Vodič za korisnike
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znakovi korporacije Intel Corporation ili njenih podružnica u SAD i/ili drugim zemljama. Windows je registrovani žig ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili drugim zemljama. Ovde sadržane informacije podložne su promenama bez prethodne najave.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini računarski proizvodi su konfigurisani sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Prvi koraci .................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Uključivanje i prilagođavanje funkcije HP LAN-Wireless Protection .............................. 24 Korišćenje funkcije HP MAC Address Pass Through za identifikaciju računara na mreži (samo na pojedinim proizvodima) ....................................................................................................................................... 25 Prilagođavanje funkcije MAC Address Pass Through ........................................................................ 25 4 Navigacija na ekranu .........
6 Upravljanje napajanjem ............................................................................................................................... 39 Korišćenje stanja spavanja i hibernacije .............................................................................................................. 39 Pokretanje i izlazak iz režima spavanja ............................................................................................
Windows Hello (samo na pojedinim proizvodima) .............................................................................................. 53 Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................................ 54 Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................................... 54 Ažuriranje softvera ..................................
Utvrđivanje verzije BIOS-a .............................................................................................. 65 Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a ................................................................................ 66 Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva ............................................................. 67 Postavke za TPM BIOS (samo na pojedinim proizvodima) ..................................................................................
Standardi ........................................................................................................................................... 78 Zahtev 376 – EN 301 549 ............................................................................................... 78 Smernice za pristupačnost veb sadržaja (WCAG) ........................................................... 78 Zakonodavstvo i propisi .......................................................................................................
1 Prvi koraci Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete taster sa Windows logotipom, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se sa internetom – Podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Tabela 1-1 Dodatne informacije Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Da biste pronašli HP podršku, idite na http://www.hp.com/ support i pratite uputstva da biste pronašli svoj proizvod.
2 Komponente Vaš računar sadrži vrhunske komponente. Ovo poglavlje pruža više informacija o komponentama, njihovim lokacijama i načinu rada. Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru.
Desna strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Slot za SIM karticu (samo na pojedinim proizvodima) Podržava SIM karticu (modul identifikacije bežičnog pretplatnika). (2) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl.
Tabela 2-1 Komponente sa desne strane i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis NAPOMENA: Možda će vam biti potrebni kablovi i/ili adapteri (kupuju se zasebno). –i– Povezuje DisplayPort uređaj koji ima USB Type-C konektor i tako obezbeđuje izlaz ekrana. (8) USB Type-C konektor za napajanje i Thunderbolt™ port sa funkcijom HP Sleep and Charge Povezuje adapter naizmenične struje koji ima USB Type-C konektor i tako napaja računar, a po potrebi puni bateriju računara.
Leva strana Tabela 2-2 Komponente sa leve strane i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Slot za bezbednosni kabl Povezuje opcionalni bezbednosni kabl sa računarom. NAPOMENA: Bezbednosni kabl namenjen je da odvrati nekog od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to da spreči. (2) Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje.
Ekran NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-3 Komponente ekrana i njihovi opisi Komponenta Opis (1) WWAN antene* (samo na pojedinim proizvodima) Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja sa bežičnim regionalnim mrežama (WWAN-ovima). (2) Senzor svetla u okruženju (samo za pojedine proizvode) Prilagođava svetlinu ekrana, u zavisnosti od ambijentalne svetlosti. (3) Interni mikrofoni Snimaju zvuk.
Zona tastature Dodirna tabla Tabela 2-4 Komponente dodirne table i njihovi opisi Komponenta Opis (1) Palica pokazivača Pomera pokazivač na ekranu. (2) Levo dugme palice pokazivača Funkcioniše kao levo dugme na spoljašnjem mišu. (3) Zona dodirne table Čita pokrete prstom da bi se pomerio pokazivač ili aktivirale stavke na ekranu. (4) Desno dugme palice pokazivača Funkcioniše kao desno dugme na spoljašnjem mišu.
