Vodič za korisnike
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak kompanije Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak njegovog vlasnika i HP Inc. ga koristi pod licencom. Intel je zaštitni znak kompanije Intel Corporation u SAD-u i drugim zemljama. Java je registrirani zaštitni znak kompanije Sun Microsystems, Inc. Microsoft i Windows su registrirani zaštitni znakovi Microsoft grupe kompanija. SD logotip predstavlja zaštitni znak njegovog vlasnika.
Sigurnosno upozorenje OPOMENA! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrijavanja računara, nemojte ga držati direktno u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj površini. Nemojte dozvoliti da neki drugi čvrsti predmet, kao što je opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci ili tepih ili odjeća, blokiraju protok vazduha.
iv Sigurnosno upozorenje
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione ............................................................................................................................ 25 4 Kretanje po ekranu ...................................................................................................................................... 26 Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu .................................................................
Korištenje baterijskog napajanja ...................................................................................................... 38 Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji ................................................................. 39 Korištenje alata HP Battery check (HP provjera baterije) .............................................. 39 Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .....................................................
Korištenje čitača otiska prsta (samo na odabranim proizvodima) ..................................................................... 55 Pronalaženje čitača otiska prsta ....................................................................................................... 56 8 Održavanje .................................................................................................................................................. 57 Poboljšavanje učinkovitosti .............................................
11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................................................... 72 Preuzimanje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) na USB uređaj ............................................................... 72 12 Specifikacije .............................................................................................................................................. 74 Ulazna snaga ...............................................................
x
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registriranja računara, preporučujemo da provedete sljedeće korake kako biste svoju pametnu investiciju iskoristili na najbolji način: ● SAVJET: Da biste se brzo vratili na početni ekran iz otvorene aplikacije ili radne površine operativnog sistema Windows, pritisnite tipku s logotipom operativnog sistema Windows na tastaturi. Pritiskom na tipku s logotipom operativnog sistema Windows vratit ćete se na prethodni ekran.
Pronalaženje informacija Da biste pronašli resurse koji sadrže podatke o proizvodu, praktične informacije i još mnogo toga koristite sljedeću tabelu. Resursi Sadržaj Uputstva za postavljanje ● Pregled postavki i osobina računara Aplikacija Započnite rad ● Širok spektar praktičnih informacija i savjeta za rješavanje problema HP podrška ● Razgovarajte na mreži sa HP tehničkim osobljem Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podršku širom svijeta idite na http://welcome.hp.
Resursi Sadržaj Kliknite ikonu upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite My PC (Moj računar), a zatim odaberite Warranty and services (Garancija i usluge). ‒ ili – Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP ograničenu garanciju za svoj proizvod možete naći skupa s korisničkim vodičima na računaru i/ili na CD ili DVD disku isporučenom u pakovanju. Za neke zemlje ili regione, HP ograničena garancija može biti odštampana i priložena u pakovanju.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste ustanovili koji je hardver instaliran na računaru: ▲ Otkucajte device manager (upravitelj uređaja) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Device Manager (Upravitelj uređaja). Na spisku se prikazuju svi uređaji instalirani na računaru. Za informacije o hardverskim komponentama sistema i broju verzije BIOS-a sistema pritisnite fn+esc (samo na odabranim proizvodima).
Komponenta Opis punjenje vrši slabom strujom. Nekim USB uređajima potrebno je napajanja i zahtijevaju da koristite napajani priključak. NAPOMENA: USB priključci za punjenje mogu također puniti odabrane modele mobilnih telefona i MP3 plejera, čak i kada je računar isključen. (3) Utor za SIM (samo na odabranim proizvodima) Podržava karticu bežičnog modula za identificiranje pretplatnika (SIM).
Lijevo NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabl Priključuje opcionalni sigurnosni kabl na računar. NAPOMENA: Sigurnosni kabl namijenjen je odvraćanju od zloupotrebe ili krađe računara, ali ne može to spriječiti. (2) Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje.
Komponenta Opis NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada. (3) Optički pogon (samo na odabranim proizvodima) Ovisno o modelu računara, čita podatke s optičkih diskova ili čita podatke s optičkih diskova i zapisuje podatke na njih. (4) Lampica optičkog pogona Zelena: Optički pogon je u upotrebi. Isključena: Optički pogon je isključen.
Ekran Komponenta Opis (1) WLAN antene* Šalju i primaju bežične signale radi komuniciranja s lokalnim bežičnim mrežama (WLAN). (2) WWAN antene* Šalju i primaju bežične signale u cilju komuniciranja sa bežičnim mrežama širokog područja (WWAN). (3) Unutrašnji mikrofon Snimaju zvuk. (4) Lampica web kamere (samo na odabranim proizvodima) Uključena: Web kamera je u upotrebi. (5) Web kamera (samo na odabranim proizvodima) Snima video zapise i fotografije.
