Hardwarevejledning HP tynde klienter
Copyright-oplysninger Garanti © Copyright 2018 HP Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP-produkter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser. Intet i dette dokument skal forstås som udgørende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlige for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser indeholdt heri.
Om denne bog ADVARSEL! Når en tekst er fremhævet på denne måde, angiver det, at manglende overholdelse af anvisningerne kan medføre personskade eller dødsfald. FORSIGTIG: Når en tekst er fremhævet på denne måde, angiver det, at hvis de pågældende anvisninger ikke følges, kan det medføre beskadigelse af udstyret eller tab af data. BEMÆRK: Når en tekst er fremhævet på denne måde, angiver det, at teksten indeholder vigtige supplerende oplysninger.
iv Om denne bog
Indholdsfortegnelse 1 Hardwarevejledning ...................................................................................................................................... 1 Produktegenskaber ............................................................................................................................................... 1 Komponenter .......................................................................................................................................
Ændring af BIOS-indstillinger med hjælpeprogrammet HP BIOS Configuration Utility (HPBCU) ....................... 31 Opdatering eller genoprettelse af BIOS .............................................................................................................. 35 Diagnosticering og fejlfinding ............................................................................................................................. 36 Lysdioder .........................................................................
1 Hardwarevejledning Produktegenskaber Denne vejledning beskriver den tynde klients funktioner. Gå til http://www.hp.com/go/quickspecs og søg efter denne tynde klient for at få flere oplysninger om den hardware og software, der er installeret på denne tynde klient. Forskellige valgmuligheder er tilgængelige for din tynde klient. Gå til HP's websted på adressen http://www.hp.com og søg efter din specifikke tynde klient for at få flere oplysninger om nogle af de tilgængelige valgmuligheder.
Komponenter Yderligere oplysninger finder du på http://www.hp.com/go/quickspecs ved at søge efter din specifikke tynde klient for at finde dens QuickSpecs. Kompo nent Komponent Kompo nent Komponent 1 Tænd/sluk-knap 8 RJ-45-stik (netværk) 2 USB-port Type-A 9 USB 2.0-porte (2) 3 USB-port Type-C 10 Strømstik 4 Headsetstik 11 I/O-bagpanellås 5 Lysdiode for aktivitet 12 Stik til sikkerhedskabel 6 USB 3.0-porte (2) 13 7 DisplayPort-porte (2) Valgfri port.
Opsætning Advarsler og sikkerhedsanvisninger Før opgraderinger foretages, er det vigtigt at læse alle nødvendige anvisninger, sikkerhedsforanstaltninger og advarsler i denne vejledning. ADVARSEL! Sådan mindsker du risikoen for personskader eller skader på udstyr som følge af elektrisk stød, varme overflader eller brand: Installér den tynde klient på et sted, hvor børn normalt ikke færdes. Fjern netstikket fra stikkontakten, og lad de interne systemkomponenter køle af, inden de berøres.
Montering af stativet FORSIGTIG: Medmindre den tynde klient er monteret med HP Quick Release, skal den være fastgjort til stativet når den betjenes, for at sikre korrekt luftstrøm rundt om den tynde klient. Montering af stativet Med det stativ, som fulgte med den tynde klient, kan den bruges enten i en tower-orientering eller liggende vandret. 1. Fjern/afbryd alle sikkerhedsenheder, der forhindrer åbning af den tynde klient. 2. Fjern alle flytbare medier, som f.eks. USB-flashdrev, fra den tynde klient.
b. Tryk venstre side (1) af dækslet på siden ned, og løft derefter dækslet (2) væk fra den tynde klient. BEMÆRK: Behold sidedækslet til eventuel fremtidig brug. 6. c. Læg den tynde klient med højre side opad, og find de to skruehuller på gitterstrukturen på højre side af den tynde klient. d. Anbring stativet over den tynde klients side, og placer fastgørelsesskruerne i stativet ud for skruehullerne på den tynde klient. e. Spænd skruerne, så de sidder godt fast.
Tilslutning af vekselstrømnetledningen 1. Sæt netledningen i netadapteren (1). 2. Sæt netledningen i en stikkontakt med vekselstrøm (2). 3. Sæt netadapteren i den tynde klient (3). Sikring af den tynde klient Tynde klienter er designet til at benytte et sikkerhedskabel. Sikkerhedskablet forhindrer uautoriseret fjernelse af den tynde klient og forhindrer adgang til det sikre rum. Hvis du vil bestille dette ekstraudstyr, skal du gå til HP's websted på adressen http://www.hp.
