Vodič za korisnike
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a kompanija HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel, Celeron, Centrino, Pentium i Thunderbolt su zaštitni znaci kompanije Intel Corporation u SAD i drugim zemljama. Microsoft i Windows su registrovani žigovi ili zaštitni znakovi korporacije Microsoft u Sjedinjenim Američkim Državama i/ili drugim državama.
Bezbednosno upozorenje UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odeća, blokiraju protok vazduha.
iv Bezbednosno upozorenje
Podešavanje konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima) VAŽNO: Pojedini računarski proizvodi su konfigurisani sa serijom procesora Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operativnim sistemom Windows®. Ako je vaš računar podešen kao što je opisano, nemojte menjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe iz 4 ili 2 procesora u 1. Ako to uradite, računar se neće ponovo pokrenuti.
vi Podešavanje konfiguracije procesora (samo na pojedinim proizvodima)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju .................... 22 4 Navigacija na ekranu .................................................................................................................................... 24 Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu .................................................................................... 24 Dodir ...............................................................................................................
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije ............................................... 36 Upravljanje slabim nivoima baterije ............................................................................... 37 Prepoznavanje niskih nivoa baterije ............................................................ 37 Otklanjanje niskog nivoa baterije ................................................................. 37 Ušteda napajanja iz baterije ..........................................................
Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .................................................... 51 Ažuriranje programa i upravljačkih programa .................................................................................................... 51 Čišćenje računara ................................................................................................................................................. 51 Procedure za čišćenje .......................................................................
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 67 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 68 Podržane pomoćne tehnologije .......................................................................................................................... 68 Obraćanje podršci .......................
xii
1 Dobro došli Kada podesite i registrujete računar, preporučujemo vam sledeće korake da biste iskoristili svoju pametnu investiciju: ● SAVET: Da biste se brzo vratili na početni ekran računara iz otvorene aplikacije ili sa Windows radne površine, pritisnite Windows taster na tastaturi. Kad ponovo pritisnete Windows taster, vratićete se na prethodni ekran. ● Povežite se na internet – podesite žičnu ili bežičnu mrežu kako biste se povezali na internet.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže detalje o proizvodu, informacije o tome kako da izvršite neke radnje i još toga, koristite ovu tabelu. Resurs Sadržaj Uputstva za podešavanje ● Pregled podešavanja i funkcija računara HP podrška ● Ćaskanje na mreži sa HP tehničkim osobljem Za HP podršku idite na http://www.hp.com/support.
Resurs Sadržaj – ili – ▲ Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike. Ograničena garancija* ● Specifične informacije o garanciji koje se odnose na ovaj računar Da biste pristupili ovom dokumentu: ▲ Izaberite dugme Start, izaberite stavku Sve aplikacije, izaberite stavku HP pomoć i podrška, a zatim stavku HP dokumentacija.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste saznali koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte upravljač uređajima u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju Upravljač uređajima. Prikazuje se lista svih uređaja instaliranih na računaru. Da biste pronašli informacije o hardverskim komponentama sistema i broj verzije BIOS-a sistema, pritisnite kombinaciju tastera fn+esc (samo na pojedinim proizvodima).
Desno NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) USB Type-C port za punjenje Povezuje USB uređaj sa konektorom Type-C i može da puni proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri. (2) USB 3.0 port Povezuje opcionalni USB uređaj, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište.
Komponenta (10) Opis Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl. Takođe povezuje opcionalne slušalice sa mikrofonom. Ovaj utikač ne podržava izborne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom.
Komponenta Opis (3) USB 2.0 port za punjenje Povezuje opcionalni USB uređaj, kao što je tastatura, miš, spoljašnja disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište i može da puni proizvode kao što su mobilni telefoni, laptop računari, tablet računari i MP3 plejeri. (4) Kombinovani utikač za audio-izlaz (slušalice)/ audio-ulaz (mikrofon) Povezuje opcionalne stereo-zvučnike, slušalice, slušalice „bubice“, slušalice sa mikrofonom ili televizijski audio-kabl.
