Color Graphic Display HP A7217A 24” Color Display (22.
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Table of Contents Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identifying parts and controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Step 1:Connect your monitor to your computer . . . . . . . . . . . . . . . Step 2:Connect the power cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Step 3:Turn on the monitor and computer . . . . . . .
Maintenance Precautions Warning on power connections • The following power cords are supplied with this monitor: 220 – 240 V AC type is for all European use, 100 – 120 V AC type is for all 120V supplied countries. If you use this monitor in areas other than the above, use the appropriate local power supply. For the customers in the UK If you use the monitor in the UK, be sure to use the supplied UK power cable. Example of plug types for 100 to 120 V AC • Clean the screen with a soft cloth.
Identifying parts and controls Rear See the pages in parentheses or further details. Front forward side forward side rear side rear side 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU To use the control stick This monitor has a cylindrical swivel control stick. To operate the controls, turn the knob on the left side downward to expose the control buttons. When the control buttons are not needed, turn the knob up to hide the control buttons.
x Connecting to the five BNC connectors Setup Before using your monitor, check that the following accessories are included in your carton: • Power cord (2) • Video signal cable (1) • USB cable (1) • Notes on cleaning the screen’s surface (1) • This instruction manual (1) 1 B HD D CN Step 1: Connect your monitor to your computer Turn off the monitor and computer before connecting. Notes • Do not touch the pins of the video signal cable connector as this might bend the pins.
Step 2: Connect the power cord With the monitor and computer switched off, first connect the power cord to the monitor, then connect it to a power outlet. 1 R G B HD VD 2 AC IN If no picture appears on your screen • Check that the monitor is correctly connected to the computer. • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, try changing the input signal (page 9), and confirm that your computer’s graphic board is completely seated in the correct bus slot.
Connecting Universal Serial Bus (USB) compliant peripherals Selecting the on-screen menu language (LANG) Your monitor has one upstream and four downstream USB connectors. They provide a fast and easy way to connect USB compliant peripheral devices (such as keyboards, mice, printers and scanners) to your computer using a standardized USB cable. To use your monitor as a hub for your peripheral devices, connect the USBs as illustrated below.
Selecting the input signal You can connect two computers to this monitor using the video input 1 (HD15) and video input 2 (BNC) connectors. To switch between the two computers, use the INPUT switch. Move the INPUT switch. The currently selected connector (“INPUT 1” : HD15 or “INPUT 2” : BNC) appears on the screen for a few seconds. INPUT 1 2 Note If no signal is input to the selected connector, NO INPUT SIGNAL appears on the screen. After a few seconds, the monitor enters the power saving mode.
Customizing Your Monitor You can make numerous adjustments to your monitor using the on-screen menu. Navigating the menu Press the joystick to display the main MENU on your screen. See page 11 for more information on using the joystick. MENU b OK SCREEN CENTER CONV EXIT COLOR LANG SIZE OPTION CONVERGENCE TOP BOT 26 7 LANG (page 8) Select the LANG menu to choose the on-screen menu’s language.
x Using the joystick 1 Display the main MENU and select the menu you want to adjust. Press the joystick once to display the main MENU. Then move the joystick up, down, left, or right to highlight the desired menu. Press the joystick to select the menu item. Adjusting the brightness and contrast Brightness and contrast adjustments are made using a separate BRIGHTNESS/CONTRAST menu. These settings are stored in memory for the signals from the currently selected input connector.
Adjusting the centering of the picture (CENTER) Adjusting the shape of the picture (GEOM) This setting is stored in memory for the current input signal. The (rotation) setting is stored in memory for all input signals. All other settings are stored in memory for the current input signal. 1 Press the joystick. The main MENU appears on the screen. 1 Press the joystick. 2 Move the joystick to highlight CENTER and The main MENU appears on the screen. press the joystick again.
x EASY mode x sRGB mode In EASY mode, you can fine tune the color temperature by changing the three preset temperatures — 5000K, 6500K, or 9300K. The sRGB color setting is an industry standard color space protocol designed to correlate the displayed and printed colors of sRGB compliant computer products. To adjust the colors to the sRGB profile, simply select the sRGB mode in the COLOR menu.
Restoring the color from the EASY or sRGB menus (IMAGE RESTORATION function) The colors of most display monitors tend to gradually lose brilliance over several years of service. The IMAGE RESTORATION feature found in the EASY and sRGB menus allows you to restore the color to the original factory quality levels. 1 Move the joystick left or right to select EASY or sRGB mode. 2 First move the joystick up or down to select (IMAGE RESTORATION). Then move the joystick to the right.
Adjusting the convergence (CONV) Additional settings (OPTION) The CONV settings allow you to adjust the quality of the picture by controlling the convergence. The convergence refers to the alignment of the red, green, and blue color signals. If you see red or blue shadows around letters or lines, adjust the convergence. These settings are stored in memory for all input signals. You can manually degauss (demagnetize) the monitor, change the menu position, and lock the controls. 1 Press the joystick.
Resetting the adjustments This monitor has the following three reset methods. Use the RESET button to reset the adjustments. Technical Features Preset and user modes RESET x Resetting a single adjustment item Use the joystick to select the adjustment item you want to reset, and press the RESET button. x Resetting all of the adjustment data for the current input signal Press the RESET button when no menu is displayed on the screen.
If OUT OF SCAN RANGE appears on line 1 Troubleshooting This indicates that the input signal is not supported by the monitor’s specifications. Before contacting technical support, refer to this section. If thin lines appear on your screen (damper wires) The visible lines on your screen especially when the background screen color is light (usually white), are normal for the Trinitron monitor. This is not a malfunction. These are shadows from the damper wires used to stabilize the aperture grille.
Trouble symptoms and remedies If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual. Use the self-diagnosis function (page 20) if the following recommendations do not resolve the problem. Symptom Check these items No picture If the ! (power) indicator is not lit • Check that the power cord is properly connected. • Check that the ! (power) switch is in the “on” position.
Symptom Check these items Color is not uniform • Degauss the monitor* (page 15). If you place equipment that generates a magnetic field, such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color may lose uniformity. • Adjust the landing (page 14). White does not look white • Adjust the color temperature (page 12). • Check that the five BNC connectors are connected in the correct order (page 6).
Self-diagnosis function This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is a problem with your monitor or computer(s), the screen will go blank and the ! (power) indicator will either light up green or flash orange. If the ! (power) indicator is lit in orange, the computer is in power saving mode. Try pressing any key on the keyboard or moving the mouse.
Table des Matières Précautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identification des composants et des commandes . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Etape 1: Raccordez le moniteur à l’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Etape 2: Branchez le cordon d’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Etape 3: Mettez le moniteur et l’ordinateur sous tension . . .
