Korisnički priručnik
© Copyright 2016 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel, Celeron, Centrino, Pentium i Thunderbolt zaštitni su znakovi tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: neka računala konfigurirana su s procesorom serije Intel® Pentium® N35xx/N37xx ili serije Celeron® N28xx/N29xx/N30xx/N31xx i operacijskim sustavom Windows®. Ako je računalo konfigurirano kao što je opisano, nemojte mijenjati postavku konfiguracije procesora u datoteci msconfig.exe s četiri ili dva procesora na jedan procesor. Ako to učinite, računalo se neće ponovno pokrenuti.
vi Postavka konfiguracije procesora (samo odabrani proizvodi)
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Priključivanje prilagodnika za modemski kabel za određenu državu ili regiju .............. 23 4 Kretanje po zaslonu ..................................................................................................................................... 25 Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona ........................................................................ 25 Dodir ...................................................................................................................
Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije ................................................................. 37 Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ....................................................... 38 Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije ..................................... 38 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije ............................................ 38 Ušteda energije baterije .................................................................................
Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard .................................................... 52 Ažuriranje softvera i upravljačkih programa ....................................................................................................... 52 Čišćenje računala ................................................................................................................................................. 52 Postupci čišćenja ........................................................................
13 Elektrostatičko pražnjenje ......................................................................................................................... 68 14 Pristupačnost ............................................................................................................................................ 69 Podržane pomoćne tehnologije .......................................................................................................................... 69 Obraćanje podršci .......................
xii
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom HP-ovu podršku potražite na web-mjestu http://www.hp.com/support.
Izvor ▲ Sadržaj kliknite znak upitnika na programskoj traci. Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a potom Korisnički priručnici. Ograničeno jamstvo* ● Konkretne informacije o jamstvu za računalo Pristupanje dokumentu: ▲ Odaberite gumb Start, Sve aplikacije, HP-ova pomoć i podrška, a zatim HP-ova dokumentacija. – ili – ▲ odaberite gumb Start, zatim Sve aplikacije, HP, a potom HP-ova dokumentacija.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo. Da biste pristupili informacijama o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS-a, pritisnite fn +esc (samo odabrani proizvodi).
Desna strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) USB priključak za punjenje Type-C Povezuje bilo koji USB uređaj s priključkom Type-C i može puniti proizvode kao što su mobiteli, prijenosna računala, tabletračunala i MP3 reproduktori. (2) USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora.
Komponenta (10) Opis Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice)/ audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora. Služi i za priključivanje dodatnog mikrofona na slušalicama. Ova utičnica ne podržava dodatne samostalne mikrofone. UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljeda, namjestite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili slušalice s mikrofonom.
Komponenta Opis NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada. (3) USB 2.0 priključak za punjenje Povezuje dodatni USB uređaj, kao što je tipkovnica, miš, vanjski pogon, pisač, skener ili USB koncentrator, i može puniti proizvode kao što su mobiteli, prijenosna računala, tablet-računala i MP3 reproduktori.
Komponenta Opis (9) Priključak za vanjski monitor Na njega se priključuje vanjski VGA monitor ili projektor. (10) HDMI priključak Služi za priključivanje dodatnog videouređaja ili audiouređaja, primjerice televizora visoke razlučivosti, kompatibilnih digitalnih komponenti ili audiokomponenti ili pak HDMI (High Definition Multimedia Interface) uređaja velike brzine. (11) USB 3.0 priključak Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr.
Komponenta Opis ▲ U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite kamera, a zatim odaberite Kamera. *Te antene nisu vidljive s vanjske strane računala. Radi optimalnog prijenosa područja oko antena trebaju biti slobodna. Obavijesti o propisima bežičnog rada potražite u odjeljku Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša koji se odnosi na vašu državu ili regiju. Da biste pristupili ovom priručniku, učinite sljedeće: 1.
Komponenta (1) Opis Žaruljica napajanja ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja.