Komponenta Opis (10) HDMI port Povezuje opcionalni video ili audio uređaj, na primer televizor visoke definicije, bilo koju kompatibilnu digitalnu ili audio komponentu ili HDMI (multimedijalni interfejs visoke definicije) uređaj velike brzine. (11) USB 3.0 port Povezuje opcionalni USB uređaj, kao što su tastatura, miš, spoljna disk jedinica, štampač, skener ili USB čvorište.
Komponenta Opis Obaveštenja o propisima koja se tiču bežične veze potražite u odeljku koji se odnosi na vašu zemlju ili region u vodiču Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom vodiču: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite Moj računar, izaberite karticu Specifikacije i izaberite Vodiči za korisnike.
Komponenta (1) Opis Lampica napajanja ● Uključena: Računar je uključen. ● Treperi: Računar je u stanju spavanja, to jest u stanju uštede energije. Računar isključuje napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: Računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija predstavlja stanje uštede energije koje koristi najmanju količinu energije. (2) Caps Lock lampica Uključena: Uključena je funkcija caps lock, što znači da se pri kucanju koriste samo velika slova.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, nakratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje spavanja. ● Kada je računar u stanju spavanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje.
Komponenta Opis Bežična mreža mora da bude podešena da biste mogli da uspostavite bežičnu vezu. (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i ponovo uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Omogućava prijavljivanje u Windows pomoću otiska prsta, umesto pomoću lozinke. Posebni funkcijski tasteri NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru.
Komponenta Opis Prelazi između navigacijskih i numeričkih funkcija na integrisanoj numeričkoj tastaturi. (7) Integrisana numerička tastatura Posebna tastatura sa desne strane abecedne tastature koja vam omogućava sabiranje, oduzimanje i druge numeričke zadatke. Kad je opcija num lock uključena, integrisana tastatura može da se koristi kao spoljašnja numerička tastatura.
Donja strana NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Zaštitni poklopac (1 ili 2, zavisno od modela) Obezbeđuje pristup odeljku za čvrsti disk, slotu za WLAN modul, slotu za WWAN modul, slotu za SIM karticu i slotovima za memorijske module. OPREZ: Da biste sprečili blokiranje sistema, zamenite bežični modul samo onim čije je korišćenje sa računarom odobrila državna agencija koja reguliše bežične uređaje u vašoj zemlji ili regionu.
Nalepnice Nalepnice zalepljene na računar pružaju informacije koje vam mogu zatrebati kada rešavate probleme sa sistemom ili kada nosite računar na put u inostranstvo. VAŽNO: Proverite da li se na sledećim lokacijama nalaze nalepnice opisane u ovom odeljku: sa donje strane računara, unutar odeljka za bateriju, ispod zaštitnog poklopca ili sa zadnje strane ekrana. ● Servisna nalepnica – pruža važne informacije za identifikovanje računara.
Umetanje SIM kartice (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najbliže odgovara vašem računaru. OPREZ: Da ne biste oštetili konektore, koristite minimalnu silu kada ubacujete SIM karticu. Računar sa konektorom sa šarkom za zaključavanje SIM kartice Da biste ubacili SIM karticu, pratite ove korake: 1. Isključite računar pomoću komande „Isključi“. 2. Zatvorite ekran. 3. Isključite sve spoljne uređaje koji su povezani sa računarom. 4.
Računar sa slotom za SIM karticu Da biste ubacili SIM karticu, pratite ove korake: 1. Isključite računar pomoću komande „Isključi“. 2. Zatvorite ekran. 3. Isključite sve spoljne uređaje koji su povezani sa računarom. 4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju. 5. Okrenite računar naopako i postavite ga na ravnu površinu. 6. Skinite zaštitni poklopac. 7. Ubacite SIM karticu u slot za SIM karticu, a zatim je pritisnite tako da čvrsto nalegne.
