Korisnički priručnik
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtks HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. u SAD-u. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Komponente .................................................................................................................................................
4 Kretanje po zaslonu ..................................................................................................................................... 26 Upotreba dodirne pločice i gesti dodirnog zaslona ............................................................................................. 26 Dodir .................................................................................................................................................. 26 Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta .........
Prikaz preostale napunjenosti baterije .......................................................................... 38 Maksimiziranje vremena pražnjenja baterije ................................................................. 38 Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije ....................................................... 39 Prepoznavanje niskih razina napunjenosti baterije ..................................... 39 Rješavanje niske razine napunjenosti baterije .....................................
Održavanje .................................................................................................................................................. 54 Poboljšanje performansi ..................................................................................................................................... 54 Upotreba defragmentacije diska ...................................................................................................... 54 Upotreba čišćenja diska ...........................
12 Tehnički podaci .......................................................................................................................................... 71 Ulazno napajanje ................................................................................................................................................. 71 Radno okruženje ..................................................................................................................................................
x
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . Ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Pojedinosti o proizvodu, upute i dodatne informacije potražite putem ove tablice. Izvor Sadržaj Upute za postavljanje ● Pregled postavljanja i značajki računala Aplikacija Početak rada ● Širok raspon uputa i savjeta za otklanjanje poteškoća HP-ova podrška ● Razgovor na mreži s HP-ovim tehničarom Za podršku u SAD-u idite na http://www.hp.com/go/ contactHP. Za podršku izvan SAD-a idite na http://welcome.hp.com/country/us/en/ wwcontact_us.html.
Izvor Sadržaj Idite na http://www.hp.com/go/orderdocuments. *HP-ovo ograničeno jamstvo koje se primjenjuje izričito na vaš proizvod možete pronaći u elektroničkim priručnicima na vašem proizvodu i/ili na CD-u ili DVD-u priloženom u paketu. U nekim državama/regijama u paketu se nalazi i tiskani primjerak HP-ova ograničenog jamstva. U zemljama ili regijama u kojima se jamstvo ne isporučuje u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti na adresi http://www.hp.com/go/orderdocuments.
2 Komponente Pronalaženje hardvera Da biste doznali koji je hardver instaliran na vaše računalo, učinite sljedeće: ▲ Upišite upravitelj uređaja u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite aplikaciju Upravitelj uređaja. Prikazuje se popis svih uređaja instaliranih na računalo. Da biste pristupili informacijama o hardverskim komponentama sustava i broju verzije BIOS-a, pritisnite fn +esc (samo odabrani proizvodi).
Komponenta Opis NAPOMENA: USB priključak za punjenje omogućuje i punjenje određenih modela mobitela te reproduktora MP3 datoteka, čak i kada je računalo isključeno. (3) Utor za SIM karticu (samo odabrani proizvodi Podržava bežični modul za prepoznavanje pretplatnika (SIM). (4) Kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice)/ audioulaz (mikrofon) Služi za priključivanje dodatnih stereozvučnika s napajanjem, slušalica, malih slušalica, naglavnih slušalica ili audiokabela televizora.
Lijeva strana NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo. NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti.
Komponenta Opis NAPOMENA: sigurnosni kabel zamišljen je kao sredstvo odvraćanja, no on ne može spriječiti loše rukovanje ili krađu računala. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutrašnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutrašnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Zaslon Komponenta Opis (1) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) Antene za WWAN* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWANs). (3) Unutarnji mikrofoni Služe za snimanje zvuka. (4) Žaruljica web-kamere (samo neki proizvodi) Uključeno: web-kamera se koristi. (5) Web-kamera (samo neki proizvodi) Služi za snimanje videozapisa i fotografija.
Komponenta 2. Opis Odaberite Moj PC, zatim karticu Specifikacije, a potom Korisnički priručnici. Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta Opis (1) Pokazivački štapić (samo odabrani proizvodi) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijeva tipka pokazivačkog štapića (samo odabrani proizvodi) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Žaruljica dodirne pločice ● Uključeno: dodirna je pločica isključena.
Žaruljice Komponenta (1) (2) Opis Žaruljica napajanja Žaruljica isključenog zvuka mikrofona ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. ● Žuto: zvuk mikrofona je isključen.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis Bežična mreža mora biti prethodno postavljena da bi bežična veza bila moguća. 12 (4) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Posebne funkcijske tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili tipkama fn+b. Pogledajte odjeljak Korištenje tipkovnih prečaca na stranici 14 (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili tipkama fn+b. Pogledajte odjeljak Korištenje tipkovnih prečaca na stranici 14 (3) Tipka Windows Otvara izbornik Start. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, izbornik Start će se zatvoriti.
