Посібник користувача
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD — це торгова марка корпорації Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth — це торгова марка, що належить її власнику та використовується компанією HewlettPackard Company згідно з ліцензією. Java — це торгова марка корпорації Sun Microsystems Inc. у США. Microsoft і Windows — торгові марки групи компаній Microsoft. NVIDIA є торговельною маркою та/або зареєстрованою торговою маркою корпорації NVIDIA у США й інших країнах.
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації УВАГА! Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера, не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники. Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад подушки, килими чи одяг, не перекривали повітряний потік.
iv Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
Зміст 1 Вступ ........................................................................................................................................................... 1 Пошук інформації ................................................................................................................................................. 2 2 Знайомство з комп’ютером ........................................................................................................................... 4 Права панель .........
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв ............................................................... 22 Використання вказівних пристроїв .................................................................................................................. 22 Налаштування параметрів вказівного пристрою ......................................................................... 22 Використання вказівника ...................................................................................
6 Керування живленням ............................................................................................................................... 38 Завершення роботи комп’ютера ...................................................................................................................... 38 Налаштування параметрів живлення .............................................................................................................. 38 Використання станів енергозбереження ........................
Використання жорстких дисків ........................................................................................................................ 52 Технологія Intel Smart Response Technology (лише в деяких моделях) ..................................... 52 Підвищення швидкодії жорсткого диска ..................................................................................... 53 Використання програми дефрагментації диска ........................................................
Використання інструмента SoftPaq Download Manager ................................................................................. 70 11 Резервне копіювання та відновлення ....................................................................................................... 71 Створення носія відновлення та резервних копій .......................................................................................... 71 Важливі вказівки ..........................................................................
Додаток а Подорожування та перевезення ................................................................................................... 88 Додаток б Усунення несправностей .............................................................................................................. 89 Ресурси з усунення несправностей .................................................................................................................. 89 Вирішення проблем ......................................................
1 Вступ Після налаштування та реєстрації комп’ютера, рекомендуємо виконати наведені нижче дії, щоб отримати максимум вигоди від свого придбання. ● Підключіться до Інтернету. Налаштуйте дротову або бездротову мережу, щоб мати змогу підключитися до Інтернету. Додаткові відомості див. у розділі Підключення до мережі на сторінці 14. ● Оновіть антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму попередньо встановлено на комп’ютері. Додаткові відомості див.
Пошук інформації Ви вже скористалися Вказівками з налаштування, щоб увімкнути комп’ютер і знайти цей посібник. Наведена нижче таблиця допоможе знайти потрібні ресурси, інструкції тощо.
Ресурси Інформація – або – перейдіть за посиланням http://www.hp.com/go/ orderdocuments. * Текст обмеженої гарантії HP на виріб можна знайти в посібниках користувача на комп’ютері та/чи на компакт- або DVD-диску, який входить до комплекту постачання. Для деяких країн і регіонів до комплекту постачання може входити друкована версія обмеженої гарантії HP. У деяких країнах і регіонах, де друкована версія гарантії не надається, можна замовити друкований примірник у http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Знайомство з комп’ютером Права панель Компонент (1) Опис Порт USB Type-C (зарядний) Підключення будь-якого USB-пристрою з рознімом Type-C. ПРИМІТКА. Порти USB Type-C використовуються для заряджання таких пристроїв, як мобільні телефони, ноутбуки, планшети та MP3-програвачі, навіть якщо комп’ютер вимкнено. Крім того, деякі порти USB Type-C надають можливість підключити DisplayPort, VGA, HDMI та інші відеопристрої для забезпечення виведення відео. ПРИМІТКА. окремо).
Компонент (5) Опис порт USB 3.0 Використовується для підключення додаткових USBпристроїв, наприклад клавіатури, миші, зовнішнього диска, принтера, сканера чи USB-концентратора. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 49. (6) Гніздо RJ-45 (мережа) Використовується для підключення мережного кабелю. (7) Гніздо підключення Використовується для підключення додаткового пристрою.
Компонент Опис потрібне живлення, тому підключати їх необхідно до порту з живленням. ПРИМІТКА. Порти USB з можливістю заряджання можна використовувати для заряджання деяких моделей мобільних телефонів і MP3-програвачів, навіть якщо комп’ютер вимкнено. ПРИМІТКА. Додаткові відомості про різні типи USB-портів див. у розділі Використання пристрою USB на сторінці 49. (5) Пристрій для читання смарт-карток Підтримка додаткових смарт-карток.
Компонент Опис Щоб отримати відомості про використання веб-камери, натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Спілкування та чат > HP WebCam (Веб-камера HP). *Ззовні комп’ютера антени не видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область навколо антен. Нормативну інформацію щодо установлення бездротового доступу див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки й охорони довкілля для вашої країни чи регіону.
Компонент Опис (5) Ліва кнопка сенсорної панелі Виконує функції лівої кнопки зовнішньої миші. (6) Права кнопка вказівника (лише в деяких моделях) Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. (7) Права кнопка сенсорної панелі Виконує функції правої кнопки зовнішньої миші. Індикатори Компонент (1) Індикатор Caps lock Світиться: режим Caps lock, у якому вводяться тільки великі літери, активовано. (2) Індикатор живлення ● Світиться: комп’ютер увімкнено.
Компонент (5) Опис Індикатор бездротового доступу Світиться: увімкнено вбудований бездротовий пристрій, наприклад пристрій WLAN і/або пристрій Bluetooth®. ПРИМІТКА. На деяких моделях індикатор бездротового доступу світиться жовтим, якщо всі бездротові пристрої вимкнено. (6) Індикатор Num lock Світиться: режим Num lock увімкнено.