Komponenta 2. Opis Odaberite My PC (Moj računar), odaberite karticu Specifications (Specifikacije), a zatim odaberite User Guides (Korisnički vodiči). Gornja strana Dodirna podloga Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo na odabranim proizvodima) Pomiče pokazivač i bira ili aktivira stavke na ekranu. (2) Lijevo dugme pokazivačkog štapića (samo na odabranim proizvodima) Funkcionira kao lijevo dugme na vanjskom mišu. (3) Lampica dodirne podloge ● Uključena: Dodirna podloga je isključena.
Lampice Komponenta (1) (2) Opis Lampica napajanja Lampica za isključen mikrofon ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije. Računar prekida napajanje ekrana i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključena: računar je isključen ili u stanju hibernacije. Hibernacija je stanje uštede energije u kojem se koristi veoma mala količina energije. ● Narandžasta: zvuk mikrofona je isključen. ● Isključena: zvuk mikrofona je uključen.
Dugmad, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Dugme za napajanje ● Kada je računar isključen, pritisnite ovo dugme da biste ga uključili. ● Kada je računar uključen, na kratko pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kada je računar u stanju mirovanja, nakratko pritisnite ovo dugme da bi napustio to stanje. ● Kada je računar u stanju hibernacije, nakratko pritisnite ovo dugme da bi izašao iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis Bežična mreža mora biti podešena prije uspostavljanja bežične veze. 12 (4) Dugme za isključivanje zvuka Isključuje i vraća zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo na odabranim modelima) Omogućuje prijavu u operativni sistem Windows pomoću otiska prsta umjesto pomoću lozinke.
Tipke za posebne funkcije NAPOMENA: Pogledajte ilustraciju koja najviše odgovara vašem računaru. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lock,tipkom esc ili fn+b. Pogledajte Korištenje tipki za prečice na strani 14 (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak).
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje informacije o sistemu kad se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvršava često korištene sistemske funkcije kada se pritisne zajedno sa funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili fn+b. Pogledajte Korištenje tipki za prečice na strani 14 (3) Windows tipka Prikaz menija Start (Početak). NAPOMENA: Pritiskom na Windows tipku zatvorit ćete meni Start (Početak). (4) Tipka num lock Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tastaturu.
Pritisnite fn +funkcijsku tipku Opis Dok držite ovu tipku pritisnutom, nivo osvijetljenosti ekrana se postepeno povećava. Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se smanjuje. Kada držite pritisnutu ovu tipku, jačina zvuka iz zvučnika postepeno se povećava. Isključuje zvuk mikrofona.
Sa donje strane Komponenta Opis (1) Rupice za postavljanje priključne stanice Podržavaju opcionalnu priključnu stanicu. (2) Otvor za ventilaciju Omogućava protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: Ventilator računara pokreće se automatski kako bi hladio unutrašnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tokom uobičajenog rada.
S prednje strane Komponenta (1) Opis Lampica bežične veze Uključen: Uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN) i/ili Bluetooth® uređaj i/ili WWAN uređaj. NAPOMENA: Na nekim modelima lampica bežične veze je žuta kad su isključeni svi bežični uređaji. (2) (3) Lampica napajanja Lampica baterije ● Uključena: računar je uključen. ● Treptanje: računar je u stanju mirovanja, odnosno stanju uštede energije.
Stražnja strana Komponenta Opis (1) Priključak za vanjski monitor Povezuje vanjski VGA monitor ili projektor. (2) Serijski priključak (samo odabrani proizvodi) Povezuje opcionalni uređaj, na primjer serijski modem, miš ili štampač. Naljepnice Naljepnice zalijepljene na računar sadržavaju informacije koje vam mogu zatrebati pri rješavanju problema sa sistemom ili kada s računarom putujete u inostranstvo.
Komponenta (1) Naziv modela (samo na odabranim proizvodima) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Garantni rok ● Naljepnice sa propisima – daju informacije o propisima koje se odnose na računar. ● Naljepnica ili naljepnice certifikata o bežičnom povezivanju – pružaju informacije o opcionalnim bežičnim uređajima i oznake odobrenja za države ili regije u kojima je upotreba navedenih uređaja odobrena. Umetanje SIM kartice (samo na odabranim proizvodima) UPOZORENJE: silu.
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu i pritisnite se čvrsto ne postavi. NAPOMENA: SIM kartica na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od ilustracije u ovom odjeljku. Da biste uklonili SIM karticu pritisnite je, a zatim je izvadite iz utora.