3 Mrežne veze Računar možete da nosite svuda sa sobom. Ali čak i od kuće možete da istražite svet i pristupite informacijama koje nude milioni veb lokacija pomoću svog računara i žične ili bežične mrežne veze. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Kada podešavate pristup internetu kod kuće, morate napraviti nalog kod dobavljača internet usluga (ISP). Da biste kupili internet uslugu i modem, obratite se lokalnom dobavljaču internet usluga. Dobavljač internet usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežičnu mrežnu skretnicu i modem i testirate internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN, pratite sledeće korake: 1. Postarajte se da je WLAN uređaj uključen. 2.
instalirana. Ako SIM kartica nije unapred instalirana, možda ste je dobili uz informacije o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar ili je obezbeđuje operator mobilne mreže odvojeno od računara. Informacije o modulu HP Mobile Broadband i načinu aktiviranja usluge preko željenog operatera mobilne mreže potražite u informacijama o modulu HP Mobile Broadband koje ste dobili uz računar.
Povezivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli da koristite Bluetooth uređaj, morate da uspostavite Bluetooth vezu. 1. Otkucajte bluetooth u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite stavku Bluetooth postavke. 2. Uključite Bluetooth ako već nije uključen. 3. Izaberite uređaj sa liste, a zatim pratite uputstva na ekranu. NAPOMENA: Ako uređaj zahteva verifikaciju, prikazuje se kôd za uparivanje.
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni konektor na zidu (2) ili mrežnu skretnicu. NAPOMENA: Ako mrežni kabl ima strujno kolo za smanjivanje šumova (3), koje sprečava smetnje od TV i radio prijemnika, usmerite kraj kabla sa strujnim kolom ka računaru. Upotreba modema (samo na pojedinim proizvodima) Modem mora biti priključen na analognu telefonsku liniju pomoću 6-pinskog modemskog kabla RJ-11. U nekim zemljama ili regionima potreban je i određeni adapter za modemski kabl.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonski utikač, pratite ove korake: 1. Priključite modemski kabl u utikač modema (1) na računaru. 2. Priključite modemski kabl u adapter za modemski kabl (2). 3. Priključite adapter za modemski kabl (3) u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Navigacija na ekranu Na ekranu računara možete da se krećete na sledeće načine: ● Koristite poteze prstima direktno na ekranu računara (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite poteze prstima na dodirnoj tabli ● Koristite tastaturu i opcionog miša (miš se kupuje zasebno) ● Koristite tastaturu na ekranu (samo na pojedinim proizvodima) ● Koristite pokazivačku palicu (samo na pojedinim proizvodima) Korišćenje dodirne table i pokreta po dodirnom ekranu Dodirna tabla vam omogućava da se krećete po
Pomeranje sa dva prsta (samo dodirna tabla) Pomerajte dva prsta da biste se kretali nagore, nadole ili bočno na stranici ili slici. ● Stavite dva neznatno razmaknuta prsta na zonu dodirne table, a zatim ih prevlačite nagore, nadole, ulevo ili udesno. Klik sa dva prsta (samo na dodirnoj tabli) Dodirnite pomoću dva prsta da biste otvorili meni za objekat na ekranu. NAPOMENA: Klik pomoću dva prsta ima istu funkciju kao i klik desnim tasterom miša.
Prevlačenje sa tri prsta (samo na dodirnoj tabli) Koristite prevlačenje sa tri prsta da biste pregledali otvorene prozore i prebacivali se između otvorenih prozora i radne površine. ● Prevucite 3 prsta od sebe da biste videli sve otvorene prozore. ● Prevucite 3 prsta ka sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Prevucite 3 prsta nalevo ili nadesno da biste se prebacivali između otvorenih prozora.