Montering og orientering af den tynde klient HP Quick Release Et Quick Release-monteringsbeslag som gør det muligt at montere den tynde klient på et bord, en væg eller en svingarm, kan købes hos HP. Når monteringsbeslaget benyttes, må den tynde klient ikke monteres sådan at I/O-portene vender nedad. Denne tynde klient har fire monteringspunkter på højre side af enheden.
3. Sæt det tynde afstandsstykke i fordybningen på højre side af den tynde klient. BEMÆRK: Der følger to afstandsstykker med den tynde klient. Brug det tyndeste afstandsstykke, når du monterer den tynde klient. 4. 8 Ved hjælp af fire 10 mm-skruer, der er inkluderet i enhedens monteringssæt tilsluttes den ene side af HP Quick Release til den tynde klient, som vist i følgende illustration.
5. Ved hjælp af de fire skruer, der er inkluderet i enhedens monteringssæt, fastgøres den anden side af HP Quick Release til den enhed, som du vil montere den tynde klient på. Sørg for at udløsergrebet peger opad. 6. Skyd den side af monteringsenheden, der er fastgjort til den tynde klient (1) over den anden side af monteringsenhed (2) på den enhed, som du vil montere den tynde klient på. Et hørbart 'klik' angiver en sikker forbindelse.
Understøttede monteringsplaceringer Følgende illustrationer viser nogle af de understøttede placeringer af monteringsbeslaget.
● Under et bord: Opsætning 11
Understøttet retning og placering FORSIGTIG: Du skal holde dig til de retninger, der understøttes af HP, for at sikre at din tynde klienter fungerer korrekt. Medmindre den tynde klient er monteret med HP Quick Release, skal den være fastgjort til stativet når den betjenes, for at sikre korrekt luftstrøm rundt om den tynde klient.
Ikke-understøttet placering HP understøtter ikke følgende placeringer af den tynde klient: FORSIGTIG: Ikke-understøttede placeringer af tynde klienter kan resultere i driftsforstyrrelser og/eller beskadigelse af enheder. Tynde klienter kræver god ventilation for at bevare den korrekte driftstemperatur. Undgå at blokere ventilationsåbningerne. Undgå at installere den tynde klient sådan at I/O-portene vender nedad. Tynde klienter i må ikke anbringes skuffer eller andre lukkede rum.
Rutinemæssig vedligeholdelse af den tynde klient Brug følgende oplysninger til at sikre korrekt vedligeholdelse af din tynde klient: ● Brug aldrig den tynde klient, hvis det ydre panel er fjernet. ● Hold den tynde klient væk fra fugt, direkte sollys og ekstrem kulde og varme. For at få oplysninger om den anbefalede temperatur og luftfugtighed i forbindelse med driften af den tynde klient, gå til http://www.hp.com/go/quickspecs. ● Der må ikke komme væske i den tynde klient og tastaturet.
Afmontering og udskiftning af et adgangspanel Afmontering af adgangspanelet ADVARSEL! Under drift skal den tynde klients adgangspanel ALTID være korrekt monteret, for at mindske risikoen for personskade eller beskadigelse af udstyret på grund af elektrisk stød, varme overflader eller brand. Ud over øge sikkerheden, giver adgangspanelet vigtige anvisninger og identifikationsoplysninger, som kan gå tabt, hvis adgangspanelet ikke bruges.
b. 16 Løsn fastgørelsesskruerne for at frigøre foden, og træk den af den tynde klient. 6. Læg enheden på et stabilt underlag med venstre side opad. 7. Udløs låsen (1) på højre side af I/O-panelet på bagsiden, rotér I/O-panelet (2) til venstre, og løft det derefter væk fra den tynde klient. 8. Tryk på adgangspanelets lås (1) for at frigøre adgangspanelet.
9. Skyd adgangspanelet ca. 6 mm (0,24'') mod forsiden af chassiset, og løft derefter panelet væk fra den tynde klient (2). Udskiftning af adgangspanelet For at sætte adgangspanelet på igen: 1. Anbring adgangspanelet på chassiset, ca. 6 mm (0,24'') inden for kanten på bagsiden af chassiset. Skyd panelet mod bagsiden af chassiset, indtil det låses på plads.
