Korisnički priručnik
© Copyright 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i Hewlett-Packard koristi ga pod licencom. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft. NVIDIA je zaštitni znak i/ili registrirani zaštitni znak tvrtke NVIDIA Corporation u SAD-u i drugim državama. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 3 Desna strana ......
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja ................................................................. 20 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 20 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .................................................................................... 20 Upotreba pokazivačke palice ............................................................
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 34 Isključivanje računala .......................................................................................................................................... 34 Postavljanje mogućnosti napajanja ....................................................................................................................
Pogoni ........................................................................................................................................................ 47 Rukovanje pogonima ........................................................................................................................................... 47 Korištenje tvrdih diskova .....................................................................................................................................
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša ..................................................................... 63 Ažuriranje softvera i upravljačkih programa ....................................................................................................... 63 Korištenje alata SoftPaq Download Manager ..................................................................................................... 64 11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak ..........................................................
Obraćanje podršci ................................................................................................................................................ 80 Dodatak A Putovanje ili transport računala ...................................................................................................... 81 Dodatak B Otklanjanje poteškoća .................................................................................................................... 82 Resursi za otklanjanje poteškoća ............
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● Povezivanje s internetom – postavite ožičenu ili bežičnu mrežu da biste se mogli povezati s internetom. Dodatne informacije potražite u odjeljku Povezivanje s mrežom na stranici 12. ● Ažuriranje antivirusnog softvera – zaštitite računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Softver je unaprijed instaliran na računalo.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute iz dokumenta Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
2 Upoznavanje računala Desna strana Komponenta (1) Opis Priključak USB Type-C (punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj s poveznikom za Type-C. NAPOMENA: priključci USB Type-C pune proizvode kao što su mobilni telefoni, prijenosna računala, tablet-računala te MP3 reproduktori, čak i kada je računalo isključeno. Neki priključci USB Type-C povezuju DisplayPort, VGA, HDMI i ostale videouređaje koji omogućuju videoizlaz. NAPOMENA: zasebno).
Komponenta Opis NAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 44. (6) Utičnica RJ-45 (mrežna) U nju se priključuje mrežni kabel. (7) Utikač za priključnu stanicu Povezuje dodatni priključni uređaj. (8) Utor za SIM Podržava bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). (9) Priključak za napajanje Na njega se priključuje prilagodnik za izmjenični napon.
Komponenta Opis NAPOMENA: pojedinosti o različitim vrstama USB priključaka potražite u odjeljku Korištenje USB uređaja na stranici 44. (5) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice. Zaslon Komponenta Opis (1) WLAN antene (2)* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene (2)* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWAN). (3) Unutarnji mikrofoni Služe za snimanje zvuka.
Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo odabrani modeli) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu. (2) Lijeva tipka pokazivačkog štapića (samo odabrani modeli) Funkcionira kao lijeva tipka vanjskog miša. (3) Gumb za uključivanje/isključivanje dodirne pločice (TouchPada) Uključuje ili isključuje dodirnu pločicu (TouchPad). (4) Područje dodirne pločice (Touchpada) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na zaslonu.
Žaruljice Komponenta Opis (1) Žaruljica funkcije caps lock Uključeno: uključena je funkcija caps lock, što znači da se upisuju velika slova. (2) Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kad je računalo isključeno, pritisnite gumb za uključivanje računala. ● Kada je računalo uključeno, pritisnite taj gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb kako biste izašli iz stanja hibernacije.
Tipke Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lk, tipkom esc ili tipkom b. (3) Tipka Windows Prikazuje izbornik Start sustava Windows. (4) Funkcijske tipke Pokreću izvršavanje često korištenih funkcija sustava kad se pritisnu zajedno s tipkom fn.
