Korisnički priručnik
© Copyright 2015 HP Development Company, L.P. AMD je zaštitni znak tvrtke Advanced Micro Devices, Inc. Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika i tvrtka HP Inc. koristi ga pod licencom. Intel je zaštitni znak tvrtke Intel Corporation u SAD-u i drugim državama. Java je zaštitni znak tvrtke Sun Microsystems Inc. Microsoft i Windows zaštitni su znakovi grupacije Microsoft. Logotip SD zaštitni je znak njegova vlasnika. Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave.
Obavijest o sigurnosnom upozorenju UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnosti šteta nastalih zbog vrućine ili pregrijavanja računala, računalo nemojte postavljati izravno na krilo i nemojte blokirati ventilacijske otvore. Upotrebljavajte računalo isključivo na tvrdoj, ravnoj podlozi. Nemojte dopustiti da druga kruta površina, poput susjednog dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, tepiha ili odjeće blokira protok zraka.
iv Obavijest o sigurnosnom upozorenju
Sadržaj 1 Dobro došli ................................................................................................................................................... 1 Pronalaženje informacija ....................................................................................................................................... 2 2 Upoznavanje računala .................................................................................................................................... 4 Desna strana ......
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja ................................................................... 24 Korištenje pokazivačkih uređaja ......................................................................................................................... 24 Podešavanje postavki pokazivačkih uređaja .................................................................................... 24 Korištenje pokazivačkog štapića ........................................................
Spajanje zaslona na računala s grafičkim kontrolerom tvrtke Intel (s dodatnim koncentratorom) ............................................................................................................. 38 Spajanje zaslona na računala s Intel grafikom (s ugrađenim koncentratorom) ............ 38 Otkrivanje bežičnih zaslona kompatibilnih sa standardom Miracast i povezivanje s njima (samo odabrani proizvodi) .....................................................................................................
Korištenje dodatnih vanjskih uređaja .................................................................................................................. 55 Korištenje dodatnih vanjskih pogona ............................................................................................... 55 8 Pogoni ........................................................................................................................................................ 56 Upotreba tvrdih diskova .................................
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša ..................................................................... 71 Ažuriranje programa i upravljačkih programa .................................................................................................... 72 Korištenje alata SoftPaq Download Manager ..................................................................................................... 72 11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak .............................................................
Dodatak A Putovanje s računalom ................................................................................................................... 87 Dodatak B Otklanjanje poteškoća .................................................................................................................... 88 Resursi za rješavanje problema .......................................................................................................................... 88 Rješavanje problema ................................
1 Dobro došli Nakon postavljanja i registracije računala preporučujemo da poduzmete sljedeće korake da biste na najbolji način iskoristili svoje pametno ulaganje: ● SAVJET: da biste se brzo vratili na početni zaslon računala iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows, na tipkovnici pritisnite tipku s logotipom sustava Windows . ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Pronalaženje informacija Već ste uključili računalo i pronašli ovaj priručnik slijedeći upute u odjeljku Upute za postavljanje. Da biste pronašli resurse s detaljima o proizvodu, uputama i dodatnim informacijama, pogledajte ovu tablicu.
Resursi Informacije o temama Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507. Navedite naziv proizvoda, svoje ime i prezime, telefonski broj i poštansku adresu.
2 Upoznavanje računala Desna strana Komponenta Opis (1) Dvostruki DisplayPort Služi za priključivanje dodatnog digitalnog uređaja za prikaz, primjerice monitora visokih performansi ili projektora. (2) USB 3.0 priključak za punjenje (s napajanjem) Služi za priključivanje dodatnog USB uređaja, npr. tipkovnice, miša, vanjskog pogona, pisača, skenera ili USB koncentratora. Standardni USB priključci ne omogućuju napajanje svih USB uređaja ili omogućuju napajanje pomoću slabe struje.
Komponenta (5) Opis Priključak USB Type-C (punjenje) Povezuje bilo koji USB uređaj s poveznikom za Type-C. NAPOMENA: Priključci USB Type-C pune proizvode kao što su mobilni telefoni, prijenosna računala, tablet-računala te MP3 reproduktori, čak i kada je računalo isključeno. NAPOMENA: zasebno). Može biti potreban prilagodnik (kupuje se (6) Čitač memorijskih kartica Čita dodatne memorijske kartice za pohranu, organiziranje, zajedničko korištenje i pristup do podataka. (7) USB 3.
Komponenta Opis (3) Optički pogon (samo određeni proizvodi) Ovisno o modelu računala, čita optičke diskove ili ih čita i zapisuje na njih. (4) Žaruljica optičkog pogona Zeleno: koristi se optički pogon. Isključeno: optički je pogon isključen. (5) Gumb za izbacivanje optičkog pogona Oslobađa ladicu za disk optičkog pogona. (6) Čitač pametnih kartica Podržava dodatne pametne kartice. Komponenta (1) Opis Utor za sigurnosni kabel Služi za pričvršćivanje dodatnog sigurnosnog kabela na računalo.
Zaslon Komponenta Opis (1) Antene za WLAN* Primaju i šalju bežične signale radi komunikacije s bežičnim lokalnim mrežama (WLAN). (2) Antene za WWAN* Primaju i šalju signale bežičnim putem radi komunikacije s bežičnim mrežama velikih područja (WWANs). (3) Unutarnji mikrofoni Služe za snimanje zvuka. (4) Žaruljica web-kamere (samo određeni proizvodi) Uključeno: web-kamera se koristi. Da biste doznali više o korištenju web-kamere, pristupite aplikaciji HP Support Assistant.
Gornja strana Dodirna pločica (TouchPad) Komponenta 8 Opis (1) Pokazivački štapić (samo određeni proizvodi) Služi za pomicanje pokazivača i odabir ili aktivaciju stavki na zaslonu. (2) Lijeva tipka pokazivačkog štapića (samo određeni proizvodi) Funkcionira kao lijeva tipka na vanjskom mišu. (3) Žaruljica dodirne pločice ● Uključeno: dodirna je pločica isključena. ● Isključeno: dodirna je pločica uključena.
