Uporabniški vodnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je blagovna znamka družbe Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je blagovna znamka ustreznega lastnika, ki jo družba HP Inc. uporablja na podlagi licence. Intel, Celeron, Centrino, Pentium in Thunderbolt so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah. Microsoft in Windows sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v Združenih državah Amerike in/ali drugih državah.
Varnostno opozorilo OPOZORILO! Da zmanjšate možnost poškodb, povezanih s pregretjem računalnika, ga ne polagajte neposredno v naročje in ne ovirajte zračnih ventilatorjev računalnika. Računalnik uporabljajte samo na trdnih in ravnih površinah. Pretoka zraka ne smejo ovirati trdi predmeti, kot je morebitni tiskalnik v neposredni bližini, ali mehki predmeti, npr. blazine, odeje ali oblačila.
iv Varnostno opozorilo
Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih) POMEMBNO: Nekateri računalniki so konfigurirani s procesorjem serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ali Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx in operacijskim sistemom Windows®. Če je vaš računalnik konfiguriran tako, kot je opisano, ne spreminjajte nastavitve konfiguracije procesorja v datoteki msconfig.exe iz štirih ali dveh procesorjev v enega. V tem primeru se računalnik ne bo znova zagnal.
vi Nastavitev konfiguracije procesorja (samo pri nekaterih izdelkih)
Kazalo 1 Dobrodošli .................................................................................................................................................... 1 Iskanje informacij ................................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo ........ 23 4 Krmarjenje po zaslonu ................................................................................................................................. 24 Uporaba sledilne ploščice in potez na zaslonu na dotik ..................................................................................... 24 Dotik ................................................................................................................
Maksimiziranje časa praznjenja akumulatorja ............................................................... 36 Upravljanje stanj praznega akumulatorja ...................................................................... 37 Prepoznavanje stanj praznega akumulatorja .............................................. 37 Reševanje stanja praznega akumulatorja .................................................... 37 Ohranjanje zmogljivosti akumulatorja ...............................................................
Uporaba programa HP 3D DriveGuard (samo pri nekaterih izdelkih) ............................................... 50 Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard ...................................................... 51 Posodabljanje programov in gonilnikov .............................................................................................................. 51 Čiščenje računalnika .......................................................................................................................
13 Elektrostatična razelektritev ...................................................................................................................... 67 14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami ........................................................................................ 68 Podprte tehnologije za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami ............................................................... 68 Stik s podporo ......................................................................
xii
1 Dobrodošli Ko nastavite in registrirate računalnik, priporočamo, da izvedete naslednje korake, da boste čim bolje izkoristili svojo pametno naložbo: ● NASVET: Za hitro vrnitev na začetni zaslon računalnika iz odprtega programa ali namizja pritisnite tipko z logotipom Windows na tipkovnici. Če ponovno pritisnete tipko z logotipom Windows, se vrnete na prejšnji zaslon. ● Vzpostavite povezavo z internetom – nastavite žično ali brezžično omrežje, da se lahko povežete z internetom.
Iskanje informacij Vire s podrobnostmi o izdelku, navodili in ostalimi informacijami najdete v spodnji tabeli. Vir Vsebina Navodila za nastavitev ● Pregled nastavitve računalnika in njegovih funkcij HP-jeva podpora ● Spletni klepet s HP-jevim strokovnjakom Za HP-jevo podporo obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support.
Vir ▲ Vsebina Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. Izberite Moj računalnik, zavihek Specifikacije in nato Uporabniški vodniki. Omejena garancija* ● Posebne informacije o garanciji za ta računalnik Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: ▲ Izberite gumb za začetni meni, izberite Vsi aplikacije, izberite HP-jeva pomoč in podpora, nato pa izberite Dokumentacija HP. – ali – ▲ Izberite gumb za začetni meni, Vsi aplikacije, HP in nato Dokumentacija HP.
2 Komponente Pregled strojne opreme Če želite ugotoviti, katera strojna oprema je nameščena v računalniku, naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite upravitelj naprav, nato pa izberite aplikacijo Upravitelj naprav . Prikaže se seznam vseh naprav, nameščenih v računalniku. Če potrebujete informacije o strojnih komponentah sistema in številki različice sistemskega BIOS-a, pritisnite fn + esc (samo pri nekaterih izdelkih).
Desna stran OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta Opis (1) Napajalna vrata USB Type-C Omogočajo priključitev katere koli naprave USB s priključkom Type-C in polnjenje izdelkov, kot so mobilni telefoni, prenosni računalniki, tablični računalniki in predvajalniki MP3. (2) Vrata USB 3.0 Omogočajo priključitev dodatne naprave USB, kot je tipkovnica, miška, zunanji pogon, tiskalnik, optični bralnik ali zvezdišče USB.