Donja strana Komponenta Opis (1) Priključci za priključnu stanicu (2) Povežite dodatnu priključnu stanicu. (2) Ventilacijski otvori (2) Omogućuje strujanje zraka za hlađenje unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski da bi rashladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Komponenta (3) Opis Žaruljica baterije ● Trepti: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u stanju za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. Kada je priključen izvor izmjeničnog napona: ● Bijelo: baterija je napunjena više od 90%. ● Žuto: baterija je napunjena između 0% i 90%.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom. Povezivanje s bežičnom mrežom Bežična tehnologija prenosi podatke radiovalovima, a ne žicama.
Odaberite Start > Svi programi > Produktivnost i alati > HP Connection Manager, a zatim kliknite gumb za uključivanje/isključivanje uz odabrani uređaj. Korištenje softvera HP Connection Manager (samo neki modeli) Program HP Connection Manager središnje je mjesto za upravljanje bežičnim uređajima, sučelje za povezivanje s internetom pomoću HP-ove mobilne širokopojasne mreže te sučelje za slanje i primanje SMS (tekstnih) poruka.
● Široki raspon WLAN-ova kao što je organizacijski ili javni WLAN obično upotrebljava bežične pristupne točke koje se mogu prilagoditi velikom broju računala i dodataka te mogu odvojiti kritične mrežne funkcije. ● Kućni ili uredski WLAN obično se sastoji od bežičnog usmjerivača koji za nekoliko bežičnih i stolnih računala omogućuje zajedničko korištenje internetske veze, pisača i datoteka bez potrebe za dodatnim hardverom ili softverom.
Postavljanje bežične mreže (WLAN-a) Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Kod svog davatelja internetskih usluga provjerite koju vrstu modema imate.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kad su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. U području obavijesti na desnom kraju programske trake kliknite ikonu mrežnog statusa. 3. Odaberite WLAN za povezivanje. 4. Kliknite Poveži.
Prije korištenja mobilne širokopojasne mogućnosti vašeg računala, potrebno je dovršiti sljedeće korake: 1. Aktivirajte uslugu podataka mobilne širokopojasne mreže. Da biste to učinili, koristite kompatibilnu aktiviranu SIM karticu od davatelja usluga. 2. Dok je računalo isključeno, umetnite aktiviranu SIM karticu u utor za SIM na računalu. Pogledajte odjeljak Umetanje i uklanjanje SIM kartice na stranici 17. 3. Uključite računalo i pričekajte da se sustav Windows potpuno učita. 4.
Korištenje usluge HP Mobile Connect (samo neki modeli) HP Mobile Connect usluga je mobilnog širokopojasnog pristupa koja pruža ekonomičnu, sigurnu, jednostavnu i fleksibilnu mobilnu širokopojasnu vezu za računalo. Da biste koristili HP Mobile Connect, računalo mora imati SIM karticu i aplikaciju HP Mobile Connect. Dodatne informacije o usluzi HP Mobile Connect i dostupnosti potražite na adresi http://www.hp.com/go/mobileconnect.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sa sklopom prema računalu.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, dodirnih gesti i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću dodirnih gesti (samo odabrani modeli) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste možete koristiti na dodirnoj pločici (TouchPadu) računala ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani modeli). Neki su modeli računala opremljeni posebnim akcijskim tipkama ili funkcijama tipkovnih prečaca na tipkovnici koje služe za izvršavanje rutinskih zadataka.
Isključivanje i uključivanje dodirne pločice (TouchPada) Da biste uključili ili isključili dodirnu pločicu (TouchPad), dvaput brzo dodirnite gumb za uključivanje/ isključivanje dodirne pločice (TouchPada). Dodirivanje Za odabir stavki na zaslonu, upotrijebite funkciju dodirivanja na dodirnoj pločici (Touchpadu). ● Da biste odabrali stavku, područje dodirne pločice (TouchPada) dodirnite jednim prstom. Dva puta dodirnite stavku da biste je otvorili.
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste približite. Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki izbornika za objekt na zaslonu.