Entretien Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Les cordons d’alimentation suivants sont fournis avec ce moniteur : Cordon de type 220 - 240 V CA pour tous les pays européens, cordon de type 100 - 120 V CA pour tous les pays utilisant du 120 V. Si vous utilisez ce moniteur dans une autre zone géographique que celles mentionnées ci-dessus, utilisez l’alimentation secteur locale appropriée.
Identification des composants et des commandes Arrière Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. avant avant arrière arrière Avant 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU Pour utiliser la manette de commande Ce moniteur est doté d’une manette de commande sur pivot cylindrique. Pour sélectionner et exécuter des commandes, déplacez la manette vers la gauche et vers le bas pour mettre en évidence les commandes.
x Raccordement aux cinq connecteurs BNC Installation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: • Cordon d’alimentation (2) • Câble de signal vidéo (1) • Câble USB (1) • Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran (1) • Ce mode d’emploi (1) 1 R G B HD VD 2 AC IN Etape 1: Raccordez le moniteur à l’ordinateur Mettez le moniteur et l’ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Etape 2: Branchez le cordon d’alimentation Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise murale. 1 R G B HD VD 2 AC IN Si aucune image n’apparaît à l’écran • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur.
Raccordement de périphériques compatibles USB (Universal Serial Bus) Votre moniteur est doté d’un connecteur USB d’amont et de quatre connecteurs USB d’aval. Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de raccorder des périphériques compatibles USB (comme des claviers, une souris, des imprimantes et des scanners) à votre ordinateur au moyen d’un câble USB standardisé. Pour pouvoir utiliser votre moniteur comme une plate-forme pour vos périphériques, raccordez les USB comme illustré ci-dessous.
Sélection du signal d’entrée Il vous est possible de raccorder deux ordinateurs à ce moniteur en utilisant les connecteurs d’entrée vidéo 1 (HD15) et d’entrée vidéo 2 (BNC). Pour basculer d’un ordinateur à l’autre, utilisez le commutateur INPUT. Déplacez le commutateur INPUT. Le connecteur actuellement sélectionné (“INPUT 1” : HD15 ou “INPUT 2” : BNC) apparaît à l’écran pendant quelques secondes.
Personnalisation de votre moniteur Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à l’aide des écrans de menu. Navigation au sein des menus Appuyez sur la manette de commande pour afficher le MENU principal à l’écran. Voir la page 11 pour plus d’informations sur l’utilisation de la manette de commande. MENU b OK CENTRE CONV GEOM SORTIR COUL. LANG TAILLE OPTION Utilisez la manette de commande pour sélectionner l’un des menus suivants.
x Utilisation de la manette de commande 1 Affichez le MENU principal et sélectionnez le menu que vous voulez régler. Appuyez une fois sur la manette de commande pour afficher le MENU principal. Ensuite, déplacez la manette de commande vers le haut, le bas, la gauche ou la droite de façon à mettre en évidence le menu de votre choix. Appuyez sur la manette de commande pour sélectionner un paramètre de menu.
Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Réglage de la forme de l’image (GEOM) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. Le réglage de la rotation est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée. Tous les autres réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours. 1 Appuyez sur la manette de commande. Le MENU principal apparaît à l’écran.
x Mode SIMPLE 3 Déplacez la manette de commande vers le haut ou En mode SIMPLE, vous pouvez ajuster avec précision la température de couleur en modifiant les trois températures présélectionnées (5000K, 6500K ou 9300K). COU L EUR S I MP L E 5 0 0 0K EXPERT 6 5 0 0K RES T AURER COU L EUR s RG B 9 3 0 0K 5 0 0 0K ON 1 Déplacez la manette de commande vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la rangée de température de couleur 1.
Restaurer les couleurs via les menus SIMPLE ou sRGB (fonction RESTAURER COULEUR) Les couleurs de la plupart des moniteurs d’affichage tendent à perdre graduellement leur éclat après plusieurs années d’utilisation. La fonction RESTAURER COULEUR des menus SIMPLE et sRGB vous permet de restaurer les couleurs aux niveaux de qualité par défaut d’origine. 1 Déplacez la manette de commande vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le mode SIMPLE ou sRGB.
Réglage de la convergence (CONV) Les réglages CONV vous permettent de régler la qualité de l’image en contrôlant la convergence. La convergence est l’alignement des signaux de couleur rouge, vert et bleu. Si vous voyez des ombres rouges ou bleues autour des lettres ou des lignes, réglez la convergence. Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour tous les signaux d’entrée.
Réinitialisation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisation. Utilisez la touche RESET pour réinitialiser les réglages. RESET Modes présélectionné et utilisateur x Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage Utilisez la manette de commande pour sélectionner le paramètre de réglage que vous voulez réinitialiser et appuyez sur la touche RESET.
Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service d’assistance technique. Si de fines lignes apparaissent à l’écran (fils d’amortissement) L’apparition de lignes fines sur l’écran de votre moniteur Trinitron, tout spécialement lorsque la couleur de l’arrière-plan est claire (en général blanc), est normale. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. Ces lignes sont en fait les ombres de fils d’amortissement utilisés pour stabiliser la grille d’ouverture.
Symptômes et remèdes Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagnostic (page 20) si les recommandations suivantes ne vous permettent pas de résoudre le problème survenu. Symptôme Vérifiez Pas d’image Si l’indicateur ! (alimentation) ne s’allume pas • Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché.
Symptôme Vérifiez Un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) est visible • Mettez SUPPRIMER MOIRE sur ON et ajustez le degré de suppression de moiré jusqu’à ce que le moiré ait été réduit au minimum (page 14). xProblèmes causés par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé • Changez le motif de votre bureau. Les couleurs ne sont pas uniformes • Démagnétisez le moniteur* (page 15).
Fonction d’autodiagnostic Ce moniteur est équipé d’une fonction d’autodiagnostic. En cas de problème avec votre moniteur ou votre (vos) ordinateur(s), l’écran devient blanc et l’indicateur ! (alimentation) s’allume en vert ou clignote en orange. Si l’indicateur ! (alimentation) s’allume en orange, c’est que l’ordinateur se trouve en mode d’économie d’énergie. Essayez d’appuyer sur une touche ou de déplacer la souris.
Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezember 1990 (MPR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-Vorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebleten und Leichtindustriegebieten.
Wartung Sicherheitsmaßnahmen Warnhinweis zum Netzanschluß • Die folgenden Netzkabel werden mit diesem Monitor geliefert: Das Netzkabel für 220 - 240 V Wechselstrom ist für alle europäischen Länder geeignet, das Kabel für 100 - 120 V Wechselstrom für alle Länder mit einer Stromversorgung von 120 V. Wenn Sie diesen Monitor in anderen als den oben genannten Regionen verwenden, beachten Sie bitte das lokale Stromversorgungssystem.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Rückseite Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. vorne vorne hinten hinten Vorderseite 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU So benutzen Sie den die Steuerleiste Dieser Monitor ist mit einer zylindrischen, beweglichen Steuerleiste ausgestattet. Wenn Sie die Bedienelemente benutzen wollen, drehen Sie den Knopf an der linken Seite nach unten, so daß die Steuertasten zu sehen sind.
Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkabel (2) • Videosignalkabel (1) • USB-Kabel (1) • Hinweise zum Reinigen der Bildschirmoberfläche (1) • Diese Bedienungsanleitung (1) Schritt 1: Anschließen des Monitors an den Computer Schalten Sie vor dem Anschließen den Monitor und den Computer aus. Hinweise • Berühren Sie die Stifte des Videosignalkabelanschlusses nicht.
Schritt 2: Anschließen des Netzkabels Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 1 R G B HD VD 2 AC IN Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint • Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer angeschlossen ist. • Wird KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt, versuchen Sie, das Eingangssignal zu wechseln (Seite 9).
Anschließen von USB-kompatiblen Peripheriegeräten (USB Universeller Serieller Bus) Der Monitor verfügt über einen USB-Anschluß für ein vorgeschaltetes Gerät und vier USB-Anschlüsse für nachgeschaltete Geräte. Über diese Anschlüsse lassen sich mit Hilfe eines USB-Standardkabels schnell und problemlos USBkompatible Peripheriegeräte (Tastatur, Maus, Drucker, Scanner usw.) an den Computer anschließen.
Auswählen des Eingangssignals Über den Videoeingang 1 (HD15) und den Videoeingang 2 (BNC) können Sie zwei Computer an diesen Monitor anschließen. Mit dem Schalter INPUT schalten Sie zwischen den beiden Computern um. Verschieben Sie den Schalter INPUT. Der gerade ausgewählte Anschluß („INPUT 1“ : HD15 oder „INPUT 2“ : BNC) wird einige Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt. INPUT 1 2 Hinweis Wenn am ausgewählten Eingang kein Signal eingespeist wird, erscheint KEIN EINGANGSSIGNAL auf dem Bildschirm.
5 BILD (Seite 14) Wählen Sie BILD, wenn Sie die Bildqualität einstellen wollen. Als Optionen stehen die Farbreinheit und die Moiré-Korrektur zur Verfügung. Einstellen des Monitors Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von Einstellungen vornehmen. Navigieren in den Menüs Drücken Sie auf den Joystick, um das Hauptmenü MENU auf dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwenden des Joysticks finden Sie auf Seite 11. MENU b OK BILDLG KONVG.
x Verwenden des Joysticks 1 Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf, und wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen wollen. Drücken Sie einmal auf den Joystick, um das Hauptmenü MENU aufzurufen. Bewegen Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts, um das gewünschte Menü hervorzuheben. Drücken Sie dann auf den Joystick, um das Menü auszuwählen. b b Einstellen von Helligkeit und Kontrast Helligkeit und Kontrast können Sie über ein spezielles Menü, HELLIGKEIT/KONTRAST, einstellen.
Einstellen der Bildposition (BILDLG) Einstellen der Form des Bildes (GEOM) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt nur für das aktuelle Eingangssignal. Die Einstellung für (Rotation) wird für alle Eingangssignale gespeichert. Alle anderen Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. 1 Drücken Sie auf den Joystick. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm. 1 Drücken Sie auf den Joystick. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
x Modus EINFACH 3 Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten, Im Modus EINFACH können Sie die Farbtemperatur feineinstellen, indem Sie die drei voreingestellten Temperaturen (5000K, 6500K oder 9300K) ändern. um die Einstelloption 3 auszuwählen. Bewegen Sie den Joystick dann nach links oder rechts, um den Weißwert (GAIN) einzustellen. Damit werden die hellen Bildbereiche eingestellt.
Wiederherstellen der Farben in den Menüs EINFACH und sRGB (Funktion FARBWIEDERHERSTELLUNG) Bei den meisten Bildschirmen zeigt sich nach einer Anzahl von Jahren ein allmähliches Nachlassen der Farbbrillanz. Mit der Option FARBWIEDERHERSTELLUNG in den Menüs EINFACH und sRGB können Sie die Farben in der werkseitigen Qualität wiederherstellen. 1 Bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts, um den Modus EINFACH oder sRGB auszuwählen.
Einstellen der Konvergenz (KONVG.) Mit den Optionen im Menü KONVG. können Sie die Bildqualität steuern, indem Sie die Konvergenz einstellen. Die Konvergenz bezieht sich auf die Ausrichtung der Farbsignale für Rot, Grün und Blau. Wenn Buchstaben oder Linien rote oder blaue Schatten aufweisen, stellen Sie die Konvergenz ein. Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle Eingangssignale. 1 Drücken Sie auf den Joystick. Das Hauptmenü MENU erscheint auf dem Bildschirm.
Zurücksetzen der Einstellungen Bei diesem Monitor haben Sie drei Möglichkeiten, die Einstellungen zurückzusetzen. Drücken Sie die Taste RESET, um die Einstellungen zurückzusetzen. RESET x Zurücksetzen einer einzelnen Option Wählen Sie mit dem Joystick die Option aus, die Sie zurücksetzen wollen, und drücken Sie die Taste RESET. x Zurücksetzen aller Einstellungen für das aktuelle Eingangssignal Drücken Sie die Taste RESET, wenn kein Menü auf dem Bildschirm angezeigt wird.
Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Wenn auf dem Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdrähte) erscheinen Die Linien, die vor allem bei einem hellen (normalerweise weißen) Bildschirmhintergrund auf dem Bildschirm zu sehen sind, sind bei einem Trinitron-Monitor normal und keine Fehlfunktion. Es handelt sich dabei um Schatten der Dämpfungsdrähte, mit denen die Streifenmaske stabilisiert wird.
Fehlersymptome und Abhilfemaßnahmen Wenn ein Problem auf den angeschlossenen Computer oder andere Geräte zurückzuführen ist, schlagen Sie bitte in der Dokumentation zu dem angeschlossenen Gerät nach. Führen Sie die Selbstdiagnosefunktion (Seite 20) aus, wenn sich ein Problem mit den im folgenden empfohlenen Maßnahmen nicht beheben läßt. Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Kein Bild Die Netzanzeige ! leuchtet nicht • Das Netzkabel muß korrekt angeschlossen sein.