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Компонент (1) Опис Кнопка живлення ● Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку, щоб його увімкнути. ● Якщо комп’ютер увімкнено, натисніть і швидко відпустіть цю кнопку, щоб перевести його в режим сну. ● Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму. ● Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі, натисніть і швидко відпустіть кнопку, щоб вийти з цього режиму.
Клавіші Компонент Опис (1) Клавіша esc Якщо натиснути одночасно з клавішею fn, відображає відомості про систему. (2) Клавіша fn За натискання разом із функціональною клавішею, клавішею num lk, esc або b запускає часто використовувані системні функції. (3) Кнопка Windows Відображає меню "Пуск" ОС Windows. (4) Функціональні клавіші Виконують найчастіше використовувані системні функції, якщо натискати одночасно з клавішею fn.
Нижня панель Компонент Опис (1) Гнізда підключення (2) Підключення додаткового пристрою (2) Вентиляційні отвори (2) Дають змогу потоку повітря охолоджувати внутрішні компоненти. ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикатиметься та вимикатиметься — це цілком нормально.
Компонент (2) (3) Опис Індикатор живлення Індикатор батареї ● Світиться: комп’ютер увімкнено. ● Блимає: комп’ютер перебуває в режимі сну, у якому заощаджується електроенергія. Комп’ютер вимикає живлення дисплея й інших непотрібних компонентів. ● Не світиться: комп’ютер вимкнено або він перебуває у сплячому режимі. Сплячий режим — це режим заощадження електроенергії, у якому споживається її найменша кількість.
3 Підключення до мережі Комп’ютер може супроводжувати вас у будь-якій подорожі. Але ви можете вивчати світ і отримувати доступ до інформації з мільйонів веб-сайтів навіть удома за допомогою комп’ютера, підключеного до дротової або бездротової мережі. Цей розділ допоможе вам дізнатись, як налагодити зв’язок зі світом. Підключення до бездротової мережі Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за допомогою радіохвиль.
Щоб вимкнути бездротові пристрої за допомогою програми HP Connection Manager, виконайте наведені нижче дії. ▲ Правою кнопкою миші клацніть піктограму HP Connection Manager в області сповіщень праворуч на панелі завдань, а потім клацніть кнопку живлення біля потрібного пристрою. – або – Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Продуктивність і засоби > HP Connection Manager, а потім клацніть кнопку живлення поруч із потрібним пристроєм.
Щоб скористатися засобами керування операційної системи, виконайте наведені нижче дії. ▲ Натисніть Пуск > Панель управления (Панель керування) > Сеть и Интернет (Мережа й Інтернет) > Центр управления сетями и общим доступом (Центр мережних підключень і спільного доступу). Додаткові відомості див. у розділі "Довідка та технічна підтримка", вибравши Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка).
Налаштування мережі WLAN Щоб налаштувати WLAN і підключення до Інтернету, потрібне наведене нижче обладнання. ● Широкосмуговий модем (DSL або кабельний) (1) і послуга високошвидкісного Інтернету, придбана в інтернет-провайдера ● Бездротовий маршрутизатор (2) (не входить у комплект постачання) ● Бездротовий комп’ютер (3) ПРИМІТКА. У деяких модемах є вбудований бездротовий маршрутизатор. Дізнайтеся в інтернетпровайдера тип свого модема.
Бездротове шифрування використовує параметри безпеки для шифрування та розшифровування даних, що передаються мережею. Додаткові відомості див. у розділі "Довідка та технічна підтримка", вибравши Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). підключення до WLAN Щоб здійснити підключення до мережі WLAN, виконайте наведені нижче дії. 1. Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено. Якщо пристрій увімкнено, індикатор бездротового зв’язку світитиметься білим.
комп'ютери мають попередньо інстальовану SIM-картку. Якщо SIM-картку не встановлено, вона може міститися в даних мобільного широкосмугового зв’язку HP для комп’ютера чи оператор мобільної мережі може надавати її окремо. Перед використанням мобільного широкосмугового зв'язку на комп'ютері необхідно виконати наведені нижче дії. 1. Активуйте службу мобільного широкосмугового зв'язку. Для цього потрібна сумісна активована SIM-картка, надана вашим постачальником послуг. 2.
7. Підключіть знову зовнішні пристрої. 8. Увімкніть комп’ютер. Щоб вийняти SIM-картку, натисніть на неї та вийміть її з гнізда. Використання HP Mobile Connect (лише в деяких моделях) HP Mobile Connect — це послуга мобільного широкосмугового зв’язку з передплатою, що забезпечує економне, надійне, просте та гнучке мобільне широкосмугове підключення для вашого комп'ютера. Для використання послуги HP Mobile Connect у комп'ютері має бути встановлено SIM-картку та інстальовано застосунок HP Mobile Connect.
Щоб здійснити підключення мережного кабелю, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте мережний кабель до мережного гнізда (1) на комп’ютері. 2. Під’єднайте інший кінець мережного кабелю до мережного настінного гнізда (2) або маршрутизатора. ПРИМІТКА. Якщо мережний кабель оснащено схемою зменшення шумів (3), яка запобігає виникненню перешкод від телевізійного та радіосигналу, розташуйте кінець кабелю у напрямку до комп’ютера.