Lampice NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi Komponenta (1) (2) (3) Opis Lampica napajanja Lampica za isključen zvuk Lampica privremenog isključivanja mikrofona ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije.
Tabela 2-5 Lampice i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis (8) Lampica Fn lock Uključena: Taster fn je zaključan. Više informacija potražite u odeljku Interventni tasteri (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 15. (9) Lampica odgovora na poziv Uključena: Odgovor na poziv je uključen. (10) Lampica za završetak poziva Uključena: Završetak poziva je uključen. Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.
Tabela 2-6 Dugmad, zvučnici, čitač otisaka prstiju i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis Ako je računar prestao da se odaziva i procedure za isključivanje ne mogu da se koriste, pritisnite i držite taster za napajanje najmanje 5 sekundi da biste isključili računar. Da biste saznali više o postavkama napajanja, pogledajte opcije napajanja. ▲ Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Merača napajanja , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja.
Specijalni tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Tabela 2-7 Posebni tasteri i njihovi opisi Komponenta (1) Opis Akcijski tasteri Izvršava često korišćene sistemske funkcije. Pogledajte odeljak Akcijski tasteri na stranici 13. (2) Taster esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne u kombinaciji sa tasterom fn. (3) Taster fn Kada se pritisne u kombinaciji sa drugim tasterom, izvršava funkcije sistema koje se često koriste.
Tabela 2-7 Posebni tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis (7) Taster za Windows aplikacije (samo na pojedinim proizvodima) Prikazuje opcije za izabrani objekat. (8) Integrisana numerička tastatura Posebna tastatura sa desne strane slovne tastature. Kad se pritisne num lk, integrisana tastatura može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura. NAPOMENA: Ako je funkcija tastature aktivna pri isključivanju računara, ta funkcija se ponovo aktivira kad uključite računar.
Tabela 2-8 Akcijski tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Ikona Opis Reprodukuje sledeću numeru sa audio CD-a ili sledeći odeljak DVD-a ili BD-a. Zaustavlja audio ili video reprodukciju sa CD-a, DVD-a ili BD-a. Postepeno smanjuje jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Postepeno povećava jačinu zvučnika dok držite ovaj taster. Isključuje mikrofon. Isključuje ili ponovo uključuje zvuk zvučnika. Uključuje ili isključuje funkciju bežičnog povezivanja.
Tabela 2-8 Akcijski tasteri i njihovi opisi (nastavljeno) Ikona Opis NAPOMENA: Ova funkcija zahteva Skype za posao ili Lync 2013 koji rade na Microsoft Exchange ili Office 365 serverima. NAPOMENA: Funkcija akcijskog tastera omogućena je u fabrici. Možete onemogućiti ovu funkciju tako što ćete pritisnuti i zadržati taster fn i levi taster shift. Fn lock lampica je uključena.
Donja strana Tabela 2-10 Komponente sa donje strane i njihovi opisi Komponenta Opis Otvor za vazduh Omogućava protok vazduha koji hladi unutrašnje komponente. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i sprečio pregrevanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
Tabela 2-11 Komponente sa prednje strane i njihovi opisi (nastavljeno) Komponenta Opis (2) Lampica bežične veze Uključena: Uključen je integrisani bežični uređaj, kao što su uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kada su svi bežični uređaji isključeni. (3) Lampica disk jedinice ● Bela koja treperi: Trenutno se pristupa čvrstom disku. ● Žuta: HP 3D DriveGuard je privremeno blokirao čvrsti disk.
Tabela 2-13 Komponente servisne nalepnice Komponenta (1) Ime HP proizvoda (2) ID proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni period ● Nalepnice sa propisima – sadrže informacije o propisima koji se odnose na računar. ● Nalepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznakama saglasnosti nekih zemalja ili regiona u kojima je korišćenje tih uređaja odobreno.
2. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne. NAPOMENA: SIM kartica na računaru može se donekle razlikovati od ilustracije u ovom odeljku. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je, a zatim je izvadite iz slota.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa sobom. Međutim, čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
▲ Izaberite ikonu statusa mreže na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Postavke mreže i interneta. Povezivanje sa WLAN mrežom NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i da testirate internet uslugu.