Komponenta Opis bežična mreža mora biti prethodno postavljena da bi bežična veza bila moguća. 12 (4) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Posebne funkcijske tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene funkcije sustava kada se pritisne u kombinaciji s funkcijskom tipkom, tipkom num lock ili tipkom esc. Pogledajte odjeljak Korištenje tipkovnih prečaca na stranici 13. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start.
Pritisnite fn +funkcijska tipka Opis Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja. Uključuje ili isključuje pozadinsko osvjetljenje tipkovnice. NAPOMENA: da biste štedjeli bateriju, isključite tu značajku.
Donja strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Servisna vratašca (jedna ili dvoja, ovisno o modelu) Omogućuje pristup ležištu tvrdog diska, utoru za modul za WLAN, utoru za modul za WWAN, utoru za SIM karticu i utorima za memorijske module.
Oznake Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo. VAŽNO: pogledajte sljedeće lokacije da biste pronašli naljepnice opisane u ovom odjeljku: na dnu računala, unutar ležišta baterije, ispod uklonjivih servisnih vratašca ili na stražnjoj strani zaslona. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo.
Umetanje SIM kartice (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. OPREZ: da biste spriječili oštećenje priključaka, pažljivo umetnite SIM karticu. Računalo s priključkom sa zasunom za zaključavanje SIM-a Da biste umetnuli SIM karticu, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo pomoću naredbe Isključi računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4.
Računalo s utorom za SIM karticu Da biste umetnuli SIM karticu, slijedite ove korake: 1. Isključite računalo pomoću naredbe Isključi računalo. 2. Zatvorite zaslon. 3. Isključite sve vanjske uređaje koji su povezani s računalom. 4. Isključite kabel za napajanje iz utičnice s izmjeničnim naponom. 5. Preokrenite računalo i postavite ga na ravnu površinu. 6. Uklonite servisna vratašca. 7. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te je pritisnite u utor tako da čvrsto sjedne na mjesto.
3 Mrežne veze Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetsku uslugu. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala. Informacije o usluzi HP Mobile Broadband (HP-ova mobilna širokopojasna mreža) i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o usluzi HP Mobile Broadband (HP-ova mobilna širokopojasna mreža) isporučenima uz računalo.
Priključivanje Bluetooth uređaja Da biste mogli koristiti Bluetooth uređaj, morate uspostaviti Bluetooth vezu: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite bluetooth, a zatim odaberite Postavke za Bluetooth. 2. Ako Bluetooth još nije uključen, uključite ga. 3. Na popisu odaberite svoj uređaj te slijedite upute na zaslonu. NAPOMENA: ako uređaj traži potvrdu autentičnosti, prikazat će se kod za uparivanje.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za suzbijanje smetnji (3) koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, kraj sa sklopom usmjerite prema računalu. Korištenje modema (samo određeni proizvodi) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog RJ-11 modemskog kabela. U nekim je državama i regijama potreban i odgovarajući prilagodnik za modemski kabel.
Da biste modem priključili na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake: 24 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2. Modemski kabel priključite u prilagodnik za modemski kabel (2). 3. Prilagodnik za modemski kabel (3) priključite u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Kretanje po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● pomoću dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● pomoću dodirnih gesta na dodirnoj pločici (TouchPadu) ● pomoću tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) ● pomoću zaslonske tipkovnice (samo odabrani proizvodi) ● pomoću pokazivačkog štapića (samo neki proizvodi) Upotreba dodirne pločice (TouchPada) i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica (TouchPad) pomaže u kretanju računaln
Pomicanje s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad)) Koristite pomicanje dvama prstima da biste se na stranici ili slici pomicali gore, dolje ili na stranu. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada), lagano ih razmaknite, a potom ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Dodir s dva prsta (samo dodirna pločica (TouchPad)) Koristite dodir s dva prsta da biste otvorili izbornik za objekt na zaslonu. NAPOMENA: dodir s dva prsta pokreće istu funkciju kao i klik desnom tipkom miša.