Komponenta Opis (9) Gumb za odpiranje optičnega pogona (samo pri nekaterih izdelkih) Sprosti pladenj za plošče optičnega pogona. (10) Kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) Omogoča priključitev dodatnih stereo zvočnikov z lastnim napajanjem, slušalk, ušesnih slušalk, slušalk z mikrofonom ali kabla za zvok televizorja. Uporablja se tudi za priključitev dodatnega naglavnega mikrofona. Ta priključek ne podpira dodatnih samostojnih mikrofonov.
Komponenta (2) Opis Prezračevalne reže Omogočajo pretok zraka za hlajenje notranjih komponent. OPOMBA: Ventilator računalnika začne samodejno hladiti notranje komponente in preprečuje pregretje. Normalno je, da se med običajnim delom notranji ventilator vklaplja in izklaplja. (3) Napajalna vrata USB 2.
Komponenta Opis ● Utripa rumeno: akumulator je skoraj prazen. Ko je akumulator skoraj povsem prazen, začne lučka akumulatorja hitro utripati. ● Ne sveti: akumulator se ne polni. (9) Vrata za zunanji monitor Omogočajo priključitev zunanjega monitorja VGA ali projektorja.
Komponenta Opis (5) Snema videoposnetke in zajema fotografije. Nekateri modeli omogočajo videokonference in spletne klepete z uporabo pretočnega videa. Spletna kamera (samo pri nekaterih izdelkih) Za uporabo spletne kamere naredite naslednje: ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite kamera, nato pa izberite Kamera. *Anteni z zunanje strani računalnika nista vidni. Za optimalen prenos poskrbite, da v neposredni bližini anten ni ovir.
Lučke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Lučka vklopa/izklopa ● Sveti: računalnik je vklopljen. ● Utripa: računalnik je v stanju spanja, ki je način varčevanja z energijo. Računalnik izklopi zaslon in ostale nepotrebne komponente. ● Ne sveti: računalnik je izklopljen ali v stanju mirovanja. Stanje mirovanja je način varčevanja z energijo, ki rabi najmanjšo količino energije.
Gumbi, zvočniki in bralnik prstnih odtisov OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Gumb za vklop/izklop ● Ko je računalnik izklopljen, pritisnite gumb, da ga vklopite. ● Ko je računalnik vklopljen, na kratko pritisnite gumb, da vključite stanje spanja. ● Ko je računalnik v stanju spanja, na kratko pritisnite gumb, da preklopite iz stanja spanja. ● Ko je računalnik v stanju mirovanja, na kratko pritisnite ta gumb, da zapustite stanje mirovanja.
Komponenta Opis (4) Gumb za izklop zvoka Izklopi in ponovno vklopi zvok. (5) Bralnik prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Omogoča prijavo v operacijski sistem Windows s prstnim odtisom namesto prijave z geslom. Posebne funkcijske tipke OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta Opis (1) Tipka esc Če jo pritisnete v kombinaciji s tipko fn, se prikažejo informacije o sistemu.
Uporaba bližnjičnih tipk Uporaba bližnjičnih tipk: ▲ Pritisnite tipko fn, nato pa pritisnite ustrezno funkcijsko tipko, ki je predstavljena s spodnjimi ikonami. Pritisnite fn + funkcijsko tipko Opis Vklopi spanje, ki shrani informacije v pomnilnik sistema. Zaslon in druge komponente sistema se izklopijo, da varčujete z energijo. Za izhod iz načina spanja na kratko pritisnite gumb za vklop/izklop. POZOR: Pred preklopom v stanje spanja shranite svoje delo in tako zmanjšajte nevarnost izgube podatkov.
Spodnja stran OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. Komponenta (1) Opis Vrata za dostop do notranjosti (1 ali 2, odvisno od modela) Omogočajo dostop do predela za trdi disk, reže za modul WLAN, reže za modul WWAN, reže za kartico SIM in rež za pomnilniške module.
Nalepke Na nalepkah na računalniku so informacije, ki jih boste morda potrebovali pri odpravljanju sistemskih težav ali uporabi računalnika v drugih državah. POMEMBNO: Preverite, ali so nalepke, opisane v tem razdelku, na naslednjih mestih: na spodnji strani računalnika, v ležišču za akumulator, pod vrati za dostop do notranjosti ali na hrbtni strani zaslona. ● Servisna nalepka – navaja pomembne informacije za prepoznavanje računalnika.