1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu statusa mreže na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Postavke mreže i interneta. 3. U odeljku Mreža i internet izaberite stavku Mobilna mreža, a zatim stavku Više opcija. Neki operateri mobilnih mreža zahtevaju korišćenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. U nekim računarima je SIM kartica unapred instalirana.
Upotreba NFC-a radi deljenja informacija (samo na pojedinim proizvodima) Vaš računar podržava Near Field Communication (NFC) koji omogućava bežično deljenje informacija između dva uređaja koji podržavaju tehnologiju NFC. Informacije se prenose dodirom polja za dodir (antene) na računaru sa antenom vašeg telefona ili drugog uređaja. Pomoću tehnologije NFC i podržanih aplikacija možete deliti veb lokacije, prenositi informacije o kontaktima, prenositi uplate i štampati na štampačima koji podržavaju NFC.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Korišćenje funkcije HP LAN-Wireless Protection (samo na pojedinim proizvodima) U LAN okruženju možete da podesite HP LAN-Wireless Protection da biste zaštitili LAN mrežu od neovlašćenog bežičnog pristupa.
Korišćenje funkcije HP MAC Address Pass Through za identifikaciju računara na mreži (samo na pojedinim proizvodima) MAC Address Pass Through obezbeđuje prilagodljiv način identifikovanja računara i njegove komunikacije na mrežama. Ova sistemska MAC adresa pruža jedinstvenu identifikaciju čak i kad je računar povezan preko Ethernet adaptera. Ova adresa je podrazumevano omogućena. Prilagođavanje funkcije MAC Address Pass Through 1. Pokrenite Computer Setup (BIOS).
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na neki od sledećih načina: ● Korišćenjem poteza prstima direktno na ekranu računara. ● Korišćenjem poteza prstima na dodirnoj tabli. ● Korišćenjem opcionalnog miša ili tastature (kupuju se zasebno). ● Korišćenjem tastature na ekranu. ● Korišćenjem pokazivačke palice.
Zumiranje primicanjem dva prsta Koristite zumiranje primicanjem dva prsta da biste umanjili prikaz slika ili teksta. ● Umanjite tako što ćete postaviti dva razdvojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih spojiti. ● Uvećajte tako što ćete postaviti dva spojena prsta na zonu dodirne table ili dodirni ekran, a zatim ih razdvojiti.
Dodir sa tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, dodirom sa tri prsta otvara se Cortana, virtuelni pomoćnik koji se aktivira glasom. Pomoću tri prsta dodirnite zonu dodirne table da biste izveli ovaj potez. Da biste promenili funkciju ovog pokreta na preciznoj dodirnoj tabli, izaberite Start, izaberite stavku Postavke, izaberite Uređaji, a zatim izaberite Dodirna tabla. U odeljku Pokreti sa tri prsta, u okviru polja Dodiri, izaberite postavku za pokret.
Prevlačenje sa tri prsta (dodirna tabla i precizna dodirna tabla) Po podrazumevanim postavkama, prevlačenje sa tri prsta vrši prebacivanje između otvorenih aplikacija i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Prevlačenje jednim prstom (dodirni ekran) Prevlačite jednim prstom da biste se pomerali kroz liste i stranice ili da biste premestili neki objekat. ● Da biste pomerili pokazivač na ekranu, lagano prevucite prstom preko ekrana u smeru u kojem želite da se pomerite. ● Da biste pomerili objekat, pritisnite i zadržite prst na objektu, a zatim prevucite prstom da biste pomerili objekat.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 3 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korišćenje kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima kameru (ugrađenu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, „bubice“ ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite HP pomoć i podrška, a zatim izaberite stavku HP dokumentacija. Kombinacija slušalica i mikrofona se naziva slušalice sa mikrofonom.