Povlačenje trima prstima (samo dodirna pločica (TouchPad)) Povucite trima prstima da biste prikazali otvorene prozore i naizmjenično koristili otvorene prozore i radnu površinu. ● Povucite trima prstima od sebe da biste prikazali sve otvorene prozore. ● Povucite trima prstima prema sebi da biste prikazali radnu površinu. ● Povucite trima prstima ulijevo ili udesno da biste naizmjenično koristili otvorene prozore.
Upotreba tipkovnice i dodatnog miša Tipkovnica i miš omogućuju upisivanje, odabir stavki, pomicanje i jednake funkcije kao i dodirne geste. Tipkovnica omogućuje i izvršavanje određenih funkcija pomoću akcijskih tipki i kombinacija tipki. NAPOMENA: ovisno o državi ili regiji, tipke i funkcije tipkovnice mogu se razlikovati od onih koje su spomenute u ovom odjeljku.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor i zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 4.
Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od ozljede, stišajte zvuk prije no što stavite slušalice, ušne slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne sigurnosne informacije potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Pristupanje dokumentu: 1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci. 2.
VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja. Informacije o korištenju videoznačajki potražite u aplikaciji HP Support Assistant. Povezivanje videouređaja putem VGA kabela (samo odabrani proizvodi) NAPOMENA: za povezivanje VGA videouređaja s računalom potreban je VGA kabel, koji se kupuje zasebno.
2. Priključite drugi kraj kabela u TV ili monitor visoke razlučivosti. 3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri moguća stanja prikaza: ● Samo zaslon PC-ja: prikaz slike sa zaslona samo na računalu. ● Duplicirano: istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju. ● Prošireno: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju. ● Samo drugi zaslon: prikaz slike sa zaslona samo na vanjskom uređaju.
Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi) Da biste otkrili bežične zaslone kompatibilne sa standardom Miracast i povezali se s njima bez izlaska iz trenutnih aplikacija, slijedite korake u nastavku. Da biste otvorili Miracast, učinite sljedeće: ▲ Upišite projekcija u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim kliknite Projekcija na drugi zaslon. Kliknite ikonu Poveži s bežičnim zaslonom, a zatim slijedite upute na zaslonu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
● Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● . Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije, desnom tipkom miša kliknite ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite stavku s popisa. Možete i upisati power options (mogućnosti napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odabrati Mogućnosti napajanja.
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. U okvir za pretraživanje na programskoj traci upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant (HP-ov alat za podršku). – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Moj PC, zatim karticu Dijagnostika i alati, a potom HP Battery Check (HP-ova provjera baterije).
Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvjetljenje zaslona. ● Pod Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici. Neka upozorenja o niskoj napunjenosti baterije i odgovori sustava mogu se promijeniti pomoću mogućnosti napajanja. Preference koje su postavljene pomoću Mogućnosti napajanja ne utječu na signalna svjetla.
● Smanjenje svjetline zaslona. ● Prije nego što prestanete raditi, pokrenite stanje mirovanja ili isključite računalo. Odlaganje baterije u otpad Kada istekne vijek trajanja baterije, ne bacajte je u nerazvrstani kućni otpad. Slijedite lokalne zakone i propise o odlaganju baterija u otpad. Zamjena baterije Baterije u ovom proizvodu korisnici ne mogu sami jednostavno zamijeniti. Vađenje ili zamjena baterije mogu utjecati na jamstvo.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite upravljati pristupom podacima. Lozinke se mogu postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala) koji je unaprijed instaliran na računalu. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja BIOS sustava.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: na određenim proizvodima prije postavljanja lozinke za DriveLock morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS. Korisnička lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutarnjem tvrdom pogonu koji je zaštićen značajkom DriveLock, a postavlja se u lozinkama za značajku DriveLock tijekom postupka omogućivanja. NAPOMENA: na određenim proizvodima prije postavljanja lozinke za DriveLock morate postaviti administratorsku lozinku za BIOS.
