulatorja. Nastavitve grafike AMD določite tako: 1. Z desno tipko miške odprite Catalyst Control Center na namizju Windows in izberite Configure Switchable Graphics (Konfiguriraj preklopno grafiko). 2.
7 Zunanje kartice in naprave Uporaba bralnikov pomnilniških kartic (samo pri nekaterih modelih) Dodatne pomnilniške kartice omogočajo varno shranjevanje podatkov in priročno souporabo podatkov. Te kartice se pogosto uporabljajo z digitalnimi fotoaparati in dlančniki, opremljenimi z nosilci podatkov, kot tudi z drugimi računalniki. Če želite določiti vrste pomnilniških kartic, ki jih podpira računalnik, glejte Spoznavanje računalnika na strani 3.
3. Pritisnite kartico (1) in jo odstranite iz reže (2). OPOMBA: Če kartica ne izskoči, jo izvlecite iz reže. Uporaba pametnih kartic (samo pri nekaterih modelih) OPOMBA: Izraz pametna kartica se v tem poglavju uporablja tako za pametne kartice kot za kartice Java™. Pametna kartica je dodatna oprema velikosti kreditne kartice, ki vsebuje mikročip s pomnilnikom in mikroprocesor.
Uporaba naprave USB USB (Universal Serial Bus) je vmesnik strojne opreme, s katerim je mogoče priključiti dodatno zunanjo napravo, npr. tipkovnico, miško, pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB. Nekatere naprave USB potrebujejo dodatno podporno programsko opremo, ki je običajno priložena napravi. Več o programski opremi za napravo lahko preberete v navodilih proizvajalca. Navodila lahko dobite s programsko opremo, na plošči ali na spletnem mestu izdelovalca.
Priključitev naprave USB POZOR: Da preprečite poškodbe priključka USB, pri povezovanju naprave uporabite čim manj fizične sile. ▲ Priklopite kabel USB za napravo v vrata USB. OPOMBA: Spodnja slika se lahko nekoliko razlikuje od vašega računalnika. Ko bo naprava prepoznana, boste zaslišali zvok. OPOMBA: Ko prvič priključite napravo USB, boste v območju za obvestila zagledali sporočilo, da je računalnik prepoznal napravo.
Uporaba dodatnih zunanjih naprav OPOMBA: Informacije o potrebni programski opremi, gonilnikih in o tem, katera vrata na računalniku je treba uporabiti, najdete v navodilih proizvajalca. Če želite v računalnik priključiti zunanjo napravo, naredite naslednje: POZOR: Za zmanjšanje tveganja okvare opreme pri priklopu naprave z lastnim napajanjem se prepričajte, da je naprava ugasnjena in električni kabel izklopljen. 1. Napravo priključite v računalnik. 2.
8 Pogoni Ravnanje s pogoni POZOR: Pogoni so občutljive računalniške komponente, s katerimi je treba ravnati previdno. Preden začnete delati s pogoni, preberite naslednja opozorila. Pazite, da vam pogon ne pade na tla, in nanj ne polagajte predmetov ter ga ne izpostavljajte tekočinam, ekstremnim temperaturam ali vlagi. Pri ravnanju s pogoni upoštevajte naslednja opozorila: ● Pred odstranjevanjem ali vstavljanjem pogona zaustavite računalnik.
Če dodate ali nadgradite trdi disk in želite nastaviti nosilec RAID, morate začasno onemogočiti tehnologijo SRT, nastaviti nosilec RAID in nato znova omogočiti tehnologijo SRT. Če želite začasno onemogočiti tehnologijo SRT, naredite naslednje: 1. Izberite Start > Vsi programi > Intel > Intel Rapid Storage Technology. 2. Kliknite povezavo Acceleration (Pospešitev) in nato Disable Acceleration (Onemogoči pospešitev). 3. Počakajte, da se način pospeševanja dokonča. 4.