Povezivanje DisplayPort uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C DisplayPort uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste na spoljašnjem DisplayPort uređaju gledali video zapise ili sadržaj u visokoj rezoluciji, povežite DisplayPort uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB SuperSpeed portom i DisplayPort konektorom na računaru. 2.
Povezivanje Thunderbolt uređaja pomoću USB Type-C kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C Thunderbolt™ uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl koji se kupuje zasebno. Da vidite prikaz u visokoj rezoluciji na spoljašnjem Thunderbolt uređaju, povežite Thunderbolt uređaj u skladu sa sledećim uputstvima: 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C Thunderbolt portom na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim Thunderbolt uređajem. 3.
Povezivanje video-uređaja pomoću HDMI kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali HDMI uređaj sa računarom, potreban je HDMI kabl, koji se kupuje zasebno. Da biste prikazali sliku sa ekrana računara na TV-u ili monitoru visoke definicije, povežite uređaj visoke definicije prema sledećim uputstvima: 1. Uključite jedan kraj HDMI kabla u HDMI port na računaru. 2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3.
Da biste vratili emitovanje zvuka na zvučnike računara: 1. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu Zvučnici u polju za obaveštavanje na desnom kraju trake zadataka, a zatim izaberite stavku Uređaji za reprodukciju. 2. Na kartici Reprodukcija izaberite stavku Zvučnici. 3. Izaberite Postavi kao podrazumevano, a zatim U redu.
opcije za više ekrana spadaju opcija Dupliraj, koja preslikava ekran računara na sve aktivirane ekrane ili opcija Prošireno, koja širi vaš ekran računara preko svih aktiviranih uređaja za prikaz. NAPOMENA: Ako se ovaj dijaloški okvir ne prikaže, proverite da li su svi spoljašnji uređaji za prikaz priključeni u odgovarajući port na čvorištu. Izaberite dugme Start, izaberite stavku Postavke, a zatim stavku Sistem. U okviru Prikaz izaberite odgovarajuću rezoluciju, a zatim stavku Zadrži promene.
Informacije o korišćenju funkcija za USB Type-C potražite putem usluge HP Support Assistant. Povezivanje uređaja sa USB Type-C portom (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali USB Type-C uređaj sa računarom, potreban je USB Type-C kabl, koji se kupuje zasebno. 1. Povežite jedan kraj USB Type-C kabla sa USB Type-C portom na računaru. – ili – 2. 38 Povežite drugi kraj kabla sa spoljašnjim uređajem.
6 Upravljanje napajanjem Računar može da radi na napajanje iz baterije ili spoljašnje napajanje. Kad računar koristi napajanje iz baterije, a spoljni izvor napajanja naizmeničnom strujom nije dostupan za punjenje baterije, važno je nadgledati i štedeti napunjenost baterije. Neke funkcije za upravljanje napajanjem opisane u ovom poglavlju možda neće biti dostupne na vašem računaru.
NAPOMENA: Ako ste računar podesili tako da zahteva lozinku pri izlasku iz stanja spavanja, morate da unesete lozinku za Windows da bi se ono što ste radili prikazalo na ekranu. Pokretanje i izlazak iz režima hibernacije (samo na pojedinim proizvodima) Možete da omogućite hibernaciju koju pokreće korisnik, kao i da promenite druge postavke napajanja i vremenska ograničenja u odeljku „Opcije napajanja“. 1. Kliknite desnim tasterom miša na ikonu Napajanje , a zatim izaberite stavku Opcije napajanja. 2.
1. Sačuvajte ono što ste radili i zatvorite sve otvorene programe. 2. Izaberite dugme Start, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. Ako se računar ne odaziva na komandu i ne možete da ga isključite na navedeni način, probajte sa sledećim procedurama isključivanja u hitnim slučajevima, i to ovim redosledom: ● Pritisnite kombinaciju tastera ctrl+alt+delete, izaberite ikonu Napajanje, a zatim stavku Isključi. ● Pritisnite i držite dugme za napajanje najmanje 10 sekundi.