Žaruljice Komponenta (1) (2) Opis Žaruljica napajanja Žaruljica isključenog zvuka mikrofona ● Uključeno: računalo je uključeno. ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. ● Žuto: zvuk mikrofona je isključen.
Gumbi, zvučnici i čitač otiska prsta Komponenta (1) Opis Gumb za uključivanje i isključivanje ● Kada je računalo isključeno, pritisnite gumb da biste uključili računalo. ● Kad je računalo uključeno, kratko pritisnite gumb da biste pokrenuli stanje mirovanja. ● Kad je računalo u stanju mirovanja, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja mirovanja. ● Kad je računalo u stanju hibernacije, kratko pritisnite gumb da biste izašli iz stanja hibernacije.
Komponenta Opis (4) Gumb za isključivanje zvuka Isključuje i ponovno uključuje zvuk zvučnika. (5) Čitač otiska prsta (samo određeni modeli) Omogućuje prijavu u Windows pomoću otiska prsta umjesto prijave lozinkom.
Tipke NAPOMENA: pogledajte sliku koja je najsličnija vašem računalu. Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili tipkama fn+b. Pogledajte odjeljak Prepoznavanje tipki prečaca na stranici 29. (3) Tipka s logotipom sustava Windows Otvara izbornik Start.
Komponenta Opis (1) Tipka esc Prikazuje podatke o sustavu ako se pritisne zajedno s tipkom fn. (2) Tipka fn Izvodi često upotrebljavane funkcije sustava kad se pritisne zajedno s funkcijskom tipkom, tipkom num lock, tipkom esc ili tipkom fn+b. Pogledajte odjeljak Prepoznavanje tipki prečaca na stranici 29. (3) Tipka Windows Otvara izbornik Start. NAPOMENA: ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, izbornik Start će se zatvoriti.
Donja strana Komponenta Opis (1) Rupe za podršku priključne stanice Podržavaju dodatnu priključnu stanicu. (2) Ventilacijski otvor Omogućuje protok zraka radi hlađenja unutrašnjih komponenti. NAPOMENA: ventilator računala pokreće se automatski radi hlađenja unutarnjih komponenti i sprječavanja pregrijavanja. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom uobičajenog rada.
Komponenta (3) Opis Žaruljica baterije ● Trepće: računalo je u stanju mirovanja, odnosno u načinu rada za uštedu energije. Računalo isključuje napajanje zaslona i drugih nepotrebnih komponenti. ● Isključeno: računalo je isključeno ili u stanju hibernacije. Hibernacija je način rada za uštedu energije u kojem se troši najmanje energije. Kada je priključen izvor izmjeničnog napona: ● Bijelo: baterija je napunjena više od 90%. ● Žuto: baterija je napunjena između 0% i 90%.
Stražnja strana Komponenta 16 Opis (1) Priključak za vanjski monitor Na njega se priključuje vanjski VGA monitor ili projektor. (2) Serijski priključak (samo određeni proizvodi) Služi za priključivanje dodatnog uređaja, primjerice serijskog modema, miša ili pisača.
3 Povezivanje s mrežom Računalo možete ponijeti sa sobom ma kamo putovali. No čak i kod kuće možete istraživati svijet i pristupati informacijama na milijunima web-mjesta pomoću računala i ožičene ili bežične mrežne veze. Ovo će vam poglavlje pomoći da se povežete s tim svijetom.
Korištenje kontrola operacijskog sustava Centar za mreže i zajedničko korištenje omogućuje postavljanje veze ili mreže, povezivanje s mrežom te dijagnosticiranje problema s mrežom i njihovo rješavanje. Da biste koristili kontrole operacijskog sustava, učinite sljedeće: 1. Na početnom zaslonu upišite upravljačka ploča, a zatim odaberite Upravljačka ploča. 2. Odaberite Mreža i internet, a zatim Centar za mreže i zajedničko korištenje.
Postavljanje bežične mreže WLAN Da biste postavili WLAN i povezali se s internetom, potrebna je sljedeća oprema: ● širokopojasni modem (DSL ili kabelski) (1) i usluga brzog interneta zakupljena od davatelja internetskih usluga ● bežični usmjerivač (2) (kupuje se zasebno) ● bežično računalo (3) NAPOMENA: neki modemi imaju ugrađen bežični usmjerivač. Provjerite kod Vašeg ISP-a koju vrstu modema imate. Ilustracija u nastavku prikazuje primjer instalacije bežične mreže koja je povezana na internet.
Povezivanje s WLAN-om Da biste se povezali s WLAN-om, slijedite ove korake: 1. Provjerite je li WLAN uređaj uključen. Ako je uređaj uključen, žaruljica bežične veze je uključena. Ako je žaruljica bežične veze isključena, pritisnite gumb bežične veze. NAPOMENA: kada su svi bežični uređaji isključeni, na nekim je modelima žaruljica bežične veze žute boje. 2. Na početnom zaslonu postavite pokazivač u gornji desni ili donji desni kut zaslona da bi se prikazali gumbići. 3.
Informacije o umetanju i vađenju SIM kartice potražite u odjeljku Umetanje i vađenje SIM kartice (samo neki proizvodi) na stranici 21. Informacije o HP-ovoj mobilnoj širokopojasnoj vezi i načinu aktivacije usluge s preferiranim operaterom mobilne mreže potražite u informacijama o HP-ovoj mobilnoj širokopojasnoj vezi priloženima uz računalo. Umetanje i vađenje SIM kartice (samo neki proizvodi) OPREZ: da biste spriječili oštećenje priključaka, pažljivo umetnite SIM karticu.