4 Навігація за допомогою клавіатури, жестів і вказівних пристроїв Комп’ютер дає можливість переміщуватися екраном за допомогою жестів (лише в деяких моделях) додатково до клавіатури та миші. Сенсорні жести можна використовувати на сенсорній панелі або на сенсорному екрані (лише в деяких моделях) На окремих моделях комп’ютерів для простого виконання найпоширеніших операцій передбачено спеціальні функціональні клавіші або клавіші швидкого виклику команд. Використання вказівних пристроїв ПРИМІТКА.
Увімкнення та вимкнення сенсорної панелі Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки її ввімкнення/ вимкнення. Дотик Щоб зробити вибір елемента на екрані, скористайтеся функцією дотику на сенсорній панелі. ● Щоб зробити вибір, торкніться одним пальцем зони сенсорної панелі. Двічі торкніться елемента, щоб відкрити його. Прокручування Прокручування використовується для переміщення сторінкою або зображенням угору, униз чи у сторони.
Зведення або розведення двома пальцями Зводячи або розводячи два пальці, можна масштабувати зображення або текст. ● Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на зону сенсорної панелі, а потім розведіть їх. ● Щоб зменшити масштаб, покладіть два розведені пальці на зону сенсорної панелі, а потім зведіть їх. Натискання двома пальцями Натискання двома пальцями дає змогу вибирати параметри меню для об’єкта на екрані. ПРИМІТКА. миші.
Повертання (лише в деяких моделях) Виконується повертання елементів, наприклад фотографій. ● Розмістіть указівний палець лівої руки в зоні сенсорної панелі. За допомогою правої руки зробіть обертальний рух пальцем із позиції "12 годин" у позицію "3 години". Щоб скасувати обертання, проведіть вказівним пальцем руки у зворотному напрямку (від 3 до 12 години). Переміщення (лише в деяких моделях) Жест переміщення надає можливість швидко пересуватися екранами або прокручувати документи.
Використання клавіатури Клавіатура ти миша дають змогу вводити текст, вибирати об’єкти, здійснювати прокручування, а також виконувати ті самі дії, які можна здійснювати за допомогою жестів. Клавіатура дає змогу вводити текст, а клавіші операцій і "гарячі" клавіші — виконувати певні функції. ПРИМІТКА. Залежно від країни або регіону, клавіші та функції клавіатури на комп’ютері можуть відрізнятись від розглянутих у цьому розділі.
Комбінація клавіш Опис fn+esc Відображення відомостей про систему. fn+f1 Використовується для активації режиму сну, яким передбачено збереження даних у системній пам’яті. Дисплей та інші системні компоненти вимикаються, енергоспоживання економне. Для виходу з режиму сну натисніть і швидко відпустіть кнопку живлення. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. режим сну. fn+f3 Для зменшення ризику втрати даних зберігайте свою роботу перед переходом у Використовується для ввімкнення та вимкнення підсвічування клавіатури. ПРИМІТКА.
Використання суміщеної цифрової клавіатури (2) Компонент Опис Клавіша fn Використовується для ввімкнення та вимкнення вбудованої цифрової клавіатури, якщо натискається разом із клавішею num lk. ПРИМІТКА. Якщо до комп’ютера підключено зовнішню клавіатуру або цифрову клавіатуру, вбудована цифрова клавіатура не працюватиме. (5) Суміщена цифрова клавіатура Після ввімкнення клавіатури її можна використовувати як зовнішню цифрову.
● Щоб перейти до використання навігаційної функції цифрової клавіатури, коли її вимкнено, натисніть і утримуйте клавішу fn одночасно з відповідною клавішею цифрової клавіатури. ● Щоб скористатися стандартною функцією клавіші клавіатури, коли клавіатуру ввімкнено, виконайте наведені нижче дії. ◦ Натисніть і утримуйте клавішу fn для введення символів нижнього регістру. ◦ Натисніть і утримуйте сполучення клавіш fn+shift для введення символів верхнього регістру.
5 Мультимедіа Цей комп’ютер може містити такі компоненти: ● вбудовані динаміки; ● вбудовані мікрофони; ● вбудовану веб-камера; ● попередньо встановлене мультимедійне програмне забезпечення; ● мультимедійні кнопки або клавіші.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, відрегулюйте рівень гучності, перш ніж підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру. Додаткову інформацію з технічної безпеки див. у розділі Зауваження щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля. Щоб переглянути посібники користувача, виберіть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Справка и поддержка HP (Довідка та технічна підтримка HP) > Документация HP (Документація HP). ПРИМІТКА.
Веб-камера (лише в деяких моделях) Деякі комп’ютери оснащено вбудованою веб-камерою. За допомогою попередньо встановленого програмного забезпечення можна використовувати веб-камеру для створення фотографій чи запису відео. Фотографію або відеозапис можна попередньо переглянути та зберегти. Програмне забезпечення веб-камери дає змогу експериментувати з такими функціями: ● записування та обмін відео; ● трансляція відео за допомогою програм обміну миттєвими повідомленнями; ● створення фотографій.
2. Притуліть одну антену NFC до другої. Після взаємного розпізнавання антен може пролунати звуковий сигнал. ПРИМІТКА. Антена NFC на комп'ютері розташована під сенсорною панеллю. Щоб дізнатися, де розташована антена NFC іншого пристрою, див. інструкції пристрою. 3. На екрані пристрою може з'явитися запит на запуск передачі даних, а на екрані комп'ютера — запит на підтвердження прийому даних. Для прийому даних дотримуйтеся вказівок на екрані.