2. Sæt krogene på venstre side af I/O-panel (1) på bagsiden i venstre side af bagsiden af chassiset, rotér højre side (2) mod chassiset, og tryk det derefter mod chassiset indtil det låses fast. 3. Monter foden på den tynde klient. 4. Gentilslut netledningen til vekselstrøm, og tænd for den tynde klient. 5. Lås alle sikkerhedsanordninger, der var afbrudt, da den tynde klients adgangspanel blev fjernet.
Udskiftning af M.2 lagermodulet Der kan installeres et 42 mm, 60 mm eller 80 mm M.2 primært lagermodul i den tynde klient. For at fjerne et M.2-flash-hukommelsesmodul: 1. Fjern den tynde klients adgangspanel. Se Afmontering af adgangspanelet på side 15. ADVARSEL! Du kan mindske risikoen for personskader på grund af varme overflader ved at lade de indvendige systemkomponenter køle af, inden du berører dem. 2. Find M.2-soklen på systemkortet. Se Sådan findes interne komponenter på side 18. 3.
6. Skyd det nye hukommelsesmodul ind i M.2-soklen på systemkortet, og tryk modulets stik ind i soklen. BEMÆRK: Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. 7. Tryk hukommelsesmodulet ned, og brug en skruetrækker til at stramme skruen og fastgøre modulet til systemkortet. 8. Sæt adgangspanelet på igen. Se Udskiftning af adgangspanelet på side 17.
3. Klem om metalklemmen, der stikker op over batteriets kant, for at frigøre batteriet fra holderen. Tag batteriet ud (1), når det springer op. 4. Lad den ene kant af det nye batteri glide ind under holderens kant med den positive side opad. Skub den anden kant ned (2), indtil klemmen holder fast om batteriets anden kant. 5. Sæt adgangspanelet på igen. Se Udskiftning af adgangspanelet på side 17.
Opgradering af systemhukommelse Hukommelsessoklen på systemkortet er udfyldt med et hukommelsesmodul. For at opnå maksimal hukommelsesunderstøttelse kan der sættes op til 16 GB hukommelse i hukommelsessoklen.
3. For at fjerne hukommelsesmodulet skal du trykke udad på låsene på hver side af hukommelsesmodulet (1), rotere hukommelsesmodulet op og derefter trække modulet ud af soklen (2). 4. Skyd det nye hukommelsesmodul (1) ind i stikket i en vinkel på cirka 30° og tryk derefter hukommelsesmodulet ned (2), så låsene holder det på plads. BEMÆRK: Et hukommelsesmodul kan kun installeres på én måde. Placer hakket på hukommelsesstikket i rillen i modulet. 5. Sæt adgangspanelet på igen.
2 Fejlfinding Hjælpeprogrammet Computer Setup (Computeropsætning) (F10), BIOS-indstillinger Hjælpeprogrammer til computeropsætning (F10) Du kan udføre følgende ved hjælp af hjælpeprogrammet Computer Setup (Computeropsætning) (F10): ● Ændre standardindstillingerne. ● Angive dato og klokkeslæt for systemet. ● Definere, få vist, ændre og bekræfte systemkonfigurationen, herunder indstillinger for processor, grafik, hukommelse, lyd, lager, kommunikation og inputenheder.
4. Menuen i programmet til opsætning af computeren indeholder fem valgmuligheder: Filer, Lager, Sikkerhed, Strømforsyning og Avanceret. 5. Brug piletasterne (venstre og højre) til at vælge den ønskede mulighed. Brug piletasterne (op og ned) til at vælge den ønskede mulighed, og tryk derefter på enter. Hvis du vil gå tilbage til menuen Computer Setup Utilities (Hjælpeprogrammer til computeropsætning), skal du trykke på esc. 6.
Computer Setup – File (Computeropsætning – Fil) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen.
Computer Setup – Storage (Computeropsætning – Lager) Indstilling Beskrivelse Device Configuration (Konfiguration af enhed) Viser en oversigt over alle installerede lagerenheder, der er BIOS-styrede. Der vises detaljerede oplysninger og indstillinger, når en enhed er valgt. Nedenstående indstillinger kan blive vist: Hard Disk (Harddisk): Størrelse, model, firmwareversion og serienummer.