Korištenje programa GPS (samo odabrani proizvodi) Računalo je možda opremljeno GPS (Global Positioning System) uređajem. GPS sateliti pružaju informacije o lokaciji, brzini i smjeru sustavima opremljenima GPS-om. Dodatne informacije potražite u pomoći za HP-ov softver za GPS i upotrebu lokacije.
2. Drugi kraj mrežnog kabela priključite u zidnu mrežnu utičnicu (2) ili usmjerivač. NAPOMENA: ako mrežni kabel sadrži sklop za utišavanje buke (3), koji sprječava interferenciju s televizijskim i radijskim signalima, usmjerite kraj sklopa kabela prema računalu.
4 Kretanje pomoću tipkovnice, gesta dodira i pokazivačkih uređaja Vaše računalo omogućuje vam navigaciju pomoću gesti dodira (samo odabrani proizvodi) uz navigaciju tipkovnicom i mišem. Dodirne geste mogu se koristiti na dodirnoj pločici ili na dodirnom zaslonu (samo odabrani proizvodi) računala. Odabrani modeli računala imaju posebne akcijske tipke ili funkcije tipkovnih prečaca na tipkovnici za jednostavno izvršavanje uobičajenih zadataka.
Pomicanje Funkcija pomicanja korisna je za pomicanje prema gore, dolje ili u stranu po stranici ili slici. ● Smjestite dva lagano razdvojena prsta na područje dodirne pločice (TouchPada) i zatim ih povucite gore, dolje, lijevo ili desno. Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta Zumiranje pincetnim pokretom s dva prsta omogućuje povećavanje i smanjivanje slika i teksta. ● Stavku možete povećati tako da stavite dva prsta zajedno na područje dodirne pločice (TouchPada), a zatim prste raširite.
Klik pomoću dva prsta Klik pomoću dva prsta omogućuje odabir stavki na izborniku za objekt na zaslonu. NAPOMENA: klik pomoću dva prsta istovjetan je kliku desnom tipkom miša. ● Postavite dva prsta na zonu dodirne pločice i pritisnite da biste otvorili izbornik mogućnosti za odabrani objekt. Rotiranje (samo odabrani proizvodi) Rotiranje omogućuje okretanje stavki poput fotografija. ● Kažiprst lijeve ruke postavite na područje dodirne pločice (TouchPada).
Pomicanje (samo odabrani proizvodi) Klizanje omogućuje kretanje po zaslonima ili brzo pomicanje kroz dokumente. ● Postavite tri prsta na zonu dodirne pločice (TouchPada) i kliznite prstima laganim, brzim pokretom prema gore, prema dolje, ulijevo ili udesno. Prelasci prstom od ruba (samo odabrani proizvodi) Povlačenje rubova omogućuje vam pristup alatnim trakama na računalu za zadatke kao što su promjena postavki te traženje ili korištenje aplikacija.
Prelazak prstom od lijevog ruba Prelaskom prstom od lijevog ruba pristupate nedavno otvorenim aplikacijama da biste se mogli brzo kretati među njima. Lagano prijeđite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) za premještanje između aplikacija. ● Povucite prstom od lijevog ruba dodirne pločice (TouchPada) da biste prelazili iz jedne aplikacije u drugu. Prelazak prstom od gornjeg ruba Prelaskom prstom od gornjeg ruba prikazuju se naredbe aplikacije kojima možete prilagoditi aplikacije.
Upotreba tipkovnice Tipkovnica i miš omogućuju vam upisivanje, odabir stavki, pomicanje i izvršavanje istih funkcija kao kada koristite geste dodira. Tipkovnica omogućuje i izvođenje određenih funkcija pomoću akcijskih tipki i tipkovnih prečaca. SAVJET: tipka s logotipom sustava Windows na tipkovnici omogućuje brz povratak na početni zaslon iz otvorene aplikacije ili s radne površine sustava Windows. ako ponovno pritisnete tipku s logotipom sustava Windows, vratit ćete se na prethodni zaslon.
Da biste upotrijebili tipkovni prečac, učinite sljedeće: ▲ Kratko pritisnite fn tipku, a zatim kratko pritisnite drugu tipku kombinacije tipke prečaca. Pritisnite fn+ funkcijsku tipke Opis Pokreće stanje mirovanja, koje podatke sprema u memoriju sustava. Zaslon i druge komponente sustava isključuju se i energija se štedi. Napustite stanje mirovanja kratkim pritiskom na gumb napajanja. OPREZ: da biste smanjili opasnost od gubitka podataka, spremite svoj rad prije pokretanja stanja mirovanja.
Korištenje ugrađene numeričke tipkovnice (samo odabrani proizvodi) (2) Komponenta Opis tipka fn Uključuje i isključuje ugrađenu numeričku tipkovnicu kada se pritisne u kombinaciji s tipkom num lk. NAPOMENA: ugrađena numerička tipkovnica neće raditi dok je s računalom povezana vanjska ili numerička tipkovnica. (5) Ugrađena numerička tipkovnica Kada je tipkovnica uključena, moguće ju je upotrijebiti kao vanjsku numeričku tipkovnicu.
◦ Pritisnite i držite tipku fn da biste pisali malim slovima. ◦ Pritisnite i držite tipke fn+shift za pisanje velikim slovima. Korištenje integrirane numeričke tipkovnice (samo odabrani proizvodi) Računalo je opremljeno integriranom numeričkom tipkovnicom, a podržava i dodatnu vanjsku numeričku tipkovnicu ili dodatnu vanjsku tipkovnicu koja sadrži numeričku tipkovnicu. (5) Komponenta Opis Tipka num lock Prebacuje funkcije integrirane numeričke tipkovnice s navigacijskih na numeričke i obratno.
5 Multimediji Na računalu mogu postojati: ● integrirani zvučnik(ci) ● integrirani mikrofon(i) ● Integrirana web-kamera (samo odabrani proizvodi) ● unaprijed instalirani multimedijski softver Audio Na računalu ili odabranim proizvodima uz pomoć vanjskog optičkog pogona možete reproducirati glazbene CD-ove, preuzimati i slušati glazbu, emitirati audiosadržaj s weba (uključujući radio), snimati audiodatoteke ili kombinirati audiodatoteke i videodatoteke u multimedijski sadržaj.
UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od tjelesne ozljede, smanjite glasnoću prije nego što stavite slušalice, male slušalice ili naglavne slušalice. Dodatne informacije o sigurnosti potražite u Obavijestima o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Priključivanje mikrofona Da biste snimali zvuk, priključite mikrofon u utičnicu za mikrofon na računalu. da biste dobili što bolje rezultate prilikom snimanja, govorite izravno u mikrofon i snimajte zvuk u okruženju bez pozadinske buke.
Softver web-kamere vam omogućuje da eksperimentirate s ovim značajkama: ● snimanje i dijeljenje videozapisa ● slanje videozapisa sa softverom za neposredno slanje poruka ● snimanje fotografija Video HP-ovo računalo moćan je alat koji vam omogućuje gledanje strujanja videozapisa s vaših omiljenih webmjesta i preuzimanje videozapisa i filmova za gledanje na računalu bez potrebe za povezivanjem na mrežu.
VGA Priključak za vanjski monitor, ili VGA priključak, je sučelje analognog prikaza koje spaja vanjski VGA uređaj za prikaz kao što je vanjski VGA monitor ili VGA projektor s računalom. 1. VGA kabel iz monitora ili projektora priključite na VGA priključak na računalu, kao što je prikazano na slici. 2. Pritišćite fn + f4 da biste sliku na zaslonu prebacivali s jednog na drugi od četiri moguća stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: prikaz slike sa zaslona samo na računalu.
2. Drugi kraj kabela priključite u digitalni uređaj za prikaz. 3. Pritišćite fn + f4 da biste sliku računala prebacivali s jednog na drugi od četiri moguća stanja prikaza: ● Samo zaslon računala: prikaz slike sa zaslona samo na računalu ● Dupliciraj: Istodobni prikaz slike sa zaslona na računalu i na vanjskom uređaju. ● Proširi: prikaz proširene slike sa zaslona i na računalu i na vanjskom uređaju.
Za konfiguriranje višestrukih uređaja za prikaz slijedite ove korake: 1. Priključite vanjski koncentrator (kupuje se zasebno) u priključak DisplayPort na računalu pomoću DP DP kabela (kupuje se zasebno). Be sure that the hub power adapter is connected to AC power. 2. Priključite svoje vanjske uređaje za prikaz na VGA priključke ili priključak DisplayPort na koncentratoru. 3. Na početnom zaslonu u okvir za pretraživanje unesite razlučivost zaslona ili pritisnite kombinaciju tipki fn+f4.
NAPOMENA: Ako se taj dijaloški okvir ne pojavi, provjerite je li svaki vanjski uređaj za prikaz priključen na odgovarajući priključak na koncentratoru. Da biste saznali više, na početnom zaslonu upišite razlučivost zaslona ili pritisnite kombinaciju tipki fn+f4 pa slijedite upute na zaslonu.
6 Upravljanje napajanjem NAPOMENA: računalo može imati gumb ili prekidač za uključivanje i isključivanje. Pojam gumb za uključivanje i isključivanje u ovom vodiču odnosi se na obje vrste kontrola za uključivanje i isključivanje. Isključivanje računala OPREZ: podaci koji nisu spremljeni izgubit će se kad se računalo isključi. Naredbom za isključivanje računala zatvaraju se svi otvoreni programi, uključujući operacijski sustav, te se isključuju zaslon i računalo.
Korištenje stanja za uštedu energije Značajka mirovanja tvornički je omogućena. Kad je pokrenuto stanje mirovanja, žaruljica napajanja trepće i zaslon je isključen. Vaš se rad sprema u memoriju. OPREZ: da biste spriječili moguće smanjenje audio i videokvalitete, gubitak funkcije audio ili video reprodukcije ili gubitak podataka, nemojte pokretati stanje mirovanja tijekom čitanja s diska ili snimanja na disk ili na vanjsku memorijsku karticu.
● Da biste pogledali postotak napunjenosti baterije i trenutni plan uštede energije, na radnoj površini sustava Windows postavite pokazivač na ikonu mjerača energije. ● Da biste pristupili mogućnostima za uštedu energije ili promjenu plana napajanja, kliknite na ikonu za mjerač napajanja i odaberite stavku s popisa. Možete i na početnom zaslonu upisati mogućnosti upravljanja energijom, a zatim odabrati Mogućnosti upravljanja energijom.
Da biste pristupili podacima o bateriji, učinite sljedeće: ▲ Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Korištenje alata za provjeru baterije HP Support Assistant daje informacije o stanju baterije ugrađene u računalo. Pokretanje alata za provjeru baterije: 1. Povežite prilagodnik izmjeničnog napona s računalom. NAPOMENA: da bi alat za provjeru baterije pravilno funkcionirao, računalo mora biti priključeno na vanjsko napajanje. 2. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Ako je računalo uključeno ili u stanju mirovanja, ono će kratko ostati u stanju mirovanja, a zatim će se isključiti i izgubiti sve podatke koji nisu bili spremljeni.
3. Otpustite 6 vijaka (1), a zatim podignite bateriju (2) kako biste je uklonili. Da biste zamijenili bateriju, korake pratite obrnutim redoslijedom. Ušteda energije baterije ● Na početnom zaslonu upišite mogućnosti, odaberite Postavke i zatim odaberite Mogućnosti uštede energije. ● Odaberite korištenje postavki niske napunjenosti baterije putem mogućnosti uštede energije. ● Isključite vezu s bežičnom i lokalnom mrežom (LAN) i zatvorite modemske aplikacije ako ih ne koristite.