Symptom Überprüfen Sie bitte folgendes: Wellenförmige oder elliptische Moiré-Effekte sind sichtbar • Setzen Sie MOIRE-KORREKTUR auf EIN, und regulieren Sie den Grad der MoiréKorrektur, bis der Moiré-Effekt auf ein Minimum reduziert ist (Seite 14). xDurch den angeschlossenen Computer oder andere Geräte verursachte Probleme • Wählen Sie ein anderes Muster für Ihren Desktop. Die Farbe ist nicht gleichmäßig • Entmagnetisieren Sie den Monitor* (Seite 15). Wenn Sie ein Gerät, das ein Magnetfeld erzeugt (z.
Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Wenn an dem Monitor oder am Computer ein Problem auftritt, erscheint ein leerer Bildschirm, und die Netzanzeige ! leuchtet grün auf oder blinkt orange. Wenn die Netzanzeige ! orange leuchtet, befindet sich der Computer im Energiesparmodus. Drücken Sie eine beliebige Taste auf der Computer-Tastatur, oder bewegen Sie die Maus.
Índice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de los componentes y los controles . . . . . . . . . . . . . . 5 Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Paso 1: Conexión del monitor al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Paso 2: Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 3: Encendido del monitor y del ordenador . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenimiento Precauciones Advertencia sobre las conexiones de alimentación • Los siguientes cables de alimentación se suministran con este monitor: Uno de 220 - 240 V CA para todos los países europeos y otro de 100 - 120 V CA para todos los países en los que la tensión sea de 120V. Si utiliza este monitor en otras zonas distintas a las indicadas, utilice el suministro eléctrico local apropiado.
Identificación de los componentes y los controles Parte posterior Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener más información. lado delantero lado delantero lado trasero lado trasero Parte frontal 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU Para utilizar el stick de control Este monitor dispone de un stick de control basculante con forma cilíndrica. Para utilizar los controles, gire el mando del lado izquierdo hacia abajo para exponer los botones de control.
x Conexión a los cinco conectores BNC Instalación Antes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los siguientes accesorios: • Cable de alimentación (2) • Cable de señale de vídeo (1) • Cable USB (1) • Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla (1) • Este manual de instrucciones (1) 1 R G B HD VD 2 AC IN Paso 1: Conexión del monitor al ordenador Apague el monitor y el ordenador antes de realizar la conexión.
Paso 2: Conexión del cable de alimentación Con el monitor y el ordenador apagados, primero conecte el cable de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de corriente. 1 R G B HD VD 2 AC IN Si las imágenes no aparecen en pantalla • Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al ordenador.
Conexión de periféricos conformes con USB (Bus serie universal) Selección del idioma de los menús en pantalla (LANG) El monitor dispone de un conector USB de flujo de salida y de cuatro de flujo de entrada. Permiten conectar rápida y fácilmente dispositivos periféricos conformes con USB (como teclados, ratones, impresoras y escáneres) al ordenador con un cable USB estandarizado. Para emplear el monitor como hub para los dispositivos periféricos, conecte los USB como se ilustra a continuación.
Selección de la señal de entrada Es posible conectar dos ordenadores a este monitor utilizando los conectores de entrada de vídeo 1 (HD15) y 2 (BNC). Para conmutar entre los dos ordenadores, utilice el interruptor INPUT. Desplace el interruptor INPUT. El conector actualmente seleccionado (“INPUT 1” : HD15 o “INPUT 2” : BNC) aparece en pantalla durante unos segundos. INPUT 1 2 Nota Si el conector seleccionado no recibe ninguna señal, la pantalla mostrará el mensaje SIN SEÑAL DE ENTRADA.
5 PANTAL (página 14) Seleccione el menú PANTAL para ajustar la calidad de la imagen. Es posible ajustar la pureza y el efecto de cancelación del muaré. Personalización del monitor Es posible realizar diversos ajustes del monitor mediante el menú en pantalla. Navegación por el menú Pulse el joystick para que aparezca el MENU principal en la pantalla. Consulte la página 11 para obtener más información sobre el empleo del joystick.
x Uso del joystick Ajuste del brillo y del contraste 1 Muestre el MENU principal y seleccione el menú que desee ajustar. Pulse el joystick una vez para que aparezca el MENU principal. A continuación, desplace el joystick hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para resaltar el menú deseado. Pulse dicho joystick para seleccionar la opción de menú. Los ajustes de brillo y contraste se realizan mediante un menú de BRILLO/CONTRASTE independiente.
Ajuste del centrado de la imagen (CENTRO) Ajuste de la forma de la imagen (GEOM) Este ajuste se almacena en la memoria para la señal de entrada actual. El ajuste (rotación) se almacena en la memoria para todas las señales de entrada. El resto de ajustes se almacenan en la memoria para la señal de entrada actual. 1 Pulse el joystick. 1 Pulse el joystick. El MENU principal aparece en pantalla. El MENU principal aparece en pantalla.
x Modo FACIL 3 Mueva el joystick arriba o abajo para seleccionar el En el modo FACIL, puede realizar el ajuste fino de la temperatura del color cambiando las tres temperaturas predefinidas: 5000K, 6500K o 9300K. elemento de ajuste 3. A continuación, desplace el joystick a la derecha o a la izquierda para ajustar el nivel de blanco (GAIN). De esta forma se ajustan las partes luminosas de la imagen.
Restauración del color mediante los menús FACIL o sRGB (función REAJUSTE DE COLOR) Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo gradualmente después de varios años de empleo. La función REAJUSTE DE COLOR de los menús FACIL y sRGB permite recuperar los niveles originales de fábrica del color. 1 Desplace el joystick a la derecha o a la izquierda para seleccionar el modo FACIL o sRGB. 2 En primer lugar, mueva el joystick arriba o abajo para seleccionar (REAJUSTE DE COLOR).
Ajuste de la convergencia (CONV) Los ajustes de CONV permiten ajustar la calidad de la imagen mediante el control de la convergencia. Ésta se refiere al alineamiento de las señales de color rojo, verde y azul. Si se aprecian sombras rojas o azules alrededor de las letras o de las líneas, ajuste la convergencia. Estos ajustes se almacenan en la memoria para todas las señales de entrada. Es posible desmagnetizar el monitor, cambiar la posición del menú y bloquear los controles manualmente.
Restauración de los ajustes Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. Utilice el botón RESET para restaurar los ajustes. Características técnicas Modos predefinidos y de usuario RESET x Restauración de una sola opción de ajuste Emplee el joystick para seleccionar la opción de ajuste que desee restaurar, y pulse el botón RESET. x Restauración de todos los datos de ajuste para la señal de entrada actual Pulse el botón RESET cuando la pantalla no muestre ningún menú.
Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con personal de servicio técnico, consulte esta sección. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amortiguación) Las líneas que se aprecian en pantalla, especialmente cuando el color de fondo es luminoso (normalmente blanco), son normales en los monitores Trinitron. No se trata de un fallo de funcionamiento. Son sombras de los hilos de amortiguación utilizados para estabilizar la rejilla de apertura.