Vstavljanje kartice SIM (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Glejte sliko, ki najbolj ustreza vašemu računalniku. POZOR: Kartice SIM ne vstavljajte na silo, da ne poškodujete priključkov. Računalnik z zaklepnim priključkom SIM s tečajem Če želite vstaviti kartico SIM, sledite tem korakom: 1. Računalnik zaustavite z ukazom za zaustavitev. 2. Zaprite zaslon. 3. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik. 4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 5.
Računalnik z režo za kartico SIM Če želite vstaviti kartico SIM, sledite tem korakom: 1. Računalnik zaustavite z ukazom za zaustavitev. 2. Zaprite zaslon. 3. Odklopite vse zunanje naprave, ki so priklopljene na računalnik. 4. Izključite napajalni kabel iz električne vtičnice. 5. Na ravni površini obrnite računalnik, tako da bo zgornja stran navzdol. 6. Odstranite vrata za dostop do notranjosti. 7. Vstavite kartico SIM v režo za kartico SIM, nato pa jo potisnite, da se popolnoma zaskoči.
3 Omrežne povezave Računalnik lahko vzamete s seboj, kamor koli greste. Vendar lahko z njim in vzpostavljeno omrežno (žično ali brezžično) povezavo raziskujete svet in dostopate do informacij prek milijonov spletnih strani tudi od doma. To poglavje vam bo pomagalo vzpostaviti povezavo s tem svetom.
Vzpostavljanje povezave z omrežjem WLAN OPOMBA: Ko doma nastavljate dostop do interneta, morate ustvariti račun pri ponudniku internetnih storitev (ISP-ju). Pri lokalnem ponudniku internetnih storitev se pozanimajte o nakupu internetne storitve in modema. Ponudnik internetnih storitev vam bo pomagal nastaviti modem, namestiti omrežni kabel za povezavo brezžičnega usmerjevalnika z modemom in preizkusiti internetno storitev.
računalnikih je kartica SIM prednameščena. Če kartica SIM ni prednameščena, je morda priložena informacijam o modulu HP Mobile Broadband, ki ste jih dobili skupaj z računalnikom, lahko pa jo operater mobilnega omrežja zagotovi ločeno. Informacije o modulu HP Mobile Broadband in o tem, kako aktivirati storitev z izbranim operaterjem mobilnega omrežja, poiščite v informacijah o modulu HP Mobile Broadband, ki so priložene računalniku.
Priključitev naprav Bluetooth Preden lahko uporabite napravo Bluetooth, morate vzpostaviti povezavo Bluetooth. 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite bluetooth, nato pa izberite Nastavitve za Bluetooth. 2. Če funkcija Bluetooth še ni vklopljena, jo vklopite. 3. Na seznamu izberite svojo napravo, nato pa sledite navodilom na zaslonu. OPOMBA: Če naprava zahteva preverjanje pristnosti, se prikaže koda za seznanjanje.
2. Vključite drugi konec kabla v stensko telefonsko vtičnico (2) ali usmerjevalnik. OPOMBA: Če je na kablu vezje za dušenje elektromagnetnih motenj (3), ki preprečuje motnje zaradi televizijskega in radijskega sprejema, povežite kabel tako, da je konec z vezjem usmerjen proti računalniku. Uporaba modema (samo pri nekaterih izdelkih) Modem mora biti povezan prek analogne telefonske linije s 6-pinskim modemskim kablom RJ-11. V nekaterih državah ali regijah je potreben poseben priključek za modemski kabel.
Priključitev prilagojevalnika za modemski kabel, značilnega za državo ali regijo Telefonske vtičnice so različne v vsaki državi/regiji. Če želite modem in modemski kabel uporabljati zunaj države ali regije, v kateri ste kupili računalnik, morate kupiti ustrezen prilagojevalnik za modemski kabel. Če želite modem priključiti na analogno telefonsko linijo, ki nima telefonskega priključka RJ-11, naredite naslednje: 1. Priključite modemski kabel v modemski priključek (1) na računalniku. 2.
4 Krmarjenje po zaslonu Po zaslonu računalnika se lahko premikate s: ● potezami s prsti neposredno na računalniškem zaslonu (samo pri nekaterih izdelkih); ● potezami s prsti na sledilni ploščici; ● tipkovnico in dodatno miško (kupljeno posebej); ● zaslonsko tipkovnico (samo pri nekaterih izdelkih). ● kazalno palico (samo pri nekaterih izdelkih).
Dvoprstno pomikanje (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnimi potezami se lahko po strani ali sliki premikate navzgor, navzdol ali na stran. ● Položite dva prsta nekoliko razmaknjena na območje sledilne ploščice in nato z njima drsite gor, dol, levo oziroma desno. Dvoprstni dotik (samo na sledilni ploščici) Z dvoprstnim dotikom lahko odprete meni za predmet na zaslonu. OPOMBA: ● Dvoprstni dotik je enak kliku z desno tipke miške.