Za pojedinosti o ispravnom načinu odlaganja baterije pogledajte odjeljak Obavijesti o propisima, sigurnosti i okolišu. Da biste pristupili tom vodiču, na početnom zaslonu upišite support (podrška), a zatim odaberite aplikaciju HP Support Assistant. Da biste pristupili podacima o bateriji, na početnom zaslonu odaberite aplikaciju HP Support Assistant, a zatim odaberite Baterija i performanse.
Upotreba vanjskog izvora izmjeničnog napajanja UPOZORENJE! Nemojte puniti bateriju računala dok se nalazite u zrakoplovu. UPOZORENJE! da biste smanjili rizik od mogućih sigurnosnih problema, upotrijebite samo prilagodnik za izmjenični napon koji je došao s računalom, zamjenski prilagodnik koji je dao HP ili kompatibilan prilagodnik kupljen pri HP-u. NAPOMENA: dodatne informacije o priključivanju na izmjenični napon potražite na posteru Upute za postavljanje priloženom u kutiji računala.
Testiranje prilagodnika za izmjenični napon Ako na računalu povezanom s izvorom izmjeničnog napona primjećujete bilo koji od sljedećih simptoma, pregledajte prilagodnik izmjeničnog napona: ● Računalo se ne uključuje. ● Zaslon se ne uključuje. ● Žaruljice napajanja su isključene. Da biste provjerili prilagodnik za izmjenični napon: NAPOMENA: sljedeće upute odnose se na računala s korisnički zamjenjivim baterijama. 1. Isključite računalo. 2. Izvadite bateriju iz računala. 3.
7 Vanjske kartice i uređaji Korištenje čitača memorijskih kartica (samo odabrani proizvodi) Dodatne memorijske kartice omogućuju sigurnu pohranu podataka i praktično zajedničko korištenje podataka. Te se kartice često koriste s fotoaparatima opremljenima digitalnim medijima, PDA uređajima i drugim računalima. Da biste utvrdili koje oblike memorijskih kartice vaše računalo podržava, pročitajte odjeljak Upoznavanje računala na stranici 4.
3. Pritisnite karticu (1), a zatim je uklonite iz utora (2). NAPOMENA: ako kartica ne izađe, povucite je iz utora. Korištenje pametnih kartica (samo oabrani proizvodi) NAPOMENA: pojam pametna kartica u ovom se poglavlju koristi i za pametne kartice i za Java™ kartice. Pametna kartica dodatak je veličine kreditne kartice na kojoj se nalazi mikročip s memorijom i mikroprocesorom.
Korištenje USB uređaja Univerzalna serijska sabirnica (USB) hardversko je sučelje koje se može koristiti za spajanje dodatnoga vanjskog uređaja, npr. tipkovnice, miša, pogona, pisača, skenera ili koncentratora. Za neke USB uređaje potreban je dodatni softver za podršku, koji se obično isporučuje s uređajem. Dodatne informacije o softveru za određeni uređaj potražite u uputama proizvođača softvera. Te upute mogu biti dostupne u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.
Priključivanje USB uređaja OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećenja USB priključka, prilikom priključivanja uređaja koristite minimalnu silu. ▲ Priključite USB kabel uređaja u USB priključak. NAPOMENA: sljedeća se slika može neznatno razlikovati od vašeg računala. Nakon otkrivanja uređaja oglasit će se zvučni signal. NAPOMENA: kada prvi put priključite USB uređaj, prikazat će se poruka u području obavijesti. To znači da je računalo prepoznalo uređaj. Uklanjanje USB uređaja OPREZ: uređaj.
54 2. Priključite kabel uređaja na serijski priključak računala. 3. Uključite računalo.
Korištenje dodatnih vanjskih uređaja NAPOMENA: dodatne informacije o potrebnom softveru i upravljačkim programima ili o tome koji priključak računala upotrebljavati potražite u uputama proizvođača. Povezivanje vanjskog uređaja s računalom: OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja opreme prilikom priključivanja uređaja s vlastitim napajanjem, uređaj mora biti isključen, a kabel izmjeničnog napona odspojen. 1. Povežite uređaj s računalom. 2.
8 Pogoni Upotreba tvrdih diskova OPREZ: da biste spriječili gubitak podataka ili nereagiranje sustava: ● Spremite ono na čemu radite i isključite računalo prije dodavanja ili zamjene memorijskog modula ili tvrdog diska. ● Ako niste sigurni je li računalo isključeno, uključite ga pritiskom na gumb za uključivanje i isključivanje. Zatim putem operacijskog sustava isključite računalo.
Korištenje softvera HP 3D DriveGuard (samo odabrani proizvodi) HP 3D DriveGuard štiti tvrdi disk parkiranjem pogona i zaustavljanjem podatkovnih zahtjeva u sljedećim situacijama: ● kada vam računalo ispadne ● kada premještate računalo sa zatvorenim zaslonom dok se napaja iz baterije Ubrzo nakon takvog događaja HP 3D DriveGuard vratit će tvrdi disk u normalni rad. NAPOMENA: samo interni tvrdi diskovi zaštićeni su softverom HP 3D DriveGuard.
9 Sigurnost Zaštita računala Uobičajene sigurnosne značajke operacijskog sustava Windows i uslužnog programa za postavljanje računala koje nema sustav Windows (BIOS) mogu zaštititi osobne postavke i podatke od raznih opasnosti. NAPOMENA: sigurnosna rješenja osmišljena su da odvraćaju od krađe. Ta rješenja ne mogu spriječiti krađu ili nepravilnu upotrebu proizvoda.
Upotreba lozinki Lozinka je odabrana skupina znakova koja služi za osiguravanje podataka u računalu. Možete odrediti nekoliko vrsta lozinki, ovisno o tome kako želite kontrolirati pristup podacima. Lozinke možete postaviti u sustavu Windows ili u uslužnom programu Computer Setup koji je predinstaliran na računalo. ● Administratorska lozinka za BIOS i lozinka za DriveLock postavljaju se u programu Computer Setup te njima upravlja BIOS sustava.