3 Mrežne veze Računar možete ponijeti sa sobom gdje god putujete. Ali čak i kod kuće možete pomoću računara i žične ili bežične mrežne veze istraživati svijet i pristupiti informacijama na milionima web stranica. Ovo poglavlje će vam pomoći da se povežete sa tim svijetom.
Povezivanje na WLAN mrežu NAPOMENA: Pri podešavanju Internet pristupa kod kuće morate kreirati račun kod davaoca internetskih usluga (ISP). Kontaktirajte lokalnog davaoca internetskih usluga da biste kupili internetske usluge i modem. Davalac internetskih usluga će vam pomoći da postavite modem, instalirate mrežni kabl kako biste povezali bežični usmjerivač i modem te testirali Internet uslugu. Da biste se povezali na WLAN mrežu, slijedite ove korake: 1. Provjerite da li je WLAN uređaj uključen. 2.
Neki operateri mobilnih mreža zahtijevaju korištenje SIM kartice. SIM kartica sadrži osnovne informacije o vama, kao što su lični identifikacijski broj (PIN) i informacije o mreži. Neki računari imaju unaprijed instaliranu SIM karticu. Ako SIM kartica nije unaprijed postavljena, može biti dostavljena sa informacijama o HP mobilnoj širokopojasnoj mreži koje se isporučuju sa računarom ili vam je operater mobilne mreže može dostaviti odvojeno od računara.
Da biste povezali mrežni kabl, slijedite ove korake: 1. Uključite mrežni kabl u mrežnu utičnicu (1) na računaru. 2. Drugi kraj mrežnog kabla uključite u mrežnu zidnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: Ako mrežni kabl sadrži sklopove za smanjivanje šuma (3) koji sprečavaju smetnje izazvane TV i radio prijemom, usmjerite kraj kabla sa sklopovima prema računaru.
Priključivanje adaptera za modemski kabel specifičnog za pojedine zemlje ili regione Telefonske utičnice se razlikuju, zavisno od pojedine zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski kabel izvan zemlje ili regiona u kojem ste kupili računar, morate nabaviti adapter za modemski kabel specifičan za pojedine zemlje ili regione. Da biste povezali modem s analognom telefonskom linijom koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake: 1.
4 Kretanje po ekranu Po ekranu računara se možete kretati na sljedeće načine: ● Koristite pokrete prstima direktno na ekranu računara (samo na odabranim proizvodima) ● Koristite pokrete prstima na dodirnoj podlozi ● Koristite tastaturu i opcionalnog miša (kupuje se odvojeno) ● Korištenje pokazivačkog štapića (samo na odabranim proizvodima) Korištenje pokreta prstima na dodirnoj podlozi ili dodirnom ekranu Dodirna podloga vam omogućava navigaciju po ekranu računara i kontrolu nad pokazivačem pomoću
Zumiranje hvatanjem s dva prsta Koristite pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta za uvećavanje ili smanjivanje prikaza slike ili teksta. ● Smanjite prikaz tako što ćete postaviti dva razmaknuta prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih približiti. ● Uvećajte prikaz tako što ćete postaviti dva skupljena prsta na zonu dodirne podloge ili dodirni ekran, a zatim ih razmaknuti.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni ekran) Koristite klizanje jednim prstom za micanje ili pomjeranje kroz spiskove i stranice ili za pomjeranje objekta. 28 ● Da biste se pomjerali po ekranu, polako klizite jednim prstom preko ekrana u smjeru u kome želite da se pokazivač kreće. ● Da biste pomjerili objekt, pritisnite prstom dati objekt i držite, a zatim prevucite prst kako biste premjestili objekt.
5 Zabavne funkcije Koristite svoj HP računar za posao ili za zabavu kroz sastajanje s drugim osobama preko web kamere, miksanje zvuka i videa ili povežite eksterne uređaje kao što su projektor, monitor, TV ili zvučnici. Pogledajte Komponente na strani 4 kako biste pronašli funkcije za zvuk, video i kameru na računaru. Korištenje web kamere (samo na odabranim proizvodima) Računar ima web kameru (integriranu kameru) koja snima video i fotografije.
Povezivanje mikrofona Da biste snimali audio sadržaje, priključite mikrofon na utičnicu za mikrofon na računaru. Kako biste ostvarili najbolje rezultate prilikom snimanja, govorite direktno u mikrofon i snimajte u okruženju bez pozadinskog šuma. Povezivane slušalica sa mikrofonom OPOMENA! Da biste smanjili rizik od povreda, smanjite jačinu zvuka prije nego stavite slušalice, male slušalice ili slušalice sa mikrofonom.