Rotiranje (samo odabrani modeli) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke fiksirajte u području dodirne pločice (TouchPada). Kažiprstom desne ruke prijeđite s 12 sati na 3 sata. Da biste obrnuli rotaciju, kažiprst pomaknite s 3 sata na 12 sati. Klizanje (samo odabrani modeli) Klizanje omogućuje kretanje kroz zaslone ili brzo pomicanje kroz dokumente.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite dodirne geste. Tipkovnica omogućuje i korištenje akcijskih tipki i tipkovni prečaci omogućuju izvršavanje specifičnih funkcija. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku.
Kombinacija tipke prečaca Opis fn+esc Prikazuje podatke o sustavu. fn+f1 Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. fn+f3 Uključuje i isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice.
Upotreba umetnute numeričke tipkovnice (2) Komponenta Opis Tipka fn Uključuje i isključuje umetnutu numeričku tipkovnicu kada se pritisne u kombinaciji s tipkom num lk. NAPOMENA: umetnuta numerička tipkovnica neće funkcionirati dok je na računalo priključena vanjska tipkovnica ili numerička tipkovnica. (5) Umetnuta numerička tipkovnica Kada je uključena, može se koristiti kao vanjska numerička tipkovnica.
◦ Pritisnite i držite tipku fn da biste pisali malim slovima ◦ Pritisnite i držite tipke fn+shift da biste pisali velikim slovima Upotreba neobavezne vanjske numeričke tipkovnice Tipke na većini vanjskih numeričkih tipkovnica rade različito u skladu s tim je li tipka num lock uključena ili isključena. (Num lock je tvornički isključen.)Primjerice: ● Kad je num lock uključen, većinom tipki na tipkovnici upisuju se brojevi.
5 Multimedija Vaše računalo može sadržavati sljedeće: ● integrirane zvučnike ● integrirani mikrofon ● integriranu web-kameru ● unaprijed instalirani multimedijski softver ● multimedijske gumbe ili tipke Korištenje kontrola za aktivnost medija Ovisno o modelu računala možete imati sljedeće kontrole za aktivnost medija koje vam omogućavaju reprodukciju, zaustavljanje ili brzo premotavanje multimedijskih datoteka prema naprijed ili prema natrag: ● gumbi medija ● tipkovni prečaci medija (određene
NAPOMENA: informacije o vrsti kontrola glasnoće na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 3. Priključivanje slušalica i mikrofona Ožičene slušalice ili slušalice s mikrofonom možete priključiti u utičnicu za audioizlaz (slušalice) / utičnicu za audioulaz (mikrofon) na računalu. Komercijalno su dostupne brojne slušalice s integriranim mikrofonima. Da biste na računalo priključili bežične slušalice ili slušalice s mikrofonom, slijedite upute proizvođača uređaja.
Touch to Share (samo odabrani modeli) Vaše računalo ima napredan hardver s tehnologijom komunikacije bliskog polja (NFC) koji vam omogućuje da dodirom bežično podijelite informacije između dva uređaja koja podržavaju NFC. Uz NFC-tehnologiju možete podijeliti web-stranice, prenositi kontaktne informacije i dodirom ispisivati na pisačima koji podržavaju NFC. SAVJET: možete preuzeti NFC aplikacije koje pružaju dodatne NFC značajke. VAŽNO: prije početka dijeljenja provjerite je li na uređajima omogućen NFC.
VAŽNO: provjerite je li vanjski uređaj priključen na odgovarajući priključak na računalu pomoću odgovarajućeg kabela. Ako imate pitanja, odgovore potražite u uputama proizvođača uređaja. NAPOMENA: informacije o videopriključcima na računalu potražite u odjeljku Upoznavanje računala na stranici 3. VGA Priključak za vanjski monitor ili VGA priključak sučelje je analognog prikaza koje povezuje vanjski VGA uređaj za prikaz, kao što je VGA monitor ili VGA projektor. 1.