Pritisnite fn +funkcijska tipka Opis Tako dugo dok tipku držite pritisnutu, svjetlina zaslona postupno se povećava. Kada držite tipku pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se smanjuje. Kada držite tipku pritisnutom, glasnoća zvučnika postupno se povećava. Isključuje zvuk mikrofona.
Donja strana Komponenta Opis (1) Rupe za podršku priključne stanice Podržavaju dodatnu priključnu stanicu. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutarnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Prednja strana Komponenta (1) Opis Žaruljica bežične veze Uključeno: uključen je integrirani bežični uređaj, npr. uređaj bežične lokalne mreže (WLAN) i/ili Bluetooth® i/ili WWAN uređaj. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. (2) (3) Žaruljica napajanja Žaruljica baterije ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije.
Stražnja strana Komponenta Opis (1) Priključak za vanjski monitor Na njega se priključuje vanjski VGA monitor ili projektor. (2) Serijski priključak (samo određeni proizvodi) Služi za priključivanje dodatnog uređaja, primjerice serijskog modema, miša ili pisača. Oznake Naljepnice pričvršćene na računalo sadrže informacije koje vam mogu biti potrebne prilikom otklanjanja poteškoća sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo.
Komponenta (1) Naziv modela (samo odabrani proizvodi) (2) Broj proizvoda (3) Serijski broj (4) Razdoblje jamstva ● Naljepnica (ili više njih) s pravnim podacima – sadrži informacije o propisima koji se odnose na računalo. ● Naljepnica (ili više njih) o certifikatima za bežične uređaje – daje podatke o dodatnim bežičnim uređajima te oznakama odobrenja za države ili regije u kojima je odobrena upotreba tih uređaja.
5. Umetnite SIM karticu u utor za SIM karticu te je pritisnite u utor tako da čvrsto sjedne na mjesto. NAPOMENA: SIM kartica u vašem računalu može se neznatno razlikovati od one na slikama u ovom odjeljku. Da biste izvadili SIM karticu, pritisnite je i zatim izvadite iz utora.
3 Mrežne veze Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Povezivanje s WLAN-om NAPOMENA: kada postavljate pristup internetu u svom domu, morate stvoriti račun kod davatelja internetskih usluga (ISP-a). Obratite se lokalnom davatelju internetskih usluga (ISP-u) radi kupnje internetske usluge i modema. Davatelj internetskih usluga pomoći će vam postaviti modem, instalirati mrežni kabel za povezivanje bežičnog usmjerivača s modemom te provjeriti internetsku uslugu. Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. 2.
ovoj mobilnoj širokopojasnoj mreži za računalo ili je može isporučiti operater mobilne mreže odvojeno od računala. Informacije o usluzi HP Mobile Broadband (HP-ova mobilna širokopojasna mreža) i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o usluzi HP Mobile Broadband (HP-ova mobilna širokopojasna mreža) isporučenima uz računalo.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu. Korištenje modema (samo određeni proizvodi) Modem mora biti povezan s analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog RJ-11 modemskog kabela. U nekim je državama i regijama potreban i odgovarajući prilagodnik za modemski kabel.
Da biste modem priključili na analognu telefonsku liniju koja nema RJ-11 telefonsku utičnicu, slijedite ove korake: 1. Modemski kabel priključite u modemsku utičnicu (1) na računalu. 2. Modemski kabel priključite u prilagodnik za modemski kabel (2). 3. Prilagodnik za modemski kabel (3) priključite u zidnu telefonsku utičnicu.
4 Kretanje po zaslonu Po računalnom se zaslonu možete kretati na sljedeće načine: ● Uporabom dodirnih gesta izravno na računalnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) ● Uporabom dodirnih gesta na dodirnoj pločici ● Uporabom tipkovnice i dodatnog miša (miš se kupuje zasebno) ● Korištenje pokazivačkog štapića (samo neki proizvodi) Upotreba dodirne pločice i gesti dodirnog zaslona Dodirna pločica pomaže u kretanju računalnim zaslonom i upravljanju pokazivačem jednostavnim dodirnim gestama.
Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Koristite uvećavanje/smanjivanje prikaza dvama prstima da biste smanjili ili uvećali slike ili tekst. ● Stavku možete smanjiti tako da stavite dva prsta odvojeno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste približite. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice ili dodirnog zaslona, a zatim prste odvojite.