Uporaba širokopasovnega HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih modelih) HP 3D DriveGuard ščiti trdi disk s parkiranjem pogona in ustavljanjem podatkovnih zahtev pri enem od naslednjih pogojev: ● Računalnik vam pade na tla. ● Če računalnik premaknete z zaprtim zaslonom, medtem ko se napaja iz akumulatorja. Kratek čas po enem od teh dogodkov HP 3D DriveGuard povrne trdi disk v normalno delovanje. OPOMBA: Ker pogoni SSD (solid state drive) nimajo premičnih delov, ne potrebujejo zaščite HP 3D DriveGuard.
9 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki ni del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene zaščiti, ne morejo pa vedno preprečiti kraje prenosnega računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki ni del programa Windows in je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS.
Geslo Namen OPOMBA: Če so aktivne funkcije za zaščito skrbniškega gesla za BIOS, tega gesla morda ne boste mogli odstraniti, dokler teh funkcij ne izklopite. Glavno geslo DriveLock* Zavaruje dostop do notranjega trdega diska, zaščitenega s funkcijo DriveLock. Prav tako se uporablja za odstranitev zaščite DriveLock. To geslo je nastavljeno pod izbiro DriveLock Passwords (Gesla DriveLock) med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo za DriveLock, morate nastaviti skrbniško geslo za BIOS.
5. V prikazani poziv vnesite novo geslo, nato pa ga vnesite še enkrat, da ga potrdite. 6. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, v spodnjem desnem kotu zaslona kliknite Exit (Izhod), nato pa sledite navodilom na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Spremembe bodo začele veljati po ponovnem zagonu računalnika. Brisanje skrbniškega gesla BIOS 1.
Vnos skrbniškega gesla BIOS V poziv BIOS administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po treh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla sistemskega BIOS-a in še enem poskusu s prikazano zaslonsko tipkovnico morate računalnik znova zagnati in poskusiti znova.
Nastavitev gesla za DriveLock Za nastavitev gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3. Izberite BIOS Administrator (Skrbnik BIOS-a), nato pa vnesite skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 4.
Vnos gesla za DriveLock Prepričajte se, da je trdi disk vstavljen v računalnik (ne v dodatno priključno postajo ali zunanje ležišče MultiBay). Ob pozivu DriveLock Password (Geslo DriveLock) vtipkajte uporabniško ali glavno geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili za nastavitev gesla) in pritisnite enter. Po dveh nepravilnih poskusih vnosa gesla morate zaustaviti računalnik in poskusiti znova.
Spreminjanje gesla za DriveLock Za spremembo gesla funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3. Izberite BIOS Administrator (Skrbnik BIOS-a), nato pa vnesite skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 4.
Odstranjevanje zaščite DriveLock Za odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1. Vklopite računalnik in nato pritisnite esc, medtem ko je na dnu zaslona prikazano sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2. Pritisnite f10, da vstopite v program Computer Setup. 3. Izberite BIOS Administrator (Skrbnik BIOS-a), nato pa vnesite skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. 4.
6. Preberite opozorilo. Za nadaljevanje kliknite YES (DA). 7. Če želite shraniti spremembe in zapreti orodje Computer Setup, v spodnjem desnem kotu zaslona kliknite Exit (Izhod), nato pa sledite navodilom na zaslonu. – ali – S tipkami s puščicami izberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Shrani spremembe in končaj), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite Automatic DriveLock Za odstranitev zaščite funkcije DriveLock v programu Computer Setup storite naslednje: 1.
Vaš računalnik ali omrežna oprema ima morda že nameščen požarni zid. V nasprotnem primeru je na voljo programska oprema za požarni zid. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do internetnih iger, moti skupno rabo tiskalnikov in datotek v omrežju ter blokira nepooblaščene e-poštne priloge. Težavo začasno odpravite tako, da onemogočite požarni zid, izvedete želeno opravilo in požarni zid znova omogočite. Če želite trajno odpraviti težavo, spremenite nastavitve požarnega zidu.