Da biste priključili videouređaj ili audiouređaj na DisplayPort: 1. Jedan kraj kabela za DisplayPort priključite u priključak DisplayPort računala. 2. Drugi kraj kabela priključite na digitalni uređaj za prikaz. 3.
ima li vaše računalo ugrađeni koncentrator. Idite na Upravitelj uređaja da biste saznali koji je hardver instaliran na vašem računalu. 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča. 2. Odaberite Sustav i sigurnost, odaberite Sustav, a zatim kliknite Upravitelj uređaja u lijevom stupcu. Spajanje zaslona na računala s AMD-ovim grafičkim kontrolerom (s dodatnim koncentratorom) NAPOMENA: pomoću AMD-ova grafičkog kontrolera možete spojiti do tri vanjska uređaja za prikaz.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb napajanja koristi se u ovom vodiču kao oznaka za sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja. Pokretanje stanja mirovanja i izlaz iz njega Dok je računalo uključeno, možete pokrenuti stanje mirovanja na bilo koji sljedeći način: ● Nakratko pritisnite gumb napajanja. ● Zatvorite zaslon. ● Odaberite Start, kliknite strelicu pokraj gumba Isključi, a zatim kliknite Stanje mirovanja. Izlaz iz stanja mirovanja: ● Nakratko pritisnite gumb napajanja.
Postavljanje zaštite lozinkom po izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije Da biste postavili računalo da zatraži lozinku pri izlasku iz stanja mirovanja ili hibernacije, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Mogućnosti napajanja. 2. U lijevom oknu kliknite Traženje lozinke prilikom buđenja. 3. Kliknite Promjena trenutno nedostupnih postavki. 4. Kliknite Zahtijevaj lozinku (preporučeno).
Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: ▲ Odaberite Start > Svi programi > HP-ova pomoć i podrška, a zatim u pomoći i podršci u okvir za pretraživanje upišite baterija. Upotreba alata za provjeru baterije Pomoć i podrška pruža informacije o stanju baterije ugrađene u računalu: Da biste pokrenuli alat za provjeru baterije: 1. Povežite AC ispravljač s računalom. NAPOMENA: računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje da bi provjera baterije ispravno funkcionirala. 2.
NAPOMENA: dodatne informacije o mjeraču napajanja potražite u odjeljku Korištenje pokazivača napajanja i postavki napajanja na stranici 35. Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Ne punite bateriju računala dok ste u avionu. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Provjera prilagodnika izmjeničnog napajanja Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
NAPOMENA: da biste utvrdili podržava li vaše računalo grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja ili dvoprocesorske grafičke kartice, pogledajte konfiguraciju grafičkog procesora prijenosnog računala. Procesori Intel HR i ubrzani procesori AMD Trinity podržavaju grafičke kartice s mogućnošću prebacivanja. Ubrzani procesori AMD Trinity serije A6, A8 i A10 podržavaju dvoprocesorske grafičke kartice. Ubrzani procesori AMD Trinity serije A4 ne podržavaju dvoprocesorske grafičke kartice.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo određeni modeli) Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 3.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne iskoči, povucite je iz utora. Upotreba pametnih kartica (samo odabrani modeli) NAPOMENA: pojam pametna kartica upotrebljava se u ovom poglavlju i za pametne kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica pomagalo je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip, a sadrži memoriju i mikroprocesor.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) je hardversko sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, kao što je USB tipkovnica, miš, pisač, skener ili koncentrator. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za određeni uređaj potražite u uputama proizvođača. Te upute mogu biti dostupne u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Povezivanje USB uređaja OPREZ: snagu. ▲ da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključaka, za povezivanje uređaja upotrijebite minimalnu Priključite USB kabel za uređaj u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja čut će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put spojite USB uređaj, možda ćete vidjeti poruku u području obavijesti, što će značiti da je računalo prepoznalo uređaj.
Upotreba dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Kako biste povezali vanjski uređaj s računalom: OPREZ: dodatne smanjenja opasnosti od oštećenja opreme pri spajanju pogona koji ima vlastito napajanje, provjerite je li uređaj isključen te je li isključen kabel izmjeničnog napajanja. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
8 Pogoni Rukovanje pogonima OPREZ: pogoni su osjetljive komponente računala i njima morate oprezno rukovati. Prije rukovanja pogonima pogledajte ove mjere opreza. Nemojte ispustiti pogon, odlagati predmete na njega, izlagati ga tekućinama ili ekstremnoj vlažnosti ili temperaturi. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza pri rukovanju pogonima: ● Prije uklanjanja ili instaliranja pogona isključite računalo.