Klizanje jednim prstom (samo dodirni zaslon) Kližite jednim prstom za kretanje ili pomicanje kroz popise i stranice ili za pomicanje objekta. 28 ● Da biste se pomicali po zaslonu, lagano kližite jednim prstom po zaslonu u smjeru u kojem se želite kretati. ● Da biste premjestili neki objekt, pritisnite ga i držite prstom, a zatim povucite prst da biste premjestili objekt.
5 Značajke za zabavu HP-ovo računalo možete koristiti za posao i zabavu, za druženje s drugim korisnicima putem web-kamere, za kombiniranje audiodatoteka i videodatoteka te za povezivanje s vanjskim uređajima kao što su projektor, monitor, televizor i zvučnici. Upute za pronalaženje audioznačajki, videoznačajki i značajki kamere na računalu potražite u odjeljku Komponente na stranici 4.
Priključivanje mikrofona Da biste snimali zvuk, priključite mikrofon u utičnicu za mikrofon na računalu. Da biste dobili što bolje rezultate prilikom snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinske buke. Povezivanje slušalica s mikrofonom UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice.
Upotreba funkcije za videozapise Vaše je računalo snažan videouređaj koji vam omogućuje gledanje videozapisa koji se strujanjem prenose s omiljenih web-mjesta te preuzimanje videozapisa i filmova radi gledanja na računalu bez potrebe za povezivanjem s mrežom. Da biste povećali užitak gledanja, povežite vanjski monitor, projektor ili TV pomoću videopriključka na računalu. VAŽNO: vanjski uređaj mora biti spojen ispravnim kabelom na ispravan priključak. Slijedite upute proizvođača uređaja.
Dvostruki DisplayPort Dvostruki DisplayPort omogućuje povezivanje računala s dodatnim videouređajem ili audiouređajem, primjerice s televizorom visoke razlučivosti ili nekom drugom kompatibilnom digitalnom ili audiokomponentom. Dual-mode DisplayPort ima bolje performanse nego VGA priključak za vanjski zaslon te poboljšava digitalnu povezivost. NAPOMENA: za prijenos videosignala i/ili audiosignala putem dvostrukog priključka DisplayPort potreban vam je kabel za dvostruki DisplayPort (kupuje se zasebno).
Otkrivanje i povezivanje žičanih zaslona pomoću MultiStream Transporta MultiStream Transport (MST) omogućuje povezivanje više ožičenih uređaja za prikaz s vašim računalom povezivanjem na priključak VGA ili priključak DisplayPort na računalu, kao i na priključak VGA ili priključak DisplayPort na koncentratoru ili vanjskoj priključnoj stanici. Spajanje možete obaviti na nekoliko načina, ovisno o vrsti grafičkog kontrolera instaliranog na vaše računalo i o tome ima li vaše računalo ugrađeni koncentrator.
Spajanje zaslona na računala s Intel grafikom (s ugrađenim koncentratorom) Koristeći ugrađeni koncentrator i Intel grafički kontroler, možete spojiti do 3 uređaja za prikaz u sljedećim konfiguracijama: ● Dva DP zaslona razlučivosti 1920 x 1200 povezana s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje ● Jedan DP zaslon razlučivosti 2560 x 1600 povezan s računalom + jedan VGA zaslon razlučivosti 1920 x 1200 spojen na stanicu za spajanje Za konfiguriranje višestrukih ur
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu. NAPOMENA: ne možete pokrenuti ni jednu vrstu mrežnog povezivanja ni koristiti funkcije računala dok je računalo u stanju mirovanja.
● Da biste vidjeli postotak preostalog punjenja baterije i trenutni plan napajanja, postavite pokazivač miša iznad ikone mjerača napajanja ● . Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije, desnom tipkom miša kliknite ikonu mjerača napajanja , a zatim odaberite stavku s popisa. Možete i upisati power options (mogućnosti napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odabrati Mogućnosti napajanja.
Pronalazak dodatnih informacija o bateriji Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: 1. Upišite support (podrška) u okvir za pretraživanje programske trake, a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci. 2. Odaberite Moj PC, zatim karticu Dijagnostika i alati, a potom HP Battery Check (HP-ova provjera baterije). U slučaju da se prilikom provjere baterije utvrdi da je bateriju potrebno zamijeniti, obratite se službi za podršku.