Lozinka Funkcija NAPOMENA: ako su omogućene značajke za sprječavanje uklanjanja administratorske lozinke za BIOS, možda je nećete moći ukloniti dok ne onemogućite te značajke. Glavna lozinka za DriveLock* Štiti pristup internom tvrdom disku koji je zaštićen značajkom DriveLock. Koristi se i za uklanjanje zaštite DriveLock. Ta je lozinka postavljena unutar lozinki za značajku DriveLock tijekom postupka omogućivanja.
5. Kada se to od vas zatraži, ponovno unesite novu lozinku da biste je potvrdili. 6. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, u donjem lijevom kutu zaslona kliknite ikonu Save (Spremi), a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Promjene će stupiti na snagu prilikom ponovnog pokretanja računala. Brisanje administratorske lozinke za BIOS 1.
Upisivanje administratorske lozinke za BIOS Kada sustav zatraži BIOS administrator password (administratorsku lozinku za BIOS), upišite ju (koristeći iste tipke koje ste koristili prilikom postavljanja lozinke), a zatim pritisnite enter. Nakon tri neuspješna pokušaja unosa administratorske lozinke za BIOS morate ponovno pokrenuti računalo i pokušati ponovno.
Postavljanje lozinke za DriveLock Da biste postavili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Unos lozinke za DriveLock Provjerite je li tvrdi disk umetnut u računalo (a ne u dodatni priključni uređaj ili u vanjski MultiBay priključak). Kada se zatraži da unesete lozinku za DriveLock (DriveLock Password), unesite korisničku ili glavnu lozinku (pomoću istih tipki pomoću kojih ste je postavili), a zatim pritisnite Enter. Nakon dva neuspjela pokušaja unosa lozinke morat ćete isključiti računalo i pokušati ponovno.
Promjena lozinke za DriveLock Da biste promijenili lozinku za DriveLock u programu Computer Setup, napravite sljedeće: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
Uklanjanje DriveLock zaštite Da biste uklonili zaštitu značajkom DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1. Uključite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se u dnu zaslona pojavi poruka "Press ESC key for Startup Menu" (Pritisnite tipku ESC da biste pristupili izborniku za pokretanje). 2. Pritisnite tipku f10 da biste pristupili programu Computer Setup. 3.
6. Pročitajte upozorenje. Da biste nastavili, pritisnite DA. 7. Da biste spremili promjene i izašli iz programa Computer Setup, kliknite ikonu Spremi, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Pomoću tipki sa strelicama odaberite Main (Glavno) > Save Changes and Exit (Spremi promjene i zatvori), a zatim pritisnite enter. Uklanjanje zaštite značajkom automatski DriveLock Da biste uklonili zaštitu značajkom DriveLock u programu Computer Setup, slijedite ove korake: 1.
Postoje dvije vrste vatrozida: ● vatrozid kao softver u glavnom računalu, koji štiti samo računalo na kojem je instaliran ● mrežni vatrozid, instaliran između DSL ili kabelskog modema i kućne mreže, koji štiti sva umrežena računala Kada je na sustavu instaliran vatrozid, svi podaci koji u sustav ulaze ili iz njega izlaze nadziru se i uspoređuju s korisnički definiranim sigurnosnim mjerilima. Blokiraju se podaci koji nisu usklađeni s tim mjerilima.
1. Omotajte sigurnosni kabel oko nepomičnog predmeta. 2. Umetnite ključ (1) u kabelsku blokadu (2). 3. Umetnite sigurnosni kabel u utor za sigurnosni kabel na računalu (3), a potom zaključajte sigurnosni kabel pomoću ključa. Korištenje čitača otisaka prstiju (samo odabrani proizvodi) Ugrađeni čitači otisaka prstiju dostupni su samo na nekim modelima računala. Da biste koristili čitač otisaka prstiju, otiske prstiju morate registrirati u alatu za upravljanje vjerodajnicama softvera HP Client Security.
10 Održavanje Čišćenje računala Upotrijebite sljedeće proizvode da biste sigurno očistili uređaj: ● dimetil-benzil-amonijev klorid maksimalne koncentracije od 0,3% (npr. jednokratne maramice različitih proizvođača) ● tekućine za čišćenje stakla bez alkohola ● vodu s blagom sapunskom otopinom ● suhu krpu za čišćenje od mikrovlakana ili kože (antistatička tkanina bez ulja) ● antistatičke tkanine OPREZ: izbjegavajte sredstva za čišćenje sa snažnim otapalima koja mogu trajno oštetiti računalo.
Čišćenje dodirne pločice, tipkovnice i miša UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte koristiti nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač može na površini tipkovnice nataložiti prljavštinu iz kućanstva. OPREZ: da biste spriječili oštećenje unutarnjih komponenti, pazite da među tipke ne kapa tekućina.
Ažuriranje programa i upravljačkih programa HP preporučuje redovito ažuriranje programa i upravljačkih programa s najnovijim verzijama. Idite na http://www.hp.com/support za preuzimanje najnovijih verzija. Također se možete registrirati za primanje obavijesti o automatskom ažuriranju kada one postanu dostupne.
11 Izrada sigurnosne kopije i oporavak Da biste zaštitili podatke, pomoću značajke sigurnosnog kopiranja i vraćanja u sustavu Windows sigurnosno kopirajte pojedinačne datoteke i mape, sigurnosno kopirajte cijeli tvrdi disk, stvorite medije za popravak sustava (samo odabrani proizvodi) pomoću instaliranog optičkog pogona (samo odabrani proizvodi) ili dodatnog vanjskog optičkog pogona ili pak stvorite točke vraćanja sustava.
Da biste oporavili podatke pomoću funkcije automatskog pokretanja, učinite sljedeće: OPREZ: neke mogućnosti za popravak pokretanja potpuno će izbrisati sadržaj tvrdog diska i ponovno ga formatirati. Sve stvorene datoteke i softver koji je instaliran na računalu trajno se uklanjaju. Kada je ponovno formatiranje dovršeno, postupak oporavka vraća operacijski sustav, kao i upravljačke programe, softver i uslužne programe iz sigurnosne kopije koja se upotrebljava prilikom vraćanja. 1.