Ako dodajete ili nadograđujete tvrdi disk i namjeravate postaviti RAID jedinicu, morate privremeno onemogućiti SRT, postaviti RAID jedinicu, a zatim omogućiti SRT. Da biste privremeno onemogućili SRT, učinite sljedeće: 1. Odaberite Start > Svi programi > Intel > Intel Rapid Storage Technology (Intel tehnologija brze pohrane). 2. Kliknite vezu Ubrzanje, a potom kliknite vezu Onemogući ubrzanje. 3. Pričekajte dok se ne dovrši postupak u načinu rada Ubrzanje. 4.
Upotreba programa HP 3D DriveGuard (samo odabrani modeli) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem zahtjeva za podatke u sljedećim situacijama: ● Računalo vam je ispalo. ● Premjestili ste računalo sa zatvorenim zaslonom dok je računalo radilo na baterijskom napajanju. Odmah po završetku jednog od ovih događaja, HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: budući da SSD diskovi nemaju pokretnih dijelova, ne treba im zaštita putem softvera HP 3D DriveGuard.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koji se ne temelji na sustavu Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da djeluju kao zapreke. Ove zapreke ne mogu spriječiti zloporabu ili krađu uređaja.
Korištenje lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu za postavljanje drugog operacijskog sustava koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja sistemski BIOS.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su značajke omogućene radi sprječavanja uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, nećete moći ukloniti je dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom disku koji je zaštićen DriveLockom. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
4. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 5. Kada se zatraži, novu lozinku unesite prvi put i zatim još jedanput da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, u donjem desnom kutu zaslona kliknite ikonu Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će biti aktivne pri ponovnom pokretanju računala.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kada se zatraži administratorska lozinka za BIOS, unesite je (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS i još jednog pokušaja putem prikazane zaslonske tipkovnice, morat ćete ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Za postavljanje lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite nalazi li se tvrdi disk u računalu (ne u modulu za prihvat ili vanjskom MultiBayju). Kada se od vas zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite enter. Nakon 2 neispravna pokušaja unosa lozinke, morate isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Za promjenu lozinke za DriveLock u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
Uklanjanje zaštite DriveLock Za uklanjanje DriveLock zaštite u programu Computer Setup slijedite ove korake: 1. Uključite, a zatim pritisnite tipku esc dok se na dnu zaslona prikazuje poruka Pritisnite tipku ESC za Izbornik za pokretanje. 2. Pritisnite tipku f10 da biste ušli u Computer Setup. 3. Odaberite BIOS Administrator (Administrator za BIOS), a zatim unesite administratorsku lozinku za BIOS. 4.
5. Pomoću pokazivačkog uređaja ili tipki sa strelicama odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite enter. 6. Pročitajte upozorenje. Za nastavak odaberite YES (DA). 7. Da biste spremili promjene i izašli iz postavljanja računala, u donjem desnom kutu zaslona kliknite ikonu Exit (Izlaz), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter.
● Vatrozidi temeljeni na glavnom računalusoftver koji jedino štiti računalo na kojem je instaliran. ● Mrežni vatrozidi, instalirani između DSL ili kabelskog modema i kućne ili uredske mreže, koji štite sva umrežena računala. Kad je na sustavu instaliran vatrozid svi podaci koji se šalju na ili sa sustava nadziru se i uspoređuju sa skupom korisnički definiranih sigurnosnih kriterija. Svi podaci koji ne zadovoljavaju te kriterije se blokiraju.