● Kad je preostala napunjenost baterije između nula i 50%, baterija će se napuniti do 50% punog kapaciteta za najviše 30 do 45 minuta, u zavisnosti od modela računara. ● Kada je preostala napunjenost baterije bude između nula i 90%, baterija će se napuniti do 90% punog kapaciteta za najviše 90 minuta. Da biste koristili HP Fast Charge, isključite računar, a zatim povežite adapter naizmenične struje sa računarom i spoljašnjim napajanjem.
NAPOMENA: Dodatne informacije o ikoni „Napajanje“ potražite u odeljku Korišćenje ikone napajanja i opcija napajanja na stranici 41. Računar pri kritičnom nivou baterije preduzima sledeće radnje: ● Ako je hibernacija onemogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, on će nakratko ostati u režimu spavanja, a zatim će se isključiti, pri čemu će sve nesačuvane informacije biti izgubljene. ● Ako je hibernacija omogućena, a računar uključen ili u režimu spavanja, računar pokreće hibernaciju.
UPOZORENJE! Da biste umanjili potencijalne bezbednosne rizike, koristite isključivo adapter naizmenične struje koji je isporučen uz računar, rezervni adapter naizmenične struje koji je obezbedilo HP ili kompatibilni adapter naizmenične struje koji je kupljen od preduzeća HP. UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računara dok se nalazite u avionu.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Windows Computer Setup (BIOS, koji se pokreće pod bilo kojim operativnim sistemom) mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Tabela 7-3 Tipovi lozinki za Computer Setup (Podešavanje računara) i njihove funkcije (nastavljeno) Lozinka Funkcija Lozinka za pokretanje sistema ● Mora da se unese svaki put kad uključite ili ponovo pokrenete računar. ● Ako zaboravite lozinku za pokretanje sistema, nećete moći da uključite računar niti da ga ponovo pokrenete. DriveLock glavna lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i podešena je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
● Tablet računari bez tastature: ▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite f10 da biste otvorili Computer Setup. 2. Unesite trenutnu administratorsku lozinku za BIOS. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom podešavanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo. Korišćenje DriveLock bezbednosnih opcija DriveLock zaštita sprečava neovlašćen pristup sadržaju čvrstog diska.
4. Koristite taster enter, levi klik miša ili dodirni ekran da biste izabrali polje za potvrdu Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice). 5. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da). NAPOMENA: Ako koristite tastere sa strelicama da biste markirali svoj izbor, morate da pritisnete enter.
Izbor ručne funkcije DriveLock VAŽNO: Da biste sprečili da čvrsti disk zaštićen funkcijom DriveLock postane trajno neupotrebljiv, zabeležite DriveLock korisničku lozinku i glavnu lozinku za DriveLock na bezbednom mestu udaljenom od računara. Ukoliko zaboravite obe DriveLock lozinke, čvrsti disk će biti trajno zaključan i neće više moći da se koristi.
Omogućavanje funkcije DriveLock i podešavanje DriveLock korisničke lozinke Da biste omogućili DriveLock i podesili DriveLock korisničku lozinku, pratite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup. ● ● Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup. Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
5. Pratite uputstva sa ekrana da biste onemogućili DriveLock. 6. Da biste sačuvali promene i napustili Computer Setup (Podešavanje računara), izaberite Main (Glavno), izaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promene i izađi) i izaberite opciju Yes (Da). NAPOMENA: Ako koristite tastere sa strelicama da biste markirali svoj izbor, morate da pritisnete enter. Unošenje DriveLock lozinke Uverite se da je čvrsti disk ubačen u računar (a ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili spoljašnji MultiBay uređaj).
Da biste podesili Windows Hello: 1. Izaberite dugme Start, izaberite Postavke, izaberite Nalozi, a zatim izaberite stavku Opcije prijavljivanja. 2. Da biste dodali lozinku, izaberite Dodaj. 3. Izaberite Prvi koraci, a zatim pratite uputstva na ekranu da biste upisali svoj otisak prsta ili ID lica i podesili PIN. VAŽNO: Da biste sprečili probleme sa prijavljivanjem pomoću otiska prsta, uverite se da je pri registrovanju otiska prsta čitač otiska prsta registrovao sve strane prsta.