▲ Isključite tablet-računalo. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). 2. Odaberite Sigurnost, odaberite Promjena administratorske lozinke za BIOS ili Promijeni Lozinku (samo odabrani proizvodi), a zatim pritisnite enter. 3. Kad se to od vas zatraži, unesite trenutnu lozinku. 4. Kad se to od vas zatraži, unesite novu lozinku. 5.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite ju (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● ● 2. Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja, a kada se pojavi HP-ov logotip, pritisnite tipku f10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1. Isključite tablet-računalo. 2.
2. 1. Isključite tablet-računalo. 2. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Odaberite Sigurnost, odaberite Uslužni programi za tvrdi disk ili Alati tvrdog diska (samo odabrani proizvodi), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite enter.
Unos lozinke za DriveLock (samo neki proizvodi) Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak). Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon tri neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo pa pokušati ponovno.
5. Odaberite unutarnji tvrdi disk, a zatim pritisnite tipku enter. 6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, pritisnite DA. 7. Da biste spremili promjene i zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Kada je na sustavu instaliran vatrozid, svi podaci koji u sustav ulaze ili iz njega izlaze nadziru se i uspoređuju s korisnički definiranim sigurnosnim mjerilima. Blokiraju se podaci koji nisu usklađeni s tim mjerilima. Na vaše je računalo ili u mrežnu opremu možda već instaliran vatrozid. Ako nije, dostupna su softverska rješenja za vatrozid.
Korištenje dodatnog sigurnosnog kabela (samo odabrani proizvodi) Sigurnosni kabel (kupuje se zasebno) zamišljen je kao sredstvo odvraćanja od krađe, ali ne može spriječiti neovlašteno rukovanje računalom ni njegovu krađu. Da biste sigurnosni kabel povezali s računalom, slijedite upute proizvođača uređaja. Korištenje čitača otisaka prstiju (samo određeni proizvodi) Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na određenim proizvodima.
8 Održavanje Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo. UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice ili miša (samo neki proizvodi) UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, za čišćenje tipkovnice nemojte koristiti nastavak usisavača. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
9 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za većinu proizvoda. ● Stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● Povrat i oporavak vašeg sustava Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ U okvir za pretraživanje programske trake upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
Možete upotrijebiti alate sustava Windows da biste stvorili točke vraćanja sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka, pogledajte odjeljak Upotreba alata sustava Windows na stranici 56. ● Ako na vašem računalu nema particije za oporavak ni particije sustava Windows, nakon uspješnog postavljanja računala koristite HP Recovery Manager da biste stvorili medij za oporavak. HP-ove medije za oporavak možete koristiti za provođenje oporavka sustava ako se tvrdi disk ošteti.
NAPOMENA: ako je pohrana 32 GB ili manje, Microsoftovo vraćanje sustava onemogućeno je prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Početak rada. ▲ Odaberite gumb Start, a zatim odaberite aplikaciju Početak rada. Vraćanje i oporavak Postoji nekoliko mogućnosti oporavka sustava.
VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom. ● Ako tvrdi disk računala prestane funkcionirati, morate koristiti HP-ove medije za oporavak. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 55. ● Da biste koristili mogućnosti vraćanja tvorničkih postavki (samo neki proizvodi), morate koristiti HP-ove medije za oporavak.
uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb za smanjivanje glasnoće; zatim odaberite f11. - ili uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot s izbornika mogućnosti pokretanja. 3. Odaberite Recovery Manager, a zatim slijedite upute na zaslonu. Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak Medije HP Recovery možete koristiti za oporavak originalnog sustava.