VGA Порт зовнішнього монітора (порт VGA) — це аналоговий інтерфейс відображення, який дає змогу підключати до комп’ютера зовнішні пристрої відображення стандарту VGA, наприклад монітор VGA або проектор VGA. 1. Щоб підключити пристрій відображення VGA, підключіть кабель пристрою до порту зовнішнього монітора. 2. Натискайте сполучення клавіш fn+f4 для переключення між 4 станами відтворення екранного зображення на комп’ютері. ● Лише екран ПК: перегляд зображення на екрані комп’ютера.
ПРИМІТКА. До порту DisplayPort на комп’ютері можна підключити один пристрій DisplayPort. Інформація, що відображається на екрані комп’ютера, може одночасно відображатися й на пристрої DisplayPort. Щоб підключити відео- або аудіопристрій до порту DisplayPort, виконайте наведені нижче дії. 1. Підключіть один кінець кабелю DisplayPort до порту DisplayPort комп’ютера. 2. Підключіть інший кінець кабелю до цифрового пристрою відображення. 3.
вихідного вмісту.) Диски Blu-ray із захистом вихідного вмісту не відтворюються на пристроях із технологією Intel Wireless Display. Детальну інформацію про використання бездротового ТВ-адаптера див. в інструкціях виробника пристрою. ПРИМІТКА. Перш ніж використовувати бездротовий дисплей, необхідно пересвідчитися, що на комп’ютері ввімкнено функцію бездротового зв’язку.
Щоб відкрити Miracast, виконайте наведені нижче дії. ▲ Наведіть вказівник на правий верхній або нижній кут початкового екрана, щоб відобразилися ключові кнопки, після чого виберіть Устройства (Пристрої), натисніть Проект і дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – Натисніть на початковому екрані значок HP Quick Access to Miracast, а потім дотримуйтеся вказівок на екрані.
6 Керування живленням ПРИМІТКА. Комп’ютер може бути оснащено кнопкою або перемикачем живлення. Для позначення всіх типів засобів керування живленням у цьому посібнику використовується термін "кнопка живлення". Завершення роботи комп’ютера ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Під час вимкнення комп’ютера всі незбереженні дані втрачаються. Команда завершення роботи комп’ютера закриває всі програми, включно з операційною системою, після чого вимикаються дисплей і сам комп’ютер.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик можливого зниження якості відтворення аудіо- та відеофайлів, втрати інформації або функціональних можливостей відтворення аудіо чи відео, не переводьте комп’ютер у режим сну під час зчитування з диска або зовнішньої картки пам’яті чи запису на ці пристрої. ПРИМІТКА. Якщо комп’ютер перебуває в режимі сну, користувач не може здійснювати підключення до мережі або використовувати функції комп’ютера.
Використання індикатора та параметрів живлення Індикатор живлення знаходиться в області сповіщень праворуч на панелі завдань. Індикатор живлення дає змогу швидко отримати доступ до параметрів живлення та дізнатися про рівень заряду батареї, що залишився. ● Щоб відобразився поточний рівень заряду батареї, а також поточна схема живлення, наведіть вказівник миші на піктограму індикатора живлення.
Батарея із заводською пломбою (лише в деяких моделях) Якщо потрібно перевірити стан батареї або вона швидко розряджається, запустіть функцію перевірки батареї у програмі HP Support Assistant. Щоб отримати доступ до інформації про батарею, виберіть Пуск (Пуск) > Все программы (Усі програми) > Справка и поддержка HP (Довідка та технічна підтримка НР) > HP Support Assistant > Батарея и производительность (Батарея і продуктивність). Натисніть вкладку Питание (Живлення), а потім — HP Battery Check.
Використання інструмента перевірки батареї Розділ "Довідка та технічна підтримка" надає інформацію про стан батареї, установленої в комп’ютері. Щоб запустити інструмент перевірки батареї, виконайте наведені нижче дії. 1. Під’єднайте адаптер змінного струму до комп’ютера. ПРИМІТКА. Для належного виконання перевірки батареї комп’ютер має бути підключений до зовнішнього джерела живлення. 2.
ПРИМІТКА. Додаткову інформацію про індикатор живлення див. у розділі Використання індикатора та параметрів живлення на сторінці 40. Якщо комп’ютер увімкнений або перебуває в режимі сну, він ненадовго залишається цьому режимі, після чого вимикається із втратою всіх незбережених даних. Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї Вирішення проблеми низького рівня заряду батареї, якщо доступне зовнішнє джерело живлення ▲ Під’єднайте до комп’ютера один із наведених нижче пристроїв.
Використання зовнішнього джерела змінного струму УВАГА! Заборонено заряджати батарею комп’ютера на борту літака. УВАГА! Щоб зменшити потенційний ризик виникнення небезпечних ситуацій, використовуйте лише адаптер змінного струму з комплекту постачання комп’ютера, замінний адаптер змінного струму, наданий компанією HP, або сумісний адаптер, придбаний в компанії HP. ПРИМІТКА. Щоб отримати відомості про підключення до джерела змінного струму, див.
3. Підключіть адаптер змінного струму до комп’ютера, а потім приєднайте його до розетки електромережі. 4. Увімкніть комп’ютер. ● Якщо індикатори живлення ввімкнуться, це означає, що адаптер змінного струму працює належним чином. ● Якщо індикатори живлення залишаться вимкненими, адаптер змінного струму не працює, і його потрібно замінити. Зверніться до служби підтримки та дізнайтеся, як отримати запасний адаптер змінного струму.
Для керування параметрами графічної карти AMD виконайте наведені нижче дії. 1. Відкрийте Catalyst Control Center, клацнувши правою кнопкою миші в області на робочому столі Windows, а потім виберіть Настроить переключаемую графику (Налаштувати графіку з можливістю перемикання). 2. Перейдіть на вкладку Питание (Живлення) і виберіть Переключаемая графика (Графічна система з можливістю перемикання).