Korištenje medija s operacijskim sustavom Windows (kupuje se zasebno) Da biste naručili DVD s operacijskim sustavom Windows, obratite se službi za podršku. Pogledajte knjižicu Worldwide Telephone Numbers (Telefonski brojevi iz cijelog svijeta) koja se isporučuje uz računalo. Podaci za kontakt dostupni su i na HP-ovu web-mjestu. Posjetite http://www.hp.com/support, odaberite svoju državu ili regiju te slijedite upute na zaslonu.
12 Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), TPM i HP Sure Start Korištenje programa Computer Setup Program Computer Setup, odnosno Basic Input/Output System (BIOS), upravlja komunikacijom između svih ulaznih i izlaznih računala na sustavu (kao što su diskovni pogoni, zaslon, tipkovnica, miš i pisač). Computer Setup obuhvaća postavke za vrste instaliranih uređaja, redoslijed pokretanja računala i količinu sistemske i proširene memorije.
Da biste izašli iz izbornika programa Computer Setup (Postavljanje računala), odaberite jednu od sljedećih metoda: ● Da biste izašli iz programa Computer Setup bez spremanja promjena: Odaberite ikonu Exit (Izlaz) u donjem desnom kutu zaslona, a zatim slijedite upute na zaslonu. – ili – Odaberite Main (Glavni izbornik), zatim Ignore Changes and Exit (Zanemari promjene i izađi), a potom pritisnite tipku enter.
Utvrđivanje verzije BIOS-a Da biste odlučili trebate li ažurirati program Computer Setup (Postavljanje računala) (BIOS), najprije odredite verziju BIOS-a na vašem računalu. Informacijama o verziji BIOS-a (koja se naziva i datum ROM-a te BIOS-a) moguće je pristupiti pritiskom na tipke fn+esc (ako ste već u sustavu Windows) ili pomoću programa Computer Setup (Postavljanje računala). 1. Pokrenite Computer Setup (Postavljanje računala). Pogledajte odjeljak Pokretanje programa Computer Setup na stranici 76. 2.
Postupci za instalaciju BIOS-a mogu se razlikovati. Nakon dovršetka preuzimanja slijedite upute koje se prikazuju na zaslonu. Ako nema nikakvih uputa, slijedite ove korake: 1. Na početnom zaslonu upišite datoteka, a zatim odaberite eksplorer za datoteke. 2. Odaberite oznaku tvrdog diska. Oznaka tvrdog diska obično je lokalni disk (C:). 3. Pomoću puta do mjesta na tvrdom disku koji ste ranije zabilježili otvorite mapu na tvrdom disku koja sadrži ažuriranje. 4. Dvokliknite datoteku s nastavkom .
Upotreba softvera HP Sure Start (samo na odabranim proizvodima) Pojedini su modeli konfigurirani pomoću tehnologije HP Sure Start koja neprekidno nadzire BIOS u svrhu sprječavanja napada i oštećenja. Ako dođe do oštećenja ili napada na BIOS, HP Sure Start automatski ga vraća u prethodno sigurno stanje bez intervencije korisnika. HP Sure Start konfiguriran je i odmah omogućen tako da većina korisnika može koristiti zadanu konfiguraciju tehnologije HP Sure Start.
13 Korištenje alata HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) HP PC Hardware Diagnostics jest objedinjeno proširivo firmversko sučelje (Unified Extensible Firmware Interface, UEFI) koje omogućuje pokretanje dijagnostičkih testova kojima se utvrđuje funkcionira li hardver računala ispravno. Alat se pokreće izvan operacijskog sustava radi izoliranja hardverskih kvarova od problema koje uzrokuju operacijski sustav ili druge softverske komponente.
Preuzimanje bilo koje verzije UEFI-ja za određeni proizvod 1. Idite na http://www.hp.com/support, a zatim odaberite svoju državu. Prikazuje se stranica HP-ove podrške. 2. Kliknite na Upravljački programi i preuzimanja. 3. Da biste pronašli svoj proizvod, koristite navedene kategorije. – ili – Kliknite Pronađi odmah da biste HP-u omogućili automatsko prepoznavanje proizvoda. 82 4. Odaberite računalo, a zatim operacijski sustav. 5.
14 Podrška Obraćanje podršci Ako informacije navedene u ovom korisničkom priručniku ili u programu HP Support Assistant ne daju odgovore na vaša pitanja, obratite se službi za podršku. Za podršku idite na http://www.hp.com/support. Ovdje možete: ● razgovarati na mreži s HP-ovim tehničarom NAPOMENA: ako razgovor s podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.
Oznake Oznake pričvršćene na računalo pružaju informacije koje vam mogu biti potrebne pri rješavanju problema sa sustavom ili kad s računalom putujete u inozemstvo: VAŽNO: sve oznake opisane u ovom odjeljku nalazit će se na jednom od tri mjesta, ovisno o modelu računala: pričvršćene za donju stranu računala, u odjeljku za bateriju ili ispod servisnih vratašca. ● Servisna naljepnica – sadrži važne podatke pomoću kojih se prepoznaje vaše računalo.
15 Tehnički podaci Ulazno napajanje Informacije o napajanju navedene u ovom odjeljku mogu biti korisne ako planirate putovanje u inozemstvo s računalom. Računalo za napajanje upotrebljava istosmjerni napon, koji može dobivati preko izvora izmjeničnog ili istosmjernog napajanja. Izvor izmjeničnog napajanja mora imati nazivnu snagu i frekvenciju u rasponu od 100 – 240 V, 50 – 60 Hz.