Korištenje video funkcija Vaš računar je snažan video uređaj koji vam omogućava gledanje prijenosa video zapisa s omiljenih web lokacija te preuzimanje video sadržaja i filmova koje možete gledati na računaru kada niste povezani na mrežu. Da biste poboljšali uživanje u gledanju, koristite jedan od video priključaka i priključite vanjski monitor, projektor ili TV. VAŽNO: Pazite da vanjski uređaj bude povezan na odgovarajući priključak na računaru putem odgovarajućeg kabla.
DisplayPort s dvostrukim načinom rada DisplayPort s dvostrukim načinom rada povezuje računar na opcionalni video ili zvučni uređaj, na primjer na televizor visoke definicije ili na bilo koju kompatibilnu digitalnu ili zvučnu komponentu. Dual-Mode DisplayPort pruža bolju kvalitetu od VGA priključka za vanjski monitor i poboljšava mogućnost digitalnog povezivanja.
Otkrivanje i povezivanje žičanih ekrana pomoću funkcije MultiStream Transport MultiStream Transport (MST) omogućava da na računar povežete više žičanih uređaja za prikaz tako što ćete ih povezati na VGA ili DisplayPort priključke na računaru i također na VGA ili DisplayPort priključke na vanjskom čvorištu ili priključnoj stanici. Možete povezivati na više načina, zavisno od vrste grafičkog kontrolera instaliranog na vašem računaru i od toga da li vaš računar ima ugrađeni razavodnik.
NAPOMENA: Ako se ovaj dijaloški okvir ne pojavi, provjerite da je svaki uređaj za prikaz priključen u odgovarajući priključak na razvodniku. Za više informacija otkucajte control panel (upravljačka ploča) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, odaberite Control Panel (Upravljačka ploča), odaberite Appearance and Personalization (Izgled i personalizacija). Pod stavkom Display (Ekran) odaberite Adjust resolution (Podesi rezoluciju).
Intel WiDi, premium Miracast rješenje, omogućava jednostavno i besprijekorno uparivanje sa vašim sekundarnim uređajem za prikazivanje; omogućava identičan prikaz preko punog ekrana; i poboljšava brzinu, kvalitet i skaliranje. Da biste povezali na ekrane certificirane za Intel WiDi: ▲ Otkucajte project (projiciraj) u okviru za pretraživanje na programskoj traci, a zatim kliknite Project to a second screen (Projiciraj na drugi ekran).
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: Računar može imati dugme za napajanje ili prekidač napajanja. Izraz dugme za napajanje se u ovom vodiču koristi za upućivanje na sve vrste kontrola napajanja. Isključivanje (zaustavljanje rada) računara UPOZORENJE: Prilikom isključivanja računara gube se podaci koje ranije niste sačuvali. Naredbom za isključivanje zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući i operativni sistem, a nakon toga isključuju ekran i računar.
UPOZORENJE: Da biste smanjili rizik od mogućeg oštećenja audio i video sadržaja, gubitka funkcionalnosti reproduciranja audio ili videozapisa ili gubitka podataka, stanje mirovanja i hibernacije ne pokrećite za vrijeme operacija čitanja ili zapisivanja na disk ili vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: U stanju mirovanja ne možete pokrenuti nikakvu vrstu mrežnog povezivanja niti koristiti funkcije računara.
Korištenje mjerača napajanja i postavke napajanja Mjerač napajanja nalazi se na radnoj površini operativnog sistema Windows. Mjerač napajanja omogućava vam brzo pristupanje postavkama napajanja i prikaz preostalog nivoa napunjenosti baterije. ● Da biste prikazali procenat preostale napunjenosti baterije, kao i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● .
napajanje kada se adapter naizmjenične struje iskopča iz računara ili kada se prekine napajanje naizmjeničnom strujom. NAPOMENA: Kada iskopčate napajanje naizmjeničnom strujom, osvijetljenost ekrana automatski se smanjuje kako bi se produžio vijek trajanja baterije. Odabrani računarski proizvodi mogu se prebacivati s jednog grafičkog načina rada na drugi radi produženja vijeka trajanja baterije. Pronalaženje dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili informacijama o bateriji: 1.
Maksimalno produženje vremena pražnjenja baterije Vrijeme pražnjenja baterije varira ovisno od funkcija koje koristite dok računar radi na baterijsko napajanje. Maksimalno vrijeme pražnjenja baterije postepeno se skraćuje jer se kapacitet baterije neizbježno smanjuje. Savjeti za produžavanje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvjetljenje ekrana. ● Izvadite bateriju iz računara kada se ne koristi ili ne puni. ● Bateriju držite na hladnom i suhom mjestu.