Ažuriranje softvera HP softver, Windows softver i softver nezavisnih proizvođača instaliran na računaru treba redovno ažurirati da bi se otklonili problemi sa bezbednošću i poboljšale performanse softvera. VAŽNO: Microsoft šalje upozorenja u vezi sa Windows ispravkama koje mogu da obuhvataju i bezbednosne ispravke. Da biste zaštitili računar od bezbednosnih upada i virusa, instalirajte sve ispravke korporacije Microsoft odmah nakon prijema upozorenja. Te ispravke možete da instalirate automatski.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sledećih mesta na računaru: ● Blizu donje ivice dodirne table ● Na desnoj strani tastature ● Na gornjoj desnoj strani ● Na levoj strani ekrana ● Na zadnjoj strani ekrana U zavisnosti od proizvoda, čitač može da bude okrenut horizontalno ili vertikalno.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana. Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje da redovno ažurirate programe i upravljačke programe.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervne kopije, vraćanje u prethodno stanje i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima, koji predstavljaju standardne procedure za većinu proizvoda: ● Pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija – Da biste napravili rezervne kopije ličnih informacija, možete da koristite alatke operativnog sistema Windows (pogledajte Korišćenje alatki operativnog sistema Windows na stranici 61).
Korišćenje alatke HP Cloud Recovery Download Tool za pravljenje medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Da biste napravili HP medijum za oporavak na USB fleš disku sa koga se može pokrenuti sistem, možete da koristite alatku za preuzimanje HP Cloud Recovery. Da biste preuzeli alatku: ▲ Idite u Microsoft Store i potražite HP Cloud Recovery. Za više detalja idite na http://www.hp.
▲ Uključite ili ponovo pokrenite računar ili tablet, brzo pritiskajte taster esc, a zatim pritisnite taster f9 za opcije pokretanja sistema. Za tablete bez tastatura: ▲ Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za povećanje jačine zvuka i izaberite f9. – ili – Uključite ili ponovo pokrenite tablet, brzo pritisnite i zadržite dugme za smanjenje jačine zvuka i izaberite f9. 3.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Pratite ove korake da biste vratili sva podešavanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 64. 2. Izaberite Main (Glavno), izaberite Apply Factory Defaults and Exit (Primeni fabričke podrazumevane vrednosti i izađi), a zatim izaberite Yes (Da).
Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje. Nemojte preuzimati ili instalirati ažurnu BIOS verziju dok računar radi na baterijsko napajanje, dok je u opcionalnom uređaju za priključivanje ili je povezan na opcioni izvor napajanja.
Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Pristupite meniju sa opcijama uređaja za pokretanje sistema: ● 2. Uključite ili ponovo pokrenite računar i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f9 da biste ušli u meni sa opcijama uređaja za pokretanje sistema. Izaberite uređaj za pokretanje sistema, pritisnite enter, a zatim pratite uputstva na ekranu.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows (samo na pojedinim proizvodima) HP PC Hardware Diagnostics Windows predstavlja uslužni program za Windows koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće u okviru operativnog sistema Windows radi dijagnostike neispravnog hardvera.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows ● Uputstva za preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows obezbeđena su samo na engleskom jeziku. ● Morate koristiti Windows računar da biste preuzeli ovu alatku jer su obezbeđene samo .exe datoteke. Preuzimanje najnovije verzije alatke HP PC Hardware Diagnostics Windows Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics Windows, pratite ove korake: 1. Idite na http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags.