Korišćenje tastature i opcionalnog miša Pomoću tastature i miša možete da kucate, birate stavke, pomerate prikaz i vršite iste funkcije kao i pomoću dodirnih poteza. Tastatura vam omogućava i korišćenje akcijskih tastera i kombinacija tastera za izvršavanje posebnih funkcija. NAPOMENA: U zavisnosti od zemlje ili regiona, vaša tastatura može da ima drugačije tastere i funkcije tastature od onih opisanih u ovom odeljku.
5 Funkcije za zabavu Koristite HP računar za posao ili zabavu, za sastanke s drugima preko veb kamere, pravljenje mešovitih audio i video zapisa ili povezivanje spoljašnjih uređaja kao što su projektor, monitor, televizor ili zvučnici. Pogledajte Komponente na stranici 4 da biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Upotreba veb kamere (samo na pojedinim proizvodima) Računar ima veb kameru (integrisanu kameru) koja snima video-zapise i fotografije.
Povezivanje slušalica sa mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od povreda, podesite jačinu zvuka pre nego što stavite slušalice, slušalice bubice ili slušalice sa mikrofonom. Dodatne bezbednosne informacije potražite u dokumentu Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine. Da biste pristupili ovom dokumentu: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2.
VAŽNO: Postarajte se da spoljni uređaj bude povezan na odgovarajući port na računaru pomoću odgovarajućeg kabla. Sledite uputstva proizvođača uređaja. Za informacije o korišćenju funkcija za video-zapise pogledajte HP Support Assistant. Povezivanje video-uređaja pomoću VGA kabla (samo na pojedinim proizvodima) NAPOMENA: Da biste povezali VGA video uređaj sa računarom, potreban vam je VGA kabl koji se kupuje zasebno.
2. Povežite drugi kraj kabla sa TV-om ili monitorom visoke definicije. 3. Pritisnite kombinaciju tastera fn+f4 da biste promenili sliku na ekranu i izabrali jedno od 4 moguća stanja prikaza: ● Samo na ekranu računara: Slika na ekranu se prikazuje samo na računaru. ● Duplirano: Slika na ekranu se istovremeno prikazuje na oba uređaja, na računaru i na spoljašnjem uređaju. ● Prošireno: Slika na ekranu se rasteže preko oba uređaja – računara i spoljašnjeg uređaja.
Otkrivanje bežičnih ekrana kompatibilnih sa Miracast tehnologijom i povezivanje sa njima (samo na pojedinim proizvodima) Da biste otkrili bežične ekrane kompatibilne sa Miracast tehnologijom i povezali se s njima bez napuštanja trenutnih aplikacija, pratite dolenavedene korake. Da biste otvorili Miracast: ▲ 32 Upišite projektovanje u polje za pretragu na traci zadataka i zatim kliknite na Projektovanje na drugom ekranu. Kliknite na Poveži se sa bežičnim prikazom, a zatim pratite uputstva na ekranu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar možda ima dugme ili prekidač za napajanje. Termin dugme za napajanje koristi se u celom ovom vodiču kada je reč o svim tipovima kontrola napajanja. Isključivanje računara OPREZ: Kada isključite računar, nesačuvane informacije se gube. Kada zadate komandu za isključivanje računara, svi otvoreni programi će se zatvoriti, uključujući i operativni sistem, a zatim će se isključiti ekran i računar.
OPREZ: Da biste smanjili rizik od mogućeg narušavanja kvaliteta audio i video snimaka, gubitka mogućnosti reprodukcije zvuka ili video zapisa ili gubitka informacija, ne uključujte režim spavanja dok snimate na disk ili spoljašnju memorijsku karticu ili čitate sa njih. NAPOMENA: Dok je računar u stanju spavanja, ne možete se povezivati na mrežu niti izvršavati bilo kakve funkcije na računaru.