Problemas y soluciones Si el problema lo causa el ordenador u otro equipo conectado, consulte el manual de instrucciones del equipo conectado. Utilice la función de autodiagnóstico (página 20) si las siguientes recomendaciones no ayudan a solucionar el problema. Problema Compruebe lo siguiente Ausencia de imagen Si el indicador ! (alimentación) no está iluminado • Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.
Problema Compruebe lo siguiente El color no es uniforme • Desmagnetice el monitor* (página 15). Si coloca equipos que generen campos magnéticos, como altavoces, cerca del monitor, o si cambia la orientación del monitor, el color puede perder uniformidad. • Ajuste la pureza (página 14). El blanco no parece blanco • Ajuste la temperatura del color (página 12). • Compruebe que los cinco conectores BNC estén conectados en el orden correcto (página 6).
Función de autodiagnóstico Este monitor está equipado con una función de autodiagnóstico. Si el monitor u ordenador u ordenadores presentan algún problema, la pantalla se mostrará en blanco y el indicador ! (alimentación) se iluminará en verde o parpadeará en naranja. Si el indicador ! (alimentación) está iluminado en naranja, significa que el ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía. Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón.
Indice Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificazione dei componenti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Punto 1: Collegamento del monitor al computer . . . . . . . . . . . . . . . 6 Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione. . . . . . . . . . . . . . 7 Punto 3: Accensione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . .
Manutenzione Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell’alimentazione • I seguenti cavi di alimentazione sono in dotazione con questo monitor: il tipo da 220 a 240 V CA è per gli utenti in Europa; il tipo da 100 a 120 V CA è per gli utenti nei paesi in cui la tensione operativa è pari a 120 V. Se il monitor viene utilizzato in paesi diversi da quelli specificati, utilizzare la tensione operativa locale appropriata.
Identificazione dei componenti e dei comandi Retro Per ulteriori informazioni, vedere le pagine tra parentesi. Fronte fronte fronte retro retro 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU Utilizzo della leva di comando Questo monitor è dotato di una leva di comando orientabile di forma cilindrica. Per attivare i comandi, ruotare la manopola sul lato sinistro verso il basso per esporre i tasti di comando.
x Collegamento ai cinque connettori BNC Installazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione contenga i seguenti accessori. • Cavo di alimentazione (2) • Cavo del segnale video (1) • Cavo USB (1) • Note sulla pulizia della superficie dello schermo (1) • Il presente manuale di istruzioni (1) 1 R G B HD VD 2 AC IN Punto 1: Collegamento del monitor al computer Spegnere il monitor e il computer prima del collegamento.
Punto 2: Collegamento del cavo di alimentazione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete. 1 R G B HD VD 2 AC IN a AC IN cavo di alimentazione (in dotazione) Se sullo schermo non appaiono le immagini • Controllare che il monitor sia stato collegato correttamente al computer.
Collegamento delle periferiche conformi a USB Selezione della lingua dei menu a schermo (LANG) Il monitor dispone di un connettore upstream e di quattro connettori downstream USB. Questi consentono di collegare al computer, in modo facile e veloce, le periferiche conformi a USB quali tastiere, mouse, stampanti e scanner usando un cavo USB standard. Per usare il monitor come hub per le periferiche, collegare i connettori USB come descritto qui sotto.
Selezione del segnale di ingresso È possibile collegare a questo monitor due computer utilizzando i connettori di ingresso video 1 (HD15) e 2 (BNC). Per passare da un computer all’altro, utilizzare l’interruttore INPUT. Spostare l’interruttore INPUT. Il connettore correntemente selezionato (“INPUT 1” : HD15 o “INPUT 2” : BNC) viene visualizzato sullo schermo per alcuni secondi. INPUT 1 2 Nota Se nessun segnale viene inviato al connettore selezionato, sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGRESSO.
Personalizzazione del monitor È possibile effettuare numerose regolazioni relative al monitor utilizzando i menu a schermo. Come spostarsi all’interno del menu Premere il joystick per visualizzare il MENU principale sullo schermo. Per maggiori informazioni sull’uso del joystick vedere a pagina 11. MENU b OK SCHERM CENTRO CONV. USCITA COLORE LANG DIMENS OPZION D I MENS / CENTRO 6 CONV. (pagina 15) Selezionare il menu CONV. per regolare la convergenza orizzontale e verticale dell’immagine.
x Uso del joystick 1 Visualizzare il MENU principale e selezionare il menu che si desidera regolare. Per visualizzare il MENU principale premere il joystick una volta. Quindi spostare il joystick verso l’alto, verso il basso, verso sinistra o verso destra per evidenziare il menu desiderato. Premere il joystick per selezionare la voce di menu. Regolazione della luminosità e del contrasto È possibile regolare la luminosità e il contrasto tramite il menu LUMINOSITA/CONTRASTO.
Regolazione della centratura dell’immagine (CENTRO) Regolazione della forma dell’immagine (GEOM.) Questa impostazione è memorizzata per il segnale di ingresso corrente. L’impostazione (rotazione) è memorizzata per tutti i segnali di ingresso. Tutte le altre impostazioni sono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joystick. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale. Sullo schermo appare il MENU principale.
x Modo FACILE 3 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso per Nel modo FACILE, è possibile regolare con precisione la temperatura del colore modificando le tre temperature predefinite — 5000K, 6500K o 9300K. COLORE F AC I L E 5 0 0 0K ESPERTO 6 5 0 0K R I PR I S T I NO COLORE s RG B 9 3 0 0K 5 0 0 0K selezionare la riga 1 della temperatura di colore. Quindi spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare una temperatura di colore.
Ripristino dei colori tramite il menu FACILE o sRGB (funzione RIPRISTINO COLORE) I colori della maggior parte dei monitor tendono a diventare gradualmente opachi nel corso degli anni. La funzione RIPRISTINO COLORE contenuta nei menu FACILE e sRGB consente di ripristinare il livello di qualità di fabbrica originale dei colori. 1 Spostare il joystick verso destra o verso sinistra per selezionare il modo FACILE o il modo sRGB.
Regolazione della convergenza (CONV.) Le impostazioni del menu CONV. consentono di regolare la qualità dell’immagine tramite il controllo della convergenza. La convergenza riguarda l’allineamento dei segnali di colore rosso, verde e blu. Se vengono visualizzate ombre rosse o blu attorno ai caratteri o alle linee, regolare la convergenza. Queste impostazioni vengono memorizzate per tutti i segnali di ingresso. 1 Premere il joystick. Sullo schermo appare il MENU principale.
Ripristino delle regolazioni Questo monitor dispone dei tre metodi di ripristino descritti di seguito. Per ripristinare le regolazioni, utilizzare il tasto RESET (ripristina). RESET x Ripristino di una sola voce di regolazione Usare il joystick per selezionare la voce di regolazione che si desidera reimpostare e premere il tasto RESET (ripristina).