Kad HP PC Hardware Diagnostics Windows otkrije kvar koji zahteva zamenu hardvera, generiše se ID kôd greške od 24 cifre. Za pomoć u rešavanju ovog problema: ▲ Izaberite Dobijte podršku, a zatim koristite mobilni uređaj da biste skenirali QR kôd koji se prikazuje na sledećem ekranu. HP podrška za korisnike – prikazuje se stranica servisnog centra, sa automatski popunjenim ID-om greške i brojem proizvoda. Pratite uputstva na ekranu. – ili – Obratite se podršci i navedite ID kôd greške.
Preuzimanje alatke HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Za neke proizvode može biti neophodno da se softver preuzme na USB fleš disk uz korišćenje naziva ili broja proizvoda. Da biste preuzeli HP PC Hardware Diagnostics UEFI na osnovu naziva ili broja proizvoda (samo na pojedinim proizvodima) na USB fleš disk: 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2.
Prilagođavanje postavki alatke Remote HP PC Hardware Diagnostics UEFI Korišćenjem postavke Remote HP PC Hardware Diagnostics u programu Computer Setup (BIOS), možete da obavljate sledeća prilagođavanja: ● Podesite raspored za obavljanje dijagnostike bez nadzora. Dijagnostiku možete pokrenuti i odmah u interaktivnom režimu tako što ćete izabrati stavku Execute Remote HP PC Hardware Diagnostics (Izvrši daljinsku dijagnostiku hardvera HP računara). ● Podesite lokaciju za preuzimanje dijagnostičkih alatki.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju iz ovog odeljka mogu biti korisne ako planirate da putujete u inostranstvo sa računarom. Računar radi na napajanje jednosmernom strujom koja se može dobiti iz izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Izvor napajanja naizmeničnom strujom mora da bude u rasponu od 100–240 V, 50– 60 Hz.
Tabela 12-1 Specifikacije napajanja jednosmernom strujom Ulazno napajanje Nominalne vrednosti 19,5 V jednosmerne struje pri 16,92 A – 330 W NAPOMENA: Ovaj proizvod je dizajniran za sisteme napajanja za IT u Norveškoj sa naponom od faze do faze koji ne prelazi 240 V rms.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost Pristupačnost HP želi da u temelje svoje kompanije ugradi raznolikost, uključivost i ravnotežu poslovnog i privatnog vremena i to se odražava u svemu što radimo. Ovde navodimo nekoliko primera kako nam razlike omogućavaju stvaranje inkluzivnog okruženja fokusiranog na povezivanje osoba s tehnologijom širom sveta. Pronalaženje potrebnih tehnoloških alatki Tehnologija vam pomaže da ostvarite svoj puni potencijal.
HP je član i osnivač, i pridružili smo se da bismo učestvovali sa drugim organizacijama u poboljšanju oblasti pristupačnosti. Ova posvećenost podržava cilj pristupačnosti našeg preduzeća u dizajniranju, proizvodnji i reklamiranju proizvoda i usluga koje osobe sa invaliditetom mogu efikasno da koriste. IAAP će ojačati našu profesiju globalnim povezivanjem pojedinaca, studenata i organizacija kako bi učili jedni od drugih. Ako ste zainteresovani da saznate više, idite na http://www.accessibilityassociation.
● Microsoft Accessibility informacije (Windows 7, Windows 8, Windows 10, Microsoft Office) ● Informacije o pristupačnosti Google proizvoda (Android, Chrome, Google aplikacije) ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu oštećenja ● Asistivne tehnologije sortirane po tipu proizvoda ● Dobavljači asistivne tehnologije sa opisima proizvoda ● Assistive Technology Industry Association (ATIA) Standardi i zakonodavstvo Standardi Amandman Section 508 standarda Federal Acquisition Regulation (FAR) kreirala
Zakonodavstvo i propisi Pristupačnost IT oblasti i informacija postala je oblast sve veće važnosti zakonodavstva. Ovo poglavlje pruža veze ka informacijama o ključnom zakonodavstvu, propisima i standardima.
takođe se razvijaju. Standard AODA odnosi se na Vladu Ontarija, Zakonodavnu skupštinu, svaku određenu organizaciju javnog sektora i na svaku drugu osobu ili organizaciju koja pruža robu, usluge ili resurse javnim ili trećim stranama i koja ima barem jednog zaposlenog u Ontariju; Mere pristupačnosti moraju biti primenjene najkasnije 1. januara 2025. Za više informacija idite na Accessibility for Ontarians with Disability Act (AODA).