● Da biste videli procenat preostale napunjenosti baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša na ikonu merača potrošnje električne energije ● . Da biste koristili opcije napajanja, kliknite desnim tasterom miša na ikonu merača potrošnje električne energije , a zatim izaberite stavku sa liste. Možete i otkucati opcije napajanja u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izabrati stavku Opcije napajanja.
Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili obaveštenjima o bateriji: 1. Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite na ikonu znaka pitanja na traci zadataka. 2. Izaberite stavku Moj računar, izaberite karticu Dijagnostika i alatke i izaberite stavku Provera HP baterije. Ako alatka „Provera HP baterije“ pokazuje da je potrebno zameniti bateriju, obratite se podršci.
Saveti za maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvetljenost ekrana. ● U okviru stavke „Opcije napajanja“ izaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje slabim nivoima baterije Informacije u ovom poglavlju opisuju upozorenja i sistemske odzive podešene u fabrici. Neka upozorenja o niskom nivou napunjenosti baterije i odzive sistema možete promeniti pomoću stavke „Opcije napajanja“. Svetlost ne utiče na postavke podešene pomoću opcija napajanja.
● Smanjite osvetljenost ekrana. ● Pre nego što završite sa radom, prebacite računar u stanje spavanja ili isključite računar. Odlaganje baterije Kad baterija dođe do kraja životnog veka, nemojte je odlagati u opšti kućni otpad. Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa za odlaganje baterija. Zamena baterije Korisnici ne mogu lako sami da promene baterije u ovom proizvodu. Vađenje ili zamena baterije mogli bi da utiču na važenje garancije. Ako baterija više ne zadržava punjenje, obratite se podršci.
7 Bezbednost Zaštita računara Standardne bezbednosne funkcije koje pružaju operativni sistem Windows i uslužni program Computer Setup (Podešavanje računara) koji nije deo operativnog sistema Windows mogu zaštititi lične postavke i podatke od različitih rizika. NAPOMENA: Bezbednosna rešenja su projektovana da deluju kao mere odvraćanja. Ove mere odvraćanja ne mogu da spreče nepravilno rukovanje proizvodom ili krađu.
Korišćenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje birate da biste obezbedili informacije na računaru. Može biti podešeno nekoliko tipova lozinki, u zavisnosti od toga kako želite da kontrolišete pristup informacijama. Lozinke mogu da se podese u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Podešavanje računara) koji je unapred instaliran na računaru.
Lozinka Funkcijski DriveLock glavna lozinka* Štiti pristup internom čvrstom disku koji je zaštićen uslugom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje DriveLock zaštite. NAPOMENA: Na pojedinim proizvodima morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS da biste mogli da postavite DriveLock lozinku. DriveLock korisnička lozinka* Obezbeđuje pristup internom čvrstom disku koji štiti DriveLock i zadata je pod DriveLock lozinkama tokom procesa omogućavanja.
▲ Isključite tablet. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). 2. Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Change BIOS Administrator Password (Promeni administratorsku lozinku za BIOS) ili Change Password (Promeni lozinku) (samo na pojedinim proizvodima), a zatim pritisnite taster enter. 3.
Unos administratorske lozinke za BIOS Kad vidite odziv BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), otkucajte lozinku (pomoću istih tastera koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon dva neuspešna pokušaja da unesete administratorsku lozinku za BIOS, morate ponovo pokrenuti računar i pokušati ponovo.
Podešavanje DriveLock lozinke Pratite ove korake da biste podesili DriveLock lozinku u softveru Computer Setup (Podešavanje računara): 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). ● ● 2. Računari ili tablet računari sa tastaturom: 1. Isključite računar. 2. Pritisnite taster za napajanje i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Tablet računari bez tastature: 1. Isključite tablet. 2.
2. 1. Isključite tablet. 2. Pritiskajte taster za napajanje u kombinaciji sa dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže meni za pokretanje, a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Podešavanje računara). Izaberite stavku Security (Bezbednost), izaberite stavku Hard Drive Utilities (Uslužni programi za čvrsti disk) ili Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk) (samo na pojedinim proizvodima), izaberite stavku DriveLock, a zatim pritisnite taster enter.