Guida alla soluzione dei problemi Se il messaggio FUORI GAMMA SCANS appare sulla linea 1 Questo messaggio indica che il segnale di ingresso non è presente tra le caratteristiche tecniche del monitor. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, leggere la seguente sezione. I NFORMA Z I ON I MON I TOR ESEGUE I NPUT 1 : 1 3 0 . 0 kHz / Se sullo schermo appaiono delle linee sottili (cavi di smorzamento) MOD I F I CARE T EMP . SEGN .
Sintomi e soluzioni dei problemi Se il problema è causato dal computer o da altre apparecchiature collegate, consultare le istruzioni per l’uso di queste apparecchiature. Se il problema non viene risolto con le indicazioni descritte di seguito, usare la funzione di autodiagnostica (pagina 20). Sintomo Controllare quanto segue Assenza d’immagine Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) non è illuminato • Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Sintomo Controllare quanto segue L’immagine è sdoppiata • Eliminare l’uso di prolunghe del cavo video e/o di cassette per l’interruttore video. • Controllare che tutte le spine siano saldamente inserite nelle apposite prese. L’immagine non è centrata o non è delle dimensioni corrette • Premere il tasto ASC (pagina 9). • Regolare la dimensione o la centratura (pagina 12). Si noti che alcuni modi video non riempiono lo schermo fino ai bordi.
Funzione di autodiagnostica Questo monitor dispone di una funzione di autodiagnostica. Se si presentano problemi al monitor o ai computer collegati, lo schermo si oscura e l’indicatore di accensione ! (alimentazione) si illumina in verde o lampeggia in arancione. Se l’indicatore di accensione ! (alimentazione) si illumina in arancione, significa che il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla tastiera o muovere il mouse.
Inhoud Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificatie van onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . 5 Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Stap 1: De monitor aansluiten op uw computer . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Stap 2: Het netsnoer aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stap 3: De monitor en de computer aanzetten . . . . . . . . . . . . . . . .
Voorzorgsmaatregelen Waarschuwing bij aansluiting op het net • Bij deze monitor worden de volgende netsnoeren geleverd: 220 - 240 V AC voor Europa, 100 - 120 V AC voor alle landen met een netspanning van 120V. Indien u de monitor gebruikt in andere dan bovenvermelde gebieden, moet u een aangepaste voeding gebruiken. Voor klanten in het Verenigd Koninkrijk Indien u de monitor in het Verenigd Koninkrijk gebruikt, dient u het bijgeleverde Engelse netsnoer te gebruiken.
Identificatie van onderdelen en bedieningselementen Achterzijde Zie de tussen haakjes aangegeven pagina’s voor nadere informatie. voorkant voorkant achterkant achterkant Voorzijde 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU Gebruik van de rolknop Deze monitor is uitgerust met een cilindervormige bedieningsknop. Om regelingen uit te voeren, draait u de knop links omlaag om de regelknoppen bloot te leggen.
x Aansluiting op de vijf BNC connectors Installatie Alvorens de monitor in gebruik te nemen, dient u te controleren of de volgende accessoires in de doos zitten: • Netsnoer (2) • Videosignaalkabel (1) • USB kabel (1) • Informatie over het schoonmaken van het schermoppervlak (1) • Deze gebruiksaanwijzing (1) 1 R G B HD VD 2 AC IN Stap 1: De monitor aansluiten op uw computer Schakel de monitor en de computer uit voordat u ze gaat aansluiten.
Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de monitor en de computer uit (wanneer deze nog niet zijn uitgeschakeld). Sluit vervolgens het netsnoer aan op de monitor en steek daarna de stekker van het snoer in een stopcontact. 1 R G B HD VD 2 AC IN • Controleer of de monitor op correcte wijze is aangesloten op de computer.
Universal Serial Bus (USB) compatibele randapparatuur aansluiten Uw monitor is uitgerust met één voorliggende en vier achterliggende USB aansluitingen. Hiermee kan snel en makkelijk USB compatibele randapparatuur (zoals toetsenbord, muis, printers en scanners) op uw computer worden aangesloten met behulp van een gestandaardiseerde USB kabel. Om uw monitor te gebruiken als hub voor randapparatuur, verbindt u de USB’s zoals hieronder afgebeeld.
Het ingangssignaal selecteren Op deze monitor kunnen twee computers worden aangesloten via video input 1 (HD15) en video input 2 (BNC). Met de INPUT schakelaar kan tussen beide computers worden omgeschakeld. Verplaats de INPUT schakelaar. De momenteel gekozen aansluiting (“INPUT 1” : HD15 of “INPUT 2” : BNC) verschijnt gedurende enkele seconden op het scherm. INPUT 1 2 Opmerking Indien de geselecteerde ingang geen signaal krijgt, verschijnt de melding GEEN INPUT SIGNAAL op het scherm.
De monitor instellen Met behulp van de schermmenu’s kunt u veel instellingen van de monitor veranderen. Het menu gebruiken Druk op de joystick om het hoofd-MENU op het scherm te laten verschijnen. Zie pagina 11 voor meer informatie over het gebruik van de joystick. MENU b OK CENTR. CONV GEOM UIT KLEUR LANG AFM. OPTIES Gebruik de joystick om één van de volgende menu’s te selecteren. 1 CENTR. (pagina 12) Kies het CENTR. menu om beeldcentrering of zoom te regelen.
x Met de joystick 1 Toon het hoofd-MENU en kies het menu dat u wilt instellen. Druk eenmaal op de joystick om het hoofd-MENU te laten verschijnen. Beweeg de joystick vervolgens omhoog, omlaag, naar links of naar rechts om het gewenste menu te laten oplichten. Druk op de joystick om het menu item te kiezen. De helderheid en het contrast instellen De instellingen van helderheid en contrast worden uitgevoerd in een apart HELDERHEID/CONTRAST menu.
De centrering van het beeld instellen (CENTR.) Deze instelling wordt in het geheugen opgeslagen voor het huidige ingangssignaal. 1 Druk op de joystick. Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm. 2 Beweeg de joystick om CENTR. te laten oplichten en druk nogmaals op de joystick. Het AFM./CENTR. menu verschijnt op het scherm. 3 Beweeg eerst de joystick omhoog of omlaag om te kiezen voor horizontale instelling of voor verticale instelling.
x BASIS mode 3 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om In de BASIS mode is er keuze uit drie vooringestelde kleurtemperaturen — 5000K, 6500K of 9300K. K L EUREN BAS I S 5 0 0 0K GEAVANC . 6 5 0 0K s RG B 9 3 0 0K 5 0 0 0K K L EUR HERS T E L AAN 1 Beweeg de joystick omhoog of omlaag om kleurtemperatuurrij 1 te selecteren. Beweeg de joystick vervolgens naar links of naar rechts om een kleurtemperatuur te selecteren. De vooringestelde kleurtemperaturen zijn 5000K, 6500K en 9300K.