Savjeti za maksimiziranje vremena pražnjenja baterije: ● Smanjite osvjetljenje zaslona. ● Uklonite bateriju iz računala kad se ne upotrebljava ili ne puni. ● Bateriju pohranite na hladnom i suhom mjestu. ● Pod Mogućnosti napajanja odaberite postavku Ušteda energije. Upravljanje niskim razinama napunjenosti baterije Informacije u ovom odjeljku opisuju upozorenja i odgovore sustava koji se postavljaju u tvornici.
2. Uklonite 8 Phillips vijaka (1), a zatim podignite stražnji poklopac (2) da biste ga uklonili. 3. Otpustite 6 vijaka (1), a zatim podignite bateriju (2) kako biste je uklonili. Da biste zamijenili bateriju, korake pratite obrnutim redoslijedom. Ušteda energije baterije ● 40 Upišite power options (mogućnosti napajanja) u okvir za pretraživanje na programskoj traci, a zatim odaberite Mogućnosti napajanja.
– ili – ● Odaberite korištenje postavki niske napunjenosti baterije putem mogućnosti uštede energije. ● Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije ako ih ne koristite. ● Odspojite vanjske uređaje koji nisu priključeni na vanjski izvor napajanja ako ih ne koristite. ● Zaustavite, onemogućite ili izvadite vanjske memorijske kartice koje ne koristite. ● Smanjenje svjetline zaslona.
NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala. Vanjsko izmjenično napajanje osigurava se putem odobrenog prilagodnika izmjenične struje ili putem dodatnog uređaja za sidrenje ili proširenje.
7 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka na računalu. Možete postaviti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite upravljati pristupom podacima. Lozinke se mogu postaviti u sustavu Windows ili u programu Computer Setup (Postavljanje računala) koji je unaprijed instaliran na računalu. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja BIOS sustava.
Postavljanje lozinki u programu Computer Setup Lozinka Funkcija Administratorska lozinka za BIOS* Štiti pristup programu Computer Setup. NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock.
Mijenjanje administratorske lozinke za BIOS 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: ▲ ● Uključite ili ponovno pokrenite računalo, a kada se pojavi HP logotip, pritisnite tipku f10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: ▲ Isključite tablet-računalo.
Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (Administratorska lozinka za BIOS), upišite ju (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon dva neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
2. 1. Isključite tablet-računalo. 2. Pritisnite gumb za napajanje zajedno s gumbom za smanjenje glasnoće dok se ne prikaže izbornik Startup (Pokretanje), a zatim dodirnite F10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Odaberite Sigurnost, odaberite nešto iz rubrike Uslužni programi za tvrdi disk ili Alati tvrdog diska (samo odabrani proizvode), odaberite DriveLock, a zatim pritisnite tipku enter.
Onemogućivanje uređaja DriveLock (samo neki proizvodi) 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). ● ● 2. Računala ili tablet-računala s tipkovnicom: 1. Isključite računalo. 2. Pritisnite gumb napajanja, a kada se pojavi HP logotip, pritisnite tipku f10 da biste otvorili Computer Setup (Postavljanje računala). Tablet-računala bez tipkovnice: 1. Isključite tablet-računalo. 2.
NAPOMENA: mogućnost Change DriveLock Master Password (Promjena glavne lozinke za DriveLock) vidljiva je samo ako je na upit za lozinku za DriveLock u drugom koraku navedena glavna lozinka. 7. Da biste zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a potom slijedite upute na zaslonu.
6. Odaberite Disable protection (Onemogući zaštitu). 7. Da biste spremili promjene i zatvorili program Computer Setup (Postavljanje računala), kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Save Changes and Exit (Spremi promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter. Upotreba antivirusnog softvera Kad računalo koristite za pristup e-pošti, mreži ili internetu, izlažete ga računalskim virusima.
Korištenje programa HP Client Security (Sigurnost HP-ova klijenta) (samo određeni modeli) Softver HP Client Security (Sigurnost HP-ova klijenta) unaprijed je instaliran na računalo. Tom se softveru može pristupiti pomoću ikone HP Client Security (Sigurnost HP-ova klijenta) u krajnjem desnom dijelu programske trake ili upravljačke ploče sustava Windows. On pruža sigurnosne značajke koje štite od neovlaštenog pristupa računalu, mrežama i ključnim podacima.
Korištenje čitača otisaka prstiju (samo određeni proizvodi) Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na određenim proizvodima. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, otiske prstiju morate registrirati u alatu za upravljanje vjerodajnicama softvera HP Client Security (Sigurnost HP-ova klijenta). Informacije potražite u pomoći za HP Client Security (Sigurnost HP-ova klijenta).