7 Зовнішні картки та пристрої Використання пристрою для читання карток пам’яті (лише в деяких моделях) Додаткові картки пам’яті надають можливість безпечно зберігати інформацію. Вони є зручним засобом для спільного використання даних. Ці картки часто використовуються в цифрових камерах, які мають гніздо для цифрових карток пам’яті, кишенькових та інших комп’ютерах. Щоб визначити формати карток пам’яті, які підтримуються комп’ютером, див. розділ Знайомство з комп’ютером на сторінці 4.
3. Натисніть на картку (1), а потім вийміть її з гнізда (2). ПРИМІТКА. Якщо картка не виштовхується, витягніть її з гнізда. Використання смарт-карток (лише в деяких моделях) ПРИМІТКА. Термін "смарт-картка" використовується в цьому розділі для позначення смарт-карток і карток Java™ Card. Смарт-картка — це пристрій розміром із кредитну картку, який має мікросхему з пам’яттю та мікропроцесор.
Використання пристрою USB USB — це апаратний інтерфейс, до якого можна підключити додатковий зовнішній пристрій, наприклад клавіатуру USB, мишу, пристрій для читання дисків, принтер, сканер або концентратор. Деякі пристрої USB можуть потребувати встановлення додаткового програмного забезпечення, яке зазвичай постачається разом із ними. Щоб отримати додаткові відомості про програмне забезпечення для певних пристроїв, див. інструкції виробника.
Підключення пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти пошкодженню гнізда USB, не докладайте надмірних зусиль під час підключення пристрою. ▲ Підключіть кабель USB пристрою до порту USB. ПРИМІТКА. Ваш комп’ютер може відрізнятися від зображеного на ілюстраціях цього посібника. Коли пристрій буде розпізнано, пролунає сигнал. ПРИМІТКА. Під час першого підключення пристрою USB в області сповіщень відобразиться повідомлення про те, що комп’ютер розпізнав пристрій. Від’єднання пристрою USB ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Використання додаткових зовнішніх пристроїв ПРИМІТКА. Щоб отримати додаткову інформацію про необхідне програмне забезпечення та драйвери, а також про вибір потрібного порту для використання, див. документацію, надану виробником пристрою. Щоб підключити зовнішній пристрій до комп’ютера, виконайте наведені нижче дії. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб зменшити ризик пошкодження обладнання під час підключення пристрою з окремим живленням, переконайтеся, що пристрій вимкнено, а кабель живлення витягнуто. 1.
8 Диски Робота з дисками ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Диски — це досить ламкі компоненти комп’ютера, з якими слід поводитись обережно. Перед початком роботи з дисками прочитайте ці застереження. Намагайтеся не впустити його, не кладіть на нього інші речі, запобігайте потраплянню рідини та не піддавайте впливу екстремальних температур або вологості. Перегляньте наведені нижче застереження перед роботою з дисками. ● Вимкніть комп’ютер, перш ніж виймати або вставляти диск.
використовувати комп’ютери з модулем SSD mSATA як кеш-пам’ть між пам’яттю системи та жорстким диском. Перевага цієї технології полягає у тому, що вона дозволяє використовувати максимальний обсяг місця на жорсткому диску (або масиві RAID) для зберігання, разом із цим забезпечуючи високу продуктивність твердотільних дисків. Додаючи або оновлюючи жорсткий диск із наміром створити масив RAID, потрібно тимчасово вимкнути SRT, створити масив RAID, а потім знову ввімкнути SRT.
Використання програми очищення диска Програма очищення диска шукає на жорсткому диску непотрібні файли, які можна безпечно видалити, щоб звільнити місце на диску та зробити роботу комп’ютера ефективнішою. Щоб запустити програму очищення диска, виконайте наведені нижче дії. 1. Натисніть Пуск > Все программы (Усі програми) > Стандартные (Стандартні) > Служебные (Службові) > Очистка диска (Очищення диска). 2. Дотримуйтесь вказівок на екрані.
9 Безпека Захист комп’ютера Стандартні функції безпеки, що надаються операційною системою Windows і утилітою Computer Setup (BIOS), яка працює окремо від Windows, можуть захистити особисті параметри та дані від різноманітних ризиків. ПРИМІТКА. Рішення безпеки служать як застережливий засіб. Проте вони не завжди можуть захистити комп’ютер від неналежного використання чи крадіжки. ПРИМІТКА.
Використання паролів Пароль — це набір символів, який вибирається для захисту інформації на комп’ютері. Залежно від того, як потрібно керувати доступом до своєї інформації, можна встановити декілька типів паролів. Паролі можна встановлювати в ОС Windows або в інстальованій на комп’ютері утиліті Computer Setup, яка працює окремо від Windows.
Налаштування паролів в утиліті Computer Setup Пароль Функція Пароль адміністратора BIOS* Захист доступу до утиліти Computer Setup. ПРИМІТКА. Якщо ці функції активовано, щоб запобігти видаленню пароля адміністратора BIOS, ви не зможете видалити його, доки не вимкнете ці функції. Основний пароль DriveLock* Захист доступу до внутрішнього жорсткого диска, захищеного DriveLock. Крім того, цей пароль також використовується для зняття захисту DriveLock.
Зміна пароля адміністратора BIOS 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. За допомогою вказівного пристрою або клавіш зі стрілками виберіть Security (Безпека) > Change Password (Змінити пароль), а потім натисніть клавішу Enter. 4.