1. Zavijte sigurnosni kabel oko čvrstog objekta. 2. Umetnite ključ (1) u lokot kabela (2). 3. Umetnite lokot kabela u utor sigurnosnog kabela na računalu (3), a zatim lokot zaključajte ključem. Upotreba čitača otiska prsta (samo odabrani modeli) Integrirani čitači otisaka prstiju raspoloživi su na odabranim modelima računala. Da biste koristili čitač otiska prsta, svoj otisak prsta morate prijaviti u HP Client Security. Pomoć potražite u softveru HP Client Security.
10 Održavanje Čišćenje računala Za sigurno čišćenje računala koristite sljedeće proizvode: ● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice različitih proizvođača) ● tekućine za čišćenje stakla bez alkohola ● vodu s blagom sapunskom otopinom ● suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili jelenju kožu (antistatičku tkaninu bez ulja) ● antistatičke tkanine OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
Korištenje alata SoftPaq Download Manager HP SoftPaq Download Manager (SDM) alat je koji omogućuje brz pristup informacijama o paketu SoftPaq za HP-ova poslovna računala, a da vam broj paketa SoftPaq nije potreban. Taj će vam alat pojednostavniti traženje paketa SoftPaq te njihovo preuzimanje i raspakiravanje. SoftPaq Download Manager s HP-ova FTP mjesta čita i preuzima objavljenu datoteku baze podataka koja sadrži podatke o modelu računala i paketu SoftPaq.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Računalo sadrži HP-ove alate i alate operacijskog sustava Windows namijenjene zaštiti informacija i vraćanju u slučaju potrebe. Ti vam alati kroz jednostavne korake pojednostavnjuju vraćanje računala u ispravno funkcionalno stanje.
medije za oporavak. Taj medij za oporavak omogućuje vam ponovno instaliranje izvornog operacijskog sustava te odabrane upravljačke programe i aplikacije ako se tvrdi disk ošteti. HP Recovery Disc Creator može stvoriti dvije vrste DVD-ova za oporavak: ● DVD s operacijskim sustavom Windows 7 – instalira operacijski sustav bez dodatnih upravljačkih programa i aplikacija.
NAPOMENA: Windows sadrži značajku kontrole korisničkih računa radi poboljšanja sigurnosti računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke kao što su instaliranje softvera, pokretanje uslužnih programa ili promjena postavki sustava Windows. Pogledajte pomoć i podršku. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška.
OPREZ: neke opcije za popravak pokretanja će potpuno izbrisati cijeli sadržaj tvrdog diska i preformatirati ga. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1. Ako je moguće, sigurnosno kopirajte sve osobne datoteke. 2.
Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows 7, posjetite HP-ovo web-mjesto. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/support. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html. DVD također možete naručiti i telefonskim pozivanjem podrške. Podatke za kontakt potražite u knjižici Telefonski brojevi za podršku koja se isporučuje uz računalo.
12 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izlaz) u donjem desnom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS-a na vašem računalu. Informacijama o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS-a) moguće je pristupiti pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup (Postavljanje računala). 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). Pogledajte odjeljak Pokretanje programa Computer Setup na stranici 70. 2.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Odaberite Start > Računalo. 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću puta do mjesta na tvrdom disku koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .exe (na primjer, naziv_datoteke.exe).
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima) Pojedini su modeli konfigurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzire BIOS u svrhu sprječavanja napada i oštećenja. Ako dođe do oštećenja ili napada na BIOS, HP Sure Start automatski ga vraća u prethodno sigurno stanje bez intervencije korisnika. HP Sure Start konfiguriran je i odmah omogućen tako da većina korisnika može koristiti zadanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
13 HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje najnovije verzije UEFI-ja: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. Prikazuje se početna stranica HP PC Diagnostics. 2. Kliknite vezu Download (Preuzimanje) u odjeljka HP PC Hardware Diagnostics, a zatim odaberite Run (Pokreni). Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod: 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica HP-ove podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3.
14 Podrška Obraćanje službi za korisničku podršku Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku te u sustavu pomoći i podrške ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku idite na stranicu http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Na toj adresi možete: ● razgovarati s HP-ovim tehničarom putem interneta NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Naljepnice Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: sve naljepnice opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo.