Triprstno podrsanje (samo na sledilni ploščici) Triprstno podrsanje uporabite, če želite prikazati odprta okna in preklopiti med odprtimi okni ter namizjem. ● Če želite prikazati vsa odprta okna, s tremi prsti podrsajte stran od sebe. ● Če želite prikazati namizje, s tremi prsti podrsajte proti sebi. ● Če želite preklopiti med odprtimi okni, s tremi prsti podrsajte v levo ali desno.
OPOMBA: Tipke in funkcije vaše tipkovnice se lahko razlikujejo od tistih na tukaj opisani tipkovnici, odvisno od države ali območja. Uporaba vgrajene številske tipkovnice (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima vgrajeno številsko tipkovnico, podpira pa tudi dodatno zunanjo številsko tipkovnico ali dodatno zunanjo tipkovnico s številskim delom. Za dodatne informacije o vgrajeni številski tipkovnici glejte Posebne funkcijske tipke na strani 12.
5 Zabavne funkcije Svoj računalnik HP lahko uporabljate za delo ali zabavo. Omogoča komuniciranje prek spletne kamere, urejanje zvoka in videa ali priključitev zunanjih naprav, na primer projektorja, monitorja, televizorja ali zvočnikov. Če si želite ogledati, kje v računalniku so funkcije za zvok, video in kamero, glejte Komponente na strani 4. Uporaba spletne kamere (samo pri nekaterih izdelkih) Računalnik ima spletno (vgrajeno) kamero, ki snema videoposnetke in zajema fotografije.
Priključitev slušalk z mikrofonom OPOZORILO! Če želite preprečiti poškodbe, najprej nastavite glasnost in si šele nato nadenite slušalke, ušesne slušalke ali slušalke z mikrofonom. Za dodatne varnostne informacije glejte Upravna, varnostna in okoljevarstvena obvestila. Za dostop do tega dokumenta naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite aplikacijo HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2.
Priključitev video naprav s kablom VGA (samo pri nekaterih izdelkih) OPOMBA: Za priključitev video naprave VGA na računalnik potrebujete kabel VGA, ki je naprodaj posebej. Če želite na zunanjem monitorju VGA videti zaslonsko sliko računalnika oziroma projicirati predstavitev, priključite monitor ali projektor v vrata VGA. 1. Priključite kabel VGA monitorja ali projektorja v vrata VGA na računalniku, kot je prikazano. 2.
2. Drugi konec kabla priključite v visokoločljivostni televizor ali monitor. 3. S tipkama fn + f4 lahko preklapljate zaslonsko sliko računalnika med štirimi stanji prikaza: ● Le zaslon računalnika: ogled zaslonske slike le na računalniku. ● Podvoji: ogled zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Razširi: ogled razširjene zaslonske slike na računalniku in zunanji napravi hkrati. ● Le drugi zaslon: ogled zaslonske slike le na zunanji napravi.
Odkrivanje brezžičnih zaslonov, združljivih s tehnologijo Miracast, in povezovanje z njimi (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite odkriti brezžične zaslone, združljive s standardom Miracast, in se povezati z njimi, ne da bi zapustili trenutni program, upoštevajte spodnje korake. Postopek za odpiranje zaslona Miracast: ▲ 32 V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite projiciranje in nato kliknite Projiciranje na drugi zaslon. Kliknite Priključi na brezžični zaslon, nato pa upoštevajte navodila na zaslonu.
6 Upravljanje porabe OPOMBA: Računalnik ima lahko gumb ali stikalo za vklop/izklop. Izraz gumb za vklop/izklop se v tem priročniku uporablja za vse vrste kontrolnikov za napajanje. Zaustavitev (izklop) računalnika POZOR: Neshranjeni podatki bodo pri zaustavitvi računalnika izgubljeni. Ukaz za zaustavitev računalnika zapre vse odprte programe, vključno z operacijskim sistemom, nato pa izklopi zaslon in računalnik.
POZOR: Da preprečite morebitno manjšo kakovost zvoka in videa, izgubo predvajanja zvoka in videa ali izgubo podatkov, ne preklopite v stanje spanja, medtem ko računalnik bere disk ali zunanjo pomnilniško kartico oziroma zapisuje nanjo. OPOMBA: Medtem ko je računalnik v stanju spanja, ni mogoče vzpostaviti nobene vrste omrežne povezave ali izvajati računalniških funkcij.