De kleur van de BASIS of sRGB menu’s herstellen (KLEUR HERSTEL functie) De kleuren van de meeste computermonitors vertonen de neiging om na jarenlang gebruik aan helderheid in te boeten. Met de KLEUR HERSTEL functie via het BASIS en sRGB menu kunt u de originele kleur herstellen. 1 Beweeg de joystick naar links of naar rechts om BASIS of sRGB mode te selecteren. 2 Beweeg eerst de joystick omhoog of omlaag om (KLEUR HERSTEL) te selecteren. Beweeg de joystick vervolgens naar rechts.
De convergentie instellen (CONV) Met de CONV instellingen kunt u de kwaliteit van het beeld aanpassen door de convergentie te regelen. De convergentie heeft betrekking op de uitlijning van de rode, groene en blauwe kleursignalen. Indien u rode of blauwe schaduwen rond letters of lijnen ziet, moet u de convergentie bijstellen. Deze instellingen worden in het geheugen opgeslagen voor alle ingangssignalen. 1 Druk op de joystick. Het hoofd-MENU verschijnt op het scherm.
De instellingen resetten Deze monitor heeft de volgende drie methodes voor het resetten. Gebruik de RESET knop om de instellingen te resetten. Technische kenmerken Fabrieks- en gebruikersinstellingen RESET x Een afzonderlijke optie resetten Gebruik de joystick om het gewenste item in te stellen en druk op de RESET toets. x Alle instelgegevens voor het huidige ingangssignaal resetten. Druk op de RESET knop wanneer er geen menu op het scherm wordt weergegeven.
Als BUITEN SCAN BEREIK verschijnt op lijn 1 Problemen oplossen Lees dit gedeelte door voordat u contact opneemt met uw dealer of de klantenservice. Indien er dunne lijnen op uw scherm verschijnen (dempingsdraden) De lijnen die u op uw scherm ziet, vooral bij een lichte achtergrondkleur (meestal wit), zijn normaal voor de Trinitron monitor en duiden niet op een storing. Dit zijn de schaduwen van de dempingsdraden die gebruikt worden om het apertuurrooster te stabiliseren.
Foutsymptomen en oplossingen Indien het probleem wordt veroorzaakt door de aangesloten computer of door andere apparatuur, dient u de betreffende instructiehandleiding te raadplegen. Gebruik de zelfdiagnosefunctie (pagina 20) wanneer u het probleem met de volgende aanwijzingen niet op kunt lossen. Symptoom Controleer de volgende punten Geen beeld Indien de ! (aan/uit) indicator niet verlicht is • Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Symptoom Controleer de volgende punten Echobeeld (ghosting) • Gebruik geen videoverlengkabels en/of videoschakeldozen. • Controleer of alle aansluitingen goed vastzitten. Het beeld is niet gecentreerd of heeft niet de juiste afmetingen • Druk op de ASC toets (pagina 9). • Stel de afmetingen in of centreer het beeld (pagina 12). Denk eraan dat sommige video instellingen het scherm niet tot aan de randen vullen. De hoeken van het beeld zijn krom • Stel de vorm van het beeld in (pagina 12).
Zelfdiagnosefunctie Deze monitor heeft een zelfdiagnosefunctie. Indien er een probleem met de monitor of computer is, zal het scherm leeg worden en zal de ! (aan/uit) indicator groen oplichten of oranje knipperen. Indien de ! (aan/uit) indicator oranje oplicht, bevindt de computer zich in de energiebesparende stand. Druk op een willekeurige toets op het toetsenbord of verplaats de muis.
Innehållsförteckning Försiktighetsåtgärder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identifiera delar och kontroller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Steg 1: Anslut bildskärmen till datorn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Steg 2: Ansluta strömsladden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Försiktighetsåtgärder Varning gällande strömanslutningar • Bildskärmen levereras med följande nätkablar: Typen för 220 - 240 V AC är avsedd för bruk i hela Europa; den nätkabel som är avsedd för 100 - 120 V AC använder du i alla länder där nätspänningen är 120 V. Om du använder bildskärmen i andra områden måste du se till att du använder en lämplig strömförsörjning. Engelska användare Om du använder bildskärmen i Storbritannien måste du använda strömsladden som följde med skärmen.
Identifiera delar och kontroller Baksida Se sidorna inom parenteser för mer information. Framsida framsida framsida baksida baksida 1 R G B HD VD 2 AC IN RESET ASC INPUT 1 2 MENU Använda kontrollstav Den här bildskärmen har en cylindrisk, vridbar kontrollstav. När du vill använda kontrollerna vrider du knappen till vänster nedåt. Då visas kontrollknapparna. När du inte längre behöver dem döljer du dem genom att vrida knappen uppåt.
x Ansluta de fem BNC-anslutningarna Installation Kontrollera att följande tillbehör finns med i förpackningen innan du använder bildskärmen: • Nätkabel (2) • Videosignalkabel (1) • USB-kabel (1) • Anmärkningar gällande rengöring av bildskärmens yta (1) • Denna handbok (1) 1 R G B HD VD 2 AC IN Steg 1: Anslut bildskärmen till datorn Slå av bildskärmen och datorn innan du ansluter dem. Obs! • Vidrör aldrig stiften i kontakten då de kan böjas mycket lätt. • Var noggrann med inpassningen av kontakten.
Steg 2: Ansluta strömsladden Med datorn och bildskärmen avstängda sätter du först i sladden i bildskärmen och sedan i vägguttaget. 1 R G B HD VD 2 AC IN Om ingen bild visas på skärmen • Kontrollera att bildskärmen är riktigt ansluten till datorn. • Om INGEN SIGNAL visas på skärmen kan du ändra ingångssignal (sidan 9) och kontrollera att datorns grafikkort är ordentligt isatt i rätt plats.
Ansluta USB-kompatibla periferienheter Välja språk för menyer (LANG) Den här bildskärmen har två USB-portar, en upstream och fyra downstream. Via dem och med en standard USB-kabel kan du snabbt och enkelt ansluta USB-kompatibla tillbehör som t.ex. tangentbord, mus, skrivare och bildläsare. Principen för hur du gör anslutningarna, om du vill använda bildskärmen som en hubb för tillbehör, framgår av nedanstående illustration.