Введення пароля адміністратора BIOS Після появи підказки BIOS Administrator password (Пароль адміністратора BIOS), введіть свій пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу enter. Після 3 невдалих спроб введення пароля адміністратора BIOS та ще однієї спроби введення з відображаємої екранної клавіатури, потрібно буде перезавантажити комп’ютер та повторіть спробу. Керування паролем DriveLock в утиліті Computer Setup ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Налаштування пароля DriveLock Щоб установити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. Виберіть BIOS Administrator (Адміністратор BIOS), а потім введіть пароль админістратора BIOS. 4.
Введення пароля DriveLock Переконайтеся, що жорсткий диск вставлено в комп’ютер (а не в додатковий пристрій для підключення чи зовнішнє обладнання MultiBay). Отримавши запит DriveLock Password (Пароль DriveLock), введіть свій пароль користувача або головний пароль (за допомогою клавіш, які використовувалися під час призначення пароля) і натисніть клавішу Enter. Після 2 невдалих спроб введення пароля слід вимкнути комп’ютер і повторити спробу.
Змінення пароля DriveLock Щоб змінити пароль DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. Виберіть BIOS Administrator (Адміністратор BIOS), а потім введіть пароль админістратора BIOS. 4.
Зняття захисту DriveLock Щоб зняти захист DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче дії. 1. Увімкніть комп’ютер, а потім натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу ESC для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3. Виберіть BIOS Administrator (Адміністратор BIOS), а потім введіть пароль админістратора BIOS. 4.
Введення автоматично згенерованого пароля DriveLock Щоб увімкнути автоматичне генерування паролю DriveLock в утиліті Computer Setup, виконайте описані нижче кроки. 1. Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup Menu" (Натисніть клавішу esc для переходу в меню запуску). 2. Щоб увійти до утиліти Computer Setup, натисніть клавішу f10. 3.
Використання антивірусного програмного забезпечення Під час використання комп’ютера для доступу до електронної пошти, мережі або Інтернету виникає потенційна загроза враження комп’ютерними вірусами. Комп’ютерні віруси можуть перешкоджати роботі операційної системи, програм або утиліт або спричинити їхнє неправильне функціонування. Антивірусне програмне забезпечення може виявити більшість вірусів, знищити їх, а також виправити завдану шкоду.
Використання HP Client Security Manager Програмне забезпечення HP Client Security Manager попередньо інстальовано на деяких моделях комп’ютера. Доступ до цієї програми можна отримати за допомогою панелі керування Windows. Вона пропонує функції безпеки, які допоможуть захистити комп’ютер, мережі та критично важливі дані від несанкціонованого доступу. Щоб отримати додаткові відомості, див. довідку програми HP Client Security.
Використання пристрою для читання відбитків пальців (лише в деяких моделях) Вбудовані пристрої для читання відбитків пальців доступні лише в деяких моделях комп’ютерів. Щоб використовувати пристрій для читання відбитків пальців, слід зареєструвати свої відбитки пальців у програмі HP Client Security. Див. довідку програми HP Client Security.
10 Обслуговування Очищення комп’ютера Для очищення комп’ютера використовуйте наведені нижче засоби. ● Диметил-бензил амонію хлорид із максимальною концентрацією 0,3 відсотка (наприклад, одноразові серветки від різноманітних постачальників). ● Рідина для очищення скляних поверхонь без спирту. ● Неконцентрований розчин води з милом. ● Суха мікроволокниста тканина або замша (непромащена тканина, яка не електризується). ● Серветки з тканини, що не електризується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
ПРИМІТКА. Під час очищення кришки комп’ютера усувайте пил і залишки бруду, протираючи його круговими рухами. Очищення сенсорної панелі, клавіатури та миші УВАГА! Для уникнення ризику ураження електричним струмом або пошкодження внутрішніх компонентів не користуйтеся насадками пилососа для очищення клавіатури. Використання пилососа може призвести до накопичення побутового сміття на поверхні клавіатури. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Стежте за тим, щоб рідина не потрапляла у простір між клавішами.
Використання інструмента SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) — інструмент, який надає швидкий доступ до інформації SoftPaq для бізнес-комп’ютерів HP без запиту номера SoftPaq. Використовуючи цей інструмент, ви можете легко здійснити пошук пакетів SoftPaq, а потім завантажити та розпакувати їх. Принцип дії SoftPaq Download Manager полягає в читанні та завантаженні файлу бази даних, опублікованого на FTP-сайті HP, що містить модель комп’ютера та дані SoftPaq.
11 Резервне копіювання та відновлення Комп’ютер має засоби (входять до операційної системи та надаються компанією HP), які дають змогу захистити інформацію та відновити її в разі необхідності. Ці засоби допоможуть відновити належний робочий стан комп’ютера чи навіть повернутися до початкових заводських параметрів за допомогою кількох простих кроків. Цей розділ містить відомості про наведені нижче процеси.
Створення носіїв відновлення за допомогою програми HP Recovery Disc Creator HP Recovery Disc Creator — це альтернативний програмний засіб для створення носіїв відновлення. Після завершення налаштування комп’ютера можна скористатися засобом HP Recovery Disc Creator, щоб створити носії відновлення. Цей носій відновлення дозволяє перевстановити оригінальну операційну систему та вибрати драйвери та застосунки в разі пошкодження жорсткого диска.