Unos DriveLock lozinke (samo na pojedinim proizvodima) Proverite da li je čvrsti disk umetnut u računar (ne u opcionalni uređaj za priključivanje ili u spoljašnji MultiBay). U odzivu DriveLock Password (DriveLock lozinka) otkucajte korisničku ili master lozinku (pomoću istog rasporeda na tastaturi koji ste koristili za postavljanje lozinke) i pritisnite taster enter. Nakon tri neuspešna pokušaja unosa lozinke, morate da isključite računar i pokušate ponovo.
3. Izaberite Security (Bezbednost), izaberite Hard Drive Tools (Alatke za čvrsti disk), izaberite Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice), a zatim pritisnite enter. 4. Unesite administratorsku lozinku za BIOS, a zatim pritisnite taster enter. 5. Izaberite interni čvrsti disk, a zatim pritisnite taster enter. 6. Pročitajte upozorenje. Izaberite opciju YES (DA) da biste nastavili. 7.
Postoje dve vrste zaštitnih zidova koje bi trebalo da uzmete u obzir: ● Zaštitni zidovi zasnovani na hostu – softver koji štiti samo računar na kome je instaliran. ● Zaštitni zidovi zasnovani na mreži – instaliraju se između DSL ili kablovskog modema i kućne mreže kako bi zaštitili sve računare na mreži. Kada se zaštitni zid instalira na sistem, svi podaci koji se šalju tom sistemu ili iz njega se nadgledaju i upoređuju sa nizom bezbednosnih kriterijuma koje određuje korisnik.
Korišćenje opcionalnog bezbednosnog kabla (samo na pojedinim proizvodima) Bezbednosni kabl (kupuje se posebno) predviđen je da služi za odvraćanje od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može da ih spreči. Da biste povezali bezbednosni kabl sa računarom, pratite uputstva proizvođača uređaja. Korišćenje čitača otiska prsta (samo na pojedinim proizvodima) Integrisani čitači otiska prsta dostupni su na pojedinim proizvodima.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju je objašnjeno kako da koristite alatke kao što su Defragmentator diska i Čišćenje diska. Ono takođe sadrži uputstva za ažuriranje programa i upravljačkih programa, korake za čišćenje računara i savete za nošenje računara na put (ili transport računara).
NAPOMENA: Pošto solid-state disk jedinice (SSD-ovi) nemaju rotirajuće delove, zaštita HP 3D DriveGuard nije neophodna za ove disk jedinice. Dodatne informacije potražite u odeljku Pomoć za HP 3D DriveGuard softver. Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard Lampica čvrstog diska na računaru menja boju kako bi pokazala da je disk jedinica u primarnom ležištu za čvrsti disk i/ili u sekundarnom ležištu za čvrsti disk (samo na pojedinim proizvodima) parkirana.
UPOZORENJE! Da biste sprečili električni udar ili oštećenje komponenti, ne pokušavajte da očistite računar dok je uključen. 1. Isključite računar. 2. Isključite napajanje naizmeničnom strujom. 3. Isključite sve uključene spoljne uređaje. OPREZ: Da ne bi došlo do oštećenja unutrašnjih komponenti, nemojte nanositi sredstva ili tečnosti za čišćenje direktno na površinu računara. Tečnost isprskana po površini može trajno oštetiti unutrašnje komponente.
OPREZ: Izbegavajte izlaganje disk jedinice magnetnim poljima. Bezbednosni uređaji sa magnetnim poljima obuhvataju stajaće i ručne uređaje za otkrivanje metala. Pokretne trake na aerodromima i slični bezbednosni uređaji koji proveravaju ručni prtljag koriste rendgenske zrake umesto magnetnih i ne oštećuju disk jedinice. ● Ako nameravate da koristite računar tokom leta, slušajte uputstva posade leta o tome kada možete da koristite računar.