Välja ingångssignal Med hjälp av videoingång 1 (HD15) och videoingång 2 (BNC) kan du ansluta den här skärmen till två datorer. Du växlar mellan de båda datorerna med omkopplaren INPUT. Ställ om INPUT-omkopplaren. Den aktuella anslutningen (“INPUT 1” : HD15 eller “INPUT 2” : BNC) visas på skärmen under några sekunder. INPUT 1 2 Obs! Om ingen signal kommer fram till vald anslutning visas meddelandet INGEN SIGNAL på skärmen. Efter några sekunder sätts bildskärmen i strömsparläge.
6 KONV. (sidan 15) Välj menyn KONV. när du vill justera bildskärmens horisontella och vertikala konvergens. Anpassa bildskärmen Du kan göra en mängd justeringar för bildskärmen med menyerna. Använda menyerna Tryck på styrspaken så att huvudmenyn (MENU) visas. Mer information om hur du använder styrspaken finns på sidan 11. MENU b OK CENTER KONV. GEOM SLUTA FÄRG LANG STORL.
x Med styrspaken Justera ljusstyrka och kontrast 1 Visa huvudmenyn (MENU) och markera den meny som du vill använda för justeringarna. Tryck en gång på styrspaken så att huvudmenyn (MENU) visas. För sedan styrspaken uppåt, nedåt, åt höger eller åt vänster för att markera den önskade menyn. Bekräfta valet genom att trycka på styrspaken. Ljusstyrka och kontrast justeras med en separat meny LJUS/ KONTRAST. De här inställningarna lagras i minnet för de ingångar du valt. 1 För styrspaken i lämplig riktning.
Justera bildens centrering (CENTER) Denna inställning sparas i minnet för aktuell ingångssignal. 1 Tryck på styrspaken. Huvudmenyn (MENU) visas på skärmen. 2 Markera alternativet CENTER med hjälp av styrspaken och tryck sedan på den igen. Menyn STORL./CENTER visas på skärmen. 3 Välj först för horisontell justering eller för vertikal justering genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt. Justera sedan centreringen genom att föra styrspaken åt vänster eller höger. Justera bildstorlek (STORL.
x Läget ENKEL 3 Välj justeringsalternativ 3 genom att föra I läget ENKEL kan du finstämma färgtemperaturen genom att ändra någon av de tre förinställda temperaturerna — 5000K, 6500K eller 9300K. styrspaken uppåt eller nedåt. Justera sedan GAIN (vitbalansen) genom att föra styrspaken åt vänster eller åt höger. Detta justerar bildens ljusa partier.
Återställa färgerna från ENKEL- eller sRGBmenyerna (Funktionen FÄRGRESET) Efter flera års användning brukar färgerna hos de flesta bildskärmar mattas av. Med funktionen FÄRGRESET som du hittar i ENKELoch sRGB-menyerna kan du återställa färgerna till den kvalitetsnivå de hade när skärmen lämnade fabriken. 1 Välj något av lägena ENKEL eller sRGB genom att föra styrspaken åt vänster eller åt höger. 2 Välj först (FÄRGRESET) genom att föra styrspaken uppåt eller nedåt. För sedan styrspaken åt höger.
Justera konvergensen (KONV.) Extra inställningar (OPTION) Med inställningarna för KONV. kan du justera bildens kvalitet genom att justera konvergensen. Konvergens är samma som justeringen emellan de röda, gröna och blå signalerna. Om röda eller blå skuggor uppstår runt tecken eller linjer ska konvergensen justeras. Dessa inställningar sparas i minnet för alla ingångssignaler. Du kan avmagnetisera skärmen manuellt, ändra placeringen av menyerna och låsa kontrollerna. 1 Tryck på styrspaken.
Återställa justeringar Du kan återställa bildskärmen på följande tre sätt. Använd knappen RESET när du vill återställa gjorda justeringar. RESET x Återställa en enskild justering Använd styrspaken för att markera det alternativ som du vill återställa och tryck sedan på knappen RESET. x Återställa alla justeringar för aktuell ingångssignal Tryck på RESET när ingen meny visas på skärmen.
Felsökning Läs igenom nedanstående avsnitt innan du kontaktar teknisk support. Om du ser tunna linjer på skärmen (dämpartrådar) Linjerna du ser på skärmen är en del av konstruktionen av Trinitron-skärmarna och innebär inte något fel. De är skuggorna av de dämpartrådar som används för att stabilisera skuggmasken och syns mest när bakgrunden är ljus (särskilt mot vitt).
Fel och åtgärder Om felet beror på datorn eller annan utrustning hittar du mer information i handboken för den aktuella utrustningen. Använd självdiagnosfunktionen (sidan 20) om följande åtgärder inte löser problemet. Symptom Kontrollera följande Ingen bild Om ! (ström) indikatorn inte lyser • Kontrollera att nätkabeln är ordentligt isatt. • Kontrollera att ! (ström) brytaren är i läge “på”.
Symptom Kontrollera följande Bilden har skuggor • Undvik användning av förlängningssladdar och/eller omkopplingsboxar på videokabeln. • Kontrollera att alla kontakter är ordentligt anslutna. Bilden är i fel storlek eller inte centrerad • Tryck på knappen ASC (sidan 9). • Justera bildens storlek eller centrering (sidan 12). Observera att en del videolägen inte fyller ut skärmen ända ut till kanterna. Kanterna på bilden är inte raka • Justera bildens geometri (sidan 12).
Självdiagnostik Specifikationer Bildskärmen är utrustad med en självdiagnostisk testfunktion. Om det är problem med bildskärmen eller datorn/datorerna blir skärmen blank och ! (ström) indikatorn lyser med grönt sken eller blinkar med orange sken. Om ! (ström) indikatorn lyser med orange sken är datorn i strömsparläge. Försök att trycka på någon knapp på tangentbordet eller rör på musen.
TCO’99 Eco-document Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 1 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 2 720 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-Text 3 800 × 600 46.9 kHz 75 Hz ESVGA 4 1024 × 768 68.7 kHz 85 Hz VESA 5 1152 × 864 77.5 kHz 85 Hz VESA 6 1280 × 1024 91.1 kHz 85 Hz VESA 7 1600 × 1024 63.6 kHz 60 Hz GTF 8 1600 × 1024 80.2 kHz 75 Hz GTF 9 1600 × 1024 81.3 kHz 76 Hz Sony 10 1600 × 1024 91.
The environmental demands impose restrictions on the presence and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. The product must be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an environmental policy which must be adhered to in each country where the company implements its operational policy.
HP General Hardware Warranty This HP Monitor Hardware Warranty Statement gives you, the customer, express warranty rights from HP, the manufacturer. FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND: THE WARRANTY TERMS CONTAINED IN THIS STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT OR MODIFY AND ARE IN ADDITION TO THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF THIS PRODUCT TO YOU.
Printed on recycled paper 4-084-190-11(2) Printed in Japan