Uklanjanje baterije Da biste uklonili bateriju: UPOZORENJE: Ukoliko uklonite bateriju koja predstavlja jedini izvor napajanja za računar, može doći do gubitka informacija. Da biste spriječili gubitak informacija, sačuvajte podatke s kojim ste radili i isključite računar iz operativnog sistema Windows prije nego što uklonite bateriju. 1. Preokrenite računar i postavite ga na ravnu površinu. 2. Uklonite 8 krstastih vijaka (1), i onda podignite stražnji poklopac (2) kako biste ga uklonili.
3. Otpustite 6 pričvrsnih vijaka (1), i onda podignite bateriju (2) kako biste je uklonili. Da biste zamijenili bateriju, uradite suprotno. Štednja baterijskog napajanja ● Otkucajte power options (opcije napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Power Options (Opcije napajanja). ‒ ili – ● Odaberite postavke male potrošnje energije putem Opcija napajanja: ● Isključite bežičnu i LAN vezu i izađite iz modemskih aplikacija kada ih ne koristite.
Odlaganje baterije OPOMENA! Da biste smanjili rizik od požara ili opekotina, nemojte rastavljati, razbijati ili bušiti bateriju; nemojte praviti kratki spoj na vanjskim kontaktima; nemojte odlagati bateriju u vatru ili u vodu. Za informacije o ispravnom odlaganju baterije pogledajte Obavještenja o propisima, sigurnosti i zaštiti životne sredine. Pristupanje ovom dokumentu: ▲ Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Testiranje adaptera naizmjenične struje Ispitajte adapter za naizmjeničnu struju ako računar pokazuje neki od sljedećih simptoma kad je priključen na napajanje naizmjeničnom strujom: ● Računar se ne uključuje. ● Ekran se ne uključuje. ● Lampice napajanja su ugašene. Da biste testirali adapter naizmjenične struje: 1. Isključite računar. 2. Uklonite bateriju iz računara. 3. Priključite adapter naizmjenične struje na računar, a zatim ga uključite u utičnicu za naizmjeničnu struju. 4.
7 Sigurnost Zaštita računara Standardne sigurnosne osobine, koje pruža operativni sistem Windows i Setup Utility (Uslužni program za postavljanje) (BIOS) koje ne pripada operativnom sistemu Windows, mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih rizika. NAPOMENA: Sigurnosna rješenja dizajnirana su budu sredstva za odvraćanje. Ova sredstva za odvraćanje možda neće spriječiti krađu ili pogrešno rukovanje proizvodom.
Korištenje lozinki Lozinka je grupa znakova koje ste odabrali za osiguranje računarskih podataka. Može se postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u operativnom sistemu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računara) koji je unaprijed instaliran na računaru. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock su postavljene u programu Computer Setup (Postavljanje računara) i njima upravlja BIOS datog sistema.
Postavljanje lozinki u funkciji Computer Setup (Postavljanje računara) Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara). NAPOMENA: Ako su omogućene funkcije za sprečavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda nećete moći ukloniti lozinku dok se te funkcije ne onemoguće. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup unutrašnjem tvrdom disku koji je zaštićen opcijom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara. Mijenjanje administratorske lozinke za BIOS 1. Pokrenite program Computer Setup (Postavljanje računara) ● Računari ili tableti s tastaturom: ▲ ● Uključite ili ponovo pokrenite računar i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Tableti bez tastature: ▲ Isključite tablet.
5. Kada od vas bude zatraženo da ponovo ukucate novu lozinku, ostavite polje praznim, i onda pritisnite enter. 6. Da biste sačuvali promjene i izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite ikonu Save (Sačuvaj) i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi) i zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računara.
● 2. 1. Isključite računar. 2. Pritisnite dugme za napajanje i kada se pojavi logotip kompanije HP, pritisnite f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). Tableti bez tastature: 1. Isključite tablet. 2. Pritisnite dugme za napajanje u kombinaciji s dugmetom za smanjenje jačine zvuka dok se ne prikaže izbornik Pokretanje, a zatim kucnite F10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara).
4. Slijedite uputstva na ekranu za izvršavanje odabira za omogućavanje funkcije DriveLock i unošenje lozinki kada se pojave upiti. NAPOMENA: Na odabranim proizvodima će se možda pojaviti upit da otkucate DriveLock. U tom polju se razlikuju mala i velika slova. 5. Da biste izašli iz programa Computer Setup (Postavljanje računara), odaberite Main (Glavni), odaberite Save Changes and Exit (Sačuvaj promjene i izađi), a zatim odaberite Yes (Da).