● Za prikaz odstotne vrednosti preostale napolnjenosti akumulatorja in trenutnega načrta porabe premaknite kazalec prek ikone merilnika porabe ● . Za uporabo možnosti porabe energije z desno tipko miške kliknite ikono merilnika porabe in izberite element s seznama. V iskalno polje v opravilni vrstici lahko tudi vnesete možnosti porabe energije, nato pa izberete Možnosti porabe energije. Različne ikone merilnika porabe prikazujejo, ali računalnik deluje na akumulator ali zunanje napajanje.
Iskanje dodatnih informacij o akumulatorju Za dostop do podatkov o akumulatorju naredite naslednje: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici. 2. Izberite Moj računalnik, izberite zavihek Diagnostika in orodja, nato pa izberite Preverjanje akumulatorja HP. Če funkcija Preverjanje akumulatorja HP pokaže, da je akumulator treba zamenjati, se obrnite na službo za podporo.
Nasveti za podaljšanje delovanja akumulatorja: ● zmanjšajte svetlost zaslona; ● v možnostih porabe izberite nastavitev Varčevanje porabe. Upravljanje stanj praznega akumulatorja Podatki v tem razdelku opisujejo opozorila in prednastavljene odzive sistema. Nekatera opozorila o praznem akumulatorju in odzive sistema lahko spremenite v možnostih porabe energije. Nastavitve s pomočjo izbire »Možnosti porabe energije« ne veljajo za lučke.
● Zmanjšajte svetlost zaslona. ● Ko prekinete delo, preklopite v stanje spanja ali zaustavite računalnik. Odlaganje akumulatorja Ko je akumulator dotrajan, ga ne odvrzite med gospodinjske odpadke. Upoštevajte lokalne zakone in predpise v svojem območju glede odlaganja akumulatorjev. Menjava akumulatorja Uporabniki v tem izdelku ne morejo sami zlahka zamenjati akumulatorja. Odstranitev ali zamenjava akumulatorja lahko vpliva na garancijo.
7 Varnost Zaščita računalnika Standardne varnostne funkcije operacijskega sistema Windows in orodja za nastavitev računalnika, ki niso del programa Windows (BIOS), lahko zaščitijo vaše osebne nastavitve in podatke pred raznimi tveganji. OPOMBA: Varnostne rešitve so namenjene dodatni zaščiti. Te zaščite pa ne morejo preprečiti kraje računalnika ali napačnega ravnanja z njim.
Uporaba gesel Geslo je skupina znakov, ki jih izberete, da zavarujete podatke v računalniku. Nastavite lahko več vrst gesel, odvisno od načina, s katerim želite nadzirati dostop do svojih informacij. Gesla lahko nastavite v operacijskem sistemu Windows ali v orodju Computer Setup, ki je predhodno nameščeno v računalniku. ● Skrbniški gesli za BIOS in program DriveLock sta nastavljeni v orodju Computer Setup in z njima upravlja sistemski BIOS.
Geslo Funkcija OPOMBA: Preden nastavite geslo DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. Uporabniško geslo DriveLock* Varuje dostop do notranjega trdega diska, ki je zaščiten s sistemom DriveLock in se nastavi pri geslih DriveLock med postopkom omogočanja. OPOMBA: Preden nastavite geslo DriveLock, morate pri nekaterih izdelkih nastaviti skrbniško geslo sistemskega BIOS-a. *Za podrobnosti o posameznem geslu glejte naslednje teme.
▲ Izklopite tablični računalnik. Pritisnite gumb za vklop/izklop skupaj z gumbom za zmanjšanje glasnosti, da se prikaže zagonski meni, nato pa tapnite F10, da zaženete orodje Computer Setup. 2. Izberite Security (Varnost), izberite Change BIOS Administrator Password (Spremeni skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) ali Change Password (Spremeni geslo) (samo pri nekaterih izdelkih), nato pa pritisnite enter. 3. V prikazani poziv vnesite trenutno geslo. 4. V prikazani poziv vnesite novo geslo. 5.
Vnos skrbniškega gesla za BIOS V poziv BIOS Administrator password (Skrbniško geslo sistemskega BIOS-a) vnesite geslo (uporabite iste tipke, kot ste jih uporabili pri nastavitvi gesla) in pritisnite enter. Po dveh neuspešnih poskusih vnosa skrbniškega gesla za BIOS morate znova zagnati računalnik in poskusiti znova.
Nastavitev gesla DriveLock Za nastavitev gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. ● ● 2. Računalniki ali tablični računalniki s tipkovnicami: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop/izklop; ko se prikaže logotip HP, pritisnite tipko f10, da zaženete orodje Computer Setup. Tablični računalniki brez tipkovnic: 1. Izklopite tablični računalnik. 2.