15 Tehnički podaci ● Ulazno napajanje ● Radno okruženje Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
16 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
A Putovanje ili transport računala Ako morate putovati s računalom ili ga nekamo poslati evo nekoliko savjeta o tome kako to sigurno učiniti. ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Sigurnosno kopirajte svoje podatke na vanjski pogon. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice, iz računala. ◦ Isključite, a zatim odvojite sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računalo. ● Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za otklanjanje poteškoća ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite u pomoći i podršci. Da biste pristupili pomoći i podršci, odaberite Start > Pomoć i podrška. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP nudi i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.
se na većini modela može prikazivati na zaslonu računala ili na vanjskom zaslonu ili istodobno na oba uređaja. Kad uzastopce pritišćete fn+f4, slika prelazi sa zaslona računala na jedan ili više vanjskih zaslona te na istodobni prikaz na svim uređajima. Softver ne funkcionira kako valja Ako softver ne reagira ili reagira na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo. Kliknite Start, zatim strelicu pokraj gumba Isključi računalo, a potom odaberite Ponovno pokreni sustav.
● Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, kliknite na ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake. Da biste omogućili uređaj, kliknite na naziv uređaja, a zatim kliknite Poveži. Da biste onemogućili uređaj, kliknite na naziv uređaja, a zatim kliknite Prekini vezu. ● Provjerite je li bežični uređaj uključen. ● Provjerite jesu li antene za bežičnu vezu na računalu slobodne od zapreka.
C Elektrostatički izboj Elektrostatički izboj je otpuštanje statičkog elektriciteta kada dva objekta dođu u dodir – na primjer, udar koji dobijete kada hodate po sagu i dodirnete metalnu kvaku vrata. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 51 alati za oporavak 65 alati za oporavak, Windows 67 alati za stvaranje sigurnosne kopije 65 antene bežičnih uređaja, prepoznavanje 5 antivirusni softver 59 audio funkcije, provjeravanje 29 automatska lozinka za DriveLock uklanjanje 59 unos 58 B baterija niske razine napunjenosti baterije 37 očuvanje energije 38 pražnjenje 37 prikaz preostale napunjenosti baterije 37 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 16 javna WLAN veza 16 korporacijska WLAN veza 16 potrebna oprema 15
I informacije o bateriji, pronalaženje 36 Intel Wireless Display 32 interni mikrofoni, prepoznavanje 5 isključivanje 34 J Java kartica definirano 43 uklanjanje 43 umetanje 43 javna WLAN veza 16 K kabeli USB 45 komponente desna strana 3 donja strana 10 gornja strana 6 lijeva strana 4 prednja strana 10 zaslon 5 kontrole bežične veze gumb 12 operacijski sustav 12 kontrole za aktivnost medija 28 korisnička lozinka 51 korporacijska WLAN veza 16 kritična razina napunjenosti baterije 34 L lozinka za DriveLock opis
Priključak USB Type-C (punjenje), prepoznavanje 3 priključak za napajanje, prepoznavanje 4 priključak za vanjski monitor 4, 31 priključci DisplayPort 31 Dvostruki DisplayPort 3 Intel Wireless Display 32 Miracast 33 USB 3.
utičnica za audioizlaz (slušalice), prepoznavanje 3 utičnica za audioulaz (mikrofon), prepoznavanje 3 utičnica za mikrofon (audioulaz), prepoznavanje 3 utičnice audioizlaz (slušalice) 3 audioulaz (mikrofon) 3 mrežna 4 RJ-45 (mrežna) 4 utikač za priključnu stanicu, prepoznavanje 4, 10 utori pametna kartica 5 sigurnosni kabel 4 SIM 4 utor za pametne kartice 5 utor za sigurnosni kabel, prepoznavanje 4 utor za SIM, prepoznavanje 4 žaruljica pogona 11, 49 žaruljica za bežične uređaje 7, 10, 12 žaruljica za Num