3. Kad se prikaže prompt DriveLock Password (Lozinka za DriveLock), otkucajte trenutnu korisničku ili glavnu lozinku za DriveLock koju želite promijeniti, pritisnite enter, a zatim pritisnite ili kucnite f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 4. Odaberite Security (Sigurnost), odaberite Hard Drive Utilities (Uslužni programi za tvrdi disk) ili Hard Drive Tools (Alati tvrdog diska) (samo na odabranim proizvodima), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite enter.
Uklanjanje zaštite funkcijom Automatski DriveLock protection (samo na odabranim proizvodima) Da biste uklonili DriveLock zaštitu u uslužnom programu Computer Setup (Postavljanje računara), izvršite sljedeće korake: 1. Uključite ili ponovo pokrenite računar, a onda pritisnite tipku esc kad se na dnu ekrana ukaže poruka “Press the ESC key for Startup Menu” (Pritisnite tipku ESC za izbornik za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 kako biste ušli u program Computer Setup (Postavljanje računara). 3.
NAPOMENA: U određenim okolnostima zaštitni zid može blokirati pristup internetskim igrama, ometati štampače ili zajedničko korištenje datoteka na mreži ili blokirati ovlaštene priloge e-pošte. Da biste privremeno riješili problem, onemogućite zaštitni zid, obavite željeni zadatak te ponovno omogućite zaštitni zid. Za trajno rješavanje problema, izvršite ponovnu konfiguraciju zaštitnog zida.
Instaliranje opcionalnog sigurnosnog kabla (samo na odabranim proizvodima) NAPOMENA: Sigurnosni kabl je dizajniran da funkcionira preventivno, ali ne može da spriječi nepravilno korištenje računara ili njegovu krađu. NAPOMENA: Utor za sigurnosni kabl na vašem računaru može izgledati nešto drugačije od onog koji je prikazan na ilustraciji u ovom odjeljku. 1. Omotajte sigurnosni kabl oko osiguranog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u bravu kabla (2). 3.
Pronalaženje čitača otiska prsta Čitač otiska prsta je mali metalni senzor koji se nalazi na jednom od sljedećih dijelova računara: ● blizu donjeg dijela dodirne podloge ● sa desne strane tastature ● na gornjoj desnoj strani ekrana ● na lijevoj strani ekrana Ovisno o proizvodu, čitač može biti postavljen horizontalno ili vertikalno. Obje verzije iziskuju da pređete prstom okomito na metalni senzor.
8 Održavanje Veoma je važno da redovno održavate računar kako bi bio u optimalnom stanju. U ovom poglavlju se objašnjava kako se koriste alati kao što su Disk Defragmenter (program za defragmentiranje diska) i Disk Cleanup (program za uklanjanje suvišnih fajlova s diska). U njemu se saopćavaju i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računara te savjeti za nošenje računara na put (ili slanje).
NAPOMENA: Samo unutrašnji tvrdi diskovi su zaštićeni funkcijom HP 3D DriveGuard. Tvrdi disk koji je instaliran u opcionalni priključni uređaj ili je povezan na USB priključak nije zaštićen funkcijom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: S obzirom da solid-state pogoni (SSD) nemaju pomične dijelove, funkcija HP 3D DriveGuard za te pogone nije neophodna. Više informacija potražite u odjeljku Pomoć za funkciju HP 3D DriveGuard.
UPOZORENJE: Izbjegavajte korištenje jakih otapala za čišćenje koja mogu trajno oštetiti računar. Ako niste sigurni da li je neko sredstvo za čišćenje bezbjedno za računar, provjerite sadržaj proizvoda kako biste bili sigurni da u datom sredstvu nema sastojaka kao što su alkohol, aceton, amonijum hlorid, metilen hlorid i hidrokarbonati. Vlaknasti materijali, kao što su papirni ubrusi, mogu ostaviti ogrebotine na računaru.
◦ Napravite rezervnu kopiju podataka na vanjskom pogonu. ◦ Uklonite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su memorijske kartice. ◦ Isključite, a zatim iskopčajte sve vanjske uređaje. ◦ Isključite računar. ● Ponesite sa sobom rezervnu kopiju informacija. Čuvajte rezervnu kopiju odvojeno od računara. ● Kada putujete avionom, nosite računar kao ručni prtljag; nemojte ga prijavljivati sa ostatkom prtljage. UPOZORENJE: Ne izlažite pogon magnetnim poljima.