1. S kablom naredite zanko okoli trdno pritrjenega predmeta. 2. Vstavite ključ (1) v ključavnico kabla za priklepanje (2). 3. Kabel za priklepanje vstavite v režo na računalniku (3) in ga zaklenite s ključem. Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih modelih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih modelih računalnikov. Če želite uporabljati bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise registrirati v orodju HP Client Security.
10 Vzdrževanje Čiščenje računalnika Za varno čiščenje računalnika uporabljajte naslednje izdelke: ● 0,3-odstotna raztopina dimetil benzil amonijevega klorida (uporabite lahko na primer krpe za enkratno uporabo različnih proizvajalcev) ● brezalkoholna tekočina za čiščenje stekla ● voda z blago milno raztopino ● suha čistilna krpa iz mikrovlaken ali irhovina (krpa brez statične elektrike ali olj) ● krpe iz tkanine brez statične elektrike POZOR: Ne uporabljajte čistilnih razredčil, ki lahko poškoduje
Čiščenje sledilne ploščice, tipkovnice ali miške OPOZORILO! Za zmanjšanje možnosti električnega šoka ali poškodbe notranjih komponent tipkovnice ne čistite s sesalnikom. Sesalnik lahko na tipkovnici pusti hišni prah in umazanijo. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, pazite, da med tipke ne prodre tekočina.
Uporaba orodja SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) je orodje za hiter dostop do informacij SoftPaq za HP-jeve poslovne računalnike, ki ne zahteva številke SoftPaq. S tem orodjem lahko preprosto poiščete dodatke SoftPaq in jih prenesete ter razširite. Orodje SoftPaq Download Manager s HP-jevega mesta FTP prebere in prenese objavljeno datoteko z zbirko podatkov, ki vsebuje podatke o modelu računalnika in informacije SoftPaq.
11 Varnostno kopiranje in obnova Vaš računalnik vsebuje orodja HP in orodja sistema Windows, ki vam pomagajo zaščititi vaše podatke in jih po potrebi obnoviti. Ta orodja vam bodo pomagala povrniti računalnik v normalno stanje v nekaj enostavnih korakih. V tem poglavju so informacije o naslednjih postopkih: ● Izdelava obnovitvenih medijev in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Izdelava obnovitvenih medijev in varnostnih kopij Obnovitev po okvari sistema je enaka najnovejši varnostni kopiji.
ter programe, če se trdi disk okvari. S programom HP Recovery Disc Creator lahko izdelate dve vrsti obnovitvenih DVD-jev: ● DVD Windows 7 operating System (DVD z operacijskim sistemom Windows) – namesti operacijski sistem brez dodatnih gonilnikov ali programov. ● DVD Driver Recovery – namesti samo izbrane gonilnike in programe, tako kot orodje HP Software Setup namesti gonilnike in programe.
OPOMBA: Operacijski sistem Windows ima funkcijo za nadzor uporabniškega računa za izboljšanje varnosti računalnika. Morda boste morali dati dovoljenje ali vnesti geslo za opravila, npr. namestitev programske opreme, uporabo orodij ali spreminjanje nastavitev operacijskega sistema Windows. Glejte Pomoč in podporo. Za dostop do Pomoči in podpore izberite Start > Pomoč in podpora.
POZOR: Nekatere možnosti orodja za popravilo ob zagonu bodo popolnoma izbrisale in formatirale trdi disk. Vse datoteke, ki ste jih ustvarili, in vsa programska oprema, ki ste jo namestili v računalnik, se trajno izbrišejo. Ko je ponovno formatiranje končano, postopek obnovitve obnovi operacijski sistem, gonilnike, programsko opremo in orodja iz varnostne kopije, ki ste jo uporabili pri obnovitvi. 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2.
DVD Windows 7 operating System (DVD z operacijskim sistemom Windows) lahko naročite na spletnem mestu HP. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. Za podporo po svetu obiščite spletno mesto http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. DVD lahko naročite tudi tako, da pokličete podporo. Kontaktne podatke poiščite v knjižici Worldwide Telephone Numbers (Mednarodne telefonske številke), ki je priložena računalniku.