● Зберігайте особисті дані в бібліотеці документів, періодично створюючи її резервні копії. ● Створюйте резервні копії шаблонів, які зберігаються у відповідних каталогах. ● Зберігайте налаштовані параметри, що відображаються у вікні, на панелі інструментів або в рядку меню, і робіть знімки цих параметрів. Знімок екрана допоможе заощадити час, якщо доведеться скинути параметри. ● Коли записуєте резервні копії на диски, нумеруйте кожен диск після виймання з дисковода. ПРИМІТКА.
● Відновлення окремих файлів ● Відновлення системи до попередньої контрольної точки відновлення ● Відновлення інформації за допомогою інструментів відновлення ПРИМІТКА. Для отримання докладних інструкцій щодо різних варіантів відновлення та повернення системи виконайте відповідний пошук у розділі "Довідка та технічна підтримка". Щоб переглянути розділ "Довідка та технічна підтримка", натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ПРИМІТКА.
Використання засобів відновлення f11 (лише в деяких моделях) ПОПЕРЕДЖЕННЯ. У разі використання засобу f11 вміст жорсткого диска повністю видаляється та виконується його повторне форматування. Усі створені файли та все програмне забезпечення, встановлене на комп’ютері, видаляється назавжди. Засіб відновлення f11 виконує повторне встановлення операційної системи, а також програм і драйверів HP, які були встановлені на заводі.
3. Отримавши відповідний запит, натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі. 4. Дотримуйтеся вказівок на екрані. 5. Клацніть кнопку Next (Далі). 6. Виберіть параметр Repair your computer (Відновити комп’ютер). 7. Дотримуйтеся вказівок на екрані. Після завершення відновлення виконайте наведені нижче дії. 76 1. Вставте DVD-диск з операційною системою Windows 7, а потім — диск Driver Recovery (Відновлення драйвера). 2. Спершу встановіть драйвери для обладнання, а потім — рекомендовані програми.
12 Утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), TPM і HP Sure Start Використання утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) Утиліта Computer Setup (Налаштування комп’ютера) або базова система вводу-виводу (BIOS) контролює передавання даних між пристроями вводу-виводу системи (наприклад, жорсткими дисками, дисплеєм, клавіатурою, мишею та принтером).
Вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) можна одним із наведених нижче способів. ● Щоб вийти з меню утиліти Computer Setup (Налаштування комп’ютера) без збереження змін, виконайте наведені нижче дії. Натисніть піктограму Выйти (Вийти) у правому нижньому куті, після чого дотримуйтеся вказівок на екрані. – або – Виберіть Главная (Головна), а потім — Не сохранять изменения и выйти (Не зберігати зміни та вийти) і натисніть клавішу enter.
Оновлення BIOS Оновлені версії BIOS доступні на веб-сайті компанії HP. Більшість оновлень BIOS на сайті компанії HP запаковано в стиснуті файли SoftPaq. Деякі завантажені пакети містять файл Readme.txt, у якому наведено дані про встановлення та виправлення неполадок. Визначення версії BIOS Щоб визначати, чи потрібно оновлювати Computer Setup (Налаштування комп’ютера) (BIOS), спочатку перевірте версію BIOS на комп'ютері.
а. Знайдіть останнє оновлення BIOS і порівняйте його з версією, встановленою на комп’ютері. Запишіть дату, назву або інший ідентифікатор оновлення. Ця інформація може знадобитися для пошуку оновлення після завантаження його на жорсткий диск. б. Дотримуйтеся вказівок на екрані, щоб завантажити вибране оновлення на жорсткий диск. Запишіть шлях до місця на жорсткому диску, куди буде завантажено оновлення BIOS. Ці відомості знадобляться вам під час інсталювання оновлення. ПРИМІТКА.
TPM забезпечує додатковий захист для вашого комп’ютеру. В утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютеру) (BIOS) можна змінити налаштування TPM. ПРИМІТКА. Якщо ви зміните налаштування TPM на "Приховано", TPM не буде відображатися в операційній системі. Щоб отримати доступ до налаштування TPM в утиліті Computer Setup (Налаштування комп’ютера), виконайте наступні кроки: 1. Запустіть утиліту Computer Setup (Налаштування комп’ютера). Див.
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics — це уніфікований інтерфейс UEFI, який дає змогу запускати діагностичну перевірку, щоб визначити стан апаратного забезпечення комп’ютера. Інструмент працює окремо від операційної системи, щоб відокремити неполадки апаратного забезпечення, викликані проблемами з ОС, від неполадок із компонентами програмного забезпечення. ПРИМІТКА.
Завантажте найновішу версію UEFI. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Відобразиться головна сторінка HP PC Diagnostics. 2. Виберіть посилання Загрузить (Завантажити) в розділі HP PC Hardware Diagnostics і натисніть Запустить (Запустити). Завантажте будь-яку версію інтерфейсу UEFI для потрібного виробу. 1. Перейдіть до http://www.hp.com/support і виберіть свою країну. Відкриється сторінка "Поддержка HP" (Підтримка HP). 2.
14 Підтримка Зв’язок зі службою підтримки Якщо інформація, надана в цьому посібнику користувача або в розділі довідки та технічної підтримки, не містить відповіді на ваші запитання, можна звернутися до служби підтримки. Щоб отримати підтримку, перейдіть за адресою http://www.hp.com/support та виберіть свою країну. Доступні такі можливості. ● Інтерактивний чат зі спеціалістом компанії HP. ПРИМІТКА. Якщо чат зі службою підтримки недоступний певною мовою, він доступний англійською.
Ярлики Прикріплені до комп’ютера ярлики містять інформацію, яка може знадобитися під час усунення несправностей системи або закордонної подорожі. ВАЖЛИВО. Усі описані в цьому розділі ярлики можуть знаходитися в одному з 3 місць (залежно від моделі): на нижній панелі комп’ютера, у відділенні для батареї або під кришкою відділення для обслуговування. ● Сервісний ярлик містить важливі ідентифікаційні дані комп’ютера.