9 Izrada rezervnih kopija i obnova Ovo poglavlje pruža informacije o sljedećim procesima. Informacije u ovom poglavlju predstavljaju standardni postupak za većinu proizvoda. ● Kreiranje medija za obnavljanje i rezervnih kopija ● Obnavljanje i popravljanje sistema Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ Otkucajte support (podrška) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant.
Pomoću Windows alata možete izraditi tačke za obnovu sistema i rezervne kopije ličnih informacija, pogledajte Korištenje alatki operativnog sistema Windows na strani 62. ● Ako se na računaru prikazuju particija za oporavak i Windows particija, možete koristiti aplikaciju HP Recovery Manager kako biste kreirali medije za oporavak nakon uspješnog postavljanja računara. HP mediji za oporavak mogu se koristiti za izvršavanje oporavka sistema ako dođe do kvara tvrdog diska.
NAPOMENA: Ako prostora za pohranu ima 32 GB ili manje, opcija Microsoft System Restore (Microsoft obnova sistema) je onemogućena prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Započnite rad. ▲ Odaberite dugme Start (Početak), a zatim odaberite aplikaciju Započnite rad. Obnova i popravak Nekoliko je opcija za oporavljanje sistema.
VAŽNO: Oporavljanje sistema uz pomoć softvera HP Recovery Manager treba koristiti kao zadnji pokušaj rješavanja problema s računarom. ● U slučaju kvara tvrdog diska, moraju se koristiti HP mediji za oporavak. Ako već niste kreirali medije za oporavak, pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 61. ● Da biste koristili opciju Factory Reset (Vraćanje fabričkih postavki) (samo na odabranim proizvodima), morate koristiti HP medije za oporavak.
Uključite ili ponovo pokrenite tablet, a zatim brzo pritisnite i držite dugme s logotipom operativnog sistema Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot (Rješavanje problema) iz izbornika opcija pokretanja. 3. Odaberite aplikaciju Recovery Manager i slijedite upute na ekranu. Korištenje HP medija za obnovu prilikom obnavljanja Možete koristiti HP medije za obnavljanje za obnavljanje izvornog sistema.
VAŽNO: Nakon što uklonite HP particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sistema ili kreirati HP medije za oporavak koristeći HP particiju za oporavak. Zato prije uklanjanja particije za oporavak trebate kreirati HP medij za oporavak; pogledajte Izrada HP medija za oporavak (samo na odabranim proizvodima) na strani 61. NAPOMENA: Opcija za uklanjanje particije za oporavak je dostupna samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (BIOS) (Postavljanje računara), TPM i HP Sure Start (HP Sigurno pokretanje) Korištenje uslužnog programa Computer Setup (Postavljanje računara) Computer Setup (Postavljanje računara) ili Osnovni ulazno-izlazni sistem (BIOS) kontrolira komunikaciju između svih ulaznih i izlaznih uređaja u sistemu (npr. diskovnih pogona, ekrana, tastature, miša i štampača).
Za izlazak iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računara) bez čuvanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izađi) u donjem desnom uglu ekrana i zatim slijedite uputstva na ekranu. – ili – Odaberite Main (Glavni), odaberite Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi) i zatim pritisnite enter.
Ažuriranje BIOS-a Ažurirane verzije BIOS-a mogu biti dostupne na HP-ovoj web stranici. Većina ažuriranih verzija BIOS-a na web stranici HP-a je upakovana u kompresovane fajlove pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže fajl pod nazivom Readme.txt, koja sadrži informacije o instaliranju i rješavanju problema sa fajlom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili da li je potrebno ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računara) (BIOS) prvo utvrdite verziju BIOS-a na svom računaru.
3. Slijedite uputstva na ekranu. 4. Slijedite ove korake u odjeljku za preuzimanje: a. Utvrdite da li je ažurirana verzija BIOS-a posljednja i uporedite je sa trenutno instaliranom verzijom BIOS-a na vašem računaru. Zapišite datum, naziv ili neki drugi identifikator. Te vam informacije mogu biti potrebne kasnije da biste nakon preuzimanja pronašli ažuriranu verziju na tvrdom disku. b. Slijedite upute na ekranu da biste preuzeli izabranu verziju na tvrdi disk.
TPM postavke BIOS-a (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: Prije nego što na sistemu omogućite funkciju Modul pouzdane platforme (TPM) morate osigurati da vaše predviđeno korištenje TPM-a bude usklađeno s važećim lokalnim zakonima, propisima i pravilima te pribaviti odobrenja ili licence ako je to neophodno. Vi snosite isključivu i potpunu odgovornost u slučaju bilo kakvih problema s usklađenošću koji proističu iz vašeg korištenja/primjene TPM-a kojim se krše navedeni zahtjevi.