3. Odaberite optički pogon ili USB izbrisivi memorijski pogon s kojeg želite izvršiti pokretanje. 4. Slijedite upute na zaslonu. Uklanjanje HP-ove particije za oporavak (samo neki proizvodi) Softver HP Recovery Manager omogućuje vam uklanjanje HP-ove particije za oporavak da biste oslobodili prostor na tvrdom disku. VAŽNO: nakon što uklonite HP-ovu particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sustava ni stvoriti HP-ov medij za oporavak iz HP-ove particije za oporavak.
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup (Postavljanje računala), odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup (Postavljanje računala) obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Vraćanje tvorničkih postavki u programu Computer Setup (Postavljanje računala) NAPOMENA: vraćanjem tvorničkih postavki neće se promijeniti način rada tvrdog diska. Da biste sve postavke u programu Computer Setup (Postavljanje računala) vratili na tvornički postavljene vrijednosti, slijedite ove korake: 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala).
Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter. Da biste provjerili postoje li novije verzije BIOS-a, pogledajte Preuzimanje ažuriranja BIOS-a na stranici 63. Preuzimanje ažuriranja BIOS-a OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja računala ili neuspješne instalacije, ažuriranje BIOS-a preuzmite i instalirajte samo kada je računalo priključeno na pouzdan izvor vanjskog napajanja pomoću prilagodnika izmjeničnog napona.
NAPOMENA: kada se na zaslonu pojavi poruka o uspješnoj instalaciji, preuzetu datoteku možete izbrisati s tvrdog diska. Promjena redoslijeda pokretanja pomoću upita f9 Da biste dinamički odabrali uređaj za pokretanje za trenutni niz pokretanja, slijedite ove korake: 1. Pristup izborniku Access the Boot Device Options (Mogućnosti uređaja za pokretanje sustava): ● 2.
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support. 2. Odaberite Get software and drivers (Preuzmite softver i upravljačke programe). 3. Unesite naziv proizvoda ili broj. – ili – Odaberite Identify Now (Identificiraj odmah) da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 66 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A administratorska lozinka 41 Alati sustava Windows upotreba 56 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 8 antene za WLAN, prepoznavanje 8 antene za WWAN, prepoznavanje 8 antivirusni softver 48 Audio 30 Automatic Drivelock 47 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 52 B baterija niske razine napunjenosti baterije 38 očuvanje energije 38 odlaganje u otpad 39 pražnjenje 37 prikaz preostale napunjenosti baterije 37 zamjena 39 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 20 javna WLAN veza 20 korporacijska W
K kombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 6, 7 komponente desna strana 5 donja strana 15 gornja strana 9 lijeva strana 6 zaslon 8 kontrole bežične veze gumb 19 operacijski sustav 19 korisnička lozinka 41 Korištenje gesta dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona dodir 25 zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta 25 korištenje geste dodira dodirne pločice (TouchPada) i dodirnog zaslona 25 korištenje geste klizanja jednim prstom dodirnim zaslonom 27 korporaci
pristupačnost 69 program za postavljanje navigacija i odabir 61 vraćanje tvorničkih postavki 62 pronalaženje informacija hardver 4 softver 4 putovanje s računalom 16, 54 R radno okruženje 67 redoslijed za pokretanje sustava promjena 59 regulatorne informacije oznake atesta bežičnih uređaja 16 regulatorna naljepnica 16 Resursi tvrtke HP 2 S serijski broj 16 serijski broj, računalo 16 servisne oznake, lociranje 16 sigurnosne kopije 55 SIM kartica umetanje 17 slušalice, povezivanje 29 slušalice s mikrofonom, p
žaruljica web-kamere, prepoznavanje 8 žaruljice baterija 5, 7 bežična veza 10 Caps Lock 10 isključen zvuk mikrofona 10 napajanje 10 Num Lock 10 RJ-45 (mrežna) 5 tvrdi disk 7 web-kamera 8 žaruljice napajanja 10 žaruljice utičnice RJ-45 (mrežne), prepoznavanje 5 Kazalo 73