Computer Setup – Security (Computeropsætning – Sikkerhed) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen. Indstilling Beskrivelse Setup Password (Opsætningsadgangskode ) Giver dig mulighed for at angive og aktivere en opsætningsadgangskode for administrator. Power-On Password (Startadgangskode) Giver dig mulighed for at angive og aktivere en startadgangskode.
Indstilling Beskrivelse BIOS Update Policy (Politik for BIOSopdatering) Giver dig mulighed at aktivere den automatiske BIOS-funktion, hvor BIOS kalder HpBiosUpdate.efi (HpBiosMgmt.efi) og tilhørende hjælpeprogrammer i indbygget/eksternt lager under det sidste trin i POST.
Computer Setup – Power (Computeropsætning – Strøm) BEMÆRK: Understøttelse af specifikke indstillinger for computeropsætningen kan variere, afhængigt af hardwarekonfigurationen. Indstilling Beskrivelse OS Power Management (OS-strømstyring) Runtime Power Management (enable/disable) – (Strømstyring under drift (aktivér/deaktivér)) – Gør det muligt for visse operativsystemer at reducere processorens spænding og frekvens, når den aktuelle softwarebelastning ikke kræver, at processoren anvender fuld kapacitet.
Indstilling Overskrift Onboard Devices (Onboard-enheder) Giver dig mulighed for at indstille ressourcer til eller deaktivere ældre enheder. Bus Options (Indstillinger for bus) Gør det muligt på visse modeller at aktivere eller deaktivere: Device Options (Enhedsindstillinger) ● PCI SERR# Generation (Generering af PCI SERR#). Funktionen er aktiveret som standard. ● PCI VGA Palette Snooping (PCI VGA-paletsnooping) som indstiller snoopingbitten i VGA-paletten i PCIkonfigurationspladsen.
BIOS-indstilling Standardværdi Andre værdier Apply Defaults and Exit (Anvend standardindstillinger og afslut) Disable (Deaktivér) Enable (Aktivér) SATA Emulation (SATAemulering) AHCI IDE USB Storage Boot (Start fra USB-lager) Before SATA (Før SATA) After SATA (Efter SATA) Secure Erase (Sikker sletning) Disable (Deaktivér) Enable (Aktivér) UEFI Boot Sources (UEFIstartkilder) Windows Boot Manager USB Floppy/CD; USB hard drive (USB-diskette/CD USB-harddisk) Ældre startkilder USB floppy/CD (U
BIOS-indstilling Standardværdi Andre værdier Legacy Support (Understøttelse af ældre enheder) Enable (Aktivér) Deaktivér (Bemærk: Standardværdien kan variere afhængig af operativsystem) Secure Boot (Sikker start) Disable (Deaktivér) Aktivér (Bemærk: Standardværdien kan variere afhængig af operativsystem) Clear Secure Boot Keys (Ryd nøgler til sikker start) Don’t Clear (Ryd ikke) Clear (Ryd) Key Ownership (Nøgleejerskab) HP Keys (HP-nøgle) Custom Keys (Brugerdefinerede nøgler) Fast Boot (Hurti
34 BIOS-indstilling Standardværdi Andre værdier PCI VGA Palette Snooping (PCI VGA paletsnooping) Disable (Deaktivér) Enable (Aktivér) Integrated Graphics (Indbygget grafik) Auto (Automatisk) Disable, Force (Deaktivér, gennemtving) UMA Frame Buffer Size (UMArammebufferstørrelse) 512 MB 256 MB, 1 GB NumLock State at Power-on (Tilstand for NumLock ved opstart) Slukket (Off) On (Til) Internal Speaker (Indbygget højttaler) Enable (Aktivér) Disable (Deaktivér) PXE Option ROMs (Valgfrie PXE-ROM'
Opdatering eller genoprettelse af BIOS HP Device Manager HP Device Manager kan bruges til at opdatere BIOS på en tynd klient. Kunderne kan bruge en færdigbygget BIOS-tilføjelse eller standardpakken til BIOS-opgradering sammen med en fil- og registerdatabaseskabelon til HP Device Manager. Se HP Device Manager User Guide (Brugervejledning til HP Device Manager) på www.hp.com/go/hpdm for flere oplysninger om fil- og registerdatabaseskabeloner til HP Device Manager.
gendannelse fortsætter, indtil BIOS er genoprettet eller opdateret. Hvis systemet har en opsætningsadgangskode til BIOS, skal du muligvis bruge startmenuen/undermenuen til hjælpeprogrammer til manuelt at flashe BIOS efter indtastning af adgangskoden. Nogle gange kan der være begrænsninger med hensyn til hvilke versioner af BIOS, der kan installeres på en platform. Hvis der var begrænsninger vedrørende BIOS på systemet, kan kun godkendte BIOS-versioner anvendes til gendannelsen.