16 Pristupačnost HP dizajnira, proizvodi i prodaje proizvode i servise koje mogu koristiti svi, uključujući osobe s invaliditetom, samostalno ili uz odgovarajuće pomoćne uređaje. Podržane pomoćne tehnologije HP-ovi proizvodi podržavaju raznorazne pomoćne tehnologije operacijskih sustava te se mogu konfigurirati tako da funkcioniraju i uz druge pomoćne tehnologije. Pomoću značajke pretraživanja na uređaju pronaći ćete dodatne informacije o pomoćnim značajkama.
A Putovanje s računalom Za najbolje rezultate slijedite ove savjete za putovanje i transport: ● Pripremite računalo za putovanje ili transport: ◦ Izradite sigurnosnu kopiju svojih podataka. ◦ Izvadite sve diskove i sve vanjske medijske kartice, primjerice memorijske kartice. OPREZ: da biste smanjili rizik od oštećivanja računala, pogona ili od gubitka podataka, prije transportiranja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom najprije uklonite medij iz pogona, a zatim pogon iz ležišta pogona.
B Otklanjanje poteškoća Resursi za rješavanje problema ● Veze na web-mjesta i dodatne informacije o računalu potražite putem alata HP Support Assistant. Da biste pristupili aplikaciji HP Support Assistant, odaberite je na početnom zaslonu. NAPOMENA: neki alati za provjeru i popravak zahtijevaju postojanje internetske veze. HP daje i dodatne alate koji ne traže internetsku vezu. ● Obratite se HP-ovoj službi za podršku. Za podršku idite na http://www.hp.com/support.
uređaja. Kad uzastopce pritišćete fn+f4, slika prelazi sa zaslona računala na jedan ili više vanjskih zaslona te na istodobni prikaz na svim uređajima. Softver ne funkcionira kako valja Ako softver ne reagira ili reagira na neuobičajen način, ponovno pokrenite računalo postavljajući pokazivač na desnu stranu zaslona. Kada se pojave gumbići, kliknite Postavke. Kliknite ikonu Napajanje, a zatim kliknite Isključivanje.
Bežična veza ne funkcionira Ako bežična mrežna veza ne funkcionira kako bi trebala, slijedite ove savjete: ● Da biste omogućili ili onemogućili bežični ili ožičeni mrežni uređaj, kliknite ikonu Mrežna veza u području obavijesti sustava Windows na desnom kraju programske trake. Da biste omogućili uređaj, kliknite naziv uređaja, a zatim kliknite Poveži. Da biste onemogućili uređaj, kliknite naziv uređaja, a zatim kliknite Prekini vezu.
NAPOMENA: ako koristite oba zaslona, slika s DVD-a neće se prikazivati na zaslonu koji je određen kao sekundarni. Postupak snimanja diska ne pokreće se ili se prekida prije dovršetka ● Provjerite jesu li svi ostali programi zatvoreni. ● Isključite stanje mirovanja. ● Provjerite koristite li odgovarajuću vrstu diska. ● Provjerite je li disk pravilno umetnut. ● Odaberite manju brzinu zapisivanja i pokušajte ponovno.
C Elektrostatički izboj Elektrostatičko pražnjenje je otpuštanje statičkog elektriciteta kada se dva predmeta dotaknu, na primjer šok koji osjetite kada hodate po tepihu i dodirnete metalnu kvaku. Pražnjenje statičkog elektriciteta iz prstiju ili drugih elektrostatičkih vodiča može oštetiti elektroničke komponente.
Kazalo A administratorska lozinka 59 antene za bežičnu vezu, prepoznavanje 7 antene za WLAN, prepoznavanje 7 antene za WWAN, prepoznavanje 7 antivirusni softver 67 audiofunkcije, provjera 34 Č čišćenje računala 70 čitač memorijskih kartica, prepoznavanje 5 čitač otisaka prstiju 69 čitač otisaka prstiju, prepoznavanje 11 čuvanje baterije 46 B baterija niske razine napunjenosti baterije 44 očuvanje energije 46 odlaganje u otpad 46 pohranjivanje 46 pražnjenje 44 prikaz preostale napunjenosti baterije 44 ukla
K kabeli USB 53 ključna ažuriranja, softver 68 kombinirana utičnica za audioizlaz (slušalice) / audioulaz (mikrofon), prepoznavanje 4 komponente desna strana 4 donja strana 14 gornja strana 8 lijeva strana 5 prednja strana 14 stražnja strana 16 zaslon 7 koncentratori 52 kontrole bežične veze gumb 17 operacijski sustav 17 korisnička lozinka 59 korporacijska WLAN veza 20 kritična razina napunjenosti baterije 41 L lozinka za automatski DriveLock uklanjanje 67 unos 66 lozinka za DriveLock opis 62 podešavanje 63
vanjski monitor 16, 36 VGA 36 prilagodnik za izmjenični napon, testiranje 49 pristupačnost 86 problemi, rješavanje 88 program za postavljanje navigacija i odabir 76 vraćanje tvorničkih postavki 77 provjera audiofunkcija 34 Provjera baterije 44 putovanje s računalom 46, 84, 87 R računalo, putovanje 46, 87 radno okruženje 85 regulatorne informacije oznake atesta bežičnih uređaja 84 regulatorna naljepnica 84 rupe za podršku priključne stanice, prepoznavanje 14 S serijski broj 84 serijski broj, računalo 84 seri
Z zvučnici, prepoznavanje 10 Ž žaruljica baterije 15 žaruljica bežične veze 9, 14, 17 žaruljica dodirne pločice, prepoznavanje 8 žaruljica funkcije Caps Lock, prepoznavanje 9 žaruljica funkcije Num Lock 9 žaruljica integrirane web-kamere, prepoznavanje 7 žaruljica isključenog zvuka mikrofona, prepoznavanje 9 žaruljica optičkog pogona, prepoznavanje 6 žaruljica pogona 15 žaruljica tvrdog diska 57 žaruljica web-kamere, prepoznavanje 7 žaruljice baterija 15 bežična veza 9, 14 Caps Lock 9 isključen zvuk mikro