9 Pravljenje rezervnih kopija i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sledećim procesima. Informacije iz poglavlja opisuju standardnu proceduru za većinu proizvoda. ● Kreiranje medijuma za spasavanje i rezervnih kopija ● Vraćanje sistema u prethodno stanje i oporavak Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support u polju za pretragu na traci zadataka, a zatim izaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Da biste koristili Windows alatke za kreiranje referentnih tačaka za obnavljanje sistema i pravljenje rezervnih kopija ličnih informacija, pogledajte Korišćenje Windows alatki na stranici 55. ● Ako računar navodi particiju za oporavak i particiju operativnog sistema Windows, možete da koristite HP Recovery Manager da biste kreirali medijum za oporavak nakon uspešnog podešavanja računara. HP medijumi za oporavak vrše oporavak sistema u slučaju da dođe do oštećenja čvrstog diska.
NAPOMENA: Ako skladište ima 32 GB ili manje, Microsoft oporavak sistema je podrazumevano onemogućen. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji „Prvi koraci“. ▲ Izaberite dugme Start i izaberite aplikaciju Prvi koraci. Obnavljanje i oporavak sistema Postoji nekoliko opcija za oporavak sistema.
VAŽNO: Oporavak sistema putem programa HP Recovery Manager bi trebalo koristiti samo kao krajnju meru za rešavanje problema na računaru. ● Ako čvrsti disk otkaže, morate upotrebiti HP medijum za oporavak. Ako još niste kreirali medijum za oporavak, pogledajte odeljak Kreiranje HP medijuma za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) na stranici 54. ● Da biste koristili opciju fabričkog resetovanja (samo na pojedinim proizvodima), morate da koristite HP medijume za oporavak.
- ili Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo držite dugme Windows; zatim izaberite f11. 2. Izaberite stavku Reši problem u meniju sa opcijama za pokretanje računara. 3. Izaberite HP Recovery Manager i pratite uputstva na ekranu. Korišćenje HP medijuma za oporavak Možete se poslužiti HP medijumom za oporavak prvobitnog sistema. Ovaj metod možete primeniti ukoliko vaš sistem nema HP particiju za oporavak ili ako čvrsti disk ne radi kako treba. 1.
Uklanjanje HP particije za oporavak (samo na pojedinim proizvodima) Softver HP Recovery Manager omogućava vam da uklonite HP particiju za oporavak kako biste oslobodili prostor na čvrstom disku. VAŽNO: Kada uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći da vršite oporavak sistema niti da kreirate HP medijume za oporavak sa HP particije za oporavak.
10 Computer Setup (Podešavanje računara) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korišćenje programa Computer Setup (Podešavanje računara) Computer Setup (Podešavanje računara) ili Basic Input/Output System (Osnovni ulazni/izlazni sistem) (BIOS) kontroliše komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja na sistemu (kao što su disk jedinice, ekran, tastatura, miš i štampač).
Vraćanje fabričkih podešavanja u softveru Computer Setup (Podešavanje računara) NAPOMENA: Vraćanje podrazumevanih vrednosti neće promeniti način rada čvrstog diska. Pratite ove korake da biste vratili sva podešavanja u programu Computer Setup (Podešavanje računara) na fabrički podešene vrednosti: 1. Pokrenite Computer Setup (Podešavanje računara). Pogledajte odeljak Pokretanje programa Computer Setup (Podešavanje računara) na stranici 60. 2.
Da biste proverili da li postoje novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a na stranici 62. Preuzimanje ažurne verzije BIOS-a OPREZ: Preuzimajte i instalirajte BIOS ispravku samo kada je računar povezan sa pouzdanim spoljnim napajanjem preko adaptera naizmenične struje da biste sprečili oštećenja računara ili neuspešno instaliranje.