6. Tryk på F10 for at gemme eventuelle ændringer. 7. Vælg File (Fil) > Save Changes and Exit (Gem ændringer og afslut). VIGTIGT: Indstillingen S5 Maximum Power Savings (S5 Maksimal strømbesparelse) kan påvirke Vågn på LAN. Hvis du aktiverer denne indstilling, deaktiveres Vågn på LAN. Indstillingen findes i Computer Setup (Computeropsætning) under Power > Hardware Management (Strøm > Hardwarestyring).
Tabel 2-1 Diagnostisk test ved start Test Beskrivelse Kontrolsum for startblok Tester korrekt kontrolsumsværdi i koden i startblokken DRAM Simpel mønstertest ved skrivning/læsning af de første 640 kB af hukommelse Seriel port Tester den serielle port ved hjælp af en simpel test til bekræftelse af, at porte eksisterer Timer Tester timer-interrupt ved hjælp af polling Batteri til RTC CMOS Tester funktionaliteten af batteri til RTC CMOS NAND-flashenhed Tester, om korrekt id findes for NAND-flashen
Aktivitet Bip sekunder. Bip-lydene stopper efter femte gentagelse, men lysdioderne bliver ved med at blinke, indtil problemet er løst. Rød lysdiode for strøm blinker fem gange, én gang pr. sekund, efterfulgt af en pause på to sekunder. Bip-lydene stopper efter femte gentagelse, men lysdioderne bliver ved med at blinke, indtil problemet er løst. Mulig årsag Anbefalet handling ELLER du slukke computeren og udskifte enhederne én efter én og gentage denne fremgangsmåde, indtil fejlen indtræder.
Fejlfinding Grundlæggende fejlfinding Hvis den tynde klient har driftsmæssige problemer eller ikke kan tændes, skal du kontrollere følgende elementer. Problem Procedurer Den tynde klientenhed har driftsmæssige problemer. Kontrollér, at følgende stik er forsvarligt sluttet til den tynde klientenhed: Den tynde klientenhed tænder ikke. 1. Kontroller, at strømforsyningen virker ved at sætte den på en fungerende enhed og teste den.
Fejlfinding på enhed uden disk (ingen flash) Afsnittet beskriver kun enheder, der ikke har funktionaliteten ATA-flash. Da der ikke findes ATA-flash i denne model, er den prioriterede startrækkefølge: ● USB-enhed ● PXE 1. Når enheden starter, viser skærmen følgende oplysninger: Komponent Information Handling MAC-adresse NIC-delen af systemkortet fungerer Hvis der ikke findes en MAC-adresse, er systemkortet defekt. Du kan kontakte Call Center for at bede om hjælp.
Konfiguration af PXE-server BEMÆRK: Al PXE-software understøttes af autoriserede tjenesteudbydere på basis af en garanti eller servicekontrakt. Kunder, som ringer til HP kundeservicecenter med problemer og spørgsmål om PXE, henvises til at få hjælp hos deres PXE-udbyder. Se derudover følgende: – For Windows Server 2008 R2: http://technet.microsoft.com/en-us/library/7d837d88-6d8e-420c-b68fa5b4baeb5248.aspx – For Windows Server 2012: http://technet.microsoft.com/en-us/library/jj648426.
– ThinPro: 8 GB – Windows 10 IoT (hvis du bruger USB-formatet): 32 GB BEMÆRK: Du kan også bruge værktøjet på en Windows-computer. Metoden til genoprettelse fungerer ikke med alle USB-flashenheder. USB-flashenheder, der ikke vises som flytbare drev i Windows, understøtter ikke denne metode til genoprettelse. USB-flashenheder med flere partitioner understøtter generelt ikke denne metode til genoprettelse. Antallet af tilgængelige USBflashenheder på markedet er under konstant udvikling.