12 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Za izhod iz menijev orodja Computer Setup izberite enega od spodnjih načinov: ● Če želite zapustiti menije orodja Computer Setup, ne da bi shranili spremembe: Izberite ikono Exit (Izhod) v spodnjem desnem kotu zaslona, nato pa upoštevajte zaslonska navodila. – ali – Izberite Main (Glavno), izberite Ignore Changes and Exit (Prezri spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter.
Ugotavljanje različice BIOS-a Pred odločitvijo, ali je potrebna posodobitev orodja Computer Setup (BIOS), najprej določite različico BIOS-a na računalniku. Do podatkov o različici BIOS-a (znanih tudi kot datum pomnilnika ROM in sistemski BIOS) lahko dostopite tako, da pritisnete fn + esc (če ste v operacijskem sistemu Windows) ali prek programa Computer Setup. 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 70. 2.
3. Vnesite mesto na trdem disku, ki ste si ga zapisali predhodno, nato pa odprite mapo, v kateri je posodobitev. 4. Dvokliknite datoteko s pripono .exe (npr. imedatoteke.exe). Namestitev BIOS-a se začne. 5. Za dokončanje namestitve sledite navodilom na zaslonu. OPOMBA: datoteko.
Uporaba programa HP Sure Start (samo pri nekaterih izdelkih) Nekateri modeli računalnikov so konfigurirani s HP Sure Start, tehnologijo, ki neprestano nadzira BIOS računalnika pred napadi ali poškodbami. Če je BIOS poškodovan ali napaden, HP Sure Start samodejno obnovi BIOS v predhodno varno stanje brez posredovanja uporabnika. HP Sure Start je konfiguriran in že omogočen, tako da večina uporabnikov lahko uporabi privzete konfiguracije. Privzeto konfiguracijo lahko napredni uporabniki prilagodijo po meri.
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos najnovejše različice UEFI: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikaže se domača stran HP PC Diagnostics (Diagnostika računalnika HP). 2. V razdelku HP PC Hardware Diagnostics (Diagnostika strojne opreme računalnika HP) kliknite povezavo Download (Prenos), nato pa izberite Run (Zaženi). Prenos poljubne različice UEFI za določen izdelek: 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Prikaže se HP-jeva stran za podporo. 2.
14 Podpora Stik s podporo Če med informacijami v tem uporabniškem priročniku ali v Pomoči in podpori ne najdete odgovorov na svoja vprašanja, se lahko obrnete na podporo. Za dostop do podpore pojdite na http://www.hp.com/support in izberite svojo državo. Ta stran omogoča: ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom. OPOMBA: Če klepet o podpori ni na voljo v želenem jeziku, je na voljo v angleščini. ● Iskanje telefonskih številk podpore. ● Iskanje HP-jevega servisnega centra.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Vse nalepke, opisane v tem razdelku, so na enem od treh mest, ki je odvisno od modela vašega računalnika: prilepljene na dnu računalnika, v prostoru za akumulator ali pod vrati za dostop do notranjosti. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika.
15 Specifikacije ● Napajalni vhod ● Delovno okolje Napajalni vhod Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz.
16 Pripomočki za osebe s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
A Potovanje z računalnikom in pošiljanje računalnika Če morate potovati z računalnikom ali ga poslati, upoštevajte spodnje nasvete in zaščitite svojo opremo. ● Pripravite računalnik na potovanje ali na pošiljanje: ◦ Varnostno kopirajte podatke na zunanji pogon. ◦ Iz računalnika odstranite vse diske in zunanje medijske kartice, kot so pomnilniške kartice. ◦ Izklopite in nato izključite vse zunanje naprave. ◦ Zaustavite računalnik. ● S seboj vzemite varnostno kopijo svojih podatkov.