11 Korištenje programa HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Software Diagnostics predstavlja objedinjeni proširivi interfejs za nadogradnju (UEFI) koji vam omogućava da pokrećete dijagnostičke testove kako biste utvrdili da li hardver računara radi pravilno. Alat se pokreće izvan operativnog sistema kako bi mogao izolirati kvarove hardvera od problema koji mogu biti izazvani radom operativnog sistema ili drugih softverskih komponenti.
Preuzmite bilo koju verziju programa UEFI za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju zemlju. Prikazuje se stranica HP Support (HP podrška). 2. Kliknite Drivers & Downloads (Pogonski programi i Preuzimanja). 3. Koristite navedene kategorije kako biste pronašli svoj proizvod. – ili – Kiknite Find Now (Pronađi sada) kako biste omogućili da HP automatski otkrije vaš proizvod. 4. Odaberite računar, a zatim odaberite svoj operativni sistem. 5.
12 Specifikacije Ulazna snaga Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ukoliko planirate putovati s računarom u druge zemlje. Računar radi na napajanje istosmjernom strujom, koja se može dopremati iz izvora naizmjenične ili istosmjerne struje. Izvor napajanja naizmjeničnom strujom mora biti jačine 100–240 V, 50–60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je oslobađanje statičkog elektriciteta kada dva predmeta stupe u kontakt—na primjer, udar koji doživite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu šteku na vratima. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih provodnika može oštetiti elektronske komponente.
14 Pristupačnost HP projektuje, proizvodi i prodaje proizvode i usluge koje svako može koristiti, uključujući osobe sa posebnim potrebama, bilo samostalno ili sa odgovarajućim pomoćnim uređajima. Podržane pomoćne tehnologije HP proizvodi podržavaju širok dijapazon pomoćnih tehnologija za operativni sistem i mogu se podesiti da rade sa dodatnim pomoćnim tehnologijama. Da bi ste pronašli više informacija o pomoćnim funkcijama, koristite funkciju Search (Pretraživanje) na svom uređaju.
Indeks A Adapter naizmjenične struje, testiranje 44 administratorska lozinka 46 Alatke operativnog sistema Windows korištenje 62 antivirusni softver 53 Audio 30 Automatski Drivelock 52 ažuriranje programa i pogonskih programa 58 B baterija čuvanje 42 niski nivoi napunjenosti baterije 40 odlaganje 43 pražnjenje 40 prikaz preostale napunjenosti 39 štednja napajanja 42 uklanjanje 41 zamjena 43 baterijsko napajanje 39 Battery Check (Provjera baterije) 39 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 22 javna WLAN vez
K ključne ažurirane verzije, softver 54 komponente desna strana 4 ekran 8 gornja strana 9 lijeva strana 6 s prednje strane 17 sa donje strane 16 stražnja strana 18 korisnička lozinka 46 korištenje stanja uštede energije 36 vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom 43 korištenje dodirne podloge 26 korištenje postavki za zvuk 30 korporacijska WLAN veza 22 kritičan nivo napunjenosti baterije 36 L lampica baterije 17 lampica bežične veze 10, 17, 21 Lampica dodirne podloge, prepoznavanje 9 lampica integrirane web
pokret kuckanja s dva prsta na dodirnoj podlozi 27 pokret zumiranja hvatanjem s dva prsta na dodirnoj podlozi i dodirnom ekranu 27 pokreti po dodirnom ekranu klizni pokret jednim prstom 28 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi kuckanje s dva prsta 27 pomicanje s dva prsta 27 Pokreti prstima na dodirnoj podlozi i ekranu osjetljivom na dodir kucanje 26 zumiranje hvatanjem s dva prsta 27 Pomicanje s dva prsta na dodirnoj podlozi 27 postavke za zvuk, korištenje 30 postavljanje opcija napajanja 36 postavljanje zaš
utor za SIM karticu, prepoznavanje 5 utori pametna kartica 6, 7 sigurnosni kabl 6 V vanjsko napajanje naizmjeničnom strujom, korištenje 43 VGA priključak, povezivanje 31 video 31 W web kamera 8 korištenje 29 web kamera, prepoznavanje 8 Windows tačka za obnovu sistema 61, 62 Windows tipka, prepoznavanje 13, 14 WLAN antene, prepoznavanje 8 WLAN naljepnica 19 WLAN uređaj 19 WWAN antene, prepoznavanje 8 WWAN uređaj 21, 22 Z Zona dodirne podloge prepoznavanje 9 zvučnici povezivanje 29 zvučnici, prepoznavanje 11