Organizacije ● American Association of People with Disabilities (AAPD) ● Association of Assistive Technology Act Programs (ATAP) ● Hearing Loss Association of America (HLAA) ● Information Technology Technical Assistance and Training Center (ITTATC) ● Lighthouse International ● Nacionalna asocijacija gluvih ● Nacionalna federacija slepih osoba ● Rehabilitation Engineering & Assistive Technology Society of North America (RESNA) ● Telecommunications for the Deaf and Hard of Hearing, Inc.
– ● 82 Koristite TRS/VRS/WebCapTel da biste pozvali (877) 656-7058 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. Korisnici sa drugim invaliditetima ili sa starosnim ograničenjima koji imaju pitanja o tehničkoj podršci ili pristupačnosti HP proizvoda mogu da odaberu neku od sledećih opcija: – Pozovite (888) 259-5707 od ponedeljka do petka, od 06:00 do 21:00 po planinskom standardnom vremenu. – Popunite kontakt obrazac za osobe sa invaliditetom ili starosnim ograničenjima.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 7 WWAN uređaj 20, 21 Windows medijumi za oporavak 61 referentna tačka za obnavljanje sistema 61 rezervna kopija 61 Windows Hello korišćenje 53 WLAN antene, prepoznavanje 7 WLAN mreža u preduzeću 21 WLAN nalepnica 18 WLAN uređaj 18 A administratorska lozinka 46 akcijski taster bežične veze 14 akcijski taster za ekran privatnosti, identifikovanje 13 akcijski taster za isključivanje zvuka 14 akcijski taster za menjanje slike na ekranu 14 akcijski taster za pauziranje 13 akci
leva strana dodirne table 8 napajanje 10 dugme za bežično povezivanje 20 dugme za napajanje, prepoznavanje 10 E elektrostatičko pražnjenje 75 F fabrički zapečaćena baterija 43 G Glavna lozinka za DriveLock menjanje 53 GPS 22 H hardver, pronalaženje 3 HDMI port povezivanje 35 HDMI port, prepoznavanje 4 HDMI zvuk, konfigurisanje 35 hibernacija izlazak 40 pokretanje 40 pokretanje kada je nivo baterije kritičan 43 HP 3D DriveGuard 57 HP Client Security 55 HP Fast Charge 41 HP LAN-Wireless Protection 24 HP MAC
RJ-45 (mrežni) 4 završetak poziva 10 lampice napajanja 9, 16 Lozinka za DriveLock menjanje 53 podešavanje 51 unošenje 53 lozinke administrator 46 BIOS administrator 47 korisnik 46 M medijumi za oporavak kreiranje pomoću alatki operativnog sistema Windows 61 pravljenje pomoću alatke HP Cloud Recovery Download Tool 62 Miracast 37 mrežni utikač, prepoznavanje 4 N nalepnica certifikata bežične veze 18 nalepnice WLAN 18 Bluetooth 18 certifikat bežične veze 18 propisi 18 serijski broj 17 servisne 17 napajanje bat
servisne nalepnice, nalaženje 17 SIM kartica, umetanje 18 sistem koji se ne odaziva 40 slab nivo baterije 42 slot za bezbednosni kabl, prepoznavanje 6 slot za SIM karticu, prepoznavanje 4 slotovi bezbednosni kabl 6 pametna kartica 6 SIM kartica 4 slušalice sa mikrofonom, povezivanje 32 slušalice, povezivanje 31 softver antivirus 54 zaštitni zid 54 „Čišćenje diska“ 57 „Defragmentator diska“ 57 softver programa „Čišćenje diska“ 57 softver „Defragmentator diska“ 57 Spavanje izlazak 39 pokretanje 39 specijalni