8 Održavanje Vrlo je važno redovno održavati računalo da biste ga zadržali u optimalnom stanju. U ovom je poglavlju objašnjeno kako koristiti alate kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska. Navedene su i upute za ažuriranje programa i upravljačkih programa, koraci za čišćenje računala te savjeti za putovanje (ili transport) računala. Poboljšanje performansi Obavljanjem redovitih održavanja te upotrebom alata kao što su Defragmentacija diska i Čišćenje diska možete poboljšati performanse računala.
NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard. Tvrdi diskovi instalirani u dodatne priključne uređaje ili priključeni u USB priključke nisu zaštićeni softverom HP 3D DriveGuard. NAPOMENA: budući da na fiksnim pogonima (SSD-ovima) nema pomičnih dijelova, za te pogone nije potreban HP 3D DriveGuard. Dodatne informacije potražite u softverskoj pomoći za HP 3D DriveGuard.
Postupci čišćenja Slijedite postupke u ovom odjeljku da biste sigurno očistili računalo. UPOZORENJE! uključeno. Da biste spriječili električni udar ili oštećenje komponenti, nemojte čistiti računalo dok je 1. Isključite računalo. 2. Isključite napajanje izmjeničnim naponom. 3. Isključite sve vanjske uređaje. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, nemojte raspršivati sredstva za čišćenje ili tekućine izravno na površinu računala.
● Ako putujete zrakoplovom, nosite računalo kao ručnu prtljagu; ne prijavljujte ga s ostalom prtljagom. OPREZ: izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Sigurnosni uređaji s magnetskim poljima uključuju sigurnosne prolazne uređaje u zračnim lukama i sigurnosne palice. Pokretne trake u zračnim lukama i slični sigurnosni uređaji koji provjeravaju ručnu prtljagu upotrebljavaju rendgenske zrake umjesto magneta i ne štete pogonima.
9 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Ovo poglavlje sadrži informacije o sljedećim temama. Informacije u ovome poglavlju standardni su postupak za većinu proizvoda. ● stvaranje medija za oporavak i sigurnosnih kopija ● povrat i oporavak vašeg sustava Dodatne informacije potražite u aplikaciji HP Support Assistant. ▲ U okvir za pretraživanje programske trake upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. – ili – Kliknite znak upitnika na programskoj traci.
Možete upotrijebiti alate sustava Windows da biste stvorili točke vraćanja sustava i sigurnosne kopije osobnih podataka, pogledajte odjeljak Upotreba alata sustava Windows na stranici 59. ● Ako na vašem računalu nema particije za oporavak ni particije sustava Windows, nakon uspješnog postavljanja računala koristite HP Recovery Manager da biste stvorili medij za oporavak. HP-ove medije za oporavak možete koristiti za provođenje oporavka sustava ako se tvrdi disk ošteti.
NAPOMENA: ako je pohrana 32 GB ili manje, Microsoftovo vraćanje sustava onemogućeno je prema zadanim postavkama. Dodatne informacije i korake potražite u aplikaciji Početak rada. ▲ Odaberite gumb Start, a zatim odaberite aplikaciju Početak rada. Vraćanje i oporavak Postoji nekoliko mogućnosti oporavka sustava.
VAŽNO: oporavak pomoću programa HP Recovery Manager trebao bi biti posljednji način rješavanja problema s računalom. ● Ako tvrdi disk računala prestane funkcionirati, morate koristiti HP-ove medije za oporavak. Ako još niste stvorili medije za oporavak, pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 58. ● Da biste koristili mogućnosti vraćanja tvorničkih postavki (samo neki proizvodi), morate koristiti HP-ove medije za oporavak.
uključite ili ponovo pokrenite tablet-računalo, a zatim pritisnite i kratko držite gumb sustava Windows; zatim odaberite f11. 2. Odaberite Troubleshoot s izbornika mogućnosti pokretanja. 3. Odaberite Recovery Manager, a zatim slijedite upute na zaslonu. Oporavak pomoću HP-ova medija za oporavak Medije HP Recovery možete koristiti za oporavka originalnog sustava. Tu metodu koristiti ako vaš sustav nema particiju HP Recovery ili ako tvrdi disk ne funkcionira ispravno. 1.