Hentning af HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) til en USB-enhed BEMÆRK: Anvisningerne til at downloade HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) findes kun på engelsk, og du skal bruge en Windows-computer til at downloade og oprette HP UEFI-supportmiljøet, fordi der kun tilbydes .exe-filer. Der er to metoder til at downloade HP PC Hardware Diagnostics til en USB-enhed. Download den nyeste UEFI-version 1. Gå til http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. HP PC Diagnostics-hjemmesiden vises. 2.
Japanske krav til netledninger I Japan må kun den netledning, som modtages med dette produkt, benyttes. FORSIGTIG: Brug ikke den netledning, som blev modtaget med dette produkt, på nogen andre produkter. Landespecifikke krav Yderligere landekrav vises i parentes og beskrives nedenfor.
Erklæring om flygtighed Tynde klientprodukter har typisk tre typer af hukommelsesenheder: RAM, ROM og flashhukommelsesenheder. Data i RAM-hukommelsesenheden går tabt, når strømmen fjernes fra enheden. RAM-enheder kan forsynes med strøm fra lysnettet, aux-strøm eller batterispænding (strømtilstande beskrives nedenfor). Derfor kan visse RAM-enheder, selv når enheden ikke er tilsluttet til en stikkontakt med vekselstrøm, forsynes med batterispænding.
12. Vælg File > Apply Defaults and Exit (Fil > Anvend ændringer og afslut). 13. Luk computeren ned, fjern netledningen til vekselstrøm, og sæt derefter den (blå/grønne) jumper tilbage på header E49. Sæt computerkappen på, og tilslut netledningen. Model Beskrivelse Placering/størrelse Strøm Tab af data Kommentarer ROM til systemstart (BIOS) SPI ROM (64 Mbit), i sokkel, flytbar. Systemhukommels e (RAM) SODIMM-sokkel.
Specifikationer For at få de nyeste specifikationer eller yderligere specifikationer vedrørende den tynde klient skal du gå til http://www.hp.com/go/quickspecs/ og søge efter den specifikke tynde klient for at finde QuickSpecs.
A Elektrostatisk afladning En afladning af statisk elektricitet fra en finger eller en anden leder kan skade systemkortet eller andre statisk-sensitive enheder. Denne type skader kan reducere enhedens forventede levetid. Sådan undgår du elektrostatisk afladning Du kan forebygge skader fra statisk elektricitet ved at følgende forholdsregler: ● Undgå håndkontakt ved at transportere og opbevare produkterne i beholderne, der er sikret mod statisk elektricitet.
B Oplysninger om forsendelse Forberedelse af forsendelse Følg disse forslag, når du forbereder den tynde klient til forsendelse: 1. Sluk den tynde klient og alle eksterne enheder. 2. Træk netledningen til vekselstrøm ud af stikkontakten med vekselstrøm og derefter ud af den tynde klient. 3. Afbryd systemkomponenter og eksterne enheder fra deres strømkilde og derefter fra den tynde klient. 4.
C Hjælp til handicappede HP designer, leverer og markedsfører produkter og serviceydelser, som kan bruges af alle, herunder personer med handicap, enten som separate enheder eller med relevante teknologiske hjælpemidler. Understøttede hjælpe-teknologier HP-produkter understøtter en lang række af teknologiske hjælpemidler, som er indbygget i operativsystemer, og kan konfigureres til at fungere med yderligere teknologiske hjælpemidler.
Indeks A adgangskoder 37 adgangspanel afmontering 15 montering 17 Advanced menu (Menuen Avanceret) 30 advarsler elektrisk stød 3, 14, 15, 20 forbrænding 3, 14, 19, 20, 22 jordstik 3, 14 NIC-stik 3, 14 afmontering adgangspanel 15 batteri 20 M.
på skærmstativets bagside 10 under bord 10 mål 48 support, kontakte 51 sådan undgår du elektrostatisk afladning 49 N Netledning til vekselstrøm, tilslutning 6 normeret udgangsstrøm 48 nulstilling af adgangskoder 37 T temperaturspecifikationer tower-stativ 4 O opdatering af BIOS 35 opgradering af systemhukommelse 22 orientering, vandret 12 P Power menu (Menuen Strøm) PXE-server 42 Q Quick Release 30 7 R relativ luftfugtighed, specifikationer 48 rutinemæssig vedligeholdelse 14 S Security Menu (Menuen S