3. Izberite trdi disk, ki ga želite zaščititi, nato pa pritisnite enter. 4. Upoštevajte navodila na zaslonu, da opravite izbire, s katerimi omogočite DriveLock, nato pa ob prikazu poziva vnesite gesli. OPOMBA: Pri nekaterih izdelkih se bo morda prikazal poziv, da vpišete DriveLock. Polje razlikuje med velikimi in malimi črkami. 5. Če želite zapreti orodje Computer Setup, izberite Main, (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa izberite Yes (Da).
Spreminjanje gesla DriveLock (samo pri nekaterih izdelkih) Za spreminjanje gesla DriveLock v orodju Computer Setup sledite naslednjim korakom: 1. Izklopite računalnik. 2. Pritisnite gumb za vklop. 3. V poziv DriveLock Password (Geslo DriveLock) vnesite trenutno uporabniško ali glavno geslo DriveLock, ki ga spreminjate, pritisnite enter, nato pa pritisnite ali tapnite f10, da zaženete orodje Computer Setup. 4.
Izberite Main (Glavno), izberite Save Changes and Exit (Shrani spremembe in zapri), nato pa pritisnite enter. Odstranjevanje zaščite s funkcijo Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) (samo pri nekaterih izdelkih) Če želite v programu Computer Setup odstraniti zaščito DriveLock, sledite tem korakom: 1. Vklopite ali znova zaženite računalnik in nato pritisnite tipko esc, ko se na dnu zaslona prikaže sporočilo »Press the ESC key for Startup Menu« (Pritisnite tipko ESC za prikaz zagonskega menija). 2.
V vašem računalniku ali omrežni opremi je požarni zid morda že nameščen. Če ni, so na voljo rešitve v obliki programske opreme požarnega zidu. OPOMBA: V nekaterih primerih lahko požarni zid prepreči dostop do spletnih iger, moti delovanje tiskalnika ali skupne rabe datotek v omrežju ali pa blokira e-poštne priponke pooblaščenih oseb. Če želite začasno odpraviti težavo, onemogočite požarni zid, izvedite želeno opravilo, nato pa znova omogočite požarni zid.
Uporaba bralnika prstnih odtisov (samo pri nekaterih izdelkih) Vgrajeni bralnik prstnih odtisov je na voljo v izbranih izdelkih. Če želite uporabiti bralnik prstnih odtisov, morate svoje prstne odtise registrirati v orodju Credential Manager v programu HP Client Security. Glejte pomoč za programsko opremo HP Client Security.
8 Vzdrževanje Pomembno je, da računalnik redno vzdržujete v optimalnem stanju. V tem poglavju je razloženo, kako uporabiti orodja, kot sta programa za defragmentiranje in čiščenje diska. Vsebuje tudi navodila za posodabljanje programov in gonilnikov, postopke za čiščenje računalnika ter nasvete za potovanje z računalnikom ali njegovo pošiljanje.
OPOMBA: Ker fiksni pogoni (SSD-ji) nimajo premikajočih se delov, zaščita s programom HP 3D DriveGuard za te pogone ni potrebna. Več informacij najdete v pomoči za programsko opremo HP 3D DriveGuard. Prepoznavanje stanja programa HP 3D DriveGuard Lučka pogona na računalniku spremeni barvo in tako prikaže, da je v ležišču primarnega in/ali sekundarnega (samo pri nekaterih izdelkih) trdega diska parkiran pogon.
OPOZORILO! vklopljen. Če želite preprečiti električni udar in poškodbo komponent, računalnika ne čistite, ko je 1. Izklopite računalnik. 2. Odklopite omrežno napajanje. 3. Odklopite vse priklopljene zunanje naprave. POZOR: Če želite preprečiti poškodbe notranjih komponent, čistilnih sredstev ali tekočin ne pršite neposredno po nobeni površini računalnika. Tekočine, ki pridejo v stik s površino, lahko trajno poškodujejo notranje komponente.
POZOR: Pogona ne izpostavljajte magnetnim poljem. Varnostne naprave, ki uporabljajo magnetno polje, so na primer detektorji kovin, skozi katere morate na letališčih, in ročni detektorji kovin. Letališki tekoči trak in podobne varnostne naprave za preverjanje ročne prtljage ne uporabljajo magnetnih polj temveč rentgenske žarke in pogonom ne škodijo. ● Če nameravate računalnik uporabljati med letom, letalsko osebje naznani, kdaj lahko uporabljate računalnik.