VAŽNO: nakon što uklonite HP-ovu particiju za oporavak, nećete moći izvršiti oporavak sustava ni stvoriti HP-ov medij za oporavak iz HP-ove particije za oporavak. Zato prije uklanjanja particije za oporavak stvorite HP-ove medije za oporavak; pogledajte odjeljak Stvaranje HP-ova medija za oporavak (samo neki proizvodi) na stranici 58. NAPOMENA: opcija Ukloni particiju za oporavak dostupna je samo na proizvodima koji podržavaju tu funkciju.
10 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izlaz) u donjem desnom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Ažuriranje BIOS-a Na HP-ovu web-mjestu mogu biti dostupne ažurirane verzije BIOS-a. Većina ažuriranja BIOS-a na HP-ovu web-mjestu zapakirano je u komprimirane datoteke pod nazivom SoftPaqs. Neki paketi za preuzimanje sadrže datoteku Readme.txt s informacijama o instaliranju i otklanjanju poteškoća s datotekom. Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS-a na vašem računalu.
a. Pronađite najnovije ažuriranje za BIOS i usporedite ga s verzijom BIOS-a koja je trenutno instalirana na računalo. Zabilježite datum, naziv ili neku drugu oznaku. Ti će vam podaci možda kasnije zatrebati da biste pronašli ažuriranje kada ga preuzmete na tvrdi disk. b. Slijedite upute na zaslonu za preuzimanje odabranih datoteka na tvrdi disk računala. Zabilježite put do mjesta na tvrdom disku gdje će se spremiti preuzeto ažuriranje BIOS-a.
TPM postavke BIOS-a (samo odabrani proizvodi) VAŽNO: prije omogućavanja funkcije Trusted Platform Module (TPM) (Modul pouzdane platforme) na ovom sustavu morate provjeriti je li način na koji ćete koristiti TPM usklađen s primjenljivim lokalnim zakonima, propisima i pravilnicima te morate zatražiti odobrenje i licence ako je to potrebno.
11 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica HP-ove podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Da biste pronašli svoj proizvod, koristite navedene kategorije. – ili – Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 70 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5.
12 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
13 Elektrostatičko pražnjenje Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu – na primjer, šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
14 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
Kazalo A administratorska lozinka 44 Alati sustava Windows upotreba 59 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 8 antene za WLAN, prepoznavanje 8 antene za WWAN, prepoznavanje 8 antivirusni softver 51 Audio 30 Automatic Drivelock 50 ažuriranje softvera i upravljačkih programa 55 B baterija niske razine napunjenosti baterije 39 očuvanje energije 40 odlaganje u otpad 41 pohranjivanje 41 pražnjenje 38 prikaz preostale napunjenosti baterije 38 uklanjanje 39 zamjena 41 bežična mreža (WLAN) funkcionalni domet 22 jav
kombinirana utičnica za audio izlaz (slušalice) / audio ulaz (mikrofon), prepoznavanje 5 komponente desna strana 4 donja strana 16 gornja strana 9 lijeva strana 6 prednja strana 17 stražnja strana 18 zaslon 8 kontrole bežične veze gumb 21 operacijski sustav 21 korisnička lozinka 44 Korištenje gesta dodirne pločice i dodirnog zaslona dodir 26 zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta 27 korištenje geste dodira dodirne pločice i dodirnog zaslona 26 korištenje geste klizanja jednim prstom dodirnim zaslonom 28 k
program za postavljanje navigacija i odabir 64 vraćanje tvorničkih postavki 65 pronalaženje informacija hardver 4 softver 4 provjera baterije 38 putovanje s računalom 19, 41, 56 R računalo, putovanje 41 radno okruženje 71 redoslijed za pokretanje sustava promjena 62 regulatorne informacije oznake atesta bežičnih uređaja 19 regulatorna naljepnica 19 Resursi tvrtke HP 2 rupe za podršku priključne stanice, prepoznavanje 16 S serijski broj 18 serijski broj, računalo 18 serijski priključak, prepoznavanje 18 serv
žaruljica dodirne pločice, prepoznavanje 9 žaruljica funkcije Caps Lock, prepoznavanje 10 žaruljica funkcije Num Lock 10 žaruljica integrirane web-kamere, prepoznavanje 8 žaruljica isključenog zvuka mikrofona, prepoznavanje 10 žaruljica optičkog pogona, prepoznavanje 6 žaruljica pogona 17 žaruljica web-kamere, prepoznavanje 8 žaruljice baterija 17 bežična veza 10, 17 Caps Lock 10 isključen zvuk mikrofona 10 napajanje 10, 17 Num Lock 10 pogon 17 RJ-45 (mrežna) 5 web-kamera 8 žaruljice napajanja 10, 17 žarulj