Promena redosleda pokretanja sistema pomoću f9 odziva Za dinamično biranje uređaja za pokretanje za trenutnu sekvencu pokretanja, pratite ove korake: 1. Pristupite meniju sa opcijama uređaja za pokretanje sistema: ● 2. Uključite ili ponovo pokrenite računar i kad se pojavi HP logotip, pritisnite f9 da biste ušli u meni sa opcijama uređaja za pokretanje sistema. Izaberite uređaj za pokretanje i pritisnite enter.
11 Korišćenje alatke HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics predstavlja Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) koji vam omogućava da pokrenete dijagnostičke testove da biste utvrdili da li hardver računara ispravno funkcioniše. Alatka se pokreće izvan operativnog sistema da bi se kvarovi hardvera izolovali od problema do kojih možda dovodi operativni sistem ili druge softverske komponente.
Preuzmite bilo koju verziju alatke UEFI za određeni proizvod 1. Posetite lokaciju http://www.hp.com/support. 2. Izaberite opciju Get software and drivers (Preuzimanje softvera i upravljačkih programa). 3. Unesite ime ili broj proizvoda. – ili – Izaberite Identify now (Prepoznaj odmah) da bi HP automatski otkrio vaš proizvod. 4. Izaberite računar, a zatim i operativni sistem. 5. U odeljku Dijagnostika pratite uputstva na ekranu da biste izabrali i preuzeli željenu verziju UEFI-ja.
12 Specifikacije Ulazno napajanje Informacije o napajanju u ovom odeljku mogu da budu od pomoći ukoliko nosite računar prilikom međunarodnih putovanja. Računar radi na jednosmernu struju, koja se može dobiti od izvora napajanja naizmeničnom ili jednosmernom strujom. Naizmenični napon napajanja mora da bude 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta dođu u dodir – na primer, šok koji osetite kada hodate preko tepiha i dodirnete metalnu kvaku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta sa prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može da ošteti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i reklamira proizvode i usluge koje mogu koristiti svi, uključujući i ljude sa hendikepom, samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi širok spektar pomoćne tehnologije za operativni sistem koja se može konfigurisati za rad sa dodatnom pomoćnom tehnologijom. Koristite funkciju Pretraga na svom uređaju da biste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama.
Indeks W WWAN antene, prepoznavanje 8 WWAN uređaj 18, 19 Windows referentna tačka za obnavljanje sistema 54, 55 Windows alatke korišćenje 55 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN mreža u preduzeću 19 WLAN nalepnica 15 WLAN uređaj 15 A administratorska lozinka 40 antivirusni softver 47 Audio 29 Automatic DriveLock (Automatsko zaključavanje disk jedinice) 46 Automatic DriveLock lozinka uklanjanje 47 unošenje 46 ažuriranja softvera, instaliranje 48 ažuriranje programa i upravljačkih programa 51 B baterija niski ni
informacije o propisima nalepnica sa propisima 15 nalepnice certifikata bežične veze 15 integrisana numerička tastatura, prepoznavanje 13, 27 interventni tasteri korišćenje 13 privremeno isključivanje mikrofona 13 isključivanje 33 isključivanje računara 33 J javna WLAN mreža 19 K kombinovana utičnica za audio-izlaz (slušalice)/audio-ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6, 7 komponente desna strana 5 donja strana 14 ekran 8 gornja strana 9 leva strana 6 Konektor sa šarkom za SIM, prepoznavanje 14 konektor za nap
pomeranje sa dva prsta 25 prevlačenje s tri prsta 26 pokreti po dodirnom ekranu pomeranje jednim prstom 26 port za spoljašnji monitor 5, 7, 30 portovi HDMI 5, 8, 30 Miracast 32 spoljašnji monitor 5, 7, 30 USB 6 USB 2.
Zona dodirne table prepoznavanje 9 zumiranje primicanjem dva prsta, potez na dodirnoj tabli i pokret po dodirnom ekranu 24 zvučnici povezivanje 28 zvučnici, prepoznavanje 11 72 Indeks