B Odpravljanje težav Viri za odpravljanje težav ● Povezave do spletnih mest in dodatne informacije o računalniku najdete v Pomoči in podpori. Za dostop do Pomoči in podpore izberite Start > Pomoč in podpora. OPOMBA: Nekatera orodja za preverjanje in popravilo zahtevajo internetno povezavo. HP ponuja tudi dodatna orodja, ki ne zahtevajo internetne povezave. ● Obrnite se na HP-jevo službo za podporo. Za podporo v ZDA obiščite spletno mesto http://www.hp.com/go/contactHP.
pri večini modelov lahko prikaže na računalniškem zaslonu ali na zunanji napravi, ali pa na obeh napravah hkrati. Ko pritiskate fn + f4, preklapljate med prikazom na računalniškem zaslonu, na eni ali več zunanjih napravah za prikazovanje ter hkratnim prikazom na vseh napravah. Programska oprema ne deluje pravilno Če se programska oprema preneha odzivati ali se odziva neobičajno, znova zaženite računalnik. Kliknite Start, kliknite puščico zraven možnosti Zaustavi, nato pa izberite Ponovni zagon.
● Če želite omogočiti ali onemogočiti brezžično ali žično omrežno napravo, kliknite ikono omrežne povezave v območju za obvestila na skrajni desni strani opravilne vrstice namizja Windows. Če želite omogočiti napravo, kliknite njeno ime, nato pa kliknite Vzpostavi povezavo. Če želite onemogočiti napravo, kliknite njeno ime, nato pa kliknite Prekini povezavo. ● Prepričajte se, da je brezžična naprava vklopljena. ● Preverite, ali je delovanje brezžičnih anten računalnika ovirano.
C Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike ob stiku dveh predmetov – na primer ko greste čez preprogo ali se dotaknete kovinske kljuke. Zaradi sprostitve statične elektrike iz prstov ali drugih prevodnikov statične elektrike se lahko poškodujejo elektronske komponente.
Stvarno kazalo A akumulator ohranjanje zmogljivosti 38 praznjenje 37 prikaz preostale napolnjenosti 37 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 37 anteni WLAN, prepoznavanje 5 anteni WWAN, prepoznavanje 5 B berljivi mediji 34 BIOS posodabljanje 71 prenos posodobitve 72 ugotavljanje različice 72 bližnjične tipke brezžični vmesnik 25 izklop mikrofona 25 izklop zvoka zvočnika 25 nastavitev glasnosti 25 opis 24 osvetlitev tipkovnice 25 povečanje glasnosti zvočnika 25 povečanje svetlosti zaslona 25 preklop slike na z
I ime in številka izdelka, računalnik 78 informacije o akumulatorju, iskanje 36 Intel Wireless Display 32 izklop 34 izklop računalnika 34 K kabel USB, priključitev 45 kabli USB 45 kartica Java določeno 43 odstranjevanje 43 vstavljanje 43 kartica SIM vstavljanje 17 kazalna palica 6 kazalne naprave, nastavljanje možnosti 20 komponente desna stran 3 leva stran 4 spodnja stran 10 sprednja stran 10 zaslon 5 zgornja stran 6 kontrolniki brezžičnega vmesnika gumb 12 operacijski sistem 12 kontrolniki za predstavnost
uporaba 47 zunanji 46 pogonski mediji 34 pomnilniška kartica odstranjevanje 42 podprte vrste 42 vstavljanje 42 popravilo trdega diska 68 poteze na sledilni ploščici drsenje 21 dvoprstni klik 22 povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov 22 uporaba 20 vrtenje 23 potovanje z računalnikom 78, 81 povečava/pomanjšava z dotikom dveh prstov na sledilni ploščici 22 povezava s poslovnim omrežjem WLAN 16 povezava v omrežje WLAN 16 povezava z javnim omrežjem WLAN 16 preizkušanje napajalnika 40 preklopna grafika 40 prev
varnostne kopije izdelava 66 obnovitev 67 varnostno kopiranje in obnovitev 67 vdelana številska tipkovnica, prepoznavanje 9, 26 video 30 vrata DisplayPort 31 Intel Wireless Display 32 Miracast 33 napajalna vrata USB 3.0 4 USB Type-C (napajalna) 3 VGA 31 vrata za prikaz v dvojnem načinu 3 zunanji monitor 4, 31 vrata USB 3.