15 Технічні характеристики ● Вхідне живлення ● Умови експлуатації Вхідне живлення Відомості про живлення в цьому розділі можуть знадобитися під час міжнародних подорожей. Комп’ютер живиться від постійного струму (джерела змінного або постійного струму). Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц.
16 Спеціальні можливості Компанія HP розробляє, виготовляє та представляє на ринку вироби та послуги для широкого використання, в тому числі для користувачів із обмеженими можливостями, як із можливостями самостійного використання, так і з допоміжними пристроями. Підтримувані допоміжні технології Вироби HP підтримують цілу низку допоміжних технологій, наявних в операційних системах, або їх можна налаштувати для роботи з додатковими допоміжними технологіями.
а Подорожування та перевезення Нижче наведено кілька рекомендацій, на які слід зважати та які гарантують безпеку пристрою під час подорожування з комп’ютером або його транспортування. ● Підготуйте комп’ютер до подорожування або перевезення. ◦ Створення резервних копій даних на зовнішньому диску. ◦ Витягніть із комп’ютера всі диски та всі зовнішні картки носіїв, наприклад, цифрові картки пам’яті. ◦ Вимкніть і відключіть всі зовнішні пристрої. ◦ Завершіть роботу комп’ютера.
б Усунення несправностей Ресурси з усунення несправностей ● Скористайтеся посиланнями на веб-сайти та додатковою інформацією про комп’ютер у розділі довідки та технічної підтримки. Щоб переглянути розділ "Довідка та технічна підтримка", натисніть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та технічна підтримка). ПРИМІТКА. Деякі засоби перевірки стану системи й відновлення потребують підключення до Інтернету. Компанія HP надає також додаткові інструменти, які можуть працювати поза мережею.
правою кнопкою миші піктограму Батарея в області сповіщень праворуч на панелі завдань, після чого натисніть вкладку Параметры (Настройки). ● Комп’ютер може бути не налаштовано для відображення зображення на екрані. Щоб переключити відображення на екран комп’ютера, натисніть комбінацію клавіш fn + f4. У багатьох моделях, коли до комп’ютера підключено додатковий зовнішній дисплей, наприклад монітор, зображення може відображатися на екрані комп’ютера чи на зовнішньому дисплеї або на обох пристроях одночасно.
● Увімкніть пристрій, дотримуючись інструкцій виробника. ● Упевніться, що пристрій надійно підключено. ● Упевніться, що пристрій отримує електроживлення. ● Упевніться, що пристрій, особливо якщо він старіший, сумісний з операційною системою. ● Упевніться, що встановлено відповідні й оновлені драйвери. Підключення до бездротової мережі не працює Якщо підключення до бездротової мережі не працює належним чином, виконайте наведені нижче дії.
в Електростатичний розряд Електростатичний розряд — це виділення статичного струму під час контакту двох об’єктів, наприклад електричний удар, якого ви зазнаєте, йдучи по килиму й торкаючись металевої дверної ручки. Розряд статичного струму від пальців або інших електростатичних провідників може пошкодити електронні компоненти. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера, диска або втраті даних, вживайте таких застережних заходів.
Покажчик Символи/ Числа "гарячі" клавіші бездротовий 27 використання 26 вимкнення звуку динаміка 27 вимкнення мікрофона 27 збільшення гучності динаміка 27 збільшення яскравості екрана 27 зменшення гучності динаміка 27 зменшення яскравості екрана 27 опис 26 перемикання зображення екрана 27 підсвічування клавіатури 27 регулювання гучності 27 режим сну 27 "гарячі" клавіші, відтворення 30 "гарячі" клавіші керування відтворенням 30 "гарячі клавіші", визначення 26 бездротова мережа (WLAN) безпека 17 використання
Жести на сенсорній панелі використання 22 Зведення або розведення двома пальцями 24 Натискання двома пальцями 24 повертання 25 прокручування 23 жест натискання двома пальцями на сенсорній панелі 24 жест повертання на сенсорній панелі 25 жест прокручування на сенсорній панелі 23 живлення батарея 40 енергозбереження 43 параметри 38 живлення від батареї 40 жорсткий диск HP 3D DriveGuard 54 зовнішній 51 З засоби відновлення 71 засоби відновлення, Windows 73 засоби керування бездротовим доступом кнопка 14 операц
налаштування мережі WLAN 17 налаштування параметрів живлення 38 налаштування підключення до Інтернету 17 низький рівень заряду батареї 42 носії з можливістю записування 39 носій відновлення, використання для повернення 75 носій відновлення, створення 72 носій даних 39 носій з операційною системою Windows 7 використання для відновлення 75 створення 72 О очищення комп’ютера 68 П пакети SoftPaq, завантаження 70 параметри TPM 80 параметри відновлення запуску, використання 73 параметри відновлення запуску Wind
спеціальні можливості 87 сплячий режим активація 39 вихід 39 стани енергозбереження 38 суміщена цифрова клавіатура, визначення 11, 28 Т технічне обслуговування програма дефрагментації диска 53 програма очищення диска Технологія NFC 32 C Computer Setup пароль DriveLock 59 пароль адміністратора BIOS 57 Computer Setup (Налаштування комп’ютера) відновлення заводських параметрів 78 навігація та вибір елементів 77 54 У умови експлуатації 86 установка захисного пароля для пробудження 40 усунення несправностей,