9 Varnostno kopiranje in obnavljanje To poglavje vsebuje informacije o naslednjih procesih. Informacije v tem poglavju so standardni postopek za večino izdelkov. ● Izdelava obnovitvenega medija in varnostnih kopij ● Obnovitev in povrnitev sistema Dodatne informacije poiščite v programu HP Support Assistant. ▲ V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite podpora, nato pa izberite program HP Support Assistant. – ali – Kliknite ikono vprašaja v opravilni vrstici.
Z orodji Windows lahko ustvarite sistemske obnovitvene točke in varnostne kopije osebnih podatkov; glejte Uporaba orodij sistema Windows na strani 55. ● Če sta obnovitvena particija in particija Windows v računalniku navedeni, lahko s programom HP Recovery Manager po uspešni nastavitvi računalnika ustvarite obnovitveni medij. Medij HP Recovery lahko uporabite za obnovitev sistema, če se trdi disk poškoduje.
Obnovitev in povrnitev Sistem lahko obnovite na več načinov. Izberite tistega, ki najbolj ustreza vašemu primeru in izkušnjam: POMEMBNO: ● Sistem Windows nudi več možnosti za obnovitev iz varnostne kopije, osvežitev računalnika in ponastavitev računalnika v izvirno stanje. Za dodatne informacije glejte aplikacijo »Uvod«. ▲ ● Vsi načini niso na voljo v vseh izdelkih. Izberite gumb za začetni meni, nato pa izberite aplikacijo Uvod.
● Za uporabo funkcije Factory Reset (Ponastavitev tovarniških nastavitev) morate uporabiti medij HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih). Če obnovitvenega medija še niste ustvarili, glejte Ustvarjanje medijev HP Recovery (samo pri nekaterih izdelkih) na strani 54. ● Če računalnik ne omogoča ustvarjanja medija HP Recovery ali če medij HP Recovery ne deluje, lahko dobite obnovitveni medij za svoj sistem pri službi za podporo.
Uporaba medijev HP Recovery za obnovitev Z mediji HP Recovery lahko obnovite prvotni sistem. Ta postopek uporabite, če sistem nima particije HP Recovery ali če trdi disk ne deluje pravilno. 1. Če je možno, varnostno kopirajte vse osebne datoteke. 2. Vstavite medij HP Recovery in znova zaženite računalnik. OPOMBA: Če se pri vnovičnem zagonu računalnika program HP Recovery Manager ne zažene samodejno, spremenite zagonsko zaporedje računalnika.
OPOMBA: Možnost Remove Recovery Partition (Odstranite obnovitveno particijo) je na voljo samo v izdelkih, ki podpirajo to funkcijo. Particijo HP Recovery odstranite po tem postopku: 1. V iskalno polje v opravilni vrstici vnesite obnovitev, nato pa izberite program HP Recovery Manager. 2. Izberite Remove Recovery Partition (Odstranite obnovitveno particijo) in za nadaljevanje sledite navodilom na zaslonu.
10 Computer Setup (BIOS), TPM in HP Sure Start Uporaba orodja Computer Setup Computer Setup ali BIOS (Basic Input/Output System) upravlja komunikacije med vsemi vhodnimi in izhodnimi napravami v sistemu (npr. pogoni, zaslonom, tipkovnico, miško in tiskalnikom). Computer Setup vsebuje nastavitve za vrste zunanjih naprav, ki so nameščene, postopek zagona računalnika ter velikost sistemskega in razširjenega pomnilnika. OPOMBA: Pri spremembah v orodju Computer Setup bodite zelo previdni.
Ponastavitev tovarniških nastavitev v orodju Computer Setup OPOMBA: Če obnovite privzete nastavitve, to ne spremeni načina trdega diska. Če želite vse nastavitve v orodju Computer Setup vrniti na vrednosti, ki so bile nastavljene v tovarni, sledite naslednjim korakom: 1. Zaženite orodje Computer Setup. Glejte Zagon orodja Computer Setup na strani 60. 2. Izberite Main (Glavno), nato pa izberite Apply Factory Defaults and Exit (Uporabi tovarniške privzete nastavitve in zapri).
Prenos posodobitve BIOS-a POZOR: Če želite preprečiti poškodbo računalnika ali neuspešno namestitev, prenesite in namestite posodobitve BIOS-a le, ko je računalnik z napajalnikom priključen v zanesljiv vir zunanjega napajanja. Ne prenašajte ali nameščajte posodobitev BIOS-a, če se računalnik napaja iz akumulatorja, če je v dodatni združitveni napravi ali je priklopljen v dodatni vir napajanja.
● 2. Vklopite ali znova zaženite računalnik; ko se prikaže logotip HP, pritisnite f9, da se prikaže meni Boot Device Options (Možnosti zagonske naprave). Izberite zagonsko napravo, nato pa pritisnite enter.
11 Uporaba orodja HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics je vmesnik UEFI (Unified Extensible Firmware Interface), ki omogoča zagon diagnostičnih preizkusov, s katerimi ugotovite, ali strojna oprema računalnika deluje pravilno. Orodje se izvaja zunaj operacijskega sistema, da lahko izolira napake v strojni opremi od težav, ki jih povzročijo komponente operacijskega sistema ali drugih programov.
Prenos poljubne različice vmesnika UEFI za določen izdelek 1. Obiščite spletno mesto http://www.hp.com/support. 2. Izberite Get software and drivers (Pridobite programsko opremo in gonilnike). 3. Vnesite ime ali številko izdelka. – ali – Če želite, da HP samodejno odkrije vaš izdelek, izberite Identify Now (Prepoznaj zdaj). 4. Izberite svoj računalnik, nato pa še operacijski sistem. 5.
12 Specifikacije Vhodna moč Informacije o napajanju v tem razdelku vam lahko pomagajo, če nameravate z računalnikom potovati v tujino. Računalnik deluje z enosmernim napajanjem, ki se lahko napaja iz izmeničnega ali enosmernega vira. Vir omrežnega napajanja mora imeti nazivno vrednost 100–240 V in 50–60 Hz. Računalnik se lahko napaja iz samostojnega vira enosmerne napetosti, vendar priporočamo, da uporabljate le napajalnik ali napajalni kabel, ki ga je za ta računalnik odobrilo podjetje HP.
13 Elektrostatična razelektritev Elektrostatična razelektritev je sprostitev statične elektrike pri stiku dveh predmetov, na primer električni šok, ki ga občutite, ko se sprehodite po preprogi in se dotaknete kovinske kljuke na vratih. Razelektritev statične elektrike prek prstov ali drugih elektrostatičnih prevodnikov lahko poškoduje elektronske komponente.
14 Pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami HP oblikuje, proizvaja in trži izdelke in storitve, ki jih lahko uporabljajo vsi, tudi osebe s posebnimi potrebami, samostojno ali z ustreznimi napravami za pomoč uporabnikom s posebnimi potrebami.
Stvarno kazalo A akumulator menjava 38 odlaganje 38 ohranjanje zmogljivosti 37 praznjenje 36 prikaz preostale napolnjenosti 36 stopnje izpraznjenosti akumulatorja 37 anteni WLAN, prepoznavanje 8 anteni WWAN, prepoznavanje 8 Automatic DriveLock (Samodejni DriveLock) 46 B berljivi mediji 34 BIOS posodabljanje 61 prenos posodobitve 62 ugotavljanje različice 61 bližnjične tipke izklop mikrofona 13 uporaba 13 bralnik pomnilniških kartic, prepoznavanje 7 bralnik prstnih odtisov 49 bralnik prstnih odtisov, prepozn
kontrolniki brezžične povezave gumb 18 operacijski sistem 18 kritično stanje akumulatorja 33 L lučka akumulatorja 5, 7 lučka brezžičnega vmesnika 10, 18 lučka Caps Lock, prepoznavanje 10 lučka num lock 10 lučka pogona, prepoznavanje 7 lučka spletne kamere, prepoznavanje 8 lučka vgrajene spletne kamere, prepoznavanje 8 lučka za izklop mikrofona, prepoznavanje 10 lučke akumulatorja 5, 7 brezžičnega vmesnika 10 Caps Lock 10 izklop mikrofona 10 napajanja 10 num lock 10 omrežnega priključka RJ-45 5 spletne kamer
priključek za napajanje, prepoznavanje 5, 7 priključek, napajanje 5, 7 priključki kombinirani priključek za izhod zvoka (slušalke)/vhod zvoka (mikrofon) 6, 7 omrežje 5 RJ-45 (omrežni) 5 pripomočki za uporabnike s posebnimi potrebami 68 programska oprema čiščenje diska 50 HP 3D DriveGuard 50 požarni zid 47 program za defragmentiranje diska 50 protivirusna 47 programska oprema požarnega zidu 47 programska oprema za čiščenje diska 50 programska oprema za defragmentiranje diska 50 protivirusna programska oprema
posodabljanje programov in gonilnikov 51 program za defragmentiranje diska 50 vzdrževanje računalnika 51 W Windows sistemska obnovitvena točka 54, 55 WLAN, nalepka 15 Z zagonsko zaporedje spreminjanje 58 zapisljivi mediji 34 zaustavitev 33 zunanje napajanje, uporaba 38 zvočnika, prepoznavanje 11 zvočniki priklop 28 zvok 29 